Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 89.0% (953 of 1070 strings)

Translation: Tracks/Tracks
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tracks/tracks/ru/
This commit is contained in:
Artem 2021-02-04 21:55:24 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent cbb1fa1365
commit 3985c5e4c4
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,4 +1,3 @@
---
ru:
activerecord:
attributes:
@ -14,7 +13,8 @@ ru:
mobile_todos_per_page: Действий на страницу (мобильная версия)
refresh: период обновления (в минутах)
review_period: Период обзора проектов
show_completed_projects_in_sidebar: Отображать выполненные проекты в боковой панели
show_completed_projects_in_sidebar: Отображать выполненные проекты в боковой
панели
show_hidden_contexts_in_sidebar: Отображать скрытые контексты в боковой панели
show_hidden_projects_in_sidebar: Отображать скрытые проекты в боковой панели
show_number_completed: Показывать количество выполненных действий
@ -26,6 +26,7 @@ ru:
title_date_format: Формат даты в заголовке
verbose_action_descriptors: Подробные описания действий
week_starts: Неделя начинается с
theme: Тема
project:
default_context_name: Контекст по-умолчанию
default_tags: Метки по-умолчанию
@ -43,12 +44,14 @@ ru:
user:
auth_type: Тип авторизации
display_name: Отображаемое имя
email: Email address
email: Адрес электронной почты
first_name: Имя
last_name: Фамилия
login: Пользователь
open_id_url: Open ID идентификатор
password: Пароль
last_login_at: Последний вход с
created_at: Создано в
errors:
full_messages:
format: "%{attribute} %{message}"
@ -70,8 +73,9 @@ ru:
odd: должно быть нечетным
record_invalid: 'Проверка не пройдена: %{errors}'
restrict_dependent_destroy:
many: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее
one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от нее
few: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее
many: ''
taken: уже занято
too_long: слишком длинное (максимум %{count} символов)
too_short: слишком короткое (минимум %{count} символов)
@ -87,15 +91,15 @@ ru:
body: 'Возникли проблемы при обработке полей:'
header:
one: 1 ошибка мешает сохранению %{model}
other: "%{count} ошибок мешают сохранению %{model}"
few: '%{count} ошибок мешают сохранению %{model}'
many: ''
common:
action: Действие
actions: Действия
actions_midsentence:
few: действия
one: действие
other: действий
zero: действий
one: действий
few: действие
many: действия
add: Добавить
ajaxError: От сервера была получена ошибка
back: Назад
@ -107,10 +111,9 @@ ru:
contribute: Сотрудничество
create: Создать
days_midsentence:
few: дня
one: день
other: дней
zero: дней
one: дней
few: день
many: дня
deferred: отложенные
description: Описание
drag_handle: ТАЩИТЬ
@ -129,10 +132,9 @@ ru:
none: Не задано
not_available_abbr: н/д
note:
few: "%{count} записи"
one: 1 запись
other: "%{count} записей"
zero: нет записей
one: нет записей
few: 1 запись
many: '%{count} записи'
notes: Заметки
numbered_step: Шаг %{number}
ok: ОК
@ -148,11 +150,13 @@ ru:
show_all: Показать все
sort:
alphabetically: По алфавиту
alphabetically_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по алфавиту? Это изменит текущий порядок сортировки.
alphabetically_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по алфавиту?
Это изменит текущий порядок сортировки.
alphabetically_title: Сортировать проекты по алфавиту
by_task_count: По количеству задач
by_task_count_title: Сортировать по количеству задач
by_task_count_title_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по количеству задач? Это изменит текущий порядок сортировки.
by_task_count_title_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по количеству
задач? Это изменит текущий порядок сортировки.
sort: Сортировать
third: Третий
todo: Задача
@ -170,7 +174,8 @@ ru:
context_name: Имя контекста
context_state: Состояние контекста
delete_context: Удалить контекст
delete_context_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить контекст '%{name}'? Это удалит также все действия (дублирующиеся) в этом контексте!
delete_context_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить контекст '%{name}'?
Это удалит также все действия (дублирующиеся) в этом контексте!
delete_context_title: Удалить контекст
edit_context: Изменить контекст
hidden_contexts: Скрытые контексты
@ -198,6 +203,15 @@ ru:
import_errors: При импорте произошли ошибки
import_successful: Импорт завершен.
invalid_import_destination: Invalid import destination
import:
upload: Отправить
target_field: 'Импортировать в:'
successful: Импорт прошел успешно.
submit: Импорт
header: Импорт данных
errors:
file_blank: Файл не может быть пустым
some: Во время импорта возникли ошибки
date:
abbr_day_names:
- Вс
@ -257,52 +271,50 @@ ru:
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours:
few: около %{count} часов
one: около 1 часа
other: около %{count} часов
few: около %{count} часов
many: около %{count} часов
about_x_months:
few: около %{count} месяцев
one: около 1 месяца
other: около %{count} месяцев
few: около %{count} месяцев
many: около %{count} месяцев
about_x_years:
few: около %{count} лет
one: около 1 года
other: около %{count} лет
few: около %{count} лет
many: около %{count} лет
almost_x_years:
few: почти %{count} года
one: почти 1 год
other: почти %{count} лет
few: почти %{count} года
many: почти %{count} лет
half_a_minute: пол минуты
less_than_x_minutes:
few: меньше %{count} минут
one: меньше минуты
other: меньше %{count} минут
zero: меньше минуты
few: меньше минуты
many: меньше %{count} минут
less_than_x_seconds:
few: меньше %{count} секунд
one: меньше 1 секунды
other: меньше %{count} секунд
zero: меньше 1 секунды
few: меньше 1 секунды
many: меньше %{count} секунд
over_x_years:
few: более %{count} лет
one: белее 1 года
other: более %{count} лет
few: более %{count} лет
many: более %{count} лет
x_days:
few: "%{count} дня"
one: 1 день
other: "%{count} дней"
few: '%{count} дня'
many: '%{count} дней'
x_minutes:
few: "%{count} минуты"
one: 1 минута
other: "%{count} минут"
few: '%{count} минуты'
many: '%{count} минут'
x_months:
few: "%{count} месяца"
one: 1 месяц
other: "%{count} месяцев"
few: '%{count} месяца'
many: '%{count} месяцев'
x_seconds:
few: "%{count} секунды"
one: 1 секунда
other: "%{count} секунд"
few: '%{count} секунды'
many: '%{count} секунд'
prompts:
day: День
hour: Час
@ -335,7 +347,8 @@ ru:
too_long: 'слишком длинное (максимум: %{count} символов)'
too_short: 'слишком кроткое (минимум: %{count} символов)'
wrong_length: неверной длины (должно быть %{count} символов)
user_unauthorized: '401 Неавторизован: Только Администраторы имеют доступ к этой функции.'
user_unauthorized: '401 Неавторизован: Только Администраторы имеют доступ к этой
функции.'
feedlist:
actions_completed_last_week: Действия завершенные за последние 7 дней
actions_due_next_week: Действия за 7 дней или ранее
@ -348,14 +361,19 @@ ru:
choose_context: Выберите контекст для ленты новостей
choose_project: Выберите проект для ленты новостей
context_centric_actions: Лента для незавершенных действий в определенном контексте
context_needed: Должен быть выбран хотя бы один контекст, чтобы можно было запросить ленту новостей
context_needed: Должен быть выбран хотя бы один контекст, чтобы можно было запросить
ленту новостей
ical_feed: iCal-лента
last_fixed_number: Последние %{number} действий
legend: 'Легенда:'
notice_incomplete_only: 'Внимание: Все ленты отображают только действия, которые не помечены как выполеннные, и только незавершенные состояния. Данные iCal-ленты могут быть добавлены в список задач. Если вы хотите отображать сроки выполнения задач в календаре, используйте iCal-ленту на странице календаря.'
notice_incomplete_only: 'Внимание: Все ленты отображают только действия, которые
не помечены как выполеннные, и только незавершенные состояния. Данные iCal-ленты
могут быть добавлены в список задач. Если вы хотите отображать сроки выполнения
задач в календаре, используйте iCal-ленту на странице календаря.'
plain_text_feed: Лента в текстовом формате
project_centric: Лента для незавершенных действий в определенном проекте
project_needed: Должен быть выбран хотя бы один проект, чтобы можно было запросить ленту новостей
project_needed: Должен быть выбран хотя бы один проект, чтобы можно было запросить
ленту новостей
projects_and_actions: Активные проекты и действия по ним
rss_feed: RSS-лента
select_feed_for_context: Выберите ленту новостей для этого контекста
@ -373,11 +391,14 @@ ru:
opensearch_description: Искать в Tracks
help:
title: Help
usage: 'You can find information on the usage in the %{manual_link} in the project GitHub wiki.'
usage: 'You can find information on the usage in the %{manual_link} in the project
GitHub wiki.'
manual_link_text: User manual
bugs: 'If you encounter a bug or have a feature request, please report it in the %{issue_link}.'
bugs: 'If you encounter a bug or have a feature request, please report it in the
%{issue_link}.'
issue_link_text: issue queue
contribute: 'We gladly welcome all contributions to Tracks. Check the %{contribute_link} for further information. You can also come discuss with the community:'
contribute: 'We gladly welcome all contributions to Tracks. Check the %{contribute_link}
for further information. You can also come discuss with the community:'
contribute_link_text: project website
mailing_list_link_text: Mailing list
irc_bullet: '%{irc_link} (also available in %{matrix_link})'
@ -459,7 +480,8 @@ ru:
login_standard: вернуться к обычному входу
login_with_openid: войти с помощью OpenID
mobile_use_openid: "… или войдите при помощи OpenID"
openid_identity_url_not_found: Извините, пользователя с такой ссылкой URL не существует (%{identity_url})
openid_identity_url_not_found: Извините, пользователя с такой ссылкой URL не существует
(%{identity_url})
option_separator: или,
please_login: Пожалуйста авторизуйтесь, чтобы использовать Tracks
session_time_out: Сессия истекла. Пожалуйста %{link}
@ -487,8 +509,10 @@ ru:
todo:
error_date_must_be_future: дата должна быть больше текущей
user:
error_context_not_associated: Идентификатор контекста '%{context}' не соответствует идентификатору пользователя %{user}.
error_project_not_associated: Идентификатор проекта '%{project}' не соответствует идентификатору пользователя %{user}.
error_context_not_associated: Идентификатор контекста '%{context}' не соответствует
идентификатору пользователя %{user}.
error_project_not_associated: Идентификатор проекта '%{project}' не соответствует
идентификатору пользователя %{user}.
notes:
delete_confirmation: Уверены, что хотите удалить заметку '%{id}'?
delete_item_title: Удалить элемент
@ -497,7 +521,8 @@ ru:
deleted_note: Удалено '%{id}'
edit_item_title: Редактировать элемент
in_project: 'В:'
no_notes_available: 'На текущий момент заметок нет: добавьте заметки к проектам со страниц проектов.'
no_notes_available: 'На текущий момент заметок нет: добавьте заметки к проектам
со страниц проектов.'
note_header: Заметка %{id}
note_link_title: Показать заметку %{id}
note_location_link: 'В:'
@ -508,17 +533,17 @@ ru:
format:
delimiter: ","
format: "%u%n"
precision: 2
precision: '2'
separator: "."
significant: false
strip_insignificant_zeros: false
significant: 'False'
strip_insignificant_zeros: 'False'
unit: "$"
format:
delimiter: ","
precision: 3
precision: '3'
separator: "."
significant: false
strip_insignificant_zeros: false
significant: 'False'
strip_insignificant_zeros: 'False'
human:
decimal_units:
format: "%n %u"
@ -531,15 +556,16 @@ ru:
unit: "."
format:
delimiter: ''
precision: 1
significant: true
strip_insignificant_zeros: true
precision: '1'
significant: 'True'
strip_insignificant_zeros: 'True'
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: байт
other: байт
few: байт
many: ''
gb: Гб
kb: Кб
mb: Мб
@ -559,14 +585,17 @@ ru:
current_authentication_type: Ваш тип авторизации %{auth_type}
edit_preferences: Изменить настройки
generate_new_token: Создать новый ключ
generate_new_token_confirm: Вы уверены? Создание нового ключа, заменит текущий и нарушит все внешние взаимодействия, которые использовали предыдущий ключ.
generate_new_token_confirm: Вы уверены? Создание нового ключа, заменит текущий
и нарушит все внешние взаимодействия, которые использовали предыдущий ключ.
is_false: Нет
is_true: Да
open_id_url: Ваш OpenID URL
page_title: TRACKS::Настройки
page_title_edit: TRACKS::Редактирование настроек
password_changed: Пароль изменен, пожалуйста войдите снова.
remove_introduction: You can remove your user account here. Note that this is irreversible and will remove all your data! After removal you will be logged out.
remove_introduction: You can remove your user account here. Note that this is
irreversible and will remove all your data! After removal you will be logged
out.
show_number_completed: Отображать %{number} выполненных элементов
sms_context_none: Нет
staleness_starts_after: Устаревание начинается после %{days} дней
@ -706,10 +735,12 @@ ru:
action_selection_title: TRACKS::Действие выбор
actions: Действия
actions_30days_title: Действия за последние 30 дней
actions_actions_avg_created_30days: За последние 30 дней вы создали в среднем %{count} действий
actions_actions_avg_created_30days: За последние 30 дней вы создали в среднем
%{count} действий
actions_avg_completed: и выполняли в среднем %{count} действий в месяц.
actions_avg_completed_30days: выполнено в среднем %{count} действий в день.
actions_avg_completion_time: Все ваши выполненные действия, среднее время выполнения %{count} дней.
actions_avg_completion_time: Все ваши выполненные действия, среднее время выполнения
%{count} дней.
actions_avg_created: За последние 12 месяцев вы создали в среднем %{count} действий
actions_day_of_week_legend:
day_of_week: День недели
@ -730,10 +761,13 @@ ru:
actions_selected_from_week: Действия, выбранные из недели
click_to_return: Нажмите %{link}, чтобы вернуться к странице статистики.
click_to_return_link: здесь
click_to_show_actions_from_week: Кликните %{link}, чтобы отобразить действия из %{week} недели и далее.
click_to_update_actions: Нажмите на панель в диаграмме, чтобы обновить действия ниже.
click_to_show_actions_from_week: Кликните %{link}, чтобы отобразить действия из
%{week} недели и далее.
click_to_update_actions: Нажмите на панель в диаграмме, чтобы обновить действия
ниже.
contexts: Контексты
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Текущее время работы над незавершенными видимыми действиями
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Текущее время работы над незавершенными
видимыми действиями
index_title: TRACKS::Статистика
labels:
avg_completed: В среднем выполнено
@ -750,7 +784,8 @@ ru:
number_of_days: Дней назад
percentage: Процент
running_time: Затрачено времени на задачу (недель)
more_stats_will_appear: Больше статистики появится здесь как только вы добавите действия.
more_stats_will_appear: Больше статистики появится здесь как только вы добавите
действия.
no_actions_selected: Нет выбранных действий.
no_tags_available: нет доступных меток
open_per_week: Активные (видимые и скрытые) дальнейшие действия за неделю
@ -763,16 +798,22 @@ ru:
running_time_all_legend:
actions: Действия
percentage: Процент
running_time: Время выполнения действия (недель). Нажмите на панель для более подробной информации.
running_time: Время выполнения действия (недель). Нажмите на панель для более
подробной информации.
running_time_legend:
actions: Действия
percentage: Процент
weeks: Время выполнения действия (недель). Кликните на панель для дополнительной информации
spread_of_actions_for_all_context: Распределение выполняемых действий для все контекстов
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Распределение выполняемых действий для видимых контекстов
tag_cloud_90days_description: Это облако меток действия включает те, что были созданы или выполнены за последние 90 дней.
weeks: Время выполнения действия (недель). Кликните на панель для дополнительной
информации
spread_of_actions_for_all_context: Распределение выполняемых действий для все
контекстов
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Распределение выполняемых действий
для видимых контекстов
tag_cloud_90days_description: Это облако меток действия включает те, что были
созданы или выполнены за последние 90 дней.
tag_cloud_90days_title: Облако меток для всех действий за последние 90 дней
tag_cloud_description: Это облако меток для включает метки всех действий (выполненных, невыполенных, видимых или скрытых)
tag_cloud_description: Это облако меток для включает метки всех действий (выполненных,
невыполенных, видимых или скрытых)
tag_cloud_title: Облако меток для всех действий
tags: Метки
time_of_day: Время дня (все действия)
@ -787,7 +828,8 @@ ru:
top10_projects: Топ 10 проектов
top10_projects_30days: Топ 10 проектов за последние 30 дней
top5_contexts: Топ 5 контекстов
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Топ 5 видимых контекстов с незавершенными действиями
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Топ 5 видимых контекстов с незавершенными
действиями
totals: Итого
totals_action_count: У вас всего %{count} действий
totals_actions_completed: "%{count} из них выполнены."
@ -827,8 +869,10 @@ ru:
action_deleted_error: Не удалось удалить действие
action_deleted_success: Успешно удалено дальнейшее действие
action_due_on: "(действие выполнить к %{date})"
action_marked_complete: Действие <strong>'%{description}'</strong> отмечено как <strong>%{completed}</strong>
action_marked_complete_error: Действие <strong>'%{description}'</strong> НЕ помечено как <strong>%{completed} из-за ошибки на сервере.</strong>
action_marked_complete: Действие <strong>'%{description}'</strong> отмечено как
<strong>%{completed}</strong>
action_marked_complete_error: Действие <strong>'%{description}'</strong> НЕ помечено
как <strong>%{completed} из-за ошибки на сервере.</strong>
action_saved: Действие сохранено
action_saved_to_tickler: Действие сохранено в Отложенные
actions:
@ -866,19 +910,21 @@ ru:
due_today: Выполнить сегодня
get_in_ical_format: Получить календарь в формате iCal
calendar_page_title: TRACKS::Календарь
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Невозможно добавить действие как зависимость к выполненному действию!
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Невозможно добавить действие как зависимость
к выполненному действию!
clear_due_date: Очистить дату 'Выполнить к'
clear_show_from_date: Очистить дату 'Показывать с'
completed: Выполнено
completed_actions: Completed actions
completed_actions_with: Выполненные действия с меткой '%{tag_name}'
completed_in_archive:
few: "%{count} выполненных действия в архиве."
one: 1 выполненное действие в архиве.
other: "%{count} выполненных действий в архиве."
few: '%{count} выполненных действия в архиве.'
many: '%{count} выполненных действий в архиве.'
completed_last_day: Выполнены за последние 24 часа
completed_last_x_days: Выполнены за последние %{count} дней
completed_recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за удаленной регулярной задачей. Повторение остановлено
completed_recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за удаленной
регулярной задачей. Повторение остановлено
completed_recurring: Выполненные регулярные задачи
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Completed recurring actions
completed_rest_of_month: Выполнено за остаток месяца
@ -890,23 +936,26 @@ ru:
confirm_delete: Уверены, что хотите удалить действие '%{description}'?
context_changed: Контекст изменен на %{name}
convert_to_project: Сформировать проект
defer_date_after_due_date: Дата отсрочки превышает дату выполнения. Измените дату выполнения, перед тем как отложить это действие.
defer_date_after_due_date: Дата отсрочки превышает дату выполнения. Измените дату
выполнения, перед тем как отложить это действие.
defer_x_days:
few: Отложить на %{count} дня
one: Отложить на 1 день
other: Отложить на %{count} дней
few: Отложить на %{count} дня
many: Отложить на %{count} дней
deferred_actions_with: Отложенные действия с меткой '%{tag_name}'
deferred_pending_actions: Отложенные/ожидающие действия
deferred_tasks_title: TRACKS::Отложенные
delete: Удалить
delete_action: Удалить действие
delete_recurring_action_confirm: Уверены, что хотите удалить регулярную задачу '%{description}'?
delete_recurring_action_confirm: Уверены, что хотите удалить регулярную задачу
'%{description}'?
delete_recurring_action_title: Удалить регулярную задачу
deleted_success: Действие успешно удалено.
depends_on: Зависит от
depends_on_separate_with_commas: Зависит от (через запятую)
done: Готово?
drag_action_title: Перетащите на другое действие, чтобы сделать его зависимым от него
drag_action_title: Перетащите на другое действие, чтобы сделать его зависимым
от него
due: Выполнить к
edit: Редактировать
edit_action: Редактирвоать действие
@ -921,7 +970,8 @@ ru:
error_removing_dependency: Ошибка при удалении зависимости
error_saving_recurring: Ошибка при сохранении регулярной задачи '%{description}'
error_starring: невозможно переключить отметку на задаче '%{description}'
error_starring_recurring: Невозможно установить/снять отметку регулярной задачи '%{description}'
error_starring_recurring: Невозможно установить/снять отметку регулярной задачи
'%{description}'
error_toggle_complete: Невозможно отметить эту задачу как выполненную
feed_title_in_context: в контексте '%{context}'
feed_title_in_project: в проекте '%{project}'
@ -929,17 +979,19 @@ ru:
completed: 'Выполено: %{date}'
due: 'Выполнить к: %{date}'
has_x_pending:
few: "%{count} ожидающих действия"
one: Одно ожидающее действие
other: "%{count} ожидающих действий"
few: '%{count} ожидающих действия'
many: '%{count} ожидающих действий'
hidden_actions: Скрытые действия
in_hidden_state: в скрытом состоянии
in_pending_state: в ожидании
list_incomplete_next_actions: Выводит список незавершенных дальнейших действий
list_incomplete_next_actions_with_limit: Выводит список последних %{count} незавершенных дальнейших действий
list_incomplete_next_actions_with_limit: Выводит список последних %{count} незавершенных
дальнейших действий
mark_complete: Отметить как выполненное
mobile_todos_page_title: Все действия
new_related_todo_created: Добавлена новая задача, принадлежащая этой регулярной задаче
new_related_todo_created: Добавлена новая задача, принадлежащая этой регулярной
задаче
new_related_todo_created_short: создана новая задача
new_related_todo_not_created_short: не создана задача
next_action_description: Описание дальнейшего действия
@ -1068,9 +1120,11 @@ ru:
yearly_every_x_day: Каждый %{month} %{day}
yearly_every_xth_day: "%{day} %{day_of_week} %{month}"
yearly_options: Настройки ранних регулярных задач
recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за завершенной регулярной задачей. Повторение остановлено.
recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за завершенной
регулярной задачей. Повторение остановлено.
recurrence_period: Период повторения
recurring_action_deleted: Задача удалена. Но создана новая, так как это регулярная задача
recurring_action_deleted: Задача удалена. Но создана новая, так как это регулярная
задача
recurring_action_saved: Регулярная задача сохранена
recurring_actions_title: TRACKS::Регулярные задачи
recurring_deleted_success: Регулярная задача успешно удалена.
@ -1093,12 +1147,16 @@ ru:
tags: Метки (через запятую)
task_list_title: TRACKS::Список задач
tickler_items_due:
few: "%{count} отложенных элемента подошли к дате выполнения - обновите страницу, чтобы увидеть изменения."
one: Отложенный элемент подошел к дате выполнения - обновите страницу, чтобы увидеть изменения.
other: "%{count} отложенных элементов подошли к дате выполнения - обновите страницу, чтобы увидеть изменения."
one: Отложенный элемент подошел к дате выполнения - обновите страницу, чтобы
увидеть изменения.
few: '%{count} отложенных элемента подошли к дате выполнения - обновите страницу,
чтобы увидеть изменения.'
many: '%{count} отложенных элементов подошли к дате выполнения - обновите страницу,
чтобы увидеть изменения.'
to_tickler: в Отложенные
unable_to_add_dependency: Не удается добавить зависимость
unresolved_dependency: Введенное значение зависимости не соответствует существующим действиям. Значние не будет сохранно, как и другие изменения. Продолжить?
unresolved_dependency: Введенное значение зависимости не соответствует существующим
действиям. Значние не будет сохранно, как и другие изменения. Продолжить?
was_due_on_date: было запланировано к %{date}
users:
account_signup: регистрация пользователя
@ -1108,19 +1166,22 @@ ru:
auth_type_updated: Тип авторизации обновлен.
change_auth_type_title: TRACKS::Изменение типа авторизации
change_authentication_type: Сменить тип авторизации
change_password_prompt: Введите новый пароль в поле ниже и нажмите 'Изменить пароль', чтобы заменить ваш старый пароль.
change_password_prompt: Введите новый пароль в поле ниже и нажмите 'Изменить пароль',
чтобы заменить ваш старый пароль.
change_password_submit: Сменить пароль
change_password_title: TRACKS::Изменение пароля
choose_password: Выберите пароль
confirm_password: Подтвердите пароль
desired_login: Предполагаемое имя пользователя
destroy_confirmation: 'Предупреждение: это действие удалит пользователя ''%{login}'', все его действия, контексты, проекты и примечания. Продолжить?'
destroy_confirmation: 'Предупреждение: это действие удалит пользователя ''%{login}'',
все его действия, контексты, проекты и примечания. Продолжить?'
destroy_error: Не удалось удалить пользователя %{login}
destroy_successful: Пользователь %{login} удален
destroy_user: Удалить пользователя
email_address: Email address
email_address: Адрес электронной почты
failed_to_delete_user: Не удалось удалить пользователя %{username}
first_user_heading: 'Добро пожаловать в TRACKS. Для начала, создайте учетную запись Администратора:'
first_user_heading: 'Добро пожаловать в TRACKS. Для начала, создайте учетную запись
Администратора:'
first_user_title: TRACKS::Войти как Администратор
identity_url: URL идентификации
label_auth_type: Тип авторизации
@ -1130,12 +1191,15 @@ ru:
new_user_heading: 'Создайте нового пользователя:'
new_user_title: TRACKS::Вход
no_signups_title: TRACKS::Нет регистрации
openid_ok_pref_failed: Ваша ссылка %{url} подтверждена, но возникли проблемы при сохранении настроек авторизации.
openid_url_verified: Ваша ссылка %{url} подтверждена и установлена в качестве авторизации с OpenID.
openid_ok_pref_failed: Ваша ссылка %{url} подтверждена, но возникли проблемы при
сохранении настроек авторизации.
openid_url_verified: Ваша ссылка %{url} подтверждена и установлена в качестве
авторизации с OpenID.
password_confirmation_label: Подтверждение пароля
password_updated: пароль обновлен.
register_with_cas: С вашим именем пользователя CAS
select_authentication_type: Выберите новый тип авторизации и нажмите 'Сменить тип авторизации', чтобы заменить текущие настройки.
select_authentication_type: Выберите новый тип авторизации и нажмите 'Сменить
тип авторизации', чтобы заменить текущие настройки.
signup: Регистрация
signup_new_user: Создать пользователя
signup_successful: Вход пользователя %{username} выполнен.
@ -1154,12 +1218,12 @@ ru:
multi_page: Отображено %{model} %{from} - %{to} из %{count}
multi_page_html: Отображено %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> из <b>%{count}</b>
single_page:
one: Отображен 1 %{model}
other: Отображены все %{count} %{model}
zero: "%{model} не найдено"
one: '%{model} не найдено'
few: Отображен 1 %{model}
many: Отображены все %{count} %{model}
single_page_html:
one: Отображен <b>1</b> %{model}
other: Отображены <b>все&nbsp;%{count}</b> %{model}
zero: "%{model} не найдено"
one: '%{model} не найдено'
few: Отображен <b>1</b> %{model}
many: Отображены <b>все&nbsp;%{count}</b> %{model}
page_gap: "&hellip;"
previous_label: "&#8592; Пред"