diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml
index e2620ce3..944a9fed 100644
--- a/config/locales/ru.yml
+++ b/config/locales/ru.yml
@@ -1,4 +1,3 @@
----
ru:
activerecord:
attributes:
@@ -14,7 +13,8 @@ ru:
mobile_todos_per_page: Действий на страницу (мобильная версия)
refresh: период обновления (в минутах)
review_period: Период обзора проектов
- show_completed_projects_in_sidebar: Отображать выполненные проекты в боковой панели
+ show_completed_projects_in_sidebar: Отображать выполненные проекты в боковой
+ панели
show_hidden_contexts_in_sidebar: Отображать скрытые контексты в боковой панели
show_hidden_projects_in_sidebar: Отображать скрытые проекты в боковой панели
show_number_completed: Показывать количество выполненных действий
@@ -26,6 +26,7 @@ ru:
title_date_format: Формат даты в заголовке
verbose_action_descriptors: Подробные описания действий
week_starts: Неделя начинается с
+ theme: Тема
project:
default_context_name: Контекст по-умолчанию
default_tags: Метки по-умолчанию
@@ -43,12 +44,14 @@ ru:
user:
auth_type: Тип авторизации
display_name: Отображаемое имя
- email: Email address
+ email: Адрес электронной почты
first_name: Имя
last_name: Фамилия
login: Пользователь
open_id_url: Open ID идентификатор
password: Пароль
+ last_login_at: Последний вход с
+ created_at: Создано в
errors:
full_messages:
format: "%{attribute} %{message}"
@@ -70,8 +73,9 @@ ru:
odd: должно быть нечетным
record_invalid: 'Проверка не пройдена: %{errors}'
restrict_dependent_destroy:
- many: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее
one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от нее
+ few: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее
+ many: ''
taken: уже занято
too_long: слишком длинное (максимум %{count} символов)
too_short: слишком короткое (минимум %{count} символов)
@@ -87,15 +91,15 @@ ru:
body: 'Возникли проблемы при обработке полей:'
header:
one: 1 ошибка мешает сохранению %{model}
- other: "%{count} ошибок мешают сохранению %{model}"
+ few: '%{count} ошибок мешают сохранению %{model}'
+ many: ''
common:
action: Действие
actions: Действия
actions_midsentence:
- few: действия
- one: действие
- other: действий
- zero: действий
+ one: действий
+ few: действие
+ many: действия
add: Добавить
ajaxError: От сервера была получена ошибка
back: Назад
@@ -107,10 +111,9 @@ ru:
contribute: Сотрудничество
create: Создать
days_midsentence:
- few: дня
- one: день
- other: дней
- zero: дней
+ one: дней
+ few: день
+ many: дня
deferred: отложенные
description: Описание
drag_handle: ТАЩИТЬ
@@ -129,10 +132,9 @@ ru:
none: Не задано
not_available_abbr: н/д
note:
- few: "%{count} записи"
- one: 1 запись
- other: "%{count} записей"
- zero: нет записей
+ one: нет записей
+ few: 1 запись
+ many: '%{count} записи'
notes: Заметки
numbered_step: Шаг %{number}
ok: ОК
@@ -148,11 +150,13 @@ ru:
show_all: Показать все
sort:
alphabetically: По алфавиту
- alphabetically_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по алфавиту? Это изменит текущий порядок сортировки.
+ alphabetically_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по алфавиту?
+ Это изменит текущий порядок сортировки.
alphabetically_title: Сортировать проекты по алфавиту
by_task_count: По количеству задач
by_task_count_title: Сортировать по количеству задач
- by_task_count_title_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по количеству задач? Это изменит текущий порядок сортировки.
+ by_task_count_title_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по количеству
+ задач? Это изменит текущий порядок сортировки.
sort: Сортировать
third: Третий
todo: Задача
@@ -170,7 +174,8 @@ ru:
context_name: Имя контекста
context_state: Состояние контекста
delete_context: Удалить контекст
- delete_context_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить контекст '%{name}'? Это удалит также все действия (дублирующиеся) в этом контексте!
+ delete_context_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить контекст '%{name}'?
+ Это удалит также все действия (дублирующиеся) в этом контексте!
delete_context_title: Удалить контекст
edit_context: Изменить контекст
hidden_contexts: Скрытые контексты
@@ -198,6 +203,15 @@ ru:
import_errors: При импорте произошли ошибки
import_successful: Импорт завершен.
invalid_import_destination: Invalid import destination
+ import:
+ upload: Отправить
+ target_field: 'Импортировать в:'
+ successful: Импорт прошел успешно.
+ submit: Импорт
+ header: Импорт данных
+ errors:
+ file_blank: Файл не может быть пустым
+ some: Во время импорта возникли ошибки
date:
abbr_day_names:
- Вс
@@ -257,52 +271,50 @@ ru:
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours:
- few: около %{count} часов
one: около 1 часа
- other: около %{count} часов
+ few: около %{count} часов
+ many: около %{count} часов
about_x_months:
- few: около %{count} месяцев
one: около 1 месяца
- other: около %{count} месяцев
+ few: около %{count} месяцев
+ many: около %{count} месяцев
about_x_years:
- few: около %{count} лет
one: около 1 года
- other: около %{count} лет
+ few: около %{count} лет
+ many: около %{count} лет
almost_x_years:
- few: почти %{count} года
one: почти 1 год
- other: почти %{count} лет
+ few: почти %{count} года
+ many: почти %{count} лет
half_a_minute: пол минуты
less_than_x_minutes:
- few: меньше %{count} минут
one: меньше минуты
- other: меньше %{count} минут
- zero: меньше минуты
+ few: меньше минуты
+ many: меньше %{count} минут
less_than_x_seconds:
- few: меньше %{count} секунд
one: меньше 1 секунды
- other: меньше %{count} секунд
- zero: меньше 1 секунды
+ few: меньше 1 секунды
+ many: меньше %{count} секунд
over_x_years:
- few: более %{count} лет
one: белее 1 года
- other: более %{count} лет
+ few: более %{count} лет
+ many: более %{count} лет
x_days:
- few: "%{count} дня"
one: 1 день
- other: "%{count} дней"
+ few: '%{count} дня'
+ many: '%{count} дней'
x_minutes:
- few: "%{count} минуты"
one: 1 минута
- other: "%{count} минут"
+ few: '%{count} минуты'
+ many: '%{count} минут'
x_months:
- few: "%{count} месяца"
one: 1 месяц
- other: "%{count} месяцев"
+ few: '%{count} месяца'
+ many: '%{count} месяцев'
x_seconds:
- few: "%{count} секунды"
one: 1 секунда
- other: "%{count} секунд"
+ few: '%{count} секунды'
+ many: '%{count} секунд'
prompts:
day: День
hour: Час
@@ -335,7 +347,8 @@ ru:
too_long: 'слишком длинное (максимум: %{count} символов)'
too_short: 'слишком кроткое (минимум: %{count} символов)'
wrong_length: неверной длины (должно быть %{count} символов)
- user_unauthorized: '401 Неавторизован: Только Администраторы имеют доступ к этой функции.'
+ user_unauthorized: '401 Неавторизован: Только Администраторы имеют доступ к этой
+ функции.'
feedlist:
actions_completed_last_week: Действия завершенные за последние 7 дней
actions_due_next_week: Действия за 7 дней или ранее
@@ -348,14 +361,19 @@ ru:
choose_context: Выберите контекст для ленты новостей
choose_project: Выберите проект для ленты новостей
context_centric_actions: Лента для незавершенных действий в определенном контексте
- context_needed: Должен быть выбран хотя бы один контекст, чтобы можно было запросить ленту новостей
+ context_needed: Должен быть выбран хотя бы один контекст, чтобы можно было запросить
+ ленту новостей
ical_feed: iCal-лента
last_fixed_number: Последние %{number} действий
legend: 'Легенда:'
- notice_incomplete_only: 'Внимание: Все ленты отображают только действия, которые не помечены как выполеннные, и только незавершенные состояния. Данные iCal-ленты могут быть добавлены в список задач. Если вы хотите отображать сроки выполнения задач в календаре, используйте iCal-ленту на странице календаря.'
+ notice_incomplete_only: 'Внимание: Все ленты отображают только действия, которые
+ не помечены как выполеннные, и только незавершенные состояния. Данные iCal-ленты
+ могут быть добавлены в список задач. Если вы хотите отображать сроки выполнения
+ задач в календаре, используйте iCal-ленту на странице календаря.'
plain_text_feed: Лента в текстовом формате
project_centric: Лента для незавершенных действий в определенном проекте
- project_needed: Должен быть выбран хотя бы один проект, чтобы можно было запросить ленту новостей
+ project_needed: Должен быть выбран хотя бы один проект, чтобы можно было запросить
+ ленту новостей
projects_and_actions: Активные проекты и действия по ним
rss_feed: RSS-лента
select_feed_for_context: Выберите ленту новостей для этого контекста
@@ -373,11 +391,14 @@ ru:
opensearch_description: Искать в Tracks
help:
title: Help
- usage: 'You can find information on the usage in the %{manual_link} in the project GitHub wiki.'
+ usage: 'You can find information on the usage in the %{manual_link} in the project
+ GitHub wiki.'
manual_link_text: User manual
- bugs: 'If you encounter a bug or have a feature request, please report it in the %{issue_link}.'
+ bugs: 'If you encounter a bug or have a feature request, please report it in the
+ %{issue_link}.'
issue_link_text: issue queue
- contribute: 'We gladly welcome all contributions to Tracks. Check the %{contribute_link} for further information. You can also come discuss with the community:'
+ contribute: 'We gladly welcome all contributions to Tracks. Check the %{contribute_link}
+ for further information. You can also come discuss with the community:'
contribute_link_text: project website
mailing_list_link_text: Mailing list
irc_bullet: '%{irc_link} (also available in %{matrix_link})'
@@ -459,7 +480,8 @@ ru:
login_standard: вернуться к обычному входу
login_with_openid: войти с помощью OpenID
mobile_use_openid: "… или войдите при помощи OpenID"
- openid_identity_url_not_found: Извините, пользователя с такой ссылкой URL не существует (%{identity_url})
+ openid_identity_url_not_found: Извините, пользователя с такой ссылкой URL не существует
+ (%{identity_url})
option_separator: или,
please_login: Пожалуйста авторизуйтесь, чтобы использовать Tracks
session_time_out: Сессия истекла. Пожалуйста %{link}
@@ -487,8 +509,10 @@ ru:
todo:
error_date_must_be_future: дата должна быть больше текущей
user:
- error_context_not_associated: Идентификатор контекста '%{context}' не соответствует идентификатору пользователя %{user}.
- error_project_not_associated: Идентификатор проекта '%{project}' не соответствует идентификатору пользователя %{user}.
+ error_context_not_associated: Идентификатор контекста '%{context}' не соответствует
+ идентификатору пользователя %{user}.
+ error_project_not_associated: Идентификатор проекта '%{project}' не соответствует
+ идентификатору пользователя %{user}.
notes:
delete_confirmation: Уверены, что хотите удалить заметку '%{id}'?
delete_item_title: Удалить элемент
@@ -497,7 +521,8 @@ ru:
deleted_note: Удалено '%{id}'
edit_item_title: Редактировать элемент
in_project: 'В:'
- no_notes_available: 'На текущий момент заметок нет: добавьте заметки к проектам со страниц проектов.'
+ no_notes_available: 'На текущий момент заметок нет: добавьте заметки к проектам
+ со страниц проектов.'
note_header: Заметка %{id}
note_link_title: Показать заметку %{id}
note_location_link: 'В:'
@@ -508,17 +533,17 @@ ru:
format:
delimiter: ","
format: "%u%n"
- precision: 2
+ precision: '2'
separator: "."
- significant: false
- strip_insignificant_zeros: false
+ significant: 'False'
+ strip_insignificant_zeros: 'False'
unit: "$"
format:
delimiter: ","
- precision: 3
+ precision: '3'
separator: "."
- significant: false
- strip_insignificant_zeros: false
+ significant: 'False'
+ strip_insignificant_zeros: 'False'
human:
decimal_units:
format: "%n %u"
@@ -531,15 +556,16 @@ ru:
unit: "."
format:
delimiter: ''
- precision: 1
- significant: true
- strip_insignificant_zeros: true
+ precision: '1'
+ significant: 'True'
+ strip_insignificant_zeros: 'True'
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: байт
- other: байт
+ few: байт
+ many: ''
gb: Гб
kb: Кб
mb: Мб
@@ -559,14 +585,17 @@ ru:
current_authentication_type: Ваш тип авторизации %{auth_type}
edit_preferences: Изменить настройки
generate_new_token: Создать новый ключ
- generate_new_token_confirm: Вы уверены? Создание нового ключа, заменит текущий и нарушит все внешние взаимодействия, которые использовали предыдущий ключ.
+ generate_new_token_confirm: Вы уверены? Создание нового ключа, заменит текущий
+ и нарушит все внешние взаимодействия, которые использовали предыдущий ключ.
is_false: Нет
is_true: Да
open_id_url: Ваш OpenID URL
page_title: TRACKS::Настройки
page_title_edit: TRACKS::Редактирование настроек
password_changed: Пароль изменен, пожалуйста войдите снова.
- remove_introduction: You can remove your user account here. Note that this is irreversible and will remove all your data! After removal you will be logged out.
+ remove_introduction: You can remove your user account here. Note that this is
+ irreversible and will remove all your data! After removal you will be logged
+ out.
show_number_completed: Отображать %{number} выполненных элементов
sms_context_none: Нет
staleness_starts_after: Устаревание начинается после %{days} дней
@@ -706,10 +735,12 @@ ru:
action_selection_title: TRACKS::Действие выбор
actions: Действия
actions_30days_title: Действия за последние 30 дней
- actions_actions_avg_created_30days: За последние 30 дней вы создали в среднем %{count} действий
+ actions_actions_avg_created_30days: За последние 30 дней вы создали в среднем
+ %{count} действий
actions_avg_completed: и выполняли в среднем %{count} действий в месяц.
actions_avg_completed_30days: выполнено в среднем %{count} действий в день.
- actions_avg_completion_time: Все ваши выполненные действия, среднее время выполнения %{count} дней.
+ actions_avg_completion_time: Все ваши выполненные действия, среднее время выполнения
+ %{count} дней.
actions_avg_created: За последние 12 месяцев вы создали в среднем %{count} действий
actions_day_of_week_legend:
day_of_week: День недели
@@ -730,10 +761,13 @@ ru:
actions_selected_from_week: Действия, выбранные из недели
click_to_return: Нажмите %{link}, чтобы вернуться к странице статистики.
click_to_return_link: здесь
- click_to_show_actions_from_week: Кликните %{link}, чтобы отобразить действия из %{week} недели и далее.
- click_to_update_actions: Нажмите на панель в диаграмме, чтобы обновить действия ниже.
+ click_to_show_actions_from_week: Кликните %{link}, чтобы отобразить действия из
+ %{week} недели и далее.
+ click_to_update_actions: Нажмите на панель в диаграмме, чтобы обновить действия
+ ниже.
contexts: Контексты
- current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Текущее время работы над незавершенными видимыми действиями
+ current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Текущее время работы над незавершенными
+ видимыми действиями
index_title: TRACKS::Статистика
labels:
avg_completed: В среднем выполнено
@@ -750,7 +784,8 @@ ru:
number_of_days: Дней назад
percentage: Процент
running_time: Затрачено времени на задачу (недель)
- more_stats_will_appear: Больше статистики появится здесь как только вы добавите действия.
+ more_stats_will_appear: Больше статистики появится здесь как только вы добавите
+ действия.
no_actions_selected: Нет выбранных действий.
no_tags_available: нет доступных меток
open_per_week: Активные (видимые и скрытые) дальнейшие действия за неделю
@@ -763,16 +798,22 @@ ru:
running_time_all_legend:
actions: Действия
percentage: Процент
- running_time: Время выполнения действия (недель). Нажмите на панель для более подробной информации.
+ running_time: Время выполнения действия (недель). Нажмите на панель для более
+ подробной информации.
running_time_legend:
actions: Действия
percentage: Процент
- weeks: Время выполнения действия (недель). Кликните на панель для дополнительной информации
- spread_of_actions_for_all_context: Распределение выполняемых действий для все контекстов
- spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Распределение выполняемых действий для видимых контекстов
- tag_cloud_90days_description: Это облако меток действия включает те, что были созданы или выполнены за последние 90 дней.
+ weeks: Время выполнения действия (недель). Кликните на панель для дополнительной
+ информации
+ spread_of_actions_for_all_context: Распределение выполняемых действий для все
+ контекстов
+ spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Распределение выполняемых действий
+ для видимых контекстов
+ tag_cloud_90days_description: Это облако меток действия включает те, что были
+ созданы или выполнены за последние 90 дней.
tag_cloud_90days_title: Облако меток для всех действий за последние 90 дней
- tag_cloud_description: Это облако меток для включает метки всех действий (выполненных, невыполенных, видимых или скрытых)
+ tag_cloud_description: Это облако меток для включает метки всех действий (выполненных,
+ невыполенных, видимых или скрытых)
tag_cloud_title: Облако меток для всех действий
tags: Метки
time_of_day: Время дня (все действия)
@@ -787,7 +828,8 @@ ru:
top10_projects: Топ 10 проектов
top10_projects_30days: Топ 10 проектов за последние 30 дней
top5_contexts: Топ 5 контекстов
- top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Топ 5 видимых контекстов с незавершенными действиями
+ top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Топ 5 видимых контекстов с незавершенными
+ действиями
totals: Итого
totals_action_count: У вас всего %{count} действий
totals_actions_completed: "%{count} из них выполнены."
@@ -827,8 +869,10 @@ ru:
action_deleted_error: Не удалось удалить действие
action_deleted_success: Успешно удалено дальнейшее действие
action_due_on: "(действие выполнить к %{date})"
- action_marked_complete: Действие '%{description}' отмечено как %{completed}
- action_marked_complete_error: Действие '%{description}' НЕ помечено как %{completed} из-за ошибки на сервере.
+ action_marked_complete: Действие '%{description}' отмечено как
+ %{completed}
+ action_marked_complete_error: Действие '%{description}' НЕ помечено
+ как %{completed} из-за ошибки на сервере.
action_saved: Действие сохранено
action_saved_to_tickler: Действие сохранено в Отложенные
actions:
@@ -866,19 +910,21 @@ ru:
due_today: Выполнить сегодня
get_in_ical_format: Получить календарь в формате iCal
calendar_page_title: TRACKS::Календарь
- cannot_add_dependency_to_completed_todo: Невозможно добавить действие как зависимость к выполненному действию!
+ cannot_add_dependency_to_completed_todo: Невозможно добавить действие как зависимость
+ к выполненному действию!
clear_due_date: Очистить дату 'Выполнить к'
clear_show_from_date: Очистить дату 'Показывать с'
completed: Выполнено
completed_actions: Completed actions
completed_actions_with: Выполненные действия с меткой '%{tag_name}'
completed_in_archive:
- few: "%{count} выполненных действия в архиве."
one: 1 выполненное действие в архиве.
- other: "%{count} выполненных действий в архиве."
+ few: '%{count} выполненных действия в архиве.'
+ many: '%{count} выполненных действий в архиве.'
completed_last_day: Выполнены за последние 24 часа
completed_last_x_days: Выполнены за последние %{count} дней
- completed_recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за удаленной регулярной задачей. Повторение остановлено
+ completed_recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за удаленной
+ регулярной задачей. Повторение остановлено
completed_recurring: Выполненные регулярные задачи
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Completed recurring actions
completed_rest_of_month: Выполнено за остаток месяца
@@ -890,23 +936,26 @@ ru:
confirm_delete: Уверены, что хотите удалить действие '%{description}'?
context_changed: Контекст изменен на %{name}
convert_to_project: Сформировать проект
- defer_date_after_due_date: Дата отсрочки превышает дату выполнения. Измените дату выполнения, перед тем как отложить это действие.
+ defer_date_after_due_date: Дата отсрочки превышает дату выполнения. Измените дату
+ выполнения, перед тем как отложить это действие.
defer_x_days:
- few: Отложить на %{count} дня
one: Отложить на 1 день
- other: Отложить на %{count} дней
+ few: Отложить на %{count} дня
+ many: Отложить на %{count} дней
deferred_actions_with: Отложенные действия с меткой '%{tag_name}'
deferred_pending_actions: Отложенные/ожидающие действия
deferred_tasks_title: TRACKS::Отложенные
delete: Удалить
delete_action: Удалить действие
- delete_recurring_action_confirm: Уверены, что хотите удалить регулярную задачу '%{description}'?
+ delete_recurring_action_confirm: Уверены, что хотите удалить регулярную задачу
+ '%{description}'?
delete_recurring_action_title: Удалить регулярную задачу
deleted_success: Действие успешно удалено.
depends_on: Зависит от
depends_on_separate_with_commas: Зависит от (через запятую)
done: Готово?
- drag_action_title: Перетащите на другое действие, чтобы сделать его зависимым от него
+ drag_action_title: Перетащите на другое действие, чтобы сделать его зависимым
+ от него
due: Выполнить к
edit: Редактировать
edit_action: Редактирвоать действие
@@ -921,7 +970,8 @@ ru:
error_removing_dependency: Ошибка при удалении зависимости
error_saving_recurring: Ошибка при сохранении регулярной задачи '%{description}'
error_starring: невозможно переключить отметку на задаче '%{description}'
- error_starring_recurring: Невозможно установить/снять отметку регулярной задачи '%{description}'
+ error_starring_recurring: Невозможно установить/снять отметку регулярной задачи
+ '%{description}'
error_toggle_complete: Невозможно отметить эту задачу как выполненную
feed_title_in_context: в контексте '%{context}'
feed_title_in_project: в проекте '%{project}'
@@ -929,17 +979,19 @@ ru:
completed: 'Выполено: %{date}'
due: 'Выполнить к: %{date}'
has_x_pending:
- few: "%{count} ожидающих действия"
one: Одно ожидающее действие
- other: "%{count} ожидающих действий"
+ few: '%{count} ожидающих действия'
+ many: '%{count} ожидающих действий'
hidden_actions: Скрытые действия
in_hidden_state: в скрытом состоянии
in_pending_state: в ожидании
list_incomplete_next_actions: Выводит список незавершенных дальнейших действий
- list_incomplete_next_actions_with_limit: Выводит список последних %{count} незавершенных дальнейших действий
+ list_incomplete_next_actions_with_limit: Выводит список последних %{count} незавершенных
+ дальнейших действий
mark_complete: Отметить как выполненное
mobile_todos_page_title: Все действия
- new_related_todo_created: Добавлена новая задача, принадлежащая этой регулярной задаче
+ new_related_todo_created: Добавлена новая задача, принадлежащая этой регулярной
+ задаче
new_related_todo_created_short: создана новая задача
new_related_todo_not_created_short: не создана задача
next_action_description: Описание дальнейшего действия
@@ -1068,9 +1120,11 @@ ru:
yearly_every_x_day: Каждый %{month} %{day}
yearly_every_xth_day: "%{day} %{day_of_week} %{month}"
yearly_options: Настройки ранних регулярных задач
- recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за завершенной регулярной задачей. Повторение остановлено.
+ recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за завершенной
+ регулярной задачей. Повторение остановлено.
recurrence_period: Период повторения
- recurring_action_deleted: Задача удалена. Но создана новая, так как это регулярная задача
+ recurring_action_deleted: Задача удалена. Но создана новая, так как это регулярная
+ задача
recurring_action_saved: Регулярная задача сохранена
recurring_actions_title: TRACKS::Регулярные задачи
recurring_deleted_success: Регулярная задача успешно удалена.
@@ -1093,12 +1147,16 @@ ru:
tags: Метки (через запятую)
task_list_title: TRACKS::Список задач
tickler_items_due:
- few: "%{count} отложенных элемента подошли к дате выполнения - обновите страницу, чтобы увидеть изменения."
- one: Отложенный элемент подошел к дате выполнения - обновите страницу, чтобы увидеть изменения.
- other: "%{count} отложенных элементов подошли к дате выполнения - обновите страницу, чтобы увидеть изменения."
+ one: Отложенный элемент подошел к дате выполнения - обновите страницу, чтобы
+ увидеть изменения.
+ few: '%{count} отложенных элемента подошли к дате выполнения - обновите страницу,
+ чтобы увидеть изменения.'
+ many: '%{count} отложенных элементов подошли к дате выполнения - обновите страницу,
+ чтобы увидеть изменения.'
to_tickler: в Отложенные
unable_to_add_dependency: Не удается добавить зависимость
- unresolved_dependency: Введенное значение зависимости не соответствует существующим действиям. Значние не будет сохранно, как и другие изменения. Продолжить?
+ unresolved_dependency: Введенное значение зависимости не соответствует существующим
+ действиям. Значние не будет сохранно, как и другие изменения. Продолжить?
was_due_on_date: было запланировано к %{date}
users:
account_signup: регистрация пользователя
@@ -1108,19 +1166,22 @@ ru:
auth_type_updated: Тип авторизации обновлен.
change_auth_type_title: TRACKS::Изменение типа авторизации
change_authentication_type: Сменить тип авторизации
- change_password_prompt: Введите новый пароль в поле ниже и нажмите 'Изменить пароль', чтобы заменить ваш старый пароль.
+ change_password_prompt: Введите новый пароль в поле ниже и нажмите 'Изменить пароль',
+ чтобы заменить ваш старый пароль.
change_password_submit: Сменить пароль
change_password_title: TRACKS::Изменение пароля
choose_password: Выберите пароль
confirm_password: Подтвердите пароль
desired_login: Предполагаемое имя пользователя
- destroy_confirmation: 'Предупреждение: это действие удалит пользователя ''%{login}'', все его действия, контексты, проекты и примечания. Продолжить?'
+ destroy_confirmation: 'Предупреждение: это действие удалит пользователя ''%{login}'',
+ все его действия, контексты, проекты и примечания. Продолжить?'
destroy_error: Не удалось удалить пользователя %{login}
destroy_successful: Пользователь %{login} удален
destroy_user: Удалить пользователя
- email_address: Email address
+ email_address: Адрес электронной почты
failed_to_delete_user: Не удалось удалить пользователя %{username}
- first_user_heading: 'Добро пожаловать в TRACKS. Для начала, создайте учетную запись Администратора:'
+ first_user_heading: 'Добро пожаловать в TRACKS. Для начала, создайте учетную запись
+ Администратора:'
first_user_title: TRACKS::Войти как Администратор
identity_url: URL идентификации
label_auth_type: Тип авторизации
@@ -1130,12 +1191,15 @@ ru:
new_user_heading: 'Создайте нового пользователя:'
new_user_title: TRACKS::Вход
no_signups_title: TRACKS::Нет регистрации
- openid_ok_pref_failed: Ваша ссылка %{url} подтверждена, но возникли проблемы при сохранении настроек авторизации.
- openid_url_verified: Ваша ссылка %{url} подтверждена и установлена в качестве авторизации с OpenID.
+ openid_ok_pref_failed: Ваша ссылка %{url} подтверждена, но возникли проблемы при
+ сохранении настроек авторизации.
+ openid_url_verified: Ваша ссылка %{url} подтверждена и установлена в качестве
+ авторизации с OpenID.
password_confirmation_label: Подтверждение пароля
password_updated: пароль обновлен.
register_with_cas: С вашим именем пользователя CAS
- select_authentication_type: Выберите новый тип авторизации и нажмите 'Сменить тип авторизации', чтобы заменить текущие настройки.
+ select_authentication_type: Выберите новый тип авторизации и нажмите 'Сменить
+ тип авторизации', чтобы заменить текущие настройки.
signup: Регистрация
signup_new_user: Создать пользователя
signup_successful: Вход пользователя %{username} выполнен.
@@ -1154,12 +1218,12 @@ ru:
multi_page: Отображено %{model} %{from} - %{to} из %{count}
multi_page_html: Отображено %{model} %{from} - %{to} из %{count}
single_page:
- one: Отображен 1 %{model}
- other: Отображены все %{count} %{model}
- zero: "%{model} не найдено"
+ one: '%{model} не найдено'
+ few: Отображен 1 %{model}
+ many: Отображены все %{count} %{model}
single_page_html:
- one: Отображен 1 %{model}
- other: Отображены все %{count} %{model}
- zero: "%{model} не найдено"
+ one: '%{model} не найдено'
+ few: Отображен 1 %{model}
+ many: Отображены все %{count} %{model}
page_gap: "…"
previous_label: "← Пред"