Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 99.1% (1112 of 1121 strings)

Translation: Tracks/Tracks
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tracks/tracks/tr/
This commit is contained in:
Burak Hüseyin Ekseli 2025-06-29 12:37:51 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent c9a00b1d7b
commit 2c4912eade
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -14,8 +14,8 @@ tr:
errors:
invalid_destination: 'Geçersiz içe aktarma dizini: %{e}'
some: İçe aktarım esnasında hata meydana geldi
save_error: Kayıt yüklenemedi CSV (%{path_and_file}). Tracks yükleme dizinine
yazsın mı? %{e}
save_error: Kayıt yüklenemedi CSV (%{path_and_file}). Tracks yükleme
dizinine yazsın mı? %{e}
invalid_csv: 'Geçersiz CSV: headerler okunamadı: %{e}'
file_blank: Dosya boş olamaz
no_context: Varsayılan içerik bulunamadı
@ -29,23 +29,24 @@ tr:
page_title: Tracks::Export
title: Dışa aktarılıyor
format_header: 'Aşağıdaki biçimleri seçebilirsiniz:'
csv_actions_description: CSV dosyası bütün eylemlerinizi, isimlendirilmiş içeriklerinizi
ve projelerinizi içerir
csv_actions_description: CSV dosyası bütün eylemlerinizi, isimlendirilmiş
içeriklerinizi ve projelerinizi içerir
csv_notes_description: CSV dosyası bütün notlarınızı içerir
yaml_link_description: YAML dosyası bütün eylemlerinizi, içeriklerinizi, projelerinizi,
etiketlerinizi ve notlarınızı içerir
yaml_link_description: YAML dosyası bütün eylemlerinizi, içeriklerinizi,
projelerinizi, etiketlerinizi ve notlarınızı içerir
csv_notes_title: CSV dosyası (sadece notlar)
xml_link_title: XML dosyası (sadece eylemler)
yaml_description: '%{yaml}: Dışarı aktarmak için en iyisidir.'
download_link: İndirme bağlantısı
yaml_link_title: YAML dosyası
xml_description: '%{xml}: Veri aktarımı ve düzenleme için en iyisidir'
yaml_experimental: Lütfen YAML dosyalarının deneysel olarak desteklendiğini
göz önünde bulundurunuz. Önemli verileri yedeklerken dikkatli olunuz.
yaml_experimental: Lütfen YAML dosyalarının deneysel olarak
desteklendiğini göz önünde bulundurunuz. Önemli verileri yedeklerken
dikkatli olunuz.
csv_description: '%{csv}: İş tablosuna veya veri analizi yazılımlarına aktarmak
için en iyisidir'
xml_link_description: XML dosyası bütün eylemlerinizi, içeriklerinizi, projelerinizi,
etiketlerinizi ve notlarınızı içerir
xml_link_description: XML dosyası bütün eylemlerinizi, içeriklerinizi,
projelerinizi, etiketlerinizi ve notlarınızı içerir
csv_actions_title: CSV dosyası (eylemler, içerikler ve projeler)
yaml: YAML
csv: CSV
@ -73,16 +74,16 @@ tr:
hidden_contexts: Gizlenmiş içerikler
edit_context: İçeriği düzenle
delete_context_title: İçeriği sil
delete_context_confirmation: Şu içeriği silmek istediğinize emin misiniz? %{name}'
İçerikteki bütün (tekrarlanan) eylemler de silinecektir!
delete_context_confirmation: Şu içeriği silmek istediğinize emin misiniz?
%{name}' İçerikteki bütün (tekrarlanan) eylemler de silinecektir!
delete_context: İçeriği sil
context_state: İçerik durumu
context_name: İçerik adı
context_hide: Font sayfasında gizle?
context_deleted: Silinen içerik '%{name}'
completed_tasks_title: TRACKS::şuradan '%{context_name}' tamamlanan eylemler
all_completed_tasks_title: TRACKS::şuradan '%{context_name}' tamamlanan bütün
eylemler
all_completed_tasks_title: TRACKS::şuradan '%{context_name}' tamamlanan
bütün eylemler
add_context: İçerik ekle
common:
wiki: Wiki
@ -94,13 +95,13 @@ tr:
third: Üçüncü
sort:
sort: Sırala
by_task_count_title_confirm: Bu projeleri görev sayısına göre sıralamak istediğinize
emin misiniz? Bu işlem mevcut sıralamayı iptal edecektir.
by_task_count_title_confirm: Bu projeleri görev sayısına göre sıralamak
istediğinize emin misiniz? Bu işlem mevcut sıralamayı iptal edecektir.
by_task_count_title: Görev sayısına göre sırala
by_task_count: Görev sayısına göre
alphabetically_title: Projeleri alfabetik olarak sırala
alphabetically_confirm: Bu projeleri alfabetik olarak sıralamak istediğinize
emin misiniz? Bu işlem mevcut sıralamayı iptal edecektir.
alphabetically_confirm: Bu projeleri alfabetik olarak sıralamak
istediğinize emin misiniz? Bu işlem mevcut sıralamayı iptal edecektir.
alphabetically: Alfabetik sırayla
show_all: Hepsini göster
server_error: Sunucuda bir hata meydana geldi.
@ -173,9 +174,10 @@ tr:
too_long: çok uzun (maximum is %{count} characters)
taken: zaten alınmış
restrict_dependent_destroy:
has_many: Bu kayda bağlı bir dosya bulunduğu için kayıt silinemez %{record}
has_one: Bu kayda bağlı farklı bir dosya bulunduğu için kayıt silinemez
has_many: Bu kayda bağlı bir dosya bulunduğu için kayıt silinemez
%{record}
has_one: Bu kayda bağlı farklı bir dosya bulunduğu için kayıt
silinemez %{record}
record_invalid: 'Doğrulama başarısız: %{errors}'
odd: tek sayı olmalıdır
not_a_number: rakam değildir
@ -222,8 +224,8 @@ tr:
default_context_name: Varsayılan ortam
preference:
week_starts: Hafta başlama tarihi
verbose_action_descriptors: Eylem anahtar sözcüklerini (bağlam, proje) verboz
biçiminde göster
verbose_action_descriptors: Eylem anahtar sözcüklerini (bağlam, proje)
verboz biçiminde göster
title_date_format: Başlık zaman biçimi
time_zone: Zaman dilimi
theme: Tema
@ -233,8 +235,10 @@ tr:
show_project_on_todo_done: Yapılacaklar bitiminde proje sayfasına git
show_number_completed: Bitmiş eylemlerin sayısını göster
show_hidden_projects_in_sidebar: Gizli projeleri kenar çubuğunda göster
show_hidden_contexts_in_sidebar: Bitmiş içerikleri kenar çubuğunda göster
show_completed_projects_in_sidebar: Bitmiş projeleri kenar çubuğunda göster
show_hidden_contexts_in_sidebar: Bitmiş içerikleri kenar çubuğunda
göster
show_completed_projects_in_sidebar: Bitmiş projeleri kenar çubuğunda
göster
review_period: Proje yenilenme aralığı
refresh: Yenilenme aralığı (dakika)
mobile_todos_per_page: Sayfa başı eylem sayısı (Mobil Görünüm)
@ -386,7 +390,8 @@ tr:
all_actions: Tüm eylemler
all_contexts: Bütün İçerikler
choose_project: Almak istediğiniz projeyi seçin
context_centric_actions: Belirli bir içerikteki tamamlanmamış eylemler için akış
context_centric_actions: Belirli bir içerikteki tamamlanmamış eylemler için
akış
context_needed: Akış talep etmeden önce en az bir içerik olmalı
ical_feed: iCal akış
last_fixed_number: Son %{number} eylem/ler
@ -403,14 +408,15 @@ tr:
integrations:
sections:
email_rich: Zengin Todo Mesaj e-posta formatı
message_gateway: Tracks aracılığıyla e-posta gönderebilmek için Tracks'ı e-posta
serverine bağlayın
automatic_email: Yaklaşan eylemler için kendinize otomatik e-posta gönderin
message_gateway: Tracks aracılığıyla e-posta gönderebilmek için Tracks'ı
e-posta serverine bağlayın
automatic_email: Yaklaşan eylemler için kendinize otomatik e-posta
gönderin
mailgun: Mailgun aracılığıyla Tracks'a e-posta gönder
opensearch_description: Tracks'ta ara
title: Entegrasyonlar
add_your_own: Eklemek istediğiniz araç mı var? Tracks'ın gelecek sürümlerine ekleyebilmemiz
için bize gönderin %{tell_us_link}.
add_your_own: Eklemek istediğiniz araç mı var? Tracks'ın gelecek sürümlerine
ekleyebilmemiz için bize gönderin %{tell_us_link}.
intro: 'Tracks işinize yarayabilecek diğer araçlarla entegre edilebilir! Bu sayfa
bazılarını entegre etmeye yönelik bilgi içerir. Her platforma uygulanabilir
olmayabilirler ve bazıları diğerlerine kıyasla daha fazla teknik bilgi gerektirebilir.
@ -418,37 +424,38 @@ tr:
developer_documentation_link: Tracks için geliştirici dokümantasyonu
contents_header: 'İçerikler:'
tell_us_link_text: Bunun hakkında bize görüş bildirin
cron_2: Başka bir metin kullanabilirsiniz %{feeds_link} Projede birlikte çalıştığınız
meslektaşlarınıza neden listeyi e-posta gönderemeyesiniz ki?
cron_2: Başka bir metin kullanabilirsiniz %{feeds_link} Projede birlikte
çalıştığınız meslektaşlarınıza neden listeyi e-posta gönderemeyesiniz ki?
cron_email_subject: Bitimi 7 gün içerisinde olan Tracks eylemleri
feeds_link_text: akış Tracks tarafından sağlanmıştır
cron_1: Bu girdiyi crontab üzerinden girerseniz, her gün ÖÖ 5'te 7 gün içerisinde
bitimi yaklaşan eylemlerle ilgili bir e-posta alacaksınız.
cron_1: Bu girdiyi crontab üzerinden girerseniz, her gün ÖÖ 5'te 7 gün
içerisinde bitimi yaklaşan eylemlerle ilgili bir e-posta alacaksınız.
message_gateway:
rich_api_tip: Mesaj içeriği tanım, içerik ve proje kısmına, not ise gövde metnine
yazarak "çamaşırları yıka @ Ev" veya "Mehmet'i Ara > x projesi" ve benzeri
türden görevler oluşturmak için Rich Todo API kullanabilirsiniz.
rich_api_tip: Mesaj içeriği tanım, içerik ve proje kısmına, not ise gövde
metnine yazarak "çamaşırları yıka @ Ev" veya "Mehmet'i Ara > x projesi"
ve benzeri türden görevler oluşturmak için Rich Todo API
kullanabilirsiniz.
configuration: '%{to_name} veya %{from_name} alanlarıyla Tracks kullanıcılarını
görüntüleyebilmek için %{site_yml} mesaj geçidini ayarlamanız gerekebilir.'
description: "Eğer tracks mail serverinizle aynı serverde çalışıyorsa, Tracks'e
entegre mail düzenleyicisini kullanabilirsiniz. Aşağıdaki adımları izleyebilirsiniz:"
instructions:
'3': Yeni yapılandırdığınız adresinize bir e-posta gönderin!
'1': preferences_link} bölümüne gidin ve e-posta yoluyla gönderilen (SMS mesajından
gelebilecek) yapılacaklar için “%{sms_email_name}” ve “%{sms_context_name}”
ayarlarınızı yapın
'2': sendmail/qmail/postfix/whatever, iletileri %{command} adresine aktarmak
için bir e-posta adresi takma adı oluşturun
'1': preferences_link} bölümüne gidin ve e-posta yoluyla gönderilen (SMS
mesajından gelebilecek) yapılacaklar için “%{sms_email_name}” ve
“%{sms_context_name}” ayarlarınızı yapın
'2': sendmail/qmail/postfix/whatever, iletileri %{command} adresine
aktarmak için bir e-posta adresi takma adı oluşturun
one_user_configuration: 'Benzer şeklide belirli Tracks kullanııclarına eposta
gönderebilirsiniz. site.yml dosyasında mail_dispatch öğesini %{single_user_value}
olarak yapılandırın ve kullanıcının oturum açma bilgilerini pipe komutunda
geçirin: %{code}'
mailgun:
conditions: İşe yarayabilmesi için Tracks sunucunuzun internetten erişilebilir
olması gerekir, böylece Mailgun ona veri POST edebilir.
conditions: İşe yarayabilmesi için Tracks sunucunuzun internetten
erişilebilir olması gerekir, böylece Mailgun ona veri POST edebilir.
instructions:
'4': “%{sms_context_name}” ile e-postaların yerleştirileceği varsayılan bir
bağlam seçin
'4': “%{sms_context_name}” ile e-postaların yerleştirileceği varsayılan
bir bağlam seçin
'2': "Yeni köprü eklemek için Mailgun kontrol panelinde 'Köprüler' bölümünü
ın:"
2a: "'İfade Filtrele' 'catch_all()' şeklinde ayarlanmalıdır"
@ -458,31 +465,34 @@ tr:
için şu şekilde ayarlayın: %{code}"
2b: "'Eylem', 'forward(\"http://mytracksserver.example.com/mailgun/mime\"\
)' şeklinde olmalıdır"
'3': Preferences_link} bölümüne gidin ve gelen Mailgun e-posta adresinizi
(örneğin tracks@user.mailgun.com) “%{sms_email_name}” kutusuna girin.
'5': Mailgun API anahtarınızı (Genel API anahtarını değil) 'site.yml' izlerine
ekleyin
'3': Preferences_link} bölümüne gidin ve gelen Mailgun e-posta
adresinizi (örneğin tracks@user.mailgun.com) “%{sms_email_name}”
kutusuna girin.
'5': Mailgun API anahtarınızı (Genel API anahtarını değil) 'site.yml'
izlerine ekleyin
'1': mailgun_link} adresinden ücretsiz hesap açabilirsiniz.
description: Görevleri Tracks'e e-postayla göndermek istiyor ancak aynı ana
bilgisayarda bir posta sunucusu çalıştıramıyorsanız, Tracks'te yerleşik olarak
bulunan %{mailgun_link} desteğini kullanabilirsiniz.
gateway_instructions: Yukarıdaki bölümde yer alan e-posta formatına ilişkin
tüm yorumlar, veriler aynı şekilde işlendiğinden Mailgun kullanımı için de
geçerlidir
description: Görevleri Tracks'e e-postayla göndermek istiyor ancak aynı
ana bilgisayarda bir posta sunucusu çalıştıramıyorsanız, Tracks'te
yerleşik olarak bulunan %{mailgun_link} desteğini kullanabilirsiniz.
gateway_instructions: Yukarıdaki bölümde yer alan e-posta formatına
ilişkin tüm yorumlar, veriler aynı şekilde işlendiğinden Mailgun
kullanımı için de geçerlidir
email_rich:
field_descriptions:
star: Yapılacakları yıldızlamak için Bayrak
project: Yapılacaklar'ın yerleştirileceği proje
context: Yapılacaklar'ın yerleştirileceği bağlam
tag: Yapılacaklar'a uygulanacak bir etiket - birden çok kez kullanılabilir
tickler_date: Yapılacaklar için hatırlatıcı tarihi (gün için 2 hane, ay-gün
için 4 hane veya yıl-ay-gün için 6 hane olabilir)
due_date: Yapılacaklar için son tarih (gün için 2 basamaklı, ay-gün için 4
basamaklı veya yıl-ay-gün için 6 basamaklı olabilir)
tag: Yapılacaklar'a uygulanacak bir etiket - birden çok kez
kullanılabilir
tickler_date: Yapılacaklar için hatırlatıcı tarihi (gün için 2 hane,
ay-gün için 4 hane veya yıl-ay-gün için 6 hane olabilir)
due_date: Yapılacaklar için son tarih (gün için 2 basamaklı, ay-gün için
4 basamaklı veya yıl-ay-gün için 6 basamaklı olabilir)
fields_title: 'Alanlar şu şekildedir:'
meaning_title: Anlam
fields_instruction: Tüm semboller isteğe bağlıdır ve ilk sembole (veya dizenin
sonuna) kadar olan metin yapılacakların açıklaması olarak kullanılır
fields_instruction: Tüm semboller isteğe bağlıdır ve ilk sembole (veya
dizenin sonuna) kadar olan metin yapılacakların açıklaması olarak
kullanılır
description: 'Yukarıdaki yöntemlerin her ikisi için de, meta veri eklemek üzere
mesaj konusunda aşağıdaki format kullanılabilir:'
symbol_title: Sembol
@ -510,11 +520,11 @@ tr:
irc_link_text: 'IRC kanalı #Tracks@Libera'
irc_bullet: circ_link} (%{matrix_link} içinde de mevcuttur)
manual_link_text: Kullanım klavuzu
usage: Kullanımla ilgili bilgileri GitHub wiki projesindeki %{manual_link} bölümünde
bulabilirsiniz.
usage: Kullanımla ilgili bilgileri GitHub wiki projesindeki %{manual_link}
bölümünde bulabilirsiniz.
mailing_list_link_text: Eposta listesi
bugs: Bir hatayla karşılaşırsanız veya bir özellik isteğiniz varsa, lütfen bunu
%{sorun_bağlantısı} bölümünde bildirin.
bugs: Bir hatayla karşılaşırsanız veya bir özellik isteğiniz varsa, lütfen
bunu %{sorun_bağlantısı} bölümünde bildirin.
issue_link_text: sorun sırası
contribute: "Tracks'a yapılan tüm katkıları memnuniyetle karşılıyoruz. Daha fazla
bilgi için %{contribute_link} bölümünü kontrol edebilirsiniz. Benzer şekilde
@ -582,7 +592,8 @@ tr:
toggle_contexts: Daraltılmış bağlamları
toggle_contexts_title: Daraltılmış(gizli) bağlamları görüntüle
login:
cas_create_account: Bir talebiniz olması dahilinde lütfen şu adrese gidin %{signup_link}
cas_create_account: Bir talebiniz olması dahilinde lütfen şu adrese gidin
%{signup_link}
login_cas: CAS'a git
login_with_openid: OpenID ile giriş yap
user_no_expiry: Oturumunuzu açık tutun
@ -597,15 +608,15 @@ tr:
cas_login: CAS girişi
cas_no_user_found: Merhaba, %{username}! Bir Tracks hesabınız bulunmuyor.
cas_signup_link: Hesap talep et
cas_username_not_found: Maalesef %{username}! CAS kullanıcı adıyla bir kullanıcı
bulunmamakta
cas_username_not_found: Maalesef %{username}! CAS kullanıcı adıyla bir
kullanıcı bulunmamakta
log_in_again: tekrar giriş yap.
openid_identity_url_not_found: Üzgünüz, bu kimlik URL'sine sahip bir kullanıcı
yok (%{identity_url})
openid_identity_url_not_found: Üzgünüz, bu kimlik URL'sine sahip bir
kullanıcı yok (%{identity_url})
please_login: Tracks'i kullanmak için lütfen giriş yapın
session_time_out: Oturum zaman aşımına uğradı. Lütfen %{link}
session_will_expire: oturumu %{hours} saat(ler) boyunca etkin olmadığında sona
erecektir.
session_will_expire: oturumu %{hours} saat(ler) boyunca etkin olmadığında
sona erecektir.
session_will_not_expire: oturumunun süresi dolmayacaktır.
signup_prompt: Bir hesap oluşturmak ister misiniz?
successful_with_session_info: 'Giriş başarılı:'
@ -665,8 +676,8 @@ tr:
change_identity_url: Kimlik URL'sini değiştir
edit_preferences: Tercihleri düzenle
generate_new_token: Yeni token oluştur
generate_new_token_confirm: Eminmisiniz? Yeni token oluşturmak bir öncekini değiştirir
ve mevcut tokenin harici kullanımlarını kaldırır.
generate_new_token_confirm: Eminmisiniz? Yeni token oluşturmak bir öncekini
değiştirir ve mevcut tokenin harici kullanımlarını kaldırır.
is_false: yanlış
is_true: doğru
open_id_url: OpenID URL'niz
@ -684,9 +695,9 @@ tr:
tracks_behavior: Tracks davranışı
title: Tercihleriniz
token_description: Token (akış ve API kullanımı için)
remove_introduction: Kullanıcı hesabınızı buradan kaldırabilirsiniz. Bunun geri
döndürülemez olduğunu ve tüm verilerinizi sileceğini unutmayın! Kaldırma işleminden
sonra oturumunuz kapatılacaktır.
remove_introduction: Kullanıcı hesabınızı buradan kaldırabilirsiniz. Bunun
geri döndürülemez olduğunu ve tüm verilerinizi sileceğini unutmayın!
Kaldırma işleminden sonra oturumunuz kapatılacaktır.
token_header: Sizin tokeniniz
updated: Tercihler güncellendi
authentication_header: Kimlik doğrulamanız
@ -698,8 +709,8 @@ tr:
no_notes_attached: Mevcut olarak bu projeyle iliştirilmiş not bulunmamakta
with_no_default_context: varsayılan bağlam olmadan
with_no_default_tags: ve varsayılan etiketler olmadan
all_completed_tasks_title: TRACKS::Projedeki Tamamlanmış Bütün Eylemleri Listele
'%{project_name}'
all_completed_tasks_title: TRACKS::Projedeki Tamamlanmış Bütün Eylemleri
Listele '%{project_name}'
notes: Notlar
default_context_removed: Varsayılan bağlam silindi
this_project: Bu proje
@ -709,8 +720,8 @@ tr:
no_projects: Mevcut olan bir proje bulunmamakta
settings: Ayarlar
was_marked_hidden: gizlendi olarak işaretlendi
set_default_tags_notice: Projenin varsayılan etiketlerini %{default_tags} olarak
ayarla
set_default_tags_notice: Projenin varsayılan etiketlerini %{default_tags}
olarak ayarla
default_tags_removed_notice: Varsayılan etiketler silindi
deferred_actions: Ertelenmiş eylemler
delete_project_confirmation: "'%{name}' projesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
@ -741,10 +752,11 @@ tr:
actions_in_project_title: Projedeki eylemler
completed_actions_empty: Tamamlanmış eylemler boş
completed_projects: Tamamlanmış projeler
completed_tasks_title: TRACKS::Projedeki Tamamlanmış Eylemleri Listele '%{project_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Projedeki Tamamlanmış Eylemleri Listele
'%{project_name}'
default_context: Bu proje için varsayılan bağlam şu şekildedir %{context}
default_context_set: Projenin varsayılan bağlamını %{default_context} şeklinde
ayarla
default_context_set: Projenin varsayılan bağlamını %{default_context}
şeklinde ayarla
edit_project_settings: Proje Ayarlarını Düzenle
edit_project_title: Proje düzenle
active_projects: Aktif projeler
@ -823,11 +835,12 @@ tr:
weeks: Hafta önce
actions: Eylemler
other_actions_label: (diğerleri)
spread_of_actions_for_all_context: Tüm bağlamlar için eylemlerin yaygınlaştırılması
tag_cloud_90days_title: Son 90 gün içerisinde etiket bulutu içerisinde yer alan
eylemler
tag_cloud_description: Bu etiket bulutu tüm eylemlerin etiketlerini içerir (tamamlandı,
tamamlanmadı, görünür ve/veya gizli)
spread_of_actions_for_all_context: Tüm bağlamlar için eylemlerin
yaygınlaştırılması
tag_cloud_90days_title: Son 90 gün içerisinde etiket bulutu içerisinde yer
alan eylemler
tag_cloud_description: Bu etiket bulutu tüm eylemlerin etiketlerini içerir
(tamamlandı, tamamlanmadı, görünür ve/veya gizli)
totals_action_count: toplam %{count} eyleminiz var
totals_first_action: '%{date} tarihindeki ilk eyleminizden beri'
totals_visible_context_count: '%{count} kadarı görünür içerik'
@ -839,12 +852,12 @@ tr:
click_to_return_link: burada
running_time_all_legend:
percentage: Yüzde
running_time: Bir eylemin çalışma süresi (haftalar). Daha fazla bilgi için bir
çubuğa tıklayın
running_time: Bir eylemin çalışma süresi (haftalar). Daha fazla bilgi için
bir çubuğa tıklayın
actions: Eylemler
tod30: Günün saati (son 30 gün)
tag_cloud_90days_description: Bu etiket bulutu, son 90 gün içinde oluşturulan
veya tamamlanan eylemlerin etiketlerini içerir.
tag_cloud_90days_description: Bu etiket bulutu, son 90 gün içinde
oluşturulan veya tamamlanan eylemlerin etiketlerini içerir.
totals_completed_project_count: ve %{count} kadarı tamamlanmış projeler.
time_of_day_legend:
time_of_day: Günün saati
@ -857,8 +870,8 @@ tr:
running_time_legend:
actions: Eylemler
percentage: Yüzde
weeks: Bir eylemin çalışma süresi (haftalar). Daha fazla bilgi için bir çubuğa
tıklayın
weeks: Bir eylemin çalışma süresi (haftalar). Daha fazla bilgi için bir
çubuğa tıklayın
tod30_legend:
time_of_day: Günün saati
number_of_actions: Eylem sayısı
@ -866,16 +879,17 @@ tr:
top10_projects: En iyi 10 proje
top10_projects_30days: Son 30 gün içerisindeki en iyi 10 proje
top5_contexts: En iyi 5 içerik
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Tamamlanmamış eylemlere sahip ilk
5 görünür içerik
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Tamamlanmamış eylemlere sahip
ilk 5 görünür içerik
totals: Toplamlar
totals_project_count: '%{count} kadar projeniz var.'
actions: Eylemler
actions_avg_completed: ve ayda ortalama %{count} eylem tamamladınız.
actions_avg_completed_30days: ve günde ortama %{count} eylem tamamladınız.
actions_avg_completion_time: Bütün tamamlanan eylemlerinizin ortalama tamamlanma
süresi %{count} gün.
actions_avg_created: Son 12 ay içerisinde ortalama %{count} eylem oluşturdunuz
actions_avg_completion_time: Bütün tamamlanan eylemlerinizin ortalama
tamamlanma süresi %{count} gün.
actions_avg_created: Son 12 ay içerisinde ortalama %{count} eylem
oluşturdunuz
actions_day_of_week_legend:
day_of_week: Haftanın günleri
number_of_actions: Eylem numaraları
@ -884,16 +898,16 @@ tr:
months_ago: Aylar önce
number_of_actions: Eylem sayısı
actions_min_completion_time: Minimum tamamlanma süresi %{time} kadar.
actions_min_max_completion_days: Tamamlamak için geçen süre min/maks %{min}/%{max}
şeklinde.
actions_min_max_completion_days: Tamamlamak için geçen süre min/maks
%{min}/%{max} şeklinde.
actions_selected_from_week: 'Haftadan seçilen eylemler '
click_to_return: İstatistik sayfasına dönmek için %{link} öğesine tıklayın.
click_to_show_actions_from_week: hafta %{week} içerisindeki ve sonrasındaki eylemleri
göstermek için %{link} öğesine tıklayın.
click_to_update_actions: Aşağıdaki eylemleri güncellemek için grafikteki bir çubuğa
tıklayın.
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Tamamlanmamış görünür eylemlerin
mevcut çalışma süresi
click_to_show_actions_from_week: hafta %{week} içerisindeki ve sonrasındaki
eylemleri göstermek için %{link} öğesine tıklayın.
click_to_update_actions: Aşağıdaki eylemleri güncellemek için grafikteki bir
çubuğa tıklayın.
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Tamamlanmamış görünür
eylemlerin mevcut çalışma süresi
labels:
month_avg_completed: '%{months} Ay önce ort. tamamlandı'
month_avg_created: '%{months} Ay önce ort. oluşturuldu'
@ -902,8 +916,8 @@ tr:
completed: Tamamlandı
created: Oluşturuldu
time_of_day: Günün saati (tüm eylemler)
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Tüm görünür bağlamlar için çalışan
eylemlerin yaygınlaştırılması
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Tüm görünür bağlamlar için
çalışan eylemlerin yaygınlaştırılması
tag_cloud_title: Bütün eylemler için etiket bulutu
tags: Etiketler
totals_blocked_actions: '%{count} eylemlerinin tamamlanmasına bağlı.'
@ -912,8 +926,8 @@ tr:
totals_hidden_project_count: '%{count} kadarı gizli'
totals_incomplete_actions: '%{count} kadar tamamlanmamış eyleminiz var'
actions_30days_title: Son 30 gündeki eylemler
actions_actions_avg_created_30days: Son 30 gün içerisinde ortalama %{count} kadar
eylem oluşturdunuz
actions_actions_avg_created_30days: Son 30 gün içerisinde ortalama %{count}
kadar eylem oluşturdunuz
actions_day_of_week_title: Haftanın günleri (bütün eylemler)
actions_dow_30days_legend:
day_of_week: Haftanın günleri
@ -924,8 +938,8 @@ tr:
running_time_all: Tüm tamamlanmamış eylemlerin mevcut çalışma süresi
totals_tag_count: '%{count} kadar eylemlerle ilişkilendirilmiş etiket var.'
totals_unique_tags: Etiketlerin %{count} kadarı benzersiz.
more_stats_will_appear: Birkaç eylem daha eklediğinizde burada daha fazla istatistik
görünecektir.
more_stats_will_appear: Birkaç eylem daha eklediğinizde burada daha fazla
istatistik görünecektir.
no_actions_selected: Seçilmiş herhangi bir eylem yok.
time:
formats:
@ -972,26 +986,28 @@ tr:
feeds:
due: 'Bitiş: %{date}'
completed: 'Tamamlandı: %{date}'
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Bu eylem tamamlanmış bir eyleme değişken
olarak eklenemez!
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Bu eylem tamamlanmış bir eyleme
değişken olarak eklenemez!
archived_tasks_title: 'TRACKS::: Arşivlenmiş tamamlanmış görevler'
completed_actions: Tamamlanmış eylemler
calendar_page_title: TRACKS::Takvim
added_new_next_action_singular: Yeni gelecek eylem eklendi
action_marked_complete_error: Eylem <strong>'%{description}'</strong> sunucu hatasından
dolayı şu şekilde İŞARETLENMEDİ<strong>%{tamamlandı}</strong>
action_marked_complete_error: Eylem <strong>'%{description}'</strong> sunucu
hatasından dolayı şu şekilde İŞARETLENMEDİ<strong>%{tamamlandı}</strong>
all_completed: Bütün tamamlanmış eylemler
append_in_this_project: bu projede
completed: Tamamlandı
convert_to_project: Proje yap
completed_today: Bugün tamamlandı
deferred_actions_with: %{tag_name}' etiketiyle ertelenmiş eylemler
confirm_delete: Bu eylemi silmek istediğinizden emin misiniz '%{description}'?
confirm_delete: Bu eylemi silmek istediğinizden emin misiniz
'%{description}'?
delete_recurring_action_title: Yinelenen eylemi sil
due: Bitiş
error_starring_recurring: Yinelenen yapılacakların yıldızıılamadı '%{description}'
error_completing_todo: Yapılacakları tamamlarken / aktif hale getirirken bir hata
meydana geldi %{description}
error_starring_recurring: Yinelenen yapılacakların yıldızıılamadı
'%{description}'
error_completing_todo: Yapılacakları tamamlarken / aktif hale getirirken bir
hata meydana geldi %{description}
action_deleted_error: Eylem silinemedi
add_another_dependency: Yeni bir değişken ekle
add_new_recurring: Yeni bir tekrarlanan eylem ekle
@ -1003,35 +1019,36 @@ tr:
completed_rest_of_previous_month: Önceki ayın geri kalanında tamamlanmış
completed_tagged_page_title: "TRACKS:: '%{tag_name}' etiketiyle tamamlanmış eylemler"
completed_tasks_title: TRACKS::Tamamlanmış eylemler
defer_date_after_due_date: Erteleme tarihi bitiş tarihinden sonra. Lütfen ertelemeden
önce bitiş tarihini düzenleyiniz.
defer_date_after_due_date: Erteleme tarihi bitiş tarihinden sonra. Lütfen
ertelemeden önce bitiş tarihini düzenleyiniz.
deferred_pending_actions: Ertelenmiş/bekleyen eylemler
deferred_tasks_title: TRACKS::Hatırlatıcı
done: Bitti?
edit_action: Eylemi düzenle
action_due_on: (eylem bitiş tarihi %{date})
action_marked_complete: Eylem <strong>'%{description}'</strong> şu şekilde işaretlendi<strong>%{tamamlandı}</strong>
action_marked_complete: Eylem <strong>'%{description}'</strong> şu şekilde
işaretlendi<strong>%{tamamlandı}</strong>
action_saved: Eylem kaydedildi
action_saved_to_tickler: Eylem hatırlatıcıya kaydedildi
completed_last_x_days: Son %{count} gün içerisinde tamamlandı
completed_recurrence_completed: Tekrar eden eylemin silinmesinin ardından gelecek
teni bir eylem bulunmuyor. Yineleme tamamlandı
completed_recurrence_completed: Tekrar eden eylemin silinmesinin ardından
gelecek teni bir eylem bulunmuyor. Yineleme tamamlandı
completed_recurring: Tamamlanmış yinelenen yapılacaklar
completed_recurring_actions_title: 'TRACKS:: Tamamlanmış yinelenen eylemler'
completed_rest_of_week: Bu haftanın geri kalanında tamamlanmış
delete: Sil
delete_action: Eylemi sil
delete_recurring_action_confirm: Yinelenen bu eylemi silmek istediğinizden emin
misiniz '%{description}'?
delete_recurring_action_confirm: Yinelenen bu eylemi silmek istediğinizden
emin misiniz '%{description}'?
depends_on_separate_with_commas: Bir şeye bağlı (virgüllerle ayır)
drag_action_title: Bu eylemi, bir diğer eyleme değişken atamak için bir başka
eylem sürükle.
drag_action_title: Bu eylemi, bir diğer eyleme değişken atamak için bir
başka eylem sürükle.
edit: Düzenle
error:
invalid_due_date: Geçersiz bitiş tarihi
invalid_show_from_date: Geçersiz gösterim tarihi
error_saving_recurring: Yinelenen yapılacakları kaydederken bir hata meydana geldi
'%{description}'
error_saving_recurring: Yinelenen yapılacakları kaydederken bir hata meydana
geldi '%{description}'
error_starring: Bu yapılacakların yıldızıılamadı '%{description}'
action_deferred: "'%{description}' eylemi ertelendi"
action_deleted_success: Gelecek eylem başarıyla silindi
@ -1039,8 +1056,8 @@ tr:
error_removing_dependency: Değişkeni silerken bir hata meydana geldi
edit_action_with_description: Eylemi düzenle '%{description}'
edit_recurring_todo: Yinelenen eylemi düzenle
error_deleting_recurring: Yinelenen yapılacakları silerken bir hata meydana geldi
'%{description}'
error_deleting_recurring: Yinelenen yapılacakları silerken bir hata meydana
geldi '%{description}'
all_completed_here: Burada
error_toggle_complete: Bu yapılacaklar tamamlandı oldu işaretlenemedi
feed_title_in_context: Bağlamında '%{context}'
@ -1108,7 +1125,8 @@ tr:
show_options: Eylemi göster
due_date: eylem bitiş tarihini ayarla
show_days_before: bitiş tarihine şu kadar gün %{days} kalana değin
from_tickler: Eylem tarihini görünür olarak ayarla (eylem bitiş tarihi değil)
from_tickler: Eylem tarihini görünür olarak ayarla (eylem bitiş tarihi
değil)
options: Hesaplanmış tarihi şunun için kullan
show_always: her zaman
no_end_date: Bitiş tarihi yok
@ -1135,9 +1153,12 @@ tr:
no_actions:
due_next_week: Gelecek hafta bitecek hiç eylem yok
completed_today: Bugün hiç eylem tamamlanmadı
not_done_with_tag: Şu anda '%{param}' Etiketiyle bitmemiş hiç eylem bulunmuyor
completed_recurring: Şu anda tamamlanmış yinelenen bir yapılacak bulunmuyor
completed_rest_of_month: Bu ayın kalanında yapılacak hiç eylem tamamlanmadı
not_done_with_tag: Şu anda '%{param}' Etiketiyle bitmemiş hiç eylem
bulunmuyor
completed_recurring: Şu anda tamamlanmış yinelenen bir yapılacak
bulunmuyor
completed_rest_of_month: Bu ayın kalanında yapılacak hiç eylem
tamamlanmadı
completed_rest_of_week: Bu haftanın geri kalanında hiç eylem tamamlanmadı
context: Şu anda bu içerik içerisinde tamamlanmamış eylem bulunmuyor
deferred_pending: Şu anda ertelenmiş veya bekleyen eylem bulunmuyor
@ -1170,8 +1191,8 @@ tr:
one: Beklenen bir eylem var
other: Beklenen %{count} eylem var
list_incomplete_next_actions: Bitirilmemiş gelecek eylemleri listeler
list_incomplete_next_actions_with_limit: Bitirilmemiş son gelecek %{count} kadar
eylemi listeler
list_incomplete_next_actions_with_limit: Bitirilmemiş son gelecek %{count}
kadar eylemi listeler
next_actions_title_additions:
completed: eylemler tamamlandı
due_today: bugün bitiyor
@ -1186,10 +1207,10 @@ tr:
overdue: Gecikmiş
pending: Bekleyen
recurring_pattern_removed: '%{count}dan yinelenme süresi silindi'
recurrence_completed: Yinelenen eylem bittikten sonra gelecek bir eylem bulunmuyor.
Yinelenme tamamlandı
recurring_action_deleted: Eylem silindi. Bu eylem yinelendiğinden dolayı, yeni
bir eylem eklendi
recurrence_completed: Yinelenen eylem bittikten sonra gelecek bir eylem
bulunmuyor. Yinelenme tamamlandı
recurring_action_deleted: Eylem silindi. Bu eylem yinelendiğinden dolayı,
yeni bir eylem eklendi
recurring_action_saved: Yinelenen eylem kaydedildi
no_deferred_actions: Ertelenmiş eylem yok
no_completed_recurring: Tamamlanmış yineleme yok
@ -1208,7 +1229,8 @@ tr:
show_in_days: Günleri %{gün} olarak göster
show_on_date: Göster %{tarih}
show_today: Bugün Göster
removed_predecessor: Değşiken olarak %{successor} %{predecessor}'dan kaldırıldı.
removed_predecessor: Değşiken olarak %{successor} %{predecessor}'dan
kaldırıldı.
remove_dependency: Değişkeni sil (eylemi silmez)
star_action_with_description: Bu eylemi yıldızla '%{description}'
tagged_page_title: TRACKS::Şunun ile etiketlendi '%{tag_name}'
@ -1216,7 +1238,8 @@ tr:
show_tomorrow: Yarın Göster
star_action: Bu eylemi yıldızla
tickler_items_due:
one: Bir hatırlatıcı öğesinin zamanı geldi - görebilmek için sayfayı yenileyin.
one: Bir hatırlatıcı öğesinin zamanı geldi - görebilmek için sayfayı
yenileyin.
other: '%{count} hatırlatıcı öğelerinin zamanı geldi - görebilmek için sayfayı
yenileyin.'
tagged_with: şunun ile etiketlendi '%{tag_name}'
@ -1224,8 +1247,9 @@ tr:
was_due_on_date: '%{date} tarihinde sondu'
to_tickler: hatırlatıcılara
scheduled_overdue: Günler önce %{gün} gösterilecek şekilde programlandı
unresolved_dependency: Değişken alanına girdiğiniz değer mevcut bir eyleme çözümlenmedi.
Bu değer eylemin geri kalanıyla birlikte kaydedilmeyecektir. Devam edilsin mi?
unresolved_dependency: Değişken alanına girdiğiniz değer mevcut bir eyleme
çözümlenmedi. Bu değer eylemin geri kalanıyla birlikte kaydedilmeyecektir.
Devam edilsin mi?
notes:
delete_note_title: "'%{id}' notunu sil"
delete_note_confirm: "'%{id}' notunu silmek istediğinize emin misiniz?"
@ -1263,10 +1287,10 @@ tr:
todo:
error_date_must_be_future: gelecekte bir tarih olmalıdır
user:
error_context_not_associated: Bağlam kimliği %{context}, %{user}.kullanıcı kimliği
ile uyuşmamaktadır.
error_project_not_associated: Proje kimliği %{project}, %{user}.kullanıcı kimliği
ile uyuşmamaktadır.
error_context_not_associated: Bağlam kimliği %{context}, %{user}.kullanıcı
kimliği ile uyuşmamaktadır.
error_project_not_associated: Proje kimliği %{project}, %{user}.kullanıcı
kimliği ile uyuşmamaktadır.
search:
no_results: Aramanız sonuç vermedi.
notes_matching_query: Sorguyla eşleşen notlar
@ -1277,8 +1301,9 @@ tr:
users:
change_authentication_type: Kimlik doğrulama türünü değiştir
identity_url: Kimlik URL'si
openid_ok_pref_failed: Kimliğiniz olarak %{url} öğesini başarıyla doğruladınız
ancak kimlik doğrulama tercihlerinizi kaydederken bir sorun oluştu.
openid_ok_pref_failed: Kimliğiniz olarak %{url} öğesini başarıyla
doğruladınız ancak kimlik doğrulama tercihlerinizi kaydederken bir sorun
oluştu.
destroy_user: Kullanıcıyı kaldır
approve_tos: Hizmet Şartlarını onaylıyorum
auth_change_submit: Kimlik doğrulama türünü değiştirme
@ -1292,14 +1317,14 @@ tr:
change_password_title: TRACKS::Şifre değiştir
change_password_submit: Şifre değiştir
manage_users: Kullanıcıları yönet
create_error: Kullanıcı oluşturma başarısız oldu, zaten kayıtlı bir hesabınız
olabilir?
create_error: Kullanıcı oluşturma başarısız oldu, zaten kayıtlı bir
hesabınız olabilir?
you_have_to_reset_your_password: Şifrenizi sıfırlamanız gerekiyor
manage_users_title: TRACKS::Kullanıcıları Yönet
auth_type_update_error: 'Kimlik doğrulama türünüzü güncellerken bir sorun oluştu:
%{error_messages}'
change_password_prompt: Yeni şifrenizi aşağıdaki alanlara girin ve mevcut şifrenizi
yenisiyle değiştirmek için 'Şifre değiştir'e tıklayın.
change_password_prompt: Yeni şifrenizi aşağıdaki alanlara girin ve mevcut
şifrenizi yenisiyle değiştirmek için 'Şifre değiştir'e tıklayın.
choose_password: Şifre oluştur
confirm_password: Şifreyi onayla
desired_login: İstenen giriş
@ -1308,8 +1333,9 @@ tr:
no_signups_title: TRACKS::Kayıt yok
password_confirmation_label: Şifreyi onayla
password_updated: Şifre güncellendi.
select_authentication_type: Yeni kimlik doğrulama türünüzü seçin ve mevcut ayarlarınızı
değiştirmek için 'Kimlik doğrulama türünü değiştir'e tıklayın.
select_authentication_type: Yeni kimlik doğrulama türünüzü seçin ve mevcut
ayarlarınızı değiştirmek için 'Kimlik doğrulama türünü değiştir'e
tıklayın.
signup: Kaydol
signup_new_user: Yeni kullanıcı olarak kaydol
signup_successful: Kullanıcı %{username} için kayıt başarılı.
@ -1330,15 +1356,16 @@ tr:
new_password_label: Yeni şifre
new_token_generated: Yeni token başarıyla oluşturuldu
new_user_heading: 'Yeni bir kullanıcı olarak kaydolun:'
openid_url_verified: Kimliğiniz olarak %{url} öğesini başarıyla doğruladınız ve
kimlik doğrulama türünüzü OpenID olarak ayarladınız.
openid_url_verified: Kimliğiniz olarak %{url} öğesini başarıyla doğruladınız
ve kimlik doğrulama türünüzü OpenID olarak ayarladınız.
successfully_deleted_user: Kullanıcı %{username} başarıyla silindi
tos_error: Kaydolmak için hizmet şartlarını kabul etmeniz gerekiyor!
will_paginate:
page_entries_info:
multi_page_html: '%{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> of <b>%{count}</b>
toplam olarak gösteriliyor'
multi_page: Toplamda %{count}'un %{model} %{from} - %{to}'su görüntüleniyor
multi_page: Toplamda %{count}'un %{model} %{from} - %{to}'su
görüntüleniyor
single_page:
one: "%{model} bulunamadı\n1 %{model} gösteriliyor"
other: "%{count} %{model}'ler gösteriliyor"
@ -1354,8 +1381,8 @@ tr:
notes:
title: Dokümantasyon hakkında notlar
description: 'Dokümantasyonda birkaç kural uygulanmıştır, bunlar şunlardır:'
bullet1: Bir %{url} kaynağındaki %{id}&#8217;ler, kaynağın benzersiz kimliğinin
buraya eklenmesi gerektiğini gösterir
bullet1: Bir %{url} kaynağındaki %{id}&#8217;ler, kaynağın benzersiz
kimliğinin buraya eklenmesi gerektiğini gösterir
bullet2: '%{omit}, dokümantasyondaki gürültüyü ortadan kaldırmak için yanıt
verilerinin önemsiz bitlerinin kaldırıldığını gösterir'
curl_description: Tüm örnekler %{curl} kullanır.
@ -1372,8 +1399,9 @@ tr:
ror_link_text: Ruby on Rails
writing:
example_note_text: akçaağaç dokusu kullanın
description: API, içerikle birlikte %{put}, %{post} ve %{delete} HTTP yöntemlerini
kullanarak kaynak ekleme, güncelleme ve silme mekanizmaları sağlar.
description: API, içerikle birlikte %{put}, %{post} ve %{delete} HTTP
yöntemlerini kullanarak kaynak ekleme, güncelleme ve silme mekanizmaları
sağlar.
example_todo_response_title: "Yanıt yine yeni todo kaynağının nerede bulunabileceğini
belirten %{header} başlığına sahip bir %{response_code}'dur. Yine curl kullanarak
todo notlarını değiştirme:"
@ -1390,13 +1418,14 @@ tr:
example_todo_name: SketchUp'ta ağaç ev modeli
example_delete_title: "Bu todo'yu silmek istersek, benzersiz kaynak tanımlayıcısını
(URL) yine curl ile %{delete} HTTP yöntemiyle çağırabiliriz:"
example_delete_response_title: API bir %{response_code} döndürür ve todo artık
silinmiştir.
example_delete_response_title: API bir %{response_code} döndürür ve todo
artık silinmiştir.
retrieve:
content: 'Verileri almak için yalnızca bir kaynak tanımlayıcısına HTTP GET yapmanız
gerekir. Örneğin, tüm bağlamları %{curl_link} ile almak istiyorsanız:'
single_context: 'Tek bir içerik elde etmek:'
projects: Yukarıda gösterilen modeli içerikler yerine projelerle de uygulayabilirsiniz.
projects: Yukarıda gösterilen modeli içerikler yerine projelerle de
uygulayabilirsiniz.
paths_title: 'Tüm veriler aşağıdaki kaynak yollarına göre kullanılabilir:'
limit: 'Yapılacaklar kaynakları (yapılacaklar, hatırlatıcılar, yapılanlar, gizliler
ve takvim) için %{limit_parameter} parametresini ekleyerek ve %{set_to} olarak
@ -1408,30 +1437,34 @@ tr:
id: ID
title: Geliştiriciler için REST API Dokümantasyonu
intro:
content: Tracks, komut dosyaları, web hizmetleri ve üçüncü taraf uygulamalarla
entegre olacak şekilde tasarlanmıştır. Bu sayfa REST API'mizin dokümantasyonu
olarak hizmet vermektedir.
content_3: API bir %{restful_link} hizmetidir. Tüm veriler, benzersiz bir tanımlayıcı
kullanılarak başvurulabilen bir kaynak olarak API aracılığıyla kullanılabilir.
Özellikle GET, PUT, POST ve UPDATE olmak üzere bir dizi HTTP yöntemine yanıt
verir ve API'den gelen tüm yanıtlar UTF-8 olarak kodlanmış basit bir XML biçimindedir.
content_2: Tracks REST API, geliştiricilerin Tracks'i uygulamalarına entegre
etmelerini sağlar. Uygulamaların Tracks verilerine erişmesine ve bunları değiştirmesine
olanak tanır ve HTTP üzerinden Vanilla XML olarak uygulanır.
content: Tracks, komut dosyaları, web hizmetleri ve üçüncü taraf
uygulamalarla entegre olacak şekilde tasarlanmıştır. Bu sayfa REST
API'mizin dokümantasyonu olarak hizmet vermektedir.
content_3: API bir %{restful_link} hizmetidir. Tüm veriler, benzersiz bir
tanımlayıcı kullanılarak başvurulabilen bir kaynak olarak API
aracılığıyla kullanılabilir. Özellikle GET, PUT, POST ve UPDATE olmak
üzere bir dizi HTTP yöntemine yanıt verir ve API'den gelen tüm yanıtlar
UTF-8 olarak kodlanmış basit bir XML biçimindedir.
content_2: Tracks REST API, geliştiricilerin Tracks'i uygulamalarına
entegre etmelerini sağlar. Uygulamaların Tracks verilerine erişmesine ve
bunları değiştirmesine olanak tanır ve HTTP üzerinden Vanilla XML olarak
uygulanır.
title: Giriş
restful_link_text: RESTful
auth:
content: Kimlik doğrulama %{auth_link} kullanılarak gerçekleştirilir. Tracks
kullanıcı adınız ve parolanız API için kimlik doğrulama bilgileri olarak kullanılır.
Temel HTTP kimlik doğrulamasında parolanızın açık metin olarak gönderildiğini
unutmayın. Daha güvenli bir kimlik doğrulama çözümüne ihtiyacınız varsa, web
sunucunuzu Tracks'i HTTPS altında çalıştıracak şekilde yapılandırmalısınız.
content: Kimlik doğrulama %{auth_link} kullanılarak gerçekleştirilir.
Tracks kullanıcı adınız ve parolanız API için kimlik doğrulama bilgileri
olarak kullanılır. Temel HTTP kimlik doğrulamasında parolanızın açık
metin olarak gönderildiğini unutmayın. Daha güvenli bir kimlik doğrulama
çözümüne ihtiyacınız varsa, web sunucunuzu Tracks'i HTTPS altında
çalıştıracak şekilde yapılandırmalısınız.
title: Kimlik Doğrulama
basic_auth_link_text: Temel HTTP kimlik doğrulaması
response:
description: ­Tüm başarılı işlemler, işleme bağlı olarak %{response_200} veya
%{response_201} durum koduyla yanıt verir. Bazen bir liste, örneğin %{example_call}
herhangi bir öğeye sahip olmayacaktır, boş bir liste döndürecektir.
description: ­Tüm başarılı işlemler, işleme bağlı olarak %{response_200}
veya %{response_201} durum koduyla yanıt verir. Bazen bir liste, örneğin
%{example_call} herhangi bir öğeye sahip olmayacaktır, boş bir liste
döndürecektir.
title: Yanıt ve yanıt durumu ile ilgilenme
xml_description: 'Boş liste yanıtları için XML, yine curl ile aşağıdaki gibi
görünür:'