mirror of
https://github.com/TracksApp/tracks.git
synced 2025-12-16 15:20:13 +01:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 96.3% (1080 of 1121 strings) Translation: Tracks/Tracks Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tracks/tracks/ru/
This commit is contained in:
parent
ad722de276
commit
c9a00b1d7b
1 changed files with 241 additions and 202 deletions
|
|
@ -13,12 +13,15 @@ ru:
|
|||
mobile_todos_per_page: Действий на страницу (мобильная версия)
|
||||
refresh: период обновления (в минутах)
|
||||
review_period: Период обзора проектов
|
||||
show_completed_projects_in_sidebar: Отображать выполненные проекты в боковой
|
||||
show_completed_projects_in_sidebar: Отображать выполненные проекты в
|
||||
боковой панели
|
||||
show_hidden_contexts_in_sidebar: Отображать скрытые контексты в боковой
|
||||
панели
|
||||
show_hidden_projects_in_sidebar: Отображать скрытые проекты в боковой
|
||||
панели
|
||||
show_hidden_contexts_in_sidebar: Отображать скрытые контексты в боковой панели
|
||||
show_hidden_projects_in_sidebar: Отображать скрытые проекты в боковой панели
|
||||
show_number_completed: Показывать количество выполненных действий
|
||||
show_project_on_todo_done: Переходить на страницу проекта при выполнении задачи
|
||||
show_project_on_todo_done: Переходить на страницу проекта при выполнении
|
||||
задачи
|
||||
sms_context: Контекст email по-умолчанию
|
||||
sms_email: Отправитель email
|
||||
staleness_starts: Начало устаревания
|
||||
|
|
@ -74,11 +77,15 @@ ru:
|
|||
odd: должно быть нечетным
|
||||
record_invalid: 'Проверка не пройдена: %{errors}'
|
||||
restrict_dependent_destroy:
|
||||
one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от нее
|
||||
few: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее
|
||||
one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от
|
||||
нее
|
||||
few: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от
|
||||
нее
|
||||
many: ''
|
||||
has_one: Не удалось удалить запись, поскольку существует связанная %{record}
|
||||
has_many: Не удалось удалить запись, поскольку от неё зависит %{record}
|
||||
has_one: Не удалось удалить запись, поскольку существует связанная
|
||||
%{record}
|
||||
has_many: Не удалось удалить запись, поскольку от неё зависит
|
||||
%{record}
|
||||
taken: уже занято
|
||||
too_long: слишком длинное (максимум %{count} символов)
|
||||
too_short: слишком короткое (минимум %{count} символов)
|
||||
|
|
@ -103,7 +110,6 @@ ru:
|
|||
one: действий
|
||||
few: действие
|
||||
many: действия
|
||||
other: действия
|
||||
add: Добавить
|
||||
ajaxError: От сервера была получена ошибка
|
||||
back: Назад
|
||||
|
|
@ -136,10 +142,9 @@ ru:
|
|||
none: Не задано
|
||||
not_available_abbr: н/д
|
||||
note:
|
||||
few: "%{count} записи"
|
||||
one: 1 запись
|
||||
other: '%{count} записи'
|
||||
zero: нет записей
|
||||
few: '%{count} записи'
|
||||
many:
|
||||
notes: Заметки
|
||||
numbered_step: Шаг %{number}
|
||||
ok: ОК
|
||||
|
|
@ -155,13 +160,13 @@ ru:
|
|||
show_all: Показать все
|
||||
sort:
|
||||
alphabetically: По алфавиту
|
||||
alphabetically_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по алфавиту?
|
||||
Это изменит текущий порядок сортировки.
|
||||
alphabetically_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по
|
||||
алфавиту? Это изменит текущий порядок сортировки.
|
||||
alphabetically_title: Сортировать проекты по алфавиту
|
||||
by_task_count: По количеству задач
|
||||
by_task_count_title: Сортировать по количеству задач
|
||||
by_task_count_title_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по количеству
|
||||
задач? Это изменит текущий порядок сортировки.
|
||||
by_task_count_title_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по
|
||||
количеству задач? Это изменит текущий порядок сортировки.
|
||||
sort: Сортировать
|
||||
third: Третий
|
||||
todo: Задача
|
||||
|
|
@ -172,15 +177,17 @@ ru:
|
|||
wiki: Wiki
|
||||
contexts:
|
||||
add_context: Добавить контекст
|
||||
all_completed_tasks_title: TRACKS::Все выполненные действия в контексте '%{context_name}'
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные действия в контексте '%{context_name}'
|
||||
all_completed_tasks_title: TRACKS::Все выполненные действия в контексте
|
||||
'%{context_name}'
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные действия в контексте
|
||||
'%{context_name}'
|
||||
context_deleted: Удален контекст '%{name}'
|
||||
context_hide: Скрыть с главной страницы?
|
||||
context_name: Имя контекста
|
||||
context_state: Состояние контекста
|
||||
delete_context: Удалить контекст
|
||||
delete_context_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить контекст '%{name}'?
|
||||
Это удалит также все действия (дублирующиеся) в этом контексте!
|
||||
delete_context_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить контекст
|
||||
'%{name}'? Это удалит также все действия (дублирующиеся) в этом контексте!
|
||||
delete_context_title: Удалить контекст
|
||||
edit_context: Изменить контекст
|
||||
hidden_contexts: Скрытые контексты
|
||||
|
|
@ -217,8 +224,8 @@ ru:
|
|||
errors:
|
||||
file_blank: Файл не может быть пустым
|
||||
some: Во время импорта возникли ошибки
|
||||
save_error: Не удаётся сохранить загруженный CSV (%{path_and_file}). У Tracks
|
||||
нет доступа к каталогу загрузок? %{e}
|
||||
save_error: Не удаётся сохранить загруженный CSV (%{path_and_file}). У
|
||||
Tracks нет доступа к каталогу загрузок? %{e}
|
||||
invalid_csv: 'Недопустимый CSV: не удаётся прочитать заголовки: %{e}'
|
||||
invalid_destination: 'Неверное место назначения импорта: %{e}'
|
||||
no_context: Контекст по умолчанию не найден
|
||||
|
|
@ -242,19 +249,19 @@ ru:
|
|||
csv_actions_title: Файл CSV (действия, контексты и проекты)
|
||||
yaml_link_title: Файл YAML
|
||||
download_link: Ссылка для загрузки
|
||||
xml_link_description: Файл XML содержит все ваши действия, заметки, контексты,
|
||||
проекты и метки
|
||||
xml_link_description: Файл XML содержит все ваши действия, заметки,
|
||||
контексты, проекты и метки
|
||||
xml_description: '%{xml}: Лучше всего для импорта или конвертации данных'
|
||||
csv_notes_description: Файл CSV содержит все ваши заметки
|
||||
csv_actions_description: Файл CSV содержит все ваши действия в связи с контекстами
|
||||
и проектами
|
||||
csv_actions_description: Файл CSV содержит все ваши действия в связи с
|
||||
контекстами и проектами
|
||||
csv_description: '%{csv}: Лучше всего для импорта в электронную таблицу или
|
||||
программное обеспечение для анализа данных'
|
||||
yaml_experimental: Пожалуйста помните о том, что импорт файла YAML в данный
|
||||
момент поддерживается только в качестве эксперимента. Не полагайтесь на него
|
||||
для резервного копирования критических данных.
|
||||
yaml_link_description: Файл YAML содержит все ваши действия, заметки, контексты,
|
||||
проекты и метки
|
||||
yaml_experimental: Пожалуйста помните о том, что импорт файла YAML в
|
||||
данный момент поддерживается только в качестве эксперимента. Не
|
||||
полагайтесь на него для резервного копирования критических данных.
|
||||
yaml_link_description: Файл YAML содержит все ваши действия, заметки,
|
||||
контексты, проекты и метки
|
||||
yaml_description: '%{yaml}: Лучший вариант для экспорта.'
|
||||
format_header: 'Вы можете выбрать из следующих форматов:'
|
||||
title: Данные экспортируются
|
||||
|
|
@ -407,9 +414,10 @@ ru:
|
|||
all_projects: Все проекты
|
||||
choose_context: Выберите контекст для ленты новостей
|
||||
choose_project: Выберите проект для ленты новостей
|
||||
context_centric_actions: Лента для незавершенных действий в определенном контексте
|
||||
context_needed: Должен быть выбран хотя бы один контекст, чтобы можно было запросить
|
||||
ленту новостей
|
||||
context_centric_actions: Лента для незавершенных действий в определенном
|
||||
контексте
|
||||
context_needed: Должен быть выбран хотя бы один контекст, чтобы можно было
|
||||
запросить ленту новостей
|
||||
ical_feed: iCal-лента
|
||||
last_fixed_number: Последние %{number} действий
|
||||
legend: 'Легенда:'
|
||||
|
|
@ -419,8 +427,8 @@ ru:
|
|||
задач в календаре, используйте iCal-ленту на странице календаря'
|
||||
plain_text_feed: Лента в текстовом формате
|
||||
project_centric: Лента для незавершенных действий в определенном проекте
|
||||
project_needed: Должен быть выбран хотя бы один проект, чтобы можно было запросить
|
||||
ленту новостей
|
||||
project_needed: Должен быть выбран хотя бы один проект, чтобы можно было
|
||||
запросить ленту новостей
|
||||
projects_and_actions: Активные проекты и действия по ним
|
||||
rss_feed: RSS-лента
|
||||
select_feed_for_context: Выберите ленту новостей для этого контекста
|
||||
|
|
@ -439,27 +447,29 @@ ru:
|
|||
opensearch_description: Искать в Tracks
|
||||
mailgun:
|
||||
instructions:
|
||||
'3': Перейдите на %{preferences_link} и введите свой входящий адрес электронной
|
||||
почты для Mailgun (такой как tracks@user.mailgun.com) в поле "%{sms_email_name}".
|
||||
'6': "Обновите mailmap в 'site.yml' чтобы определить, какие отправители соответствуют\
|
||||
\ входящим адресам. Например, чтобы отправить письмо с вашей домашней и\
|
||||
\ рабочей почты в вашу связку Tracks Mailgun, установите что-то типа этого:\
|
||||
\ %{code}"
|
||||
'5': Добавьте свой ключ Mailgun API (не Public API ключ) в файл Tracks 'site.yml'
|
||||
'4': Выберите контекст по умолчанию для электронных писем и установите его
|
||||
в поле "%{sms_context_name}"
|
||||
'3': Перейдите на %{preferences_link} и введите свой входящий адрес
|
||||
электронной почты для Mailgun (такой как tracks@user.mailgun.com) в
|
||||
поле "%{sms_email_name}".
|
||||
'6': "Обновите mailmap в 'site.yml' чтобы определить, какие отправители соответствуют
|
||||
входящим адресам. Например, чтобы отправить письмо с вашей домашней и рабочей
|
||||
почты в вашу связку Tracks Mailgun, установите что-то типа этого: %{code}"
|
||||
'5': Добавьте свой ключ Mailgun API (не Public API ключ) в файл Tracks
|
||||
'site.yml'
|
||||
'4': Выберите контекст по умолчанию для электронных писем и установите
|
||||
его в поле "%{sms_context_name}"
|
||||
2b: "'Action' должно быть 'forward(\"http://mytracksserver.example.com/mailgun/mime\"\
|
||||
)'"
|
||||
2a: "'Filter expression' должен быть установлен как 'catch_all()'"
|
||||
'2': "Перейдите на 'Routes' в панели управления Mailgun и добавьте новый маршрут:"
|
||||
'1': Перейдите на %{mailgun_link} и зарегистрируйте бесплатную учётную запись.
|
||||
gateway_instructions: Всё сказанное выше о формате писем применимо к работе
|
||||
через Mailgun, т.к. данные обрабатываются тем же способом
|
||||
conditions: Чтобы это работало, нужно чтобы ваш сервер Tracks был доступен из
|
||||
интернета. Тогда Mailgun сможет отправлять на него данные.
|
||||
description: Если вы хотите отправлять письма в Tracks, но не можете запустить
|
||||
почтовый сервер на том же сервере, то можно использовать встроенную в Tracks
|
||||
поддержку %{mailgun_link}.
|
||||
'1': Перейдите на %{mailgun_link} и зарегистрируйте бесплатную учётную
|
||||
запись.
|
||||
gateway_instructions: Всё сказанное выше о формате писем применимо к
|
||||
работе через Mailgun, т.к. данные обрабатываются тем же способом
|
||||
conditions: Чтобы это работало, нужно чтобы ваш сервер Tracks был доступен
|
||||
из интернета. Тогда Mailgun сможет отправлять на него данные.
|
||||
description: Если вы хотите отправлять письма в Tracks, но не можете
|
||||
запустить почтовый сервер на том же сервере, то можно использовать
|
||||
встроенную в Tracks поддержку %{mailgun_link}.
|
||||
example_names:
|
||||
tag:
|
||||
'2': метка2
|
||||
|
|
@ -471,14 +481,16 @@ ru:
|
|||
field_descriptions:
|
||||
star: Флаг запуска задачи
|
||||
tag: Метки для задачи - могут использоваться повторно
|
||||
due_date: Дата выполнения для задачи (может быть двузначной для дня, четырёхзначной
|
||||
для месяца и дня или шестизначной для года, месяца и дня)
|
||||
due_date: Дата выполнения для задачи (может быть двузначной для дня,
|
||||
четырёхзначной для месяца и дня или шестизначной для года, месяца и
|
||||
дня)
|
||||
project: Проект для внесения в задачу
|
||||
context: Контекст для внесения в задачу
|
||||
tickler_date: Дата напоминания для задачи (может быть 2 цифры для дня, 4 цифры
|
||||
для месяца-дня или 6 цифр для года-месяца-дня)
|
||||
fields_instruction: Все специальные символы являются необязательными, а текст
|
||||
до первого символа (или конца строки) используется в качестве описания задачи
|
||||
tickler_date: Дата напоминания для задачи (может быть 2 цифры для дня, 4
|
||||
цифры для месяца-дня или 6 цифр для года-месяца-дня)
|
||||
fields_instruction: Все специальные символы являются необязательными, а
|
||||
текст до первого символа (или конца строки) используется в качестве
|
||||
описания задачи
|
||||
meaning_title: Значение
|
||||
symbol_title: Символ
|
||||
fields_title: 'Поля:'
|
||||
|
|
@ -487,49 +499,50 @@ ru:
|
|||
message_gateway:
|
||||
instructions:
|
||||
'3': На вашу свежеустановленную почту отправлено письмо!
|
||||
'2': В sendmail/qmail/postfix/другой почтовой программе, установите псевдоним
|
||||
почтового адреса для конвейера сообщений в %{command}
|
||||
'1': Перейдите на %{preferences_link}, установите ваши "%{sms_email_name}"
|
||||
и "%{sms_context_name}" для отправки задач через электронную почту (которую
|
||||
можно отправить с помощью сообщения SMS)
|
||||
'2': В sendmail/qmail/postfix/другой почтовой программе, установите
|
||||
псевдоним почтового адреса для конвейера сообщений в %{command}
|
||||
'1': Перейдите на %{preferences_link}, установите ваши
|
||||
"%{sms_email_name}" и "%{sms_context_name}" для отправки задач через
|
||||
электронную почту (которую можно отправить с помощью сообщения SMS)
|
||||
one_user_configuration: 'Вы также можете отправлять все письма определённому
|
||||
пользователю Tracks. Установите mail_dispatch в site.yml как %{single_user_value}
|
||||
и включайте имя пользователя в конвейер команд: %{code}'
|
||||
configuration: Возможно вам понадобится установить ваш %{site_yml} чтобы сообщить
|
||||
шлюзу использовать поле %{to_name} или %{from_name} для определения пользователя
|
||||
Tracks по его адресу email.
|
||||
rich_api_tip: Также вы можете использовать расширенный формат (Rich Todo API)
|
||||
для отправки задач, например "постирать @ Дом" или "Позвонить Ивану > проект
|
||||
X". Темой письма будет заполнено название задачи, её контекст и проект, а
|
||||
тело письма будет вставлено в заметку.
|
||||
configuration: Возможно вам понадобится установить ваш %{site_yml} чтобы
|
||||
сообщить шлюзу использовать поле %{to_name} или %{from_name} для
|
||||
определения пользователя Tracks по его адресу email.
|
||||
rich_api_tip: Также вы можете использовать расширенный формат (Rich Todo
|
||||
API) для отправки задач, например "постирать @ Дом" или "Позвонить Ивану
|
||||
> проект X". Темой письма будет заполнено название задачи, её контекст и
|
||||
проект, а тело письма будет вставлено в заметку.
|
||||
description: 'Если Tracks запущен на том же сервере, что и ваш почтовый сервер,
|
||||
вы можете использовать встроенную возможность интеграции с почтой. Следующие
|
||||
шаги для настройки:'
|
||||
feeds_link_text: ленты, предоставляемые Tracks
|
||||
cron_email_subject: Задачи Tracks на следующие 7 дней
|
||||
cron_2: Конечно вы можете использовать другой текст %{feeds_link} – почему бы
|
||||
например не отправлять список следующих действий в конкретном проекте группе
|
||||
коллег, которые над ним работают?
|
||||
cron_1: Если вы вставите следующую строку в ваш crontab, то будете получать письма
|
||||
каждый день около 5 часов утра со списком предстоящих дел, которые нужно выполнить
|
||||
в течении следующих 7-ми дней.
|
||||
cron_2: Конечно вы можете использовать другой текст %{feeds_link} – почему
|
||||
бы например не отправлять список следующих действий в конкретном проекте
|
||||
группе коллег, которые над ним работают?
|
||||
cron_1: Если вы вставите следующую строку в ваш crontab, то будете получать
|
||||
письма каждый день около 5 часов утра со списком предстоящих дел, которые
|
||||
нужно выполнить в течении следующих 7-ми дней.
|
||||
tell_us_link_text: Сообщите об этом в нашей очереди задач
|
||||
add_your_own: Можете добавить что-то своё? %{tell_us_link} и мы сможем включить
|
||||
это в будущии версии Tracks.
|
||||
add_your_own: Можете добавить что-то своё? %{tell_us_link} и мы сможем
|
||||
включить это в будущии версии Tracks.
|
||||
contents_header: 'Содержимое:'
|
||||
developer_documentation_link: документация разаработчика Tracks
|
||||
intro: Tracks может быть интегрирован со многими другими инструментами... всем
|
||||
что нужно для того чтобы помочь вам привести дела в порядок! На этой странице
|
||||
есть информация о настройке некоторых из них. Не всё из этого применимо к различным
|
||||
платформам, а что-то требует определённых технических знаний. Читайте также
|
||||
%{documentation_link}
|
||||
intro: Tracks может быть интегрирован со многими другими инструментами...
|
||||
всем что нужно для того чтобы помочь вам привести дела в порядок! На этой
|
||||
странице есть информация о настройке некоторых из них. Не всё из этого
|
||||
применимо к различным платформам, а что-то требует определённых
|
||||
технических знаний. Читайте также %{documentation_link}
|
||||
title: Интеграция
|
||||
sections:
|
||||
email_rich: Расширенный формат задач в письмах
|
||||
mailgun: Отправлять почту в Tracks через Mailgun
|
||||
message_gateway: Интеграция с почтовым сервером для возможности отправлять задачи
|
||||
в Tracks по почте
|
||||
automatic_email: Автоматически отправлять себе письма о предстоящих задачах
|
||||
message_gateway: Интеграция с почтовым сервером для возможности отправлять
|
||||
задачи в Tracks по почте
|
||||
automatic_email: Автоматически отправлять себе письма о предстоящих
|
||||
задачах
|
||||
help:
|
||||
title: Help
|
||||
usage: 'Вы можете найти информацию об использовании %{manual_link} в GitHub wiki
|
||||
|
|
@ -610,24 +623,27 @@ ru:
|
|||
toggle_notes_title: Переключить видимость всех заметок
|
||||
login:
|
||||
account_login: Обычный вход
|
||||
cas_create_account: Если вы хотите послать запрос, перейдите на %{signup_link}
|
||||
cas_create_account: Если вы хотите послать запрос, перейдите на
|
||||
%{signup_link}
|
||||
cas_logged_in_greeting: Привет, %{username}! Вы авторизованы.
|
||||
cas_login: Вход CAS
|
||||
cas_no_user_found: Привет, %{username}! У Вас нет учетной записи на Tracks.
|
||||
cas_signup_link: Запросить авторизацию
|
||||
cas_username_not_found: Извините, не существует пользователя для такого CAS (%{username})
|
||||
cas_username_not_found: Извините, не существует пользователя для такого CAS
|
||||
(%{username})
|
||||
log_in_again: войти снова.
|
||||
logged_out: Вы вышли из Tracks.
|
||||
login_cas: перейти на CAS
|
||||
login_standard: вернуться к обычному входу
|
||||
login_with_openid: войти с помощью OpenID
|
||||
mobile_use_openid: "… или войдите при помощи OpenID"
|
||||
openid_identity_url_not_found: Извините, пользователя с такой ссылкой URL не существует
|
||||
(%{identity_url})
|
||||
openid_identity_url_not_found: Извините, пользователя с такой ссылкой URL не
|
||||
существует (%{identity_url})
|
||||
option_separator: или,
|
||||
please_login: Пожалуйста авторизуйтесь, чтобы использовать Tracks
|
||||
session_time_out: Сессия истекла. Пожалуйста %{link}
|
||||
session_will_expire: сессия истекает после %{hours} часов отсутствия активности.
|
||||
session_will_expire: сессия истекает после %{hours} часов отсутствия
|
||||
активности.
|
||||
session_will_not_expire: сессия не будет истекать.
|
||||
sign_in: Войти
|
||||
signup_prompt: Хотите создать учётную запись?
|
||||
|
|
@ -651,10 +667,10 @@ ru:
|
|||
todo:
|
||||
error_date_must_be_future: дата должна быть больше текущей
|
||||
user:
|
||||
error_context_not_associated: Идентификатор контекста '%{context}' не соответствует
|
||||
идентификатору пользователя %{user}.
|
||||
error_project_not_associated: Идентификатор проекта '%{project}' не соответствует
|
||||
идентификатору пользователя %{user}.
|
||||
error_context_not_associated: Идентификатор контекста '%{context}' не
|
||||
соответствует идентификатору пользователя %{user}.
|
||||
error_project_not_associated: Идентификатор проекта '%{project}' не
|
||||
соответствует идентификатору пользователя %{user}.
|
||||
notes:
|
||||
delete_confirmation: Уверены, что хотите удалить заметку '%{id}'?
|
||||
delete_item_title: Удалить элемент
|
||||
|
|
@ -727,17 +743,18 @@ ru:
|
|||
current_authentication_type: Ваш тип авторизации %{auth_type}
|
||||
edit_preferences: Изменить настройки
|
||||
generate_new_token: Создать новый ключ
|
||||
generate_new_token_confirm: Вы уверены? Создание нового ключа, заменит текущий
|
||||
и нарушит все внешние взаимодействия, которые использовали предыдущий ключ.
|
||||
generate_new_token_confirm: Вы уверены? Создание нового ключа, заменит
|
||||
текущий и нарушит все внешние взаимодействия, которые использовали
|
||||
предыдущий ключ.
|
||||
is_false: Нет
|
||||
is_true: Да
|
||||
open_id_url: Ваш OpenID URL
|
||||
page_title: TRACKS::Настройки
|
||||
page_title_edit: TRACKS::Редактирование настроек
|
||||
password_changed: Пароль изменен, пожалуйста войдите снова.
|
||||
remove_introduction: Здесь вы можете удалить вашу учётную запись. Обратите внимание,
|
||||
что это необратимо и удалит все ваши данные! После удаления вы окажетесь на
|
||||
странице входа.
|
||||
remove_introduction: Здесь вы можете удалить вашу учётную запись. Обратите
|
||||
внимание, что это необратимо и удалит все ваши данные! После удаления вы
|
||||
окажетесь на странице входа.
|
||||
show_number_completed: Отображать %{number} выполненных элементов
|
||||
sms_context_none: Нет
|
||||
staleness_starts_after: Устаревание начинается после %{days} дней
|
||||
|
|
@ -759,14 +776,17 @@ ru:
|
|||
add_note: Добавить заметку
|
||||
add_note_submit: Добавить заметку
|
||||
add_project: Добавить проект
|
||||
all_completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий в проекте '%{project_name}'
|
||||
all_completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий в проекте
|
||||
'%{project_name}'
|
||||
completed_actions: Завершённые задачи
|
||||
completed_actions_empty: Нет завершённых задач
|
||||
completed_projects: Выполненные проекты
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий проекта '%{project_name}'
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий проекта
|
||||
'%{project_name}'
|
||||
default_context: Контекст по-умолчанию для этого проекта %{context}
|
||||
default_context_removed: Удален контекст по-умолчанию
|
||||
default_context_set: Установить для проекта контекст %{default_context} по-умолчанию
|
||||
default_context_set: Установить для проекта контекст %{default_context}
|
||||
по-умолчанию
|
||||
default_tags_removed_notice: Метки по-умолчанию удалены
|
||||
deferred_actions: Отложенные действия
|
||||
deferred_actions_empty: Нет отложенных действий
|
||||
|
|
@ -795,7 +815,8 @@ ru:
|
|||
project_destroyed_status: Удалённый проект '%{name}'
|
||||
project_saved_status: Проект сохранен
|
||||
project_state: Проект в состоянии %{state}.
|
||||
set_default_tags_notice: Установить метки %{default_tags} по-умолчанию для проекта
|
||||
set_default_tags_notice: Установить метки %{default_tags} по-умолчанию для
|
||||
проекта
|
||||
settings: Настройки
|
||||
show_form: Добавить проект
|
||||
show_form_title: Создать новый проект
|
||||
|
|
@ -879,13 +900,14 @@ ru:
|
|||
action_selection_title: TRACKS::Действие выбор
|
||||
actions: Действия
|
||||
actions_30days_title: Действия за последние 30 дней
|
||||
actions_actions_avg_created_30days: За последние 30 дней вы создали в среднем
|
||||
%{count} действий
|
||||
actions_actions_avg_created_30days: За последние 30 дней вы создали в
|
||||
среднем %{count} действий
|
||||
actions_avg_completed: и выполняли в среднем %{count} действий в месяц.
|
||||
actions_avg_completed_30days: выполнено в среднем %{count} действий в день.
|
||||
actions_avg_completion_time: Все ваши выполненные действия, среднее время выполнения
|
||||
%{count} дней.
|
||||
actions_avg_created: За последние 12 месяцев вы создали в среднем %{count} действий
|
||||
actions_avg_completion_time: Все ваши выполненные действия, среднее время
|
||||
выполнения %{count} дней.
|
||||
actions_avg_created: За последние 12 месяцев вы создали в среднем %{count}
|
||||
действий
|
||||
actions_day_of_week_legend:
|
||||
day_of_week: День недели
|
||||
number_of_actions: Количество действий
|
||||
|
|
@ -901,17 +923,18 @@ ru:
|
|||
number_of_actions: Количество действий
|
||||
actions_lastyear_title: Действия за последние 12 месяцев
|
||||
actions_min_completion_time: Минимальное время выполнения %{time}.
|
||||
actions_min_max_completion_days: Минимум/максимум дней до выполнения %{min}/%{max}.
|
||||
actions_min_max_completion_days: Минимум/максимум дней до выполнения
|
||||
%{min}/%{max}.
|
||||
actions_selected_from_week: 'Действия, выбранные из недели '
|
||||
click_to_return: Нажмите %{link}, чтобы вернуться к странице статистики.
|
||||
click_to_return_link: здесь
|
||||
click_to_show_actions_from_week: Кликните %{link}, чтобы отобразить действия из
|
||||
%{week} недели и далее.
|
||||
click_to_update_actions: Нажмите на панель в диаграмме, чтобы обновить действия
|
||||
ниже.
|
||||
click_to_show_actions_from_week: Кликните %{link}, чтобы отобразить действия
|
||||
из %{week} недели и далее.
|
||||
click_to_update_actions: Нажмите на панель в диаграмме, чтобы обновить
|
||||
действия ниже.
|
||||
contexts: Контексты
|
||||
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Текущее время работы над незавершенными
|
||||
видимыми действиями
|
||||
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Текущее время работы над
|
||||
незавершенными видимыми действиями
|
||||
index_title: TRACKS::Статистика
|
||||
labels:
|
||||
avg_completed: В среднем выполнено
|
||||
|
|
@ -928,8 +951,8 @@ ru:
|
|||
number_of_days: Дней назад
|
||||
percentage: Процент
|
||||
running_time: Затрачено времени на задачу (недель)
|
||||
more_stats_will_appear: Больше статистики появится здесь как только вы добавите
|
||||
действия.
|
||||
more_stats_will_appear: Больше статистики появится здесь как только вы
|
||||
добавите действия.
|
||||
no_actions_selected: Нет выбранных действий.
|
||||
no_tags_available: нет доступных меток
|
||||
open_per_week: Активные (видимые и скрытые) дальнейшие действия за неделю
|
||||
|
|
@ -942,22 +965,22 @@ ru:
|
|||
running_time_all_legend:
|
||||
actions: Действия
|
||||
percentage: Процент
|
||||
running_time: Время выполнения действия (в неделях). Нажмите на панель для более
|
||||
подробной информации
|
||||
running_time: Время выполнения действия (в неделях). Нажмите на панель для
|
||||
более подробной информации
|
||||
running_time_legend:
|
||||
actions: Действия
|
||||
percentage: Процент
|
||||
weeks: Время выполнения действия (недель). Кликните на панель для дополнительной
|
||||
информации
|
||||
spread_of_actions_for_all_context: Распределение выполняемых действий для все
|
||||
контекстов
|
||||
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Распределение выполняемых действий
|
||||
для видимых контекстов
|
||||
tag_cloud_90days_description: Это облако меток действия включает те, что были
|
||||
созданы или выполнены за последние 90 дней.
|
||||
weeks: Время выполнения действия (недель). Кликните на панель для
|
||||
дополнительной информации
|
||||
spread_of_actions_for_all_context: Распределение выполняемых действий для
|
||||
все контекстов
|
||||
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Распределение выполняемых
|
||||
действий для видимых контекстов
|
||||
tag_cloud_90days_description: Это облако меток действия включает те, что
|
||||
были созданы или выполнены за последние 90 дней.
|
||||
tag_cloud_90days_title: Облако меток для всех действий за последние 90 дней
|
||||
tag_cloud_description: Это облако меток для включает метки всех действий (выполненных,
|
||||
невыполенных, видимых или скрытых)
|
||||
tag_cloud_description: Это облако меток для включает метки всех действий
|
||||
(выполненных, невыполенных, видимых или скрытых)
|
||||
tag_cloud_title: Облако меток для всех действий
|
||||
tags: Метки
|
||||
time_of_day: Время дня (все действия)
|
||||
|
|
@ -972,8 +995,8 @@ ru:
|
|||
top10_projects: Топ 10 проектов
|
||||
top10_projects_30days: Топ 10 проектов за последние 30 дней
|
||||
top5_contexts: Топ 5 контекстов
|
||||
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Топ 5 видимых контекстов с незавершенными
|
||||
действиями
|
||||
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Топ 5 видимых контекстов с
|
||||
незавершенными действиями
|
||||
totals: Итого
|
||||
totals_action_count: У вас всего %{count} действий
|
||||
totals_actions_completed: "%{count} из них выполнены."
|
||||
|
|
@ -1013,10 +1036,10 @@ ru:
|
|||
action_deleted_error: Не удалось удалить действие
|
||||
action_deleted_success: Успешно удалено дальнейшее действие
|
||||
action_due_on: "(действие выполнить к %{date})"
|
||||
action_marked_complete: Действие <strong>'%{description}'</strong> отмечено как
|
||||
<strong>%{completed}</strong>
|
||||
action_marked_complete_error: Действие <strong>'%{description}'</strong> НЕ помечено
|
||||
как <strong>%{completed} из-за ошибки на сервере.</strong>
|
||||
action_marked_complete: Действие <strong>'%{description}'</strong> отмечено
|
||||
как <strong>%{completed}</strong>
|
||||
action_marked_complete_error: Действие <strong>'%{description}'</strong> НЕ
|
||||
помечено как <strong>%{completed} из-за ошибки на сервере.</strong>
|
||||
action_saved: Действие сохранено
|
||||
action_saved_to_tickler: Действие сохранено в Отложенные
|
||||
actions:
|
||||
|
|
@ -1042,7 +1065,8 @@ ru:
|
|||
added_new_project: Добавлен новый проект
|
||||
all_completed: Все выполненные действия
|
||||
all_completed_here: здесь
|
||||
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Все выполненные задачи с меткой %{tag_name}
|
||||
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Все выполненные задачи с меткой
|
||||
%{tag_name}
|
||||
append_in_this_project: в этом проекте
|
||||
archived_tasks_title: TRACKS::Архивные выполненные задачи
|
||||
blocked_by: Блокировано %{predecessors}
|
||||
|
|
@ -1054,8 +1078,8 @@ ru:
|
|||
due_today: Выполнить сегодня
|
||||
get_in_ical_format: Получить календарь в формате iCal
|
||||
calendar_page_title: TRACKS::Календарь
|
||||
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Невозможно добавить действие как зависимость
|
||||
к выполненному действию!
|
||||
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Невозможно добавить действие как
|
||||
зависимость к выполненному действию!
|
||||
clear_due_date: Очистить дату 'Выполнить к'
|
||||
clear_show_from_date: Очистить дату 'Показывать с'
|
||||
completed: Выполнено
|
||||
|
|
@ -1067,21 +1091,23 @@ ru:
|
|||
many: '%{count} выполненных действий в архиве.'
|
||||
completed_last_day: Выполнены за последние 24 часа
|
||||
completed_last_x_days: Выполнены за последние %{count} дней
|
||||
completed_recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за удаленной
|
||||
регулярной задачей. Повторение остановлено
|
||||
completed_recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за
|
||||
удаленной регулярной задачей. Повторение остановлено
|
||||
completed_recurring: Выполненные регулярные задачи
|
||||
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Завершённые повторяющиеся действия
|
||||
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Завершённые повторяющиеся
|
||||
действия
|
||||
completed_rest_of_month: Выполнено за остаток месяца
|
||||
completed_rest_of_previous_month: Выполнено в конце предыдущего месяца
|
||||
completed_rest_of_week: Выполнено за остаток недели
|
||||
completed_tagged_page_title: TRACKS::Выполненные задачи с меткой '%{tag_name}'
|
||||
completed_tagged_page_title: TRACKS::Выполненные задачи с меткой
|
||||
'%{tag_name}'
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные задачи
|
||||
completed_today: Выполнено сегодня
|
||||
confirm_delete: Уверены, что хотите удалить действие '%{description}'?
|
||||
context_changed: Контекст изменен на %{name}
|
||||
convert_to_project: Сформировать проект
|
||||
defer_date_after_due_date: Дата отсрочки превышает дату выполнения. Измените дату
|
||||
выполнения, перед тем как отложить это действие.
|
||||
defer_date_after_due_date: Дата отсрочки превышает дату выполнения. Измените
|
||||
дату выполнения, перед тем как отложить это действие.
|
||||
defer_x_days:
|
||||
one: Отложить на 1 день
|
||||
few: Отложить на %{count} дня
|
||||
|
|
@ -1091,15 +1117,15 @@ ru:
|
|||
deferred_tasks_title: TRACKS::Отложенные
|
||||
delete: Удалить
|
||||
delete_action: Удалить действие
|
||||
delete_recurring_action_confirm: Уверены, что хотите удалить регулярную задачу
|
||||
'%{description}'?
|
||||
delete_recurring_action_confirm: Уверены, что хотите удалить регулярную
|
||||
задачу '%{description}'?
|
||||
delete_recurring_action_title: Удалить регулярную задачу
|
||||
deleted_success: Действие успешно удалено.
|
||||
depends_on: Зависит от
|
||||
depends_on_separate_with_commas: Зависит от (через запятую)
|
||||
done: Готово?
|
||||
drag_action_title: Перетащите на другое действие, чтобы сделать его зависимым
|
||||
от него.
|
||||
drag_action_title: Перетащите на другое действие, чтобы сделать его
|
||||
зависимым от него.
|
||||
due: Выполнить к
|
||||
edit: Редактировать
|
||||
edit_action: Редактирвоать действие
|
||||
|
|
@ -1108,14 +1134,17 @@ ru:
|
|||
error:
|
||||
invalid_due_date: Некорректная дата 'Выполнить к'
|
||||
invalid_show_from_date: Некорректная дата 'Показывать с'
|
||||
error_completing_todo: Ошибка выполнения/активации регулярной задачи %{description}
|
||||
error_completing_todo: Ошибка выполнения/активации регулярной задачи
|
||||
%{description}
|
||||
error_deleting_item: Произошла ошибка при удалении элемента %{description}
|
||||
error_deleting_recurring: Возникла ошибка при удалении регулярной задачи '%{description}'
|
||||
error_removing_dependency: Ошибка при удалении зависимости
|
||||
error_saving_recurring: Ошибка при сохранении регулярной задачи '%{description}'
|
||||
error_starring: невозможно переключить отметку на задаче '%{description}'
|
||||
error_starring_recurring: Невозможно установить/снять отметку регулярной задачи
|
||||
error_deleting_recurring: Возникла ошибка при удалении регулярной задачи
|
||||
'%{description}'
|
||||
error_removing_dependency: Ошибка при удалении зависимости
|
||||
error_saving_recurring: Ошибка при сохранении регулярной задачи
|
||||
'%{description}'
|
||||
error_starring: невозможно переключить отметку на задаче '%{description}'
|
||||
error_starring_recurring: Невозможно установить/снять отметку регулярной
|
||||
задачи '%{description}'
|
||||
error_toggle_complete: Невозможно отметить эту задачу как выполненную
|
||||
feed_title_in_context: в контексте '%{context}'
|
||||
feed_title_in_project: в проекте '%{project}'
|
||||
|
|
@ -1129,13 +1158,14 @@ ru:
|
|||
hidden_actions: Скрытые действия
|
||||
in_hidden_state: в скрытом состоянии
|
||||
in_pending_state: в ожидании
|
||||
list_incomplete_next_actions: Выводит список незавершенных дальнейших действий
|
||||
list_incomplete_next_actions_with_limit: Выводит список последних %{count} незавершенных
|
||||
дальнейших действий
|
||||
list_incomplete_next_actions: Выводит список незавершенных дальнейших
|
||||
действий
|
||||
list_incomplete_next_actions_with_limit: Выводит список последних %{count}
|
||||
незавершенных дальнейших действий
|
||||
mark_complete: Отметить как выполненное
|
||||
mobile_todos_page_title: Все действия
|
||||
new_related_todo_created: Добавлена новая задача, принадлежащая этой регулярной
|
||||
задаче
|
||||
new_related_todo_created: Добавлена новая задача, принадлежащая этой
|
||||
регулярной задаче
|
||||
new_related_todo_created_short: создана новая задача
|
||||
new_related_todo_not_created_short: не создана задача
|
||||
next_action_description: Описание дальнейшего действия
|
||||
|
|
@ -1158,8 +1188,10 @@ ru:
|
|||
no_actions:
|
||||
completed: На текущий момент нет выполненных действий
|
||||
completed_recurring: На текущий момент нет выполненных регулярных задач
|
||||
completed_rest_of_month: За остаток месяца не было завершено ни одного действия
|
||||
completed_rest_of_week: За остаток недели не было завершено ни одного действия
|
||||
completed_rest_of_month: За остаток месяца не было завершено ни одного
|
||||
действия
|
||||
completed_rest_of_week: За остаток недели не было завершено ни одного
|
||||
действия
|
||||
completed_today: Сегодня не было завершено ни одного действия
|
||||
context: На текущий момент нет незавершенных действий в этом контексте
|
||||
deferred_pending: На текущий момент нет отложенных или ожидающих задач
|
||||
|
|
@ -1170,9 +1202,12 @@ ru:
|
|||
due_today: Нет действий на сегодня
|
||||
hidden: На текущий момент не найдено скрытых действий
|
||||
not_done: На текущий момент нет незавершенных действий
|
||||
not_done_context: На текущий момент нет невыполненных действий в данном контексте
|
||||
not_done_project: На текущий момент нет невыполненных действий в данном проекте
|
||||
not_done_with_tag: На текущий момент нет невыполненных действий с меткой '%{param}'
|
||||
not_done_context: На текущий момент нет невыполненных действий в данном
|
||||
контексте
|
||||
not_done_project: На текущий момент нет невыполненных действий в данном
|
||||
проекте
|
||||
not_done_with_tag: На текущий момент нет невыполненных действий с меткой
|
||||
'%{param}'
|
||||
project: На текущий момент нет незавершенных действий в этом проекте
|
||||
recurring_todos: На текущий момент нет регулярных задач
|
||||
tag_hidden: На текущий момент не найдено скрытых действий
|
||||
|
|
@ -1264,11 +1299,11 @@ ru:
|
|||
yearly_every_x_day: Каждый %{month} %{day}
|
||||
yearly_every_xth_day: "%{day} %{day_of_week} %{month}"
|
||||
yearly_options: Настройки ранних регулярных задач
|
||||
recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за завершенной
|
||||
регулярной задачей. Повторение остановлено.
|
||||
recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за
|
||||
завершенной регулярной задачей. Повторение остановлено.
|
||||
recurrence_period: Период повторения
|
||||
recurring_action_deleted: Задача удалена. Но создана новая, так как это регулярная
|
||||
задача
|
||||
recurring_action_deleted: Задача удалена. Но создана новая, так как это
|
||||
регулярная задача
|
||||
recurring_action_saved: Регулярная задача сохранена
|
||||
recurring_actions_title: TRACKS::Регулярные задачи
|
||||
recurring_deleted_success: Регулярная задача успешно удалена.
|
||||
|
|
@ -1291,16 +1326,17 @@ ru:
|
|||
tags: Метки (через запятую)
|
||||
task_list_title: TRACKS::Список задач
|
||||
tickler_items_due:
|
||||
one: Отложенный элемент подошел к дате выполнения - обновите страницу, чтобы
|
||||
увидеть изменения.
|
||||
one: Отложенный элемент подошел к дате выполнения - обновите страницу,
|
||||
чтобы увидеть изменения.
|
||||
few: '%{count} отложенных элемента подошли к дате выполнения - обновите страницу,
|
||||
чтобы увидеть изменения.'
|
||||
many: '%{count} отложенных элементов подошли к дате выполнения - обновите страницу,
|
||||
чтобы увидеть изменения.'
|
||||
to_tickler: в Отложенные
|
||||
unable_to_add_dependency: Не удается добавить зависимость
|
||||
unresolved_dependency: Введенное значение зависимости не соответствует существующим
|
||||
действиям. Значние не будет сохранно, как и другие изменения. Продолжить?
|
||||
unresolved_dependency: Введенное значение зависимости не соответствует
|
||||
существующим действиям. Значние не будет сохранно, как и другие изменения.
|
||||
Продолжить?
|
||||
was_due_on_date: было запланировано к %{date}
|
||||
users:
|
||||
account_signup: регистрация пользователя
|
||||
|
|
@ -1310,8 +1346,8 @@ ru:
|
|||
auth_type_updated: Тип авторизации обновлен.
|
||||
change_auth_type_title: TRACKS::Изменение типа авторизации
|
||||
change_authentication_type: Сменить тип авторизации
|
||||
change_password_prompt: Введите новый пароль в поле ниже и нажмите 'Изменить пароль',
|
||||
чтобы заменить ваш старый пароль.
|
||||
change_password_prompt: Введите новый пароль в поле ниже и нажмите 'Изменить
|
||||
пароль', чтобы заменить ваш старый пароль.
|
||||
change_password_submit: Сменить пароль
|
||||
change_password_title: TRACKS::Изменение пароля
|
||||
choose_password: Выберите пароль
|
||||
|
|
@ -1335,15 +1371,15 @@ ru:
|
|||
new_user_heading: 'Создайте нового пользователя:'
|
||||
new_user_title: TRACKS::Вход
|
||||
no_signups_title: TRACKS::Нет регистрации
|
||||
openid_ok_pref_failed: Ваша ссылка %{url} подтверждена, но возникли проблемы при
|
||||
сохранении настроек авторизации.
|
||||
openid_url_verified: Ваша ссылка %{url} подтверждена и установлена в качестве
|
||||
авторизации с OpenID.
|
||||
openid_ok_pref_failed: Ваша ссылка %{url} подтверждена, но возникли проблемы
|
||||
при сохранении настроек авторизации.
|
||||
openid_url_verified: Ваша ссылка %{url} подтверждена и установлена в
|
||||
качестве авторизации с OpenID.
|
||||
password_confirmation_label: Подтверждение пароля
|
||||
password_updated: пароль обновлен.
|
||||
register_with_cas: С вашим именем пользователя CAS
|
||||
select_authentication_type: Выберите новый тип авторизации и нажмите 'Сменить
|
||||
тип авторизации', чтобы заменить текущие настройки.
|
||||
select_authentication_type: Выберите новый тип авторизации и нажмите
|
||||
'Сменить тип авторизации', чтобы заменить текущие настройки.
|
||||
signup: Регистрация
|
||||
signup_new_user: Создать пользователя
|
||||
signup_successful: Вход пользователя %{username} выполнен.
|
||||
|
|
@ -1361,30 +1397,32 @@ ru:
|
|||
next_label: След →
|
||||
page_entries_info:
|
||||
multi_page: Отображено %{model} %{from} - %{to} из %{count}
|
||||
multi_page_html: Отображено %{model} <b>%{from} - %{to}</b> из <b>%{count}</b>
|
||||
multi_page_html: Отображено %{model} <b>%{from} - %{to}</b> из
|
||||
<b>%{count}</b>
|
||||
single_page:
|
||||
one: Отображён 1 %{model}
|
||||
other: Отображены все %{count} %{model}
|
||||
zero: '%{model} не найден'
|
||||
few:
|
||||
many:
|
||||
single_page_html:
|
||||
one: Отображен <b>1</b> %{model}
|
||||
other: Отображены <b>все %{count}</b> %{model}
|
||||
zero: '%{model} не найден'
|
||||
few:
|
||||
many:
|
||||
page_gap: "…"
|
||||
previous_label: "← Пред"
|
||||
rest_help:
|
||||
intro:
|
||||
content_2: Tracks REST API позволяет разработчикам интегрировать Tracks с другими
|
||||
приложениями. Это позволяет приложениям получать доступ и изменять данные
|
||||
Tracks, кроме того реализован вариант чистого (Vanilla) XML поверх HTTP.
|
||||
content: В Tracks есть возможность интеграции со скриптами, web-сервисами и
|
||||
другими приложениями. На этой странице представлена документация по нашему
|
||||
REST API.
|
||||
content_2: Tracks REST API позволяет разработчикам интегрировать Tracks с
|
||||
другими приложениями. Это позволяет приложениям получать доступ и
|
||||
изменять данные Tracks, кроме того реализован вариант чистого (Vanilla)
|
||||
XML поверх HTTP.
|
||||
content: В Tracks есть возможность интеграции со скриптами, web-сервисами
|
||||
и другими приложениями. На этой странице представлена документация по
|
||||
нашему REST API.
|
||||
title: Вступление
|
||||
content_3: API — это служба %{restful_link}. Все данные доступны через API как
|
||||
ресурс, на который можно сослаться по уникальному идентификатору. Он отвечает
|
||||
на ряд методов HTTP, в частности GET, PUT, POST и UPDATE, а все ответы от
|
||||
API представлены в простом XML формате, в кодировке UTF-8.
|
||||
content_3: API — это служба %{restful_link}. Все данные доступны через API
|
||||
как ресурс, на который можно сослаться по уникальному идентификатору. Он
|
||||
отвечает на ряд методов HTTP, в частности GET, PUT, POST и UPDATE, а все
|
||||
ответы от API представлены в простом XML формате, в кодировке UTF-8.
|
||||
restful_link_text: RESTful
|
||||
curl_link_text: cURL
|
||||
id: ID
|
||||
|
|
@ -1392,11 +1430,12 @@ ru:
|
|||
auth:
|
||||
basic_auth_link_text: Базовая HTTP-аутентификация
|
||||
title: Аутентификация
|
||||
content: Аутентификация обрабатывается с помощью %{auth_link}. Ваше имя пользователя
|
||||
и пароль Tracks используются в качестве учетных данных аутентификации через
|
||||
API. Обратите внимание, что при обычной HTTP-аутентификации ваш пароль отправляется
|
||||
в виде открытого текста. Если вам нужно более безопасное решение для аутентификации,
|
||||
вам следует настроить веб-сервер для запуска Tracks по HTTPS.
|
||||
content: Аутентификация обрабатывается с помощью %{auth_link}. Ваше имя
|
||||
пользователя и пароль Tracks используются в качестве учетных данных
|
||||
аутентификации через API. Обратите внимание, что при обычной
|
||||
HTTP-аутентификации ваш пароль отправляется в виде открытого текста.
|
||||
Если вам нужно более безопасное решение для аутентификации, вам следует
|
||||
настроить веб-сервер для запуска Tracks по HTTPS.
|
||||
retrieve:
|
||||
title: Получение данных из API
|
||||
content: 'Чтобы получить данные, вам нужно всего лишь выполнить HTTP GET запрос
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue