tracks/config/locales/de.yml
Reinier Balt 2f42fad7c9 add checkbox to multiple action form to make all actions dependent on each other (sequential)
for people wanting sequential projects

Signed-off-by: Reinier Balt <lrbalt@gmail.com>
2011-09-14 15:25:15 +02:00

957 lines
43 KiB
YAML

---
de:
integrations:
opensearch_description: In Tracks suchen
applescript_next_action_prompt: "Beschreibung der n\xC3\xA4chsten Aufgabe:"
gmail_description: "Gadget, um Tracks als Gadget zu Googlemail hinzuzuf\xC3\xBCgen"
applescript_success_after_id: erstellt
applescript_success_before_id: "N\xC3\xA4chste neue Aufgabe mit ID"
common:
recurring_todos: Wiederholenden Aktionen
back: "Zur\xC3\xBCck"
actions: Aktionen
third: Dritte
add: "Hinzuf\xC3\xBCgen"
logout: Abmelden
go_back: "Zur\xC3\xBCck"
previous: Vorherige
none: Keine
week: Woche
second: Zweite
cancel: Abbrechen
optional: optional
month: Monat
server_error: Auf dem Server ist ein Fehler aufgetreten.
forum: Forum
notes: Notizen
last: Letzte
action: Aktion
projects: Projekte
project: Projekt
contribute: Mitwirken
ok: Ok
first: Erste
website: Website
numbered_step: Schritt %{number}
sort:
by_task_count_title: Nach Anzahl der Aufgaben sortieren
by_task_count_title_confirm: Sollen diese Projekte wirklich nach Anzahl der Aufgaben sortiert werden? Die bisherige Sortier-Reihenfolge wird damit &uuml;berschrieben.
alphabetically: Alphabetisch
sort: Sortieren
alphabetically_confirm: Sollen diese Projekte wirklich alphabetisch sortiert werden? Die bisherige Sortier-Reihenfolge wird damit &uuml;berschrieben.
alphabetically_title: Projekte alphabetisch sortieren
by_task_count: Nach Anzahl der Aufgaben
fourth: Vierte
create: Erstellen
errors_with_fields: "Mit folgenden Feldern sind Probleme aufgetreten:"
description: Beschreibung
context: Kontext
drag_handle: Verschieben
contexts: Kontexte
next: "N\xC3\xA4chste"
todo: Aktione
months: Monate
forth: Vierte
update: Aktualisieren
weeks: Woche
wiki: Wiki
bugs: Bugs
email: E-Mail
ajaxError: Fehler beim Empfangen vom Server
search: Suchen
layouts:
toggle_contexts_title: Machen Sie brach Kontexten (un)sichtbare
toggle_contexts: Toggle zusammengebrochen Kontexten
toggle_notes: Notizen umschalten
next_actions_rss_feed: RSS-Feed kommende Aufgaben
toggle_notes_title: Alle Notizen umschalten
mobile_navigation:
logout: Abmelden
feeds: Feeds
new_action: 0-Neue Aufgabe
starred: 4-Markiert
projects: 3-Projekte
tickler: Notizbuch
contexts: 2-Kontexte
home: 1-Home
navigation:
recurring_todos: Sich wiederholende To-Dos
manage_users_title: "Benutzer hinzuf\xC3\xBCgen oder entfernen"
api_docs: REST API Docs
feeds: Feeds
starred: Markiert
stats: Statistiken
notes_title: Alle Notizen anzeigen
manage_users: Benutzer verwalten
tickler_title: Notizbuch
export_title: Daten importieren und exportieren
preferences: Einstellungen
integrations_: Tracks integrieren
calendar_title: "Kalender mit \xC3\xBCberf\xC3\xA4lligen Aufgaben"
feeds_title: "Liste der verf\xC3\xBCgbaren Feeds anzeigen"
recurring_todos_title: Sich wiederholende To-Dos verwalten
completed_tasks: Erledigt
stats_title: Statistiken anzeigen
home_title: Start
tickler: Notizbuch
starred_title: Markierte Aufgaben betrachten
organize: Organisieren
view: Betrachten
completed_tasks_title: "Vollst\xC3\xA4ndig"
home: Start
contexts_title: Kontexte
export: Export
projects_title: Projekte
preferences_title: Meine Einstellungen
search: "Alle Eintr\xC3\xA4ge durchsuchen"
calendar: Kalender
number:
format:
separator: ","
precision: 2
delimiter: .
human:
format:
precision: 1
delimiter: ""
storage_units:
format: "%n %u"
units:
kb: KB
tb: TB
gb: GB
byte:
one: Byte
other: Bytes
mb: MB
percentage:
format:
delimiter: ""
currency:
format:
format: "%n%u"
unit: !binary |
4oKs
separator: .
precision:
delimiter: ","
precision:
format:
delimiter: ""
models:
project:
feed_title: Tracks-Projekte
feed_description: "Listet alle Projekte f\xC3\xBCr %{username} auf"
todo:
error_date_must_be_future: muss ein Datum in der Zukunft sein
user:
error_context_not_associated: "Kontext-ID %{context} nicht mit Benutzer-ID %{user} verkn\xC3\xBCpft."
error_project_not_associated: "Projekt-ID %{project} nicht mit User-ID %{user} verkn\xC3\xBCpft."
preference:
due_on: "F\xC3\xA4llig auf %{date}"
due_in: "F\xC3\xA4llig in %{days} Tagen"
due_styles:
- "F\xC3\xA4llig in ___ Tagen"
- "F\xC3\xA4llig am _______"
data:
import_successful: Import war erfolgreich.
import_errors: Beim Import sind Fehler aufgetreten.
activerecord:
attributes:
project:
name: Name
default_tags: Standard Tags
default_context_name: Standard Kontext
description: Beschreibung
todo:
show_from: Zeigen ab dem
predecessors: "H\xC3\xA4ngt ab von"
notes: Notizen
project: Projekt
description: Beschreibung
context: Kontext
due: F&auml;llig
user:
last_name: Nachname
first_name: Vorname
preference:
show_hidden_projects_in_sidebar: Zeige Versteckte Projekte in der Sidebar
date_format: Datum Format
show_hidden_contexts_in_sidebar: "Zeige Versteckte Zusammenh\xC3\xA4nge in der Sidebar"
mobile_todos_per_page: Aufgaben pro Seite (Mobile Version)
staleness_starts: Anfang des Abgestandenheit
verbose_action_descriptors: "Ausf\xC3\xBChrlich Aktion Deskriptoren"
sms_context: Standard-E-Mail-Kontext
show_number_completed: "Zeige Zahl der abgeschlossenen Ma\xC3\x9Fnahmen"
title_date_format: Titel Datumsformat
refresh: Aktualisierungsintverall (in Minuten)
week_starts: Woche startet am
last_name: Nachname
time_zone: Zeit Zone
due_style: "F\xC3\xA4llig stijl"
locale: Zahle
sms_email: Per E-Mail
show_project_on_todo_done: Zur Projektseite wechseln, wenn To-Do abgeschlossen
first_name: Name
show_completed_projects_in_sidebar: Zeige abgeschlossene Projekte in der Sidebar
errors:
models:
project:
attributes:
name:
blank: Projekt muss einen Namen haben
too_long: Projektname muss weniger als 256 Zeichen haben
taken: existiert bereits
messages:
record_invalid: "Validierung fehlgeschlagen: %{Fehler}"
greater_than_or_equal_to: "muss gr\xC3\xB6\xC3\x9Fer oder gleich %{count} sein"
less_than_or_equal_to: muss kleiner oder gleich %{count} sein
confirmation: "stimmt nicht mit der Best\xC3\xA4tigung \xC3\xBCberein"
blank: "muss ausgef\xC3\xBCllt werden"
exclusion: "ist nicht verf\xC3\xBCgbar"
invalid: "ist nicht g\xC3\xBCltig"
odd: muss ungerade sein
too_short: ist zu kurz (nicht weniger als %{count} Zeichen)
wrong_length: "hat die falsche L\xC3\xA4nge (muss genau %{count} Zeichen haben)"
even: muss gerade sein
empty: "muss ausgef\xC3\xBCllt werden"
less_than: muss kleiner als %{count} sein
equal_to: muss genau %{count} sein
greater_than: "muss gr\xC3\xB6\xC3\x9Fer als %{count} sein"
too_long: ist zu lang (nicht mehr als %{count} Zeichen)
taken: ist bereits vergeben
accepted: muss akzeptiert werden
not_a_number: ist keine Zahl
inclusion: "ist kein g\xC3\xBCltiger Wert"
full_messages:
format: "%{attribute} %{message}"
template:
body: "Bitte \xC3\xBCberpr\xC3\xBCfen Sie die folgenden Felder:"
header:
one: "Konnte dieses %{model} Objekt nicht speichern: 1 Fehler."
other: "Konnte dieses %{model} Objekt nicht speichern: %{count} Fehler."
stats:
tag_cloud_90days_title: Tag-Cloud-Aktionen in den letzten 90 Tagen
totals_active_project_count: Von diesen sind %{count} aktive Projekte
actions: Aktionen
tag_cloud_title: Tag-Cloud aller Aktionen
tag_cloud_description: Diese Tag-Cloud beinhaltet Tags aller Aktionen (abgeschlossen, nicht abgeschlossen, sichtbar und/oder unsichtbar)
actions_avg_completion_time: Durchschnittlich hast du %{count} Tage gebraucht, um eine Aktion abzuschliessen.
actions_last_year_legend:
number_of_actions: Anzahl Aktionen
months_ago: Monate zuvor
totals_first_action: Seit deiner ersten Aktion am %{date}
top10_longrunning: "Top 10 der am l\xC3\xA4ngsten laufenden Projekte"
totals_action_count: hattest du insgesamt %{count} Aktionen
running_time_legend:
actions: Aufgaben
percentage: Prozentsatz
weeks: "Vergangene Zeit einer Aktion (Wochen). Klick auf eine Leiste f\xC3\xBCr mehr Informationen."
totals_deferred_actions: "von denen %{count} im Notizbuch zur\xC3\xBCckgestellt sind"
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: "Aktuelle Laufzeit unvollst\xC3\xA4ndiger sichtbarer Aufgaben"
legend:
actions: Aktionen
number_of_days: Anzahl vergangene Tage
number_of_actions: Anzahl Aktionen
day_of_week: Wochentag
percentage: Prozentsatz
running_time: Laufzeit einer Aktion (Wochen)
months_ago: Monate zuvor
actions_dow_30days_title: Wochentag (letzte 30 Tage)
totals_actions_completed: "%{count} davon sind abgeschlossen."
totals_incomplete_actions: "Du hast %{count} unvollst\xC3\xA4ndige Aktionen"
totals_unique_tags: Von diesen Tags sind %{count} einmalig..
actions_avg_completed_30days: und %{count} durchschnittlich davon erledigt.
top5_contexts: Top 5 aller Kontexte
actions_lastyear_title: Aktionen der letzten 12 Monate
actions_last_year: Aktionen im letzten Jahr
totals_context_count: Du hast %{count} Kontexte.
totals_visible_context_count: Von diesen sind %{count} sichtbare Kontexte
projects: Projekte
totals_blocked_actions: "%{count} h\xC3\xA4ngen vom Abschluss anderer Aktionen ab."
action_completion_time_title: Fertigstellungszeit (alle abgeschlossenen Aktionen)
no_tags_available: "keine Tags verf\xC3\xBCgbar"
actions_day_of_week_title: Wochentag (alle Aktionen)
tags: Tags
totals_project_count: Du hast %{count} Projekte.
actions_min_max_completion_days: "Das Minimum/Maximum an Tagen einer Vervollst\xC3\xA4ndigung ist %{min}/%{max}."
actions_min_completion_time: "Die minimale Zeit betr\xC3\xA4gt %{time}."
time_of_day: Tageszeit (alle Aktionen)
totals_tag_count: Du hast %{count} Tags in Aktionen.
tag_cloud_90days_description: Diese Tag-Cloud beinhaltet Tags der Aktionen, die in den letzten 90 Tagen erstellt oder abgeschlossen wurden.
actions_30days_title: _Aktionen der letzten 30 Tage
actions_further: und danach
tod30: Tageszeit (letzte 30 Tage)
running_time_all: "Aktuelle Laufzeit aller unvollst\xC3\xA4ndigen Aktionen."
totals_hidden_project_count: "%{count} sind versteckt"
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: "Top 5 der sichtbaren Kontexte mit unvollst\xC3\xA4ndigen Aktionen"
more_stats_will_appear: "Weitere Statistiken werden verf\xC3\xBCgbar, wenn einige Aufgaben hinzugef\xC3\xBCgt wurden."
top10_projects_30days: Top-10-Projekt der letzten 30 Tage
click_to_show_actions_from_week: Klick auf %{link} um die Aktionen von Woche %{week} und danach anzuzeigen.
spread_of_actions_for_all_context: Aufgabenverteilung aller Kontexte
actions_selected_from_week: "Aktionen ausgew\xC3\xA4hlt ab Woche"
top10_projects: Top 10 aller Projekte
other_actions_label: (andere)
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Verteilung der laufenden Aufgaben aller sichtbaren Kontexte
actions_avg_created: In den letzten 12 Monaten hast du im Durchschnitt %{count} Aktionen erstellt
click_to_return: "Klick auf %{link} um zur Statistikseite zur\xC3\xBCckzukehren."
totals_completed_project_count: und %{count} sind abgeschlossene Projekte.
totals: Ingesamt
time_of_day_legend:
number_of_actions: Anzahl Aufgaben
time_of_day: Tageszeit
click_to_return_link: hier
totals_hidden_context_count: und %{count} sind versteckte Kontexte.
contexts: Kontexte
actions_avg_completed: und %{count} durchschnittlich davon monatlich erledigt
running_time_all_legend:
actions: Aktionen
percentage: Prozentsatz
running_time: "Laufzeit einer Aktion (Wochen). Klick auf eine Leiste f\xC3\xBCr mehr Informationen."
no_actions_selected: "Es sind keine Aufgaben ausgew\xC3\xA4hlt."
click_to_update_actions: Klicke auf eine Leiste in der Grafik um die Aktionen unten zu aktualisieren.
labels:
month_avg_completed: "%{months} Monat durchschnittlich fertig gestellt"
completed: Erledigt
month_avg_created: "%{months} Monat durchschnittlich erstellt"
avg_created: Durchschnittlich erstellt
avg_completed: Durchschnittlich fertiggestellt
created: Erstellt
tod30_legend:
number_of_actions: Anzahl Aufgaben
time_of_day: Tageszeit
action_selection_title: TRACKS::Aktionsauswahl
actions_actions_avg_created_30days: In den letzten 30 Tagen hast du im Durchschnitt %{count} Aktionen erstellt
todos:
show_from: Anzeigen ab dem
error_starring_recurring: Konnte die Hervorhebung der wiederkehrenden Aufgabe \'%{description}\' nicht durchf&uuml;hren
recurring_action_deleted: Die Aktion wurde gel&ouml;scht. Da dies eine wiederkehrende Aktion ist, wurde eine neue erstellt.
completed_actions: Erledigte Aufgaben
completed_recurring: Abgeschlossene wiederkehrende To-Dos
added_new_next_action: Neue Aktion angelegt
completed_rest_of_previous_month: Fertiggestellt den Rest des Vormonats
blocked_by: Blockiert durch %{predecessors}
unable_to_add_dependency: Abh&auml;ngigkeit nicht hinzuf&uuml;gbar
star_action: Aktion markieren
completed_recurrence_completed: Es gibt keine weitere Aktion nach der soeben gel&ouml;schten. Die Wiederholung ist abgeschlossen.
defer_date_after_due_date: "Zur\xC3\xBCckstellungsdatum nach Ablaufdatum. Bitte passe das Ablaufdatum an, dass es vor dem Zur\xC3\xBCckstellungsdatum liegt."
done: Erledigt?
star_action_with_description: Aktion '%{description}' markieren
tagged_with: getagged mit &lsquo;%{tag_name}&rsquo;
completed: Erledigt
no_deferred_actions_with: "Keine zur\xC3\xBCckgestellten Aktionen mit dem Tag '%{tag_name}'"
no_hidden_actions: Momentan sind keine versteckten Aufgaben vorhanden
edit_action_with_description: Aktion '%{description}' bearbeiten
action_due_on: "(Aktion f\xC3\xA4llig am %{date})"
action_deleted_success: Die n&auml;chste Aktion erfolgreich gel&ouml;scht
archived_tasks_title: TRACKS::Archivierte erledigte Aufgaben
remove_dependency: Abh&auml;ngigkeit l&ouml;schen (l&ouml;scht nicht die Aufgabe)
list_incomplete_next_actions: Unerledigte Folge-Aufgaben anzeigen
tags: Tags (Komma-separiert)
new_related_todo_created: "Eine neue To-Do wurde hinzugef\xC3\xBCgt, die zu dieser wiederkehrenden To-Do geh\xC3\xB6rt"
context_changed: Kontext zu %{name} gewechselt
mobile_todos_page_title: Alle Aufgaben
add_another_dependency: "F\xC3\xBCgen Sie eine andere Abh\xC3\xA4ngigkeit"
delete_recurring_action_title: "Wiederkehrende Aktion '%{description}' l\xC3\xB6schen"
removed_predecessor: "%{successor} entfernt als Abh\xC3\xA4ngigkeit von %{predecessor}."
recurring_actions_title: TRACKS::Wiederkehrende Aktionen
next_action_needed: Es muss mindestens eine folgende Aktion angelegt werden
action_deleted_error: Fehler beim L&ouml;schen der Aufgabe
action_saved: Aktion gespeichert
scheduled_overdue: "Planm\xC3\xA4\xC3\x9Fig angezeigt vor %{days} Tagen"
next_actions_description: "Filter:"
edit_action: Aktion bearbeiten
added_new_context: "Neuer Kontext hinzugef\xC3\xBCgt"
added_new_project: "Neues Projekt hinzugef\xC3\xBCgt"
list_incomplete_next_actions_with_limit: Zeige die letzten %{count} unerledigten Folge-Aufgaben
set_to_pending: "%{task} als ausstehend markiert"
next_actions_title_additions:
completed: Aufgaben erledigt
due_today: heute f&auml;llig
due_within_a_week: diese Woche f&auml;llig
older_completed_items: "&Auml;ltere erledigte Aufgaben"
append_in_this_project: in diesem Projekt
error_deleting_item: Beim L&ouml;schen von %{description} trat ein Fehler auf
task_list_title: TRACKS::Aufgaben anzeigen
no_actions_due_this_week: Keine zu erledigenden Aufgaben f&uuml;r den Rest der Woche
delete_recurring_action_confirm: Soll die wiederkehrende Aktion '%{description}' wirklich gel&ouml;scht werden?
no_recurring_todos: Im Augenblick gibt es keine wiederkehrenden To-Dos
error_completing_todo: Beim Abschliessen/Aktivieren der wiederkehrenden To-Do %{description} ist ein Fehler aufgetreten
recurring_pattern_removed: Das Wiederauftreten Muster ist aus entfernt %{count}
convert_to_project: In Projekt umwandeln
no_deferred_pending_actions: Momentan sind keine aufgeschobenen oder ausstehenden Aufgaben vorhanden.
completed_last_day: In den letzten 24 Stunden erledigt
new_related_todo_created_short: hat einen neuen todo
no_project: --Kein Projekt--
show_in_days: Anzeigen in %{days} Tagen
error_saving_recurring: Es gab einen Fehler beim Speichern der wiederkehrenden todo '%{description}'
completed_more_than_x_days_ago: Vor mehr als %{count} Tagen erledigt
all_completed: Alle abgeschlossenen Aktionen
feed_title_in_context: im Kontext '%{context}'
pending: Ausstehend
older_than_days: "&Auml;lter als %{count} Tage"
completed_tagged_page_title: "TRACKS:: Erledigte Aufgaben mit Tag %{tag_name}"
edit: Bearbeiten
completed_actions_with: Abgeschlossene Aktionen mit dem Tag %{tag_name}
deleted_success: "Die Aktion wurde erfolgreich gel\xC3\xB6scht."
completed_tasks_title: TRACKS::Erledigte Aufgaben
feed_title_in_project: im Projekt '%{project}'
clear_due_date: F&auml;lligkeitsdatum leeren
error_removing_dependency: "Beim Entfernen der Abh\xC3\xA4ngigkeit ist ein Fehler aufgetreten"
hidden_actions: Verstecke Aufgaben
show_on_date: Anzeigen am %{date}
was_due_on_date: war am %{date} f&auml;llig
recurrence_period: Wiederholungszeitraum
deferred_actions_with: "Zur\xC3\xBCckgestellte Aktionen mit dem Tag '%{tag_name}'"
confirm_delete: "Bist du sicher, dass du die Aktion '%{description}' l\xC3\xB6schen m\xC3\xB6chtest?"
recurring_deleted_success: "Die wiederkehrende Aktion wurde erfolgreich gel\xC3\xB6scht."
next_action_description: "Beschreibung der n\xC3\xA4chsten Aktion"
next_actions_title: TRACKS::Weitere Aufgaben
deferred_tasks_title: TRACKS::Notizbuch
no_completed_actions_with: Keine abgeschlossenen Aktionen mit dem Tag '%{tag_name}'
clear_show_from_date: Datum leeren
calendar_page_title: TRACKS::Kalender
unresolved_dependency: "Der Wert, den Sie in die Abh\xC3\xA4ngigkeit Feld eingegeben nicht zu einer bestehenden Aktion zu l\xC3\xB6sen. Dieser Wert wird nicht mit dem Rest der Aktion gerettet werden. Weiter gehen?"
in_hidden_state: als versteckt markiert
completed_last_x_days: In den letzten %{count} Tagen erledigt
show_today: Heute anzeigen
no_actions_found_title: Keine Aktionen gefunden
next_actions_due_date:
overdue_by: "\xC3\x9Cberf\xC3\xA4llig mit %{days} Tag"
due_today: "Heute f\xC3\xA4llig"
due_in_x_days: "F\xC3\xA4llig in %{days} Tagen"
overdue_by_plural: "\xC3\x9Cberf\xC3\xA4llig mit %{days} Tagen"
due_tomorrow: "F\xC3\xA4llig morgen"
added_new_next_action_singular: Neue weiterf&uuml;hrende Aufgabe angelegt
no_actions_with: "Im Augenblick gibt es keine unvollst\xC3\xA4ndigen Aktionen mit dem Tag '%{tag_name}'"
defer_x_days:
one: "Einen Tag zur\xC3\xBCckstellen"
other: "%{count} Tage zur\xC3\xBCckstellen"
no_completed_actions: Momentan sind keine erledigten Aufgaben vorhanden.
has_x_pending:
one: Hat eine ausstehende Aktion
other: Hat %{count} ausstehende Aktionen
feeds:
completed: "Erledigt: %{date}"
due: "F&auuml;llig: %{date}"
deferred_pending_actions: Aufgeschobene/ausstehende Aufgaben
delete_action: "Aktion l\xC3\xB6schen"
error_deleting_recurring: "Beim L\xC3\xB6schen der wiederkehrenden To-Do %{description} ist ein Fehler aufgetreten"
recurring_todos: Wiederkehrende To-Dos
delete: "L\xC3\xB6schen"
drag_action_title: "Auf andere Aktion ziehen, um sie als Abh\xC3\xA4ngigkeit zu definieren"
cannot_add_dependency_to_completed_todo: "Kann nicht hinzugef\xC3\xBCgt werden diese Aktion als eine Abh\xC3\xA4ngigkeit zu einer abgeschlossenen Aktion!"
no_last_completed_actions: Keine abgeschlossene Aktionen gefunden
depends_on: "H\xC3\xA4ngt ab von"
tickler_items_due:
one: Ein Notizbuch-Eintrag ist nun f&auml;llig - lade die Seite neu, um sie zu sehen.
other: "%{count} Notizbuch-Eintr&auml;ge sind nun f&auml;llig - lade die Seite neu, um sie zu sehen."
action_marked_complete: Die Aktion <strong>'%{description}'</strong> wurde als <strong>%{completed}</strong> markiert.
new_related_todo_not_created_short: nicht schaffen todo
completed_today: Heute Fertiggestellt
added_new_next_action_plural: Neue weiterf&uuml;hrende Aufgaben angelegt
completed_rest_of_week: Fertiggestellt den Rest dieser Woche
calendar:
get_in_ical_format: Diesen Kalender im iCal Format herunterladen
due_next_week: N&auml;chste Woche f&auml;llig
no_actions_due_next_week: Keine Aufgaben f&uuml;r die kommende Woche
due_this_week: Die restliche Woche zu erledigen
due_today: Heute zu erledigen
no_actions_due_today: Heute sind keine Aufgaben f&auml;llig
due_next_month_and_later: Im %{month} und sp&auml;ter f&auml;llig
no_actions_due_after_this_month: Nach diesem Monat sind keine Aufgaben f&auml;llig
due_this_month: Im %{month} f&auml;llig
no_actions_due_this_month: Keine Aktionen f&uuml;r den Rest des Monats
error_starring: Konnte die Hervorhebung von \'%{description}\' nicht durchf&uuml;hren
show_tomorrow: Morgen anzeigen
action_deferred: Die Aktion \'% {description}\' wurde vertagt
recurrence:
ends_on_date: Endet am %{date}
every_work_day: Jeden Arbeitstag
ends_on_number_times: Endet nach %{number} Mal
recurrence_on_due_date: Das Datum der To-Do ist verstrichen.
weekly_options: "Einstellungen f\xC3\xBCr sich w\xC3\xB6chentlich wiederholende Aktionen"
weekly: "W\xC3\xB6chentlich"
monthly_options: "Einstellungen f\xC3\xBCr sich monatlich wiederholende Aktionen"
monthly: Monatlich
starts_on: Beginnt am
daily_options: "Einstellungen f\xC3\xBCr sich t\xC3\xA4glich wiederholenden Aktionen"
pattern:
third: Drittel
month_names:
-
- Januar
- Februar
- !binary |
TcOkcno=
- April
- Mai
- Juni
- Juli
- August
- September
- Oktober
- November
- Dezember
every_n: jeden %{n}
second: zweite
every_xth_day_of_every_n_months: "jedes %{x} %{day} jedes %{n_months} \xE2\x80\x8B"
on_day_n: am Tag %{n}
weekly: "w\xC3\xB6chentlich"
from: von
last: zuletzt
every_day: jeden Tag
the_xth_day_of_month: der %{x} %{day} von %{month}
times: "f\xC3\xBCr %{number} Zeiten"
day_names:
- Sonntag
- Montag
- Dienstag
- Mittwoch
- Donnerstag
- Freitag
- Samstag
on_work_days: an Wochentagen
every_year_on: jedes Jahr in %{date}
first: erste
show: Show
fourth: vierte
due: "F\xC3\xA4llig"
until: bis
every_month: jeden Monat
show_option_always: immer
daily: "T\xC3\xA4glich"
recurrence_on_options: Setze Wiederholung auf
yearly_every_x_day: "Jeden %{day}. %{month} "
daily_every_number_day: Alle %{number} Tage
show_options: To-Do anzeigen
weekly_every_number_week: Kehrt jede %{number}. Woche wieder am
ends_on: Endet am
yearly_options: "Einstellungen f\xC3\xBCr sich j\xC3\xA4hrlich wiederholende Aktionen"
show_days_before: "%{days} Tage bevor die To-Do f\xC3\xA4llig ist"
from_tickler: the date todo comes from tickler (no due date set)
yearly_every_xth_day: Den %{day} %{day_of_week} des %{month}
no_end_date: Kein Enddatum
day_x_on_every_x_month: Tag %{day} in jedem %{month}. Monat
yearly: "J\xC3\xA4hrlich"
monthly_every_xth_day: Der %{day} %{day_of_week} eines jeden %{month}. Monats
tagged_page_title: TRACKS::Als '%{tag_name}' markiert
no_completed_recurring: Im Augenblick gibt es keine abgeschlossenen wiederkehrenden To-Dos
added_dependency: "%{dependency} als Abh&auml;ngigkeit hinzugef&uuml;gt."
all_completed_tagged_page_title: "TRACKS:: Alle erledigten Aufgaben mit Tag %{tag_name}"
no_deferred_actions: Zur Zeit sind keine zur&uuml;ckgestellten Aktionen vorhanden.
completed_rest_of_month: Fertiggestellt den Rest des Monats
recurrence_completed: Nach dieser wiederkehrenden Aktion, die du gerade abgeschlossen hast, folgt keine mehr. Die Wiederholung endet hiermit
no_actions_found: "Momentan gibt es keine unvollst\xC3\xA4ndigen Aktionen."
in_pending_state: und als ausstehend markiert
error_toggle_complete: "K\xC3\xB6nnte nicht diese Marke todo komplett"
due: F&auml;llig
action_marked_complete_error: Die Aktion <strong>'%{description}'</strong> wurde aufgrund eines Fehlers NICHT als <strong>%{completed}</strong> markiert.
next_actions_description_additions:
completed: In den letzten %{count} Tagen
due_date: mit einem Datum %{due_date} oder fr&uuml;her
action_saved_to_tickler: Aktion im Notizbuch gespeichert
overdue: "&Uuml;berf&auml;llig"
recurring_action_saved: Wiederkehrende Aktion gespeichert
depends_on_separate_with_commas: H&auml;ngt ab von (Komma-separiert)
completed_in_archive:
one: Es befindet sich eine erledigte Aufgabe im Archiv.
other: Es befinden sich %{count} erledigte Aufgaben im Archiv.
to_tickler: ", im Notizbuch hinterlegt"
no_incomplete_actions: Es gibt keine unerledigten Aufgaben
add_new_recurring: "F\xC3\xBCge eine neue wiederkehrende Aktion hinzu"
notes:
delete_note_title: Notiz '%{id}' l&ouml;schen
delete_confirmation: "Bist du sicher, dass du die Notiz '%{id}' l\xC3\xB6schen m\xC3\xB6chtest?"
delete_item_title: Eintrag l&ouml;schen
deleted_note: "Notiz '%{id}' l\xC3\xB6schen"
note_link_title: Notiz %{id} anzeigen
show_note_title: Notiz anzeigen
note_location_link: "In:"
edit_item_title: Eintrag bearbeiten
no_notes_available: "Derzeit gibt es keine Notizen: f\xC3\xBCge Notizen von der jeweiligen Projektseite hinzu."
note_header: Notiz %{id}
delete_note_confirm: Soll die Notiz '%{id}' wirklich gel&ouml;scht werden?
preferences:
open_id_url: "Deine OpenID-URL lautet:"
staleness_starts_after: Abgestandenheit startet nach %{days} Tagen
change_identity_url: "\xC3\x84ndere deine Identit\xC3\xA4ts-URL"
change_password: "Passwort \xC3\xA4ndern"
page_title: TRACKS::Einstellungen
token_description: "Token (f\xC3\xBCr die Verwendung in Feeds und der API)"
title: Deine Einstellungen
is_false: Nein
show_number_completed: "Zeige %{number} erledigte Eintr\xC3\xA4ge"
page_title_edit: "TRACKS::Einstellungen \xC3\xA4ndern"
is_true: Ja
edit_preferences: Einstellungen bearbeiten
sms_context_none: Keine
generate_new_token: Neues Token generieren
token_header: Dein Token
current_authentication_type: Dein Authentifizierungsart ist %{auth_type}
authentication_header: Deine Authentifizierung
change_authentication_type: "Authentifzierungsart \xC3\xA4ndern"
generate_new_token_confirm: "Bist du sicher? Wenn du ein neues Token generierst, wird dies das alte Token ersetzen und jegliche externe Nutzung st\xC3\xB6ren, die das alte Token verwendet."
tabs:
authentication: Authentication
tracks_behavior: Tracks Verhalten
profile: Profil
date_and_time: Datum und Uhrzeit
errors:
user_unauthorized: "401 Unauthorized: Nur administrative Benutzer d\xC3\xBCrfen auf diese Funktion zugreifen."
projects:
default_context_set: Standard-Kontext des Projekts auf %{default_context} gesetzt
no_actions_in_project: "Momentan gibt es keine unvollst\xC3\xA4ndigen Aktionen in diesem Projekt"
deferred_actions: "Aufgeschobene Aufgaben f\xC3\xBCr dieses Projekt"
was_marked_hidden: wurde als verborgen markiert
edit_project_title: Projekt bearbeiten
default_tags_removed_notice: Standard-Tags entfernt
all_completed_tasks_title: "TRACKS:: Alle auflisten Abgeschlossene Aktionen in Project '%{project_name}'"
hide_form: Fomular verstecken
page_title: "TRACKS::Projekt: %{project}"
to_new_project_page: Zu neuem Projekt weiterleiten
deferred_actions_empty: "Es gibt keine aufgeschobenen Aufgaben f\xC3\xBCr dieses Projekt"
show_form_title: Neues Projekt anlegen
this_project: Dieses Projekt
project_state: Projekt ist %{state}
list_completed_projects: "TRACKS:: Liste Abgeschlossene Projekte"
no_notes_attached: "Im Augenblick sind keine Notizen mit diesem Projekt verkn\xC3\xBCpft."
no_last_completed_recurring_todos: Keine abgeschlossene sich wiederholende To-Dos gefunden
todos_append: an dieses Projekt
notes: Notizen
no_last_completed_projects: Keine abgeschlossene Projekte gefunden
notes_empty: "Es gibt keine Notizen f\xC3\xBCr dieses Projekt"
no_projects: Keine Projekte vorhanden
hide_form_title: Formular verstecken
delete_project: Projekt l&ouml;schen
completed_actions_empty: "Es gibt keine erledigten Aufgaben f\xC3\xBCr dieses Projekt"
with_no_default_context: hat keinen Standardwert Kontext
show_form: Projekt erstellen
actions_in_project_title: Die Aktionen in diesem Projekt
delete_project_confirmation: Soll das Projekt '%{name}' wirklich gel&ouml;scht werden?
with_default_context: mit einem Standard-Rahmen von '%{context_name}'
project_saved_status: Projekt gespeichert
is_active: ist aktiv
completed_projects: Abgeschlossene Projekte
add_note: "Notiz hinzuf\xC3\xBCgen"
add_project: Projekt hinzuf&uuml;gen
list_projects: TRACKS::Projektliste
with_default_tags: und mit '%{tags}' als Standard-Tags
settings: Einstellungen
set_default_tags_notice: Standard-Tags des Projekts auf %{default_tags} setzen
delete_project_title: Projekt l&ouml;schen
hidden_projects: Versteckte Projekte
completed_tasks_title: "TRACKS:: Liste Abgeschlossene Aktionen in Project '%{project_name}'"
add_note_submit: "Notiz hinzuf\xC3\xBCgen"
completed_actions: "Erledigte Aufgaben f\xC3\xBCr dieses Projekt"
was_marked_complete: wurde als erledigt markiert
default_context_removed: Standard-Kontext entfernt
state: Dieses Projekt ist %{state}
status_project_name_changed: "Projektname ge\xC3\xA4ndert"
default_context: Der Standard-Kontext dieses Projektes ist %{context}
active_projects: Aktive Projekte
no_default_context: Dieses Projekt hat keinen Standard-Kontext
with_no_default_tags: und hat keinen Standardwert Tags
edit_project_settings: Edit Project Settings
states:
hidden_plural: Versteckte
completed: Erledigt
completed_plural: Erledigte
visible_plural: Sichtbare
active_plural: Aktive
visible: Sichtbar
hidden: Versteckt
active: Aktiv
time:
am: vormittags
formats:
default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
time: "%H:%M"
short: "%d. %B, %H:%M Uhr"
month_day: "%d. %B"
long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
pm: nachmittags
date:
month_names:
-
- Januar
- Februar
- !binary |
TcOkcno=
- April
- Mai
- Juni
- Juli
- August
- September
- Oktober
- November
- Dezember
abbr_day_names:
- So
- Mo
- Di
- Mi
- Do
- Fr
- Sa
order:
- :day
- :month
- :year
formats:
only_day: "%e"
longer: "%A, %d. %B %Y"
default: "%d.%m.%Y"
short: "%e. %b"
month_day: "%d. %B"
long: "%e. %B %Y"
day_names:
- Sonntag
- Montag
- Dienstag
- Mittwoch
- Donnerstag
- Freitag
- Samstag
abbr_month_names:
-
- Jan
- Feb
- !binary |
TcOkcg==
- Apr
- Mai
- Jun
- Jul
- Aug
- Sep
- Okt
- Nov
- Dez
will_paginate:
previous_label: !binary |
wqsgWnVyw7xjaw==
page_entries_info:
multi_page: Angezeigte %{model} %{from} - %{to} von %{count} insgesamt
single_page_html:
one: Angezeigte <b>1</b> %{model}
other: Anzeige <b>aller&nbsp;%{count}</b> %{model}
zero: Kein %{model} gefunden
single_page:
one: Angezeigte 1 %{model}
other: Anzeige aller %{count} %{model}
zero: Kein %{model} gefunden
multi_page_html: Angezeigte %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> von <b>%{count}</b> insgesamt
page_gap: ...
next_label: !binary |
TsOkY2hzdGUgwrs=
support:
array:
last_word_connector: " und "
words_connector: ", "
two_words_connector: " und "
select:
prompt: "Bitte w\xC3\xA4hlen Sie"
footer:
send_feedback: Senden Sie Feedback zu %{version}
shared:
multiple_next_actions: Mehrere neue Aufgaben (eine pro Zeile)
make_actions_dependent: "Machen Sie Aktionen voneinander abh\xC3\xA4ngig"
hide_form: Formular verstecken
toggle_single: Weitere Aktion erstellen
add_actions: "Aufgaben hinzuf\xC3\xBCgen"
add_action: "Aufgabe hinzuf\xC3\xBCgen"
tags_for_all_actions: "Tags f\xC3\xBCr alle Aufgaben (mit Kommas trennen)"
context_for_all_actions: "Kontext f\xC3\xBCr alle Aufgaben"
toggle_multi: "Mehrere neue Aufgabeneintr\xC3\xA4ge hinzuf\xC3\xBCgen"
toggle_single_title: Eine weitere Aktion hinzuf&uuml;gen
project_for_all_actions: "Projekt f\xC3\xBCr alle Aufgaben"
separate_tags_with_commas: mit Kommas trennen
toggle_multi_title: "Zwischen Einzel- und Mehrfachformular f\xC3\xBCr neue Aufgaben umschalten"
hide_action_form_title: "Formular f\xC3\xBCr neue Aufgaben verstecken"
sidebar:
list_name_active_contexts: Aktive Kontexte
list_name_active_projects: Aktive Projekte
list_empty: Keine
list_name_completed_projects: Abgeschlossene Projekte
list_name_hidden_projects: Versteckte Projekte
list_name_hidden_contexts: Versteckte Kontexte
contexts:
delete_context_title: Kontext l&ouml;schen
all_completed_tasks_title: "TRACKS:: Alle Abgeschlossene Ma\xC3\x9Fnahmen im context '%{context_name}'"
hide_form: Formular verstecken
show_form_title: Neuen Kontext erstellen
delete_context_confirmation: Soll der Kontext '%{name}' wirklich gel&ouml;scht werden? Alle (wiederholenden) Aufgaben dieses Kontexts werden hierdurch ebenfalls gel&ouml;scht.
delete_context: Kontext l&ouml;schen
hide_form_title: Formular f&uuml;r neuen Kontext verstecken
edit_context: Kontext bearbeiten
hidden_contexts: Versteckte Kontexte
no_contexts_active: Derzeit gibt es keine aktiven Kontexte
context_hide: Auf Startseite ausblenden?
show_form: Neuen Kontext erstellen
visible_contexts: Sichtbare Kontexte
save_status_message: Kontext gespeichert
add_context: "Kontext hinzuf\xC3\xBCgen"
update_status_message: "Kontextname wurde ge\xC3\xA4ndert"
context_name: Kontextname
status_active: Kontext ist aktiv
new_context_post: "' wird ebenfalls angelegt. Fortfahren?"
completed_tasks_title: "TRACKS:: Abgeschlossene Ma\xC3\x9Fnahmen im context '%{context_name}'"
last_completed_in_context: in diesem Kontext (letzte %{number})
context_deleted: "Gel\xC3\xB6schter Kontext '%{name}'"
no_contexts_hidden: Derzeit gibt es keine versteckten Kontexte
new_context_pre: Der neue Kontext '
no_actions: "Momentan gibt es keine unvollst\xC3\xA4ndigen Aufgaben in diesem Kontext"
status_hidden: Kontext ist versteckt
users:
failed_to_delete_user: L&ouml;schen des Benutzers %{username} fehlgeschlagen
destroy_successful: "Benutzer %{login} wurde erfolgreich gel\xC3\xB6scht"
total_contexts: Alle Kontexte
openid_url_verified: Die URL %{url} wurde erfolgreich als Identit&auml;t verifiziert und Deine Authentifizierung auf OpenID umgestellt.
first_user_heading: "Willkommen bei TRACKS. Als erstes legen Sie bitte einen Administrator-Zugang an:"
auth_type_update_error: "Beim &Auml;ndern der Authentifizierung trat ein Fehler auf: %{error_messages}"
successfully_deleted_user: Benutzer %{username} erfolgreich gel&ouml;scht.
new_token_generated: Neuer Token erfolgreich generiert
total_projects: Alle Projekte
signup_successful: Benutzer %{username} erfolgreich angelegt.
user_created: Benutzer angelegt.
change_password_submit: "Passwort \xC3\xA4ndern"
no_signups_title: TRACKS::Anmeldung nicht erlaubt
account_signup: Accounteinrichtung
password_updated: Passwort aktualisiert.
manage_users: Benutzer verwalten
auth_type_updated: Authentifizierungs-Art erfolgreich ge&auml;ndert.
total_actions: Alle Aufgaben
desired_login: "Gew\xC3\xBCnschter Benutzername"
signup: Registrieren
confirm_password: "Passwort best\xC3\xA4tigen"
new_user_heading: "Einen neuen Benutzer anlegen:"
change_password_prompt: "Gib dein neues Passwort in die unten stehenden Felder ein und klicke auf 'Passwort \xC3\xA4ndern' um dein altes Passwort durch das neue zu ersetzen."
password_confirmation_label: "Passwort best\xC3\xA4tigen"
destroy_error: "Beim L\xC3\xB6schen des Benutzers %{login} ist ein Fehler aufgetreten."
choose_password: "Passwort w\xC3\xA4hlen"
change_password_title: TRACKS::Passwort &auml;ndern
change_auth_type_title: TRACKS::Authentifizierungstyp &auml;ndern
label_auth_type: Authentifizierungsart
new_password_label: Neues Passwort
register_with_cas: Mit deinem CAS-Benutzernamen
new_user_title: TRACKS::Als Administrator anmelden
destroy_user: "Benutzer l\xC3\xB6schen"
total_users_count: Derzeit existieren %{count} Benutzer
signup_new_user: Neuen Benutzer anlegen
destroy_confirmation: "Achtung: der Benutzer '%{login}' wird mit all seinen Aufgaben, Kontexten, Projekten und Notizen gel\xC3\xB6scht. Bist du sicher, dass du fortfahren m\xC3\xB6chtest?"
you_have_to_reset_your_password: "Sie haben Ihr Passwort zur\xC3\xBCcksetzen"
openid_ok_pref_failed: Die URL %{url} wurde erfolgreich als Identit&auml;t verifiziert, beim Speichern der Einstellungen trat jedoch ein Fehler auf.
auth_change_submit: "Authentifizierungsart \xC3\xA4ndern"
identity_url: Identity-URL
change_authentication_type: "Authentifizierungsart \xC3\xA4ndern"
select_authentication_type: "W\xC3\xA4hle deine neue Authentifizierungsart und klicke 'Authentifizierungsart \xC3\xA4ndern' an, um deine aktuellen Einstellungen zu \xC3\xBCberschreiben."
total_notes: Alle Notizen
feedlist:
actions_due_today: "Heute oder fr\xC3\xBCher f\xC3\xA4llig"
choose_context: "Kontext f\xC3\xBCr den Feed w\xC3\xA4hlen"
all_contexts: Alle Kontexte
rss_feed: RSS-Feed
legend: "Legende:"
ical_feed: iCal-Feed
choose_project: "Projekt f\xC3\xBCr den Feed w\xC3\xA4hlen"
all_projects: Alle Projekte
active_projects_wo_next: Aktive Projekte ohne ausstehende Aufgaben
project_needed: Es muss mindestens ein Projekt existieren, bevor ein Feed abonniert werden kann.
select_feed_for_project: "Feed f\xC3\xBCr dieses Projekt ausw\xC3\xA4hlen"
active_starred_actions: Alle markierten, aktiven Aufgaben
context_needed: Es muss mindestens ein Kontext existieren, bevor ein Feed abonniert werden kann.
select_feed_for_context: "Feed f\xC3\xBCr diesen Kontext ausw\xC3\xA4hlen"
projects_and_actions: Aktive Projekte und deren Aufgaben
notice_incomplete_only: "Hinweis: Alle Feeds zeigen nur Aufgaben, die noch nicht als erledigt markiert wurden."
actions_due_next_week: "In den n\xC3\xA4chsten 7 Tagen oder fr\xC3\xBCher f\xC3\xA4llige Aufgaben"
last_fixed_number: Die letzten %{number} Aufgaben
all_actions: Alle Aufgaben
actions_completed_last_week: In den letzten 7 Tagen abgeschlossene Aufgaben
context_centric_actions: "Feeds f\xC3\xBCr unvollst\xC3\xA4ndige Aufgaben in einem bestimmten Kontext"
plain_text_feed: Plain-Text-Feed
project_centric: "Feeds f\xC3\xBCr unvollst\xC3\xA4ndige Aufgaben in einem bestimmten Kontext"
datetime:
prompts:
minute: Minuten
second: Sekunden
month: Monat
hour: Stunden
day: Tag
year: Jahr
distance_in_words:
less_than_x_minutes:
one: weniger als eine Minute
other: weniger als %{count} Minuten
zero: weniger als 1 Minute
almost_x_years:
one: fast 1 Jahr
other: fast %{count} Jahre
x_days:
one: 1 Tag
other: "%{count} Tage"
x_seconds:
one: 1 Sekunde
other: "%{count} Sekunden"
less_than_x_seconds:
one: weniger als 1 Sekunde
other: weniger als %{count} Sekunden
zero: weniger als 1 Sekunde
x_months:
one: 1 Monat
other: "%{count} Monate"
x_minutes:
one: 1 Minute
other: "%{count} Minuten"
about_x_hours:
one: etwa 1 Stunde
other: etwa %{count} Stunden
about_x_months:
one: etwa 1 Monat
other: etwa %{count} Monate
about_x_years:
one: etwa 1 Jahr
other: etwa %{count} Jahre
over_x_years:
one: mehr als 1 Jahr
other: mehr als %{count} Jahre
half_a_minute: eine halbe Minute
login:
login_cas: zum CAS gehen
user_no_expiry: Angemeldet bleiben
sign_in: Anmeldung
openid_identity_url_not_found: "Sorry, aber es existiert kein Benutzer mit der Identit\xC3\xA4ts-URL (%{identity_url})"
cas_no_user_found: Hallo, %{username}! Du hast leider keinen Tracks-Account.
cas_login: CAS-Anmeldung
successful_with_session_info: "Anmeldung erfolgreich:"
please_login: Bitte melde dich an, um Tracks zu nutzen
cas_logged_in_greeting: Hallo, %{username}! Du bist authentifiziert.
cas_username_not_found: Sorry, aber es existiert kein Benutzer mit dem CAS-Benutzernamen (%{username})
mobile_use_openid: "\xE2\x80\xA6oder mit einer OpenID anmelden"
cas_create_account: "Wenn du die Anfrage fortsetzen m\xC3\xB6chtest, klicke bitte hier: %{signup_link}"
cas_signup_link: Account beantragen
account_login: Account-Anmeldung
successful: "Anmeldung erfolgreich. Willkommen zur\xC3\xBCck!"
session_will_not_expire: Sitzung wird nicht ablaufen.
session_time_out: Sitzung abgelaufen. Bitte %{link}
session_will_expire: "Sitzung wird nach %{hours} Stunde(n) der Inaktivit\xC3\xA4t ablaufen."
option_separator: oder,
login_standard: "zur\xC3\xBCck zum Standard-Login"
unsuccessful: Anmeldung war nicht erfolgreich.
log_in_again: Erneut anmelden.
logged_out: Sie wurden von Tracks abgemeldet.
login_with_openid: Mit einer OpenID anmelden
search:
contexts_matching_query: Kontexte entsprechen der Suche
tags_matching_query: Tags entsprechen der Suche
notes_matching_query: Notizen entsprechen der Suche
no_results: Die Suche ergab kein Ergebnis.
todos_matching_query: Todos entsprechen der Suche
projects_matching_query: Projekte entsprechen der Suche