tracks/config/locales/ru.yml
Jyri-Petteri Paloposki e77b83683a Upgrade to RoR 7.0
2025-06-28 16:25:52 +03:00

1407 lines
82 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

ru:
activerecord:
attributes:
note:
created_at: Создано
updated_at: Обновлено
preference:
date_format: Формат даты
due_style: Стиль даты 'Выполнить к'
first_name: Имя
last_name: Фамилия
locale: Язык
mobile_todos_per_page: Действий на страницу (мобильная версия)
refresh: период обновления (в минутах)
review_period: Период обзора проектов
show_completed_projects_in_sidebar: Отображать выполненные проекты в боковой
панели
show_hidden_contexts_in_sidebar: Отображать скрытые контексты в боковой панели
show_hidden_projects_in_sidebar: Отображать скрытые проекты в боковой панели
show_number_completed: Показывать количество выполненных действий
show_project_on_todo_done: Переходить на страницу проекта при выполнении задачи
sms_context: Контекст email по-умолчанию
sms_email: Отправитель email
staleness_starts: Начало устаревания
time_zone: Часовой пояс
title_date_format: Формат даты в заголовке
verbose_action_descriptors: Подробные описания действий
week_starts: Неделя начинается с
theme: Тема
email: Email
project:
default_context_name: Контекст по-умолчанию
default_tags: Метки по-умолчанию
description: Описание
name: Наменование
todo:
context: Контекст
description: Описание
due: Выполнить к
notes: Заметки
predecessors: Зависит от
project: Проект
show_from: Показывать c
tags: Метки
user:
auth_type: Тип авторизации
display_name: Отображаемое имя
email: Адрес электронной почты
first_name: Имя
last_name: Фамилия
login: Пользователь
open_id_url: Open ID идентификатор
password: Пароль
last_login_at: Последний вход с
created_at: Создано в
errors:
full_messages:
format: "%{attribute} %{message}"
messages:
accepted: должно быть подтверждено
blank: не может быть пустым
confirmation: не совпадает с подтверждением
empty: не может быть пустым
equal_to: должно быть равно %{count}
even: должно быть четным
exclusion: занято
greater_than: должно быть больше %{count}
greater_than_or_equal_to: должно быть больше либо равно %{count}
inclusion: не входит в список
invalid: не может содержать символ запятой (',')
less_than: должно быть меньше %{count}
less_than_or_equal_to: должно быть меньше или равно %{count}
not_a_number: не является числом
odd: должно быть нечетным
record_invalid: 'Проверка не пройдена: %{errors}'
restrict_dependent_destroy:
one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от нее
few: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее
many: ''
has_one: Не удалось удалить запись, поскольку существует связанная %{record}
has_many: Не удалось удалить запись, поскольку от неё зависит %{record}
taken: уже занято
too_long: слишком длинное (максимум %{count} символов)
too_short: слишком короткое (минимум %{count} символов)
wrong_length: неверной длины (должно быть %{count} символов)
models:
project:
attributes:
name:
blank: У проекта должно быть задано Имя
taken: уже существует
too_long: Имя проекта не более 256 символов
template:
body: 'Возникли проблемы при обработке полей:'
header:
one: 1 ошибка мешает сохранению %{model}
few: '%{count} ошибки мешают сохранению %{model}'
many: '%{count} ошибок мешают сохранению %{model}'
common:
action: Действие
actions: Действия
actions_midsentence:
one: действий
few: действие
many: действия
other: действия
add: Добавить
ajaxError: От сервера была получена ошибка
back: Назад
bugs: Ошибки
cancel: Отмена
collapse_expand: Свернуть/развернуть
context: Контекст
contexts: Контексты
contribute: Сотрудничество
create: Создать
days_midsentence:
one: дней
few: день
many: дня
deferred: отложенные
description: Описание
drag_handle: ТАЩИТЬ
email: Email
errors_with_fields: 'Возникли проблемы при обработке полей:'
first: Первый
forth: Четвертый
fourth: Четвертый
go_back: Назад
last: Последние
logout: Выйти
mailing_list: Список рассылки
month: месяц
months: месяца
next: Следующая
none: Не задано
not_available_abbr: н/д
note:
few: "%{count} записи"
one: 1 запись
other: '%{count} записи'
zero: нет записей
notes: Заметки
numbered_step: Шаг %{number}
ok: ОК
optional: необязательно
previous: Предыдущая
project: Проект
projects: Проекты
recurring_todos: Регулярные задачи
review: Обзор
search: Поиск
second: Второй
server_error: Произошла ошибка на сервере.
show_all: Показать все
sort:
alphabetically: По алфавиту
alphabetically_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по алфавиту?
Это изменит текущий порядок сортировки.
alphabetically_title: Сортировать проекты по алфавиту
by_task_count: По количеству задач
by_task_count_title: Сортировать по количеству задач
by_task_count_title_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по количеству
задач? Это изменит текущий порядок сортировки.
sort: Сортировать
third: Третий
todo: Задача
update: Обновить
website: Веб-сайт
week: неделя
weeks: недели
wiki: Wiki
contexts:
add_context: Добавить контекст
all_completed_tasks_title: TRACKS::Все выполненные действия в контексте '%{context_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные действия в контексте '%{context_name}'
context_deleted: Удален контекст '%{name}'
context_hide: Скрыть с главной страницы?
context_name: Имя контекста
context_state: Состояние контекста
delete_context: Удалить контекст
delete_context_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить контекст '%{name}'?
Это удалит также все действия (дублирующиеся) в этом контексте!
delete_context_title: Удалить контекст
edit_context: Изменить контекст
hidden_contexts: Скрытые контексты
hide_form: Скрыть форму
hide_form_title: Скрыть форму нового контекста
last_completed_in_context: "(осталось %{number})"
letter_abbreviation: C
new_context_post: "' будет также создан. Вы уверены?"
new_context_pre: Новый контекст '
no_contexts_: 'Нет контекста '
no_contexts_active: На текущий момент нет активных контекстов
no_contexts_closed: На текущий момент нет закрытых контекстов
no_contexts_hidden: На текущий момент нет скрытых контекстов
save_status_message: Контекст сохранен
show_form: Создать новый контекст
show_form_title: Добавить контекст
status_active: Контекст активен
status_hidden: Контекст скрыт
todos_append: в этом контексте
update_status_message: Имя контекста было изменено
view_link: 'View context: %{name}'
visible_contexts: Видимые контексты
data:
import_destination_invalid: Неверный путь назначения для импорта
import_errors: При импорте произошли ошибки
import_successful: Импорт завершен.
invalid_import_destination: Invalid import destination
import:
upload: Отправить
target_field: 'Импортировать в:'
successful: Импорт прошел успешно.
submit: Импорт
header: Импорт данных
errors:
file_blank: Файл не может быть пустым
some: Во время импорта возникли ошибки
save_error: Не удаётся сохранить загруженный CSV (%{path_and_file}). У Tracks
нет доступа к каталогу загрузок? %{e}
invalid_csv: 'Недопустимый CSV: не удаётся прочитать заголовки: %{e}'
invalid_destination: 'Неверное место назначения импорта: %{e}'
no_context: Контекст по умолчанию не найден
yaml_disabled: Загрузка YAML отключена
todos_count: '%{count} задач импортировано'
projects_count: '%{count} проектов импортировано'
upload_csv: Загрузите пожалуйста ваш CSV файл
map_title: Отметьте поля для импорта
warning: Остерегайтесь
paste_field: 'Вставьте содержимое файла YAML, который вы экспортировали, в текстовое
поле ниже:'
yaml_warning: '%{warning}: все ваши текущие данные будут удалены перед импортом
файла YAML. Если у вас есть доступ к базе данных, мы настоятельно рекомендуем
прямо сейчас сделать резервную копию на случай, если что-то пойдёт не так.'
xml: XML
csv: CSV
yaml: YAML
export:
xml_link_title: Файл XML (только действия)
csv_notes_title: Файл CSV (только заметки)
csv_actions_title: Файл CSV (действия, контексты и проекты)
yaml_link_title: Файл YAML
download_link: Ссылка для загрузки
xml_link_description: Файл XML содержит все ваши действия, заметки, контексты,
проекты и метки
xml_description: '%{xml}: Лучше всего для импорта или конвертации данных'
csv_notes_description: Файл CSV содержит все ваши заметки
csv_actions_description: Файл CSV содержит все ваши действия в связи с контекстами
и проектами
csv_description: '%{csv}: Лучше всего для импорта в электронную таблицу или
программное обеспечение для анализа данных'
yaml_experimental: Пожалуйста помните о том, что импорт файла YAML в данный
момент поддерживается только в качестве эксперимента. Не полагайтесь на него
для резервного копирования критических данных.
yaml_link_description: Файл YAML содержит все ваши действия, заметки, контексты,
проекты и метки
yaml_description: '%{yaml}: Лучший вариант для экспорта.'
format_header: 'Вы можете выбрать из следующих форматов:'
title: Данные экспортируются
page_title: Tracks::Экспорт
date:
abbr_day_names:
- Вс
- Пн
- Вт
- Ср
- Чт
- Пт
- Сб
abbr_month_names:
-
- Янв
- Фев
- Мар
- Апр
- Май
- Июн
- Июл
- Авг
- Сен
- Окт
- Ноя
- Дек
day_names:
- воскресенье
- понедельник
- вторник
- среда
- четверг
- пятница
- суббота
formats:
default: "%Y-%m-%d"
long: "%B %d, %Y"
longer: "%A %B %d, %Y"
month_day: ''
only_day: ''
short: "%b %d"
month_names:
-
- января
- февраля
- марта
- апреля
- мая
- июня
- июля
- августа
- сентября
- октября
- ноября
- декабря
order:
- :year
- :month
- :day
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours:
one: около 1 часа
few: около %{count} часов
many: около %{count} часов
about_x_months:
one: около 1 месяца
few: около %{count} месяцев
many: около %{count} месяцев
about_x_years:
one: около 1 года
few: около %{count} лет
many: около %{count} лет
almost_x_years:
one: почти 1 год
few: почти %{count} года
many: почти %{count} лет
half_a_minute: пол минуты
less_than_x_minutes:
one: меньше минуты
few: меньше минуты
many: меньше %{count} минут
less_than_x_seconds:
one: меньше 1 секунды
few: меньше 1 секунды
many: меньше %{count} секунд
over_x_years:
one: белее 1 года
few: более %{count} лет
many: более %{count} лет
x_days:
one: 1 день
few: '%{count} дня'
many: '%{count} дней'
x_minutes:
one: 1 минута
few: '%{count} минуты'
many: '%{count} минут'
x_months:
one: 1 месяц
few: '%{count} месяца'
many: '%{count} месяцев'
x_seconds:
one: 1 секунда
few: '%{count} секунды'
many: '%{count} секунд'
prompts:
day: День
hour: Час
minute: Минута
month: Месяц
second: Секунда
year: Год
errors:
format: "%{attribute} %{message}"
messages:
accepted: должен быть подтверждён
blank: должна быть заполнена
confirmation: не соответствует %{attribute}
empty: не может быть пустым
equal_to: должно быть равно %{count}
even: должно быть чётным
exclusion: зарезервировано
greater_than: должно быть больше %{count}
greater_than_or_equal_to: должно быть больше либо равно %{count}
inclusion: не входит в список
invalid: неверное
less_than: должно быть меньше %{count}
less_than_or_equal_to: должно быть меньше или равно %{count}
not_a_number: не является числом
not_an_integer: должно быть целым числом
odd: должно быть нечетным
other_than: должно отличаться от %{count}
present: должно быть пустым
taken: уже занято
too_long: 'слишком длинное (максимум %{count} символов)'
too_short: 'слишком короткое (минимум %{count} символов)'
wrong_length: неверной длины (должно быть %{count} символов)
user_unauthorized: '401 Неавторизован: Только Администраторы имеют доступ к этой
функции.'
feedlist:
actions_completed_last_week: Действия завершенные за последние 7 дней
actions_due_next_week: Действия за 7 дней или ранее
actions_due_today: Действия за сегодня и ранее
active_projects_wo_next: Активные проекты без дальнейших действий
active_starred_actions: Все помеченные, активные действия
all_actions: Все действия
all_contexts: Все контексты
all_projects: Все проекты
choose_context: Выберите контекст для ленты новостей
choose_project: Выберите проект для ленты новостей
context_centric_actions: Лента для незавершенных действий в определенном контексте
context_needed: Должен быть выбран хотя бы один контекст, чтобы можно было запросить
ленту новостей
ical_feed: iCal-лента
last_fixed_number: Последние %{number} действий
legend: 'Легенда:'
notice_incomplete_only: 'Внимание: Все ленты отображают только действия, которые
не помечены как выполенные, и только незавершенные состояния. Данные iCal-ленты
могут быть добавлены в список задач. Если вы хотите отображать сроки выполнения
задач в календаре, используйте iCal-ленту на странице календаря'
plain_text_feed: Лента в текстовом формате
project_centric: Лента для незавершенных действий в определенном проекте
project_needed: Должен быть выбран хотя бы один проект, чтобы можно было запросить
ленту новостей
projects_and_actions: Активные проекты и действия по ним
rss_feed: RSS-лента
select_feed_for_context: Выберите ленту новостей для этого контекста
select_feed_for_project: Выберите ленту новостей для этого проекта
footer:
send_feedback: Обратная связь
version: 'Tracks %{version} (%{revision_with_date})'
helpers:
select:
prompt: Выберите...
submit:
create: Создать %{model}
submit: Сохранить %{model}
update: Обновить %{model}
integrations:
opensearch_description: Искать в Tracks
mailgun:
instructions:
'3': Перейдите на %{preferences_link} и введите свой входящий адрес электронной
почты для Mailgun (такой как tracks@user.mailgun.com) в поле "%{sms_email_name}".
'6': "Обновите mailmap в 'site.yml' чтобы определить, какие отправители соответствуют\
\ входящим адресам. Например, чтобы отправить письмо с вашей домашней и\
\ рабочей почты в вашу связку Tracks Mailgun, установите что-то типа этого:\
\ %{code}"
'5': Добавьте свой ключ Mailgun API (не Public API ключ) в файл Tracks 'site.yml'
'4': Выберите контекст по умолчанию для электронных писем и установите его
в поле "%{sms_context_name}"
2b: "'Action' должно быть 'forward(\"http://mytracksserver.example.com/mailgun/mime\"\
)'"
2a: "'Filter expression' должен быть установлен как 'catch_all()'"
'2': "Перейдите на 'Routes' в панели управления Mailgun и добавьте новый маршрут:"
'1': Перейдите на %{mailgun_link} и зарегистрируйте бесплатную учётную запись.
gateway_instructions: Всё сказанное выше о формате писем применимо к работе
через Mailgun, т.к. данные обрабатываются тем же способом
conditions: Чтобы это работало, нужно чтобы ваш сервер Tracks был доступен из
интернета. Тогда Mailgun сможет отправлять на него данные.
description: Если вы хотите отправлять письма в Tracks, но не можете запустить
почтовый сервер на том же сервере, то можно использовать встроенную в Tracks
поддержку %{mailgun_link}.
example_names:
tag:
'2': метка2
'1': метка1
project: проект
context: контекст
todo: моя прекрасная задача
email_rich:
field_descriptions:
star: Флаг запуска задачи
tag: Метки для задачи - могут использоваться повторно
due_date: Дата выполнения для задачи (может быть двузначной для дня, четырёхзначной
для месяца и дня или шестизначной для года, месяца и дня)
project: Проект для внесения в задачу
context: Контекст для внесения в задачу
tickler_date: Дата напоминания для задачи (может быть 2 цифры для дня, 4 цифры
для месяца-дня или 6 цифр для года-месяца-дня)
fields_instruction: Все специальные символы являются необязательными, а текст
до первого символа (или конца строки) используется в качестве описания задачи
meaning_title: Значение
symbol_title: Символ
fields_title: 'Поля:'
description: 'Для обоих описанных методов в теме сообщения можно использовать
следующий формат для добавления метаданных:'
message_gateway:
instructions:
'3': На вашу свежеустановленную почту отправлено письмо!
'2': В sendmail/qmail/postfix/другой почтовой программе, установите псевдоним
почтового адреса для конвейера сообщений в %{command}
'1': Перейдите на %{preferences_link}, установите ваши "%{sms_email_name}"
и "%{sms_context_name}" для отправки задач через электронную почту (которую
можно отправить с помощью сообщения SMS)
one_user_configuration: 'Вы также можете отправлять все письма определённому
пользователю Tracks. Установите mail_dispatch в site.yml как %{single_user_value}
и включайте имя пользователя в конвейер команд: %{code}'
configuration: Возможно вам понадобится установить ваш %{site_yml} чтобы сообщить
шлюзу использовать поле %{to_name} или %{from_name} для определения пользователя
Tracks по его адресу email.
rich_api_tip: Также вы можете использовать расширенный формат (Rich Todo API)
для отправки задач, например "постирать @ Дом" или "Позвонить Ивану > проект
X". Темой письма будет заполнено название задачи, её контекст и проект, а
тело письма будет вставлено в заметку.
description: 'Если Tracks запущен на том же сервере, что и ваш почтовый сервер,
вы можете использовать встроенную возможность интеграции с почтой. Следующие
шаги для настройки:'
feeds_link_text: ленты, предоставляемые Tracks
cron_email_subject: Задачи Tracks на следующие 7 дней
cron_2: Конечно вы можете использовать другой текст %{feeds_link} почему бы
например не отправлять список следующих действий в конкретном проекте группе
коллег, которые над ним работают?
cron_1: Если вы вставите следующую строку в ваш crontab, то будете получать письма
каждый день около 5 часов утра со списком предстоящих дел, которые нужно выполнить
в течении следующих 7-ми дней.
tell_us_link_text: Сообщите об этом в нашей очереди задач
add_your_own: Можете добавить что-то своё? %{tell_us_link} и мы сможем включить
это в будущии версии Tracks.
contents_header: 'Содержимое:'
developer_documentation_link: документация разаработчика Tracks
intro: Tracks может быть интегрирован со многими другими инструментами... всем
что нужно для того чтобы помочь вам привести дела в порядок! На этой странице
есть информация о настройке некоторых из них. Не всё из этого применимо к различным
платформам, а что-то требует определённых технических знаний. Читайте также
%{documentation_link}
title: Интеграция
sections:
email_rich: Расширенный формат задач в письмах
mailgun: Отправлять почту в Tracks через Mailgun
message_gateway: Интеграция с почтовым сервером для возможности отправлять задачи
в Tracks по почте
automatic_email: Автоматически отправлять себе письма о предстоящих задачах
help:
title: Help
usage: 'Вы можете найти информацию об использовании %{manual_link} в GitHub wiki
проекта.'
manual_link_text: User manual
bugs: 'Если вы столкнулись с ошибкой или предлагаете добавить новую функцию, обращайтесь
на %{issue_link}.'
issue_link_text: очередь задач
contribute: 'Мы категорически приветствуем любой вклад в развитие Tracks. Проверьте
%{contribute_link} для дополнительной информации. Вы также можете обсудить это
с сообществом:'
contribute_link_text: project website
mailing_list_link_text: Mailing list
irc_bullet: '%{irc_link} (также доснупно %{matrix_link})'
irc_link_text: 'IRC-канал #Tracks@Libera'
matrix_link_text: Matrix
layouts:
mobile_navigation:
calendar: Календарь
contexts: Контекст
feeds: Рассылка
full: Полная версия
home: Начало
logout: Выход
new_action: Новый
projects: Проекты
starred: Помеченные
tickler: Отложенные
navigation:
admin: Администратор
api_docs: Документация REST API
calendar: Календарь
calendar_title: Календарь обязательных действий
completed_tasks: Сделано
completed_tasks_title: Выполненные
contexts_title: Просмотр контекстов
export: Экспорт
export_title: Экспорт данных
feeds: Ленты новостей
feeds_title: Отобразить список доступных лент
group_view_by_context: Группировать по контексту
group_view_by_project: Группировать по проекту
group_view_by_title: Изменить группировку действий на этой странице
help: "?"
help_page: Help
home: Начало
home_title: Начало
import: Импорт
import_title: Импорт данных
integrations_: Интеграция Tracks
manage_users: Управление пользователями
manage_users_title: Добавить или удалить пользователей
mobile: Мобильная версия
notes_title: Показать все заметки
options: Options
organize: Организация
preferences: Настройки
preferences_title: Показать мои настройки
projects_title: Просмотр проектов
recurring_todos: Регулярные задачи
recurring_todos_title: Управление регулярными задачами
review_title: Обзор проектов
search: Искать все
show_empty_containers_context: Отобразить пустые контексты
show_empty_containers_project: Отобразить пустые проекты
show_empty_containers_title: Показать/скрыть пустые проекты или контексты
starred: Помеченные
starred_title: Отобразить помеченные действия
stats: Статистика
stats_title: Отобразить вашу статистику
tickler: Отложенные
tickler_title: Просмотр отложенных задач
view: Обзор
next_actions_rss_feed: RSS-лента следующих действий
toggle_contexts: Видимость пересекающихся контекстов
toggle_contexts_title: Сделать пересекающиеся контексты (не)видимыми
toggle_notes: Видимость заметок
toggle_notes_title: Переключить видимость всех заметок
login:
account_login: Обычный вход
cas_create_account: Если вы хотите послать запрос, перейдите на %{signup_link}
cas_logged_in_greeting: Привет, %{username}! Вы авторизованы.
cas_login: Вход CAS
cas_no_user_found: Привет, %{username}! У Вас нет учетной записи на Tracks.
cas_signup_link: Запросить авторизацию
cas_username_not_found: Извините, не существует пользователя для такого CAS (%{username})
log_in_again: войти снова.
logged_out: Вы вышли из Tracks.
login_cas: перейти на CAS
login_standard: вернуться к обычному входу
login_with_openid: войти с помощью OpenID
mobile_use_openid: "… или войдите при помощи OpenID"
openid_identity_url_not_found: Извините, пользователя с такой ссылкой URL не существует
(%{identity_url})
option_separator: или,
please_login: Пожалуйста авторизуйтесь, чтобы использовать Tracks
session_time_out: Сессия истекла. Пожалуйста %{link}
session_will_expire: сессия истекает после %{hours} часов отсутствия активности.
session_will_not_expire: сессия не будет истекать.
sign_in: Войти
signup_prompt: Хотите создать учётную запись?
successful: Вход успешен. С возвращением!
successful_with_session_info: 'Вход выполнен:'
unsuccessful: Неудачная попытка входа.
user_no_expiry: Оставаться
models:
preference:
due_in: Выполнить за %{days} дней
due_on: Дата выполнения - %{date}
due_styles:
- Выполнить за ___ дней
- Выполнить к _______
themes:
black: Black
light_blue: Светло голубой
project:
feed_description: Список всех проектов %{username}
feed_title: Проекты Tracks
todo:
error_date_must_be_future: дата должна быть больше текущей
user:
error_context_not_associated: Идентификатор контекста '%{context}' не соответствует
идентификатору пользователя %{user}.
error_project_not_associated: Идентификатор проекта '%{project}' не соответствует
идентификатору пользователя %{user}.
notes:
delete_confirmation: Уверены, что хотите удалить заметку '%{id}'?
delete_item_title: Удалить элемент
delete_note_confirm: Уверены, что хотите удалить заметку '%{id}'?
delete_note_title: Удалить заметку '%{id}'
deleted_note: Удалено '%{id}'
edit_item_title: Редактировать элемент
in_project: 'В: '
no_notes_available: 'На текущий момент заметок нет: добавьте заметки к проектам
со страниц проектов.'
note_header: Заметка %{id}
note_link_title: Показать заметку %{id}
note_location_link: 'В:'
save_status_message: Заметка %{id} сохранена
show_note_title: Показать заметку
number:
currency:
format:
delimiter: ","
format: "%u%n"
precision: '2'
separator: "."
significant: 'False'
strip_insignificant_zeros: 'False'
unit: "$"
format:
delimiter: ","
precision: '3'
separator: "."
significant: 'False'
strip_insignificant_zeros: 'False'
human:
decimal_units:
format: "%n %u"
units:
billion: Миллиард
million: Миллион
quadrillion: Квадриллион
thousand: Тысяча
trillion: Триллион
unit: "."
format:
delimiter: ''
precision: '1'
significant: 'True'
strip_insignificant_zeros: 'True'
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: байт
few: байта
many: байт
gb: Гб
kb: Кб
mb: Мб
tb: Тб
percentage:
format:
delimiter: ''
format: "%n%"
precision:
format:
delimiter: ''
preferences:
authentication_header: Ваша авторизация
change_authentication_type: Изменить Ваш тип авторизации
change_identity_url: Изменить URL идентификации
change_password: Изменить пароль
current_authentication_type: Ваш тип авторизации %{auth_type}
edit_preferences: Изменить настройки
generate_new_token: Создать новый ключ
generate_new_token_confirm: Вы уверены? Создание нового ключа, заменит текущий
и нарушит все внешние взаимодействия, которые использовали предыдущий ключ.
is_false: Нет
is_true: Да
open_id_url: Ваш OpenID URL
page_title: TRACKS::Настройки
page_title_edit: TRACKS::Редактирование настроек
password_changed: Пароль изменен, пожалуйста войдите снова.
remove_introduction: Здесь вы можете удалить вашу учётную запись. Обратите внимание,
что это необратимо и удалит все ваши данные! После удаления вы окажетесь на
странице входа.
show_number_completed: Отображать %{number} выполненных элементов
sms_context_none: Нет
staleness_starts_after: Устаревание начинается после %{days} дней
tabs:
authentication: Авторизация
date_and_time: Дата и время
profile: Профиль
remove_account: Удалить учётную запись
tracks_behavior: Поведение Tracks
title: Ваши настройки
token_description: Ключ (используется для лент новостей и API)
token_header: Ваш ключ
updated: Настройки изменены
pick_one: 'Или выберите одно из следующих действий:'
result_in: 'Это приведет к: '
projects:
actions_in_project_title: Действия проекта
active_projects: Активные проекты
add_note: Добавить заметку
add_note_submit: Добавить заметку
add_project: Добавить проект
all_completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий в проекте '%{project_name}'
completed_actions: Завершённые задачи
completed_actions_empty: Нет завершённых задач
completed_projects: Выполненные проекты
completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий проекта '%{project_name}'
default_context: Контекст по-умолчанию для этого проекта %{context}
default_context_removed: Удален контекст по-умолчанию
default_context_set: Установить для проекта контекст %{default_context} по-умолчанию
default_tags_removed_notice: Метки по-умолчанию удалены
deferred_actions: Отложенные действия
deferred_actions_empty: Нет отложенных действий
delete_project: Удалить проект
delete_project_confirmation: Уверены, что хотите удалить проект '%{name}'?
delete_project_title: Удалить проект
edit_project_settings: Изменить настройки проекта
edit_project_title: Редактировать проект
hidden_projects: Скрытые проекты
hide_form: Скрыть форму
hide_form_title: Скрыть форму нового проекта
is_active: активен
last_completed_in_project: "(последние %{number})"
letter_abbreviation: P
list_completed_projects: TRACKS::Список выполненных проектов
list_projects: TRACKS::Список проектов
list_reviews: TRACKS::Обзор
no_default_context: Этот проект не имеет контекста по-умолчанию
no_last_completed_projects: Не найдено выполненных проектов
no_last_completed_recurring_todos: Не найдено выполненных регулярных задач
no_notes_attached: На текущий момент нет примечаний присоединенных к проекту
no_projects: На текущий момент нет проектов
notes: Заметки
notes_empty: Нет заметок к этому проекту
page_title: 'TRACKS::Проект: %{project}'
project_destroyed_status: Удалённый проект '%{name}'
project_saved_status: Проект сохранен
project_state: Проект в состоянии %{state}.
set_default_tags_notice: Установить метки %{default_tags} по-умолчанию для проекта
settings: Настройки
show_form: Добавить проект
show_form_title: Создать новый проект
state: Проект в состояниии %{state}
status_project_name_changed: Имя проекта изменено
this_project: Этот проект
to_new_project_page: Перейти на страницу нового проекта
view_link: 'View project: %{name}'
was_marked_complete: помечен как выполненный
was_marked_hidden: помечен как скрытый
with_default_context: с контекстом по-умолчанию '%{context_name}'
with_default_tags: и с меткой '%{tags}' по-умолчанию
with_no_default_context: без контекста по-умолчанию
with_no_default_tags: и без меток по-умолчанию
search:
contexts_matching_query: Совпадающий контекст
no_results: Поиск не дал результатов.
notes_matching_query: Совпадающие заметки
projects_matching_query: Совпадающие проекты
tags_matching_query: Совпадающие тэги
todos_matching_query: Совпадающие задачи
shared:
add_action: Добавить действие
add_actions: Добавить действия
add_context: Добавить контекст
context_for_all_actions: Контекст для всех действий
hide_action_form_title: Скрыть форму нового действия
hide_form: Скрыть форму
make_actions_dependent: Сделать действия зависимыми друг от друга
multiple_next_actions: Несколько дальнейших действий (по одному на строке)
project_for_all_actions: Проект для всех действий
separate_tags_with_commas: через запятую
tags_for_all_actions: Метки для всех действий (через запятую)
toggle_multi: Добавить несколько дальнейших действий
toggle_multi_title: Переключить режим ввода новых действий (одно/несколько)
toggle_single: Добавить дальнейшее действие
toggle_single_title: Добавить новое дальнейшее действие
sidebar:
list_empty: Пустой
list_name_active_contexts: Активные контексты
list_name_active_projects: Активные проекты
list_name_completed_projects: Выполненные проекты
list_name_hidden_contexts: Скрытые контексты
list_name_hidden_projects: Скрытые проекты
states:
active: Активный
active_plural: Активные
blocked: Блокированный
blocked_plural: Блокированные
close: Закрытый
closed_plural: Закрытые
completed: Выполнен
completed_plural: Выполненные
contexts:
":": ":"
active: Активных контекстов
closed: Закрытых контекстов
hidden: Скрытых контекстов
current: Актуальный
current_plural: Актуальные
hidden: Скрытый
hidden_plural: Скрытые
projects:
":": ":"
active: Активных проектов
blocked: Заблокированные
closed: Закрытые проекты
completed: выполненные
current: Текущие
hidden: Скрытых проектов
review: Требуют проверки
stalled: Подвисшие
review: Просрочен
review_plural: Просрочены
stalled: Устаревший
stalled_plural: Устаревшие
visible: Видимый
visible_plural: Видимые
stats:
action_completion_time_title: Время выполнения (все выполненные действия)
action_selection_title: TRACKS::Действие выбор
actions: Действия
actions_30days_title: Действия за последние 30 дней
actions_actions_avg_created_30days: За последние 30 дней вы создали в среднем
%{count} действий
actions_avg_completed: и выполняли в среднем %{count} действий в месяц.
actions_avg_completed_30days: выполнено в среднем %{count} действий в день.
actions_avg_completion_time: Все ваши выполненные действия, среднее время выполнения
%{count} дней.
actions_avg_created: За последние 12 месяцев вы создали в среднем %{count} действий
actions_day_of_week_legend:
day_of_week: День недели
number_of_actions: Количество действий
actions_day_of_week_title: День недели (все действия)
actions_dow_30days_legend:
day_of_week: День недели
number_of_actions: Количество действий
actions_dow_30days_title: Дни недели (за последние 30 дней)
actions_further: ' и далее'
actions_last_year: Действия за последние годы
actions_last_year_legend:
months_ago: Месяцев назад
number_of_actions: Количество действий
actions_lastyear_title: Действия за последние 12 месяцев
actions_min_completion_time: Минимальное время выполнения %{time}.
actions_min_max_completion_days: Минимум/максимум дней до выполнения %{min}/%{max}.
actions_selected_from_week: 'Действия, выбранные из недели '
click_to_return: Нажмите %{link}, чтобы вернуться к странице статистики.
click_to_return_link: здесь
click_to_show_actions_from_week: Кликните %{link}, чтобы отобразить действия из
%{week} недели и далее.
click_to_update_actions: Нажмите на панель в диаграмме, чтобы обновить действия
ниже.
contexts: Контексты
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Текущее время работы над незавершенными
видимыми действиями
index_title: TRACKS::Статистика
labels:
avg_completed: В среднем выполнено
avg_created: В среднем создано
completed: Выполнено
created: Создано
month_avg_completed: "%{months} Выполнено в среднем за месяц"
month_avg_created: "%{months} Создано в среднем за месяц"
legend:
actions: Действия
day_of_week: Дней недели
months_ago: Месяцев назад
number_of_actions: Количество действий
number_of_days: Дней назад
percentage: Процент
running_time: Затрачено времени на задачу (недель)
more_stats_will_appear: Больше статистики появится здесь как только вы добавите
действия.
no_actions_selected: Нет выбранных действий.
no_tags_available: нет доступных меток
open_per_week: Активные (видимые и скрытые) дальнейшие действия за неделю
open_per_week_legend:
actions: Действия
weeks: Недель назад
other_actions_label: "(другие)"
projects: Проекты
running_time_all: Текущее время выполнения всех незавершенных действий
running_time_all_legend:
actions: Действия
percentage: Процент
running_time: Время выполнения действия (в неделях). Нажмите на панель для более
подробной информации
running_time_legend:
actions: Действия
percentage: Процент
weeks: Время выполнения действия (недель). Кликните на панель для дополнительной
информации
spread_of_actions_for_all_context: Распределение выполняемых действий для все
контекстов
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Распределение выполняемых действий
для видимых контекстов
tag_cloud_90days_description: Это облако меток действия включает те, что были
созданы или выполнены за последние 90 дней.
tag_cloud_90days_title: Облако меток для всех действий за последние 90 дней
tag_cloud_description: Это облако меток для включает метки всех действий (выполненных,
невыполенных, видимых или скрытых)
tag_cloud_title: Облако меток для всех действий
tags: Метки
time_of_day: Время дня (все действия)
time_of_day_legend:
number_of_actions: Количество действий
time_of_day: Время дня
tod30: Время дней (последние 30 дней)
tod30_legend:
number_of_actions: Количество действий
time_of_day: Время дня
top10_longrunning: 10 самых долгих проектов
top10_projects: Топ 10 проектов
top10_projects_30days: Топ 10 проектов за последние 30 дней
top5_contexts: Топ 5 контекстов
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Топ 5 видимых контекстов с незавершенными
действиями
totals: Итого
totals_action_count: У вас всего %{count} действий
totals_actions_completed: "%{count} из них выполнены."
totals_active_project_count: Из них %{count} активных проектов
totals_blocked_actions: "%{count} зависят от выполнения связанных действий."
totals_completed_project_count: и %{count} выполненных проектов.
totals_context_count: У Вас %{count} контекстов.
totals_deferred_actions: из которых %{count} отложенные действия
totals_first_action: С первого действия %{date}
totals_hidden_context_count: и %{count} скрытых контекстов.
totals_hidden_project_count: "%{count} скрыты"
totals_incomplete_actions: У Вас %{count} незавершенных действий
totals_project_count: У Вас %{count} проектов.
totals_tag_count: У Вас %{count} меток присвоено действиям.
totals_unique_tags: Из этих меток, %{count} уникальные.
totals_visible_context_count: Из них %{count} видимые контексты
within_one: В пределах 1
support:
array:
last_word_connector: ", и "
two_words_connector: ' и '
words_connector: ", "
select:
prompt: Выберите...
time:
am: am
formats:
default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
long: "%B %d, %Y %H:%M"
month_day: "%B %d"
short: "%d %b %H:%M"
stats: "%a %d-%m"
time: ''
pm: pm
todos:
action_deferred: Действие '%{description}' было отложено
action_deleted_error: Не удалось удалить действие
action_deleted_success: Успешно удалено дальнейшее действие
action_due_on: "(действие выполнить к %{date})"
action_marked_complete: Действие <strong>'%{description}'</strong> отмечено как
<strong>%{completed}</strong>
action_marked_complete_error: Действие <strong>'%{description}'</strong> НЕ помечено
как <strong>%{completed} из-за ошибки на сервере.</strong>
action_saved: Действие сохранено
action_saved_to_tickler: Действие сохранено в Отложенные
actions:
completed: Выполненные действия
context_completed: Выполненные действия в этом контексте
context_deferred_pending: Отложенные/ожидающие действия в этом контексте
context_without_project: Действия вне проектов в '%{param}'
home_completed: Выполненные действия
home_without_project: Действия без проекта
project_completed: Выполненные действия в этом проекте
project_deferred_pending: Отложенные/ожидающие действия в этом проекте
project_project: Действия в этом проекте
tag_completed: Выполненные действия с меткой '%{param}'
tag_deferred_pending: Отложенные/ожидающие действия с меткой '%{param}'
tag_hidden: Скрытые действия с меткой '%{param}'
add_another_dependency: Добавить еще зависимости
add_new_recurring: Добавить новую регулярную задачу
added_dependency: Добавлена зависимость %{dependency}.
added_new_context: Добавлен новый контекст
added_new_next_action: Добавлено новое дальнейшее действие
added_new_next_action_plural: Добавлены новые дальнейшие действия
added_new_next_action_singular: Добавлено новое дальнейшее действие
added_new_project: Добавлен новый проект
all_completed: Все выполненные действия
all_completed_here: здесь
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Все выполненные задачи с меткой %{tag_name}
append_in_this_project: в этом проекте
archived_tasks_title: TRACKS::Архивные выполненные задачи
blocked_by: Блокировано %{predecessors}
calendar:
due_after_this_month: Выполнить после %{next_month}
due_next_week: Выполнить за следующую неделю
due_this_month: Выполнить до конца %{month}
due_this_week: Выполнить до конца недели
due_today: Выполнить сегодня
get_in_ical_format: Получить календарь в формате iCal
calendar_page_title: TRACKS::Календарь
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Невозможно добавить действие как зависимость
к выполненному действию!
clear_due_date: Очистить дату 'Выполнить к'
clear_show_from_date: Очистить дату 'Показывать с'
completed: Выполнено
completed_actions: Завершённые действия
completed_actions_with: Выполненные действия с меткой '%{tag_name}'
completed_in_archive:
one: 1 выполненное действие в архиве.
few: '%{count} выполненных действия в архиве.'
many: '%{count} выполненных действий в архиве.'
completed_last_day: Выполнены за последние 24 часа
completed_last_x_days: Выполнены за последние %{count} дней
completed_recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за удаленной
регулярной задачей. Повторение остановлено
completed_recurring: Выполненные регулярные задачи
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Завершённые повторяющиеся действия
completed_rest_of_month: Выполнено за остаток месяца
completed_rest_of_previous_month: Выполнено в конце предыдущего месяца
completed_rest_of_week: Выполнено за остаток недели
completed_tagged_page_title: TRACKS::Выполненные задачи с меткой '%{tag_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные задачи
completed_today: Выполнено сегодня
confirm_delete: Уверены, что хотите удалить действие '%{description}'?
context_changed: Контекст изменен на %{name}
convert_to_project: Сформировать проект
defer_date_after_due_date: Дата отсрочки превышает дату выполнения. Измените дату
выполнения, перед тем как отложить это действие.
defer_x_days:
one: Отложить на 1 день
few: Отложить на %{count} дня
many: Отложить на %{count} дней
deferred_actions_with: Отложенные действия с меткой '%{tag_name}'
deferred_pending_actions: Отложенные/ожидающие действия
deferred_tasks_title: TRACKS::Отложенные
delete: Удалить
delete_action: Удалить действие
delete_recurring_action_confirm: Уверены, что хотите удалить регулярную задачу
'%{description}'?
delete_recurring_action_title: Удалить регулярную задачу
deleted_success: Действие успешно удалено.
depends_on: Зависит от
depends_on_separate_with_commas: Зависит от (через запятую)
done: Готово?
drag_action_title: Перетащите на другое действие, чтобы сделать его зависимым
от него.
due: Выполнить к
edit: Редактировать
edit_action: Редактирвоать действие
edit_action_with_description: Редактировать действие '%{description}'
edit_recurring_todo: Редактировать регулярную задачу
error:
invalid_due_date: Некорректная дата 'Выполнить к'
invalid_show_from_date: Некорректная дата 'Показывать с'
error_completing_todo: Ошибка выполнения/активации регулярной задачи %{description}
error_deleting_item: Произошла ошибка при удалении элемента %{description}
error_deleting_recurring: Возникла ошибка при удалении регулярной задачи '%{description}'
error_removing_dependency: Ошибка при удалении зависимости
error_saving_recurring: Ошибка при сохранении регулярной задачи '%{description}'
error_starring: невозможно переключить отметку на задаче '%{description}'
error_starring_recurring: Невозможно установить/снять отметку регулярной задачи
'%{description}'
error_toggle_complete: Невозможно отметить эту задачу как выполненную
feed_title_in_context: в контексте '%{context}'
feed_title_in_project: в проекте '%{project}'
feeds:
completed: 'Выполено: %{date}'
due: 'Выполнить к: %{date}'
has_x_pending:
one: Одно ожидающее действие
few: '%{count} ожидающих действия'
many: '%{count} ожидающих действий'
hidden_actions: Скрытые действия
in_hidden_state: в скрытом состоянии
in_pending_state: в ожидании
list_incomplete_next_actions: Выводит список незавершенных дальнейших действий
list_incomplete_next_actions_with_limit: Выводит список последних %{count} незавершенных
дальнейших действий
mark_complete: Отметить как выполненное
mobile_todos_page_title: Все действия
new_related_todo_created: Добавлена новая задача, принадлежащая этой регулярной
задаче
new_related_todo_created_short: создана новая задача
new_related_todo_not_created_short: не создана задача
next_action_description: Описание дальнейшего действия
next_action_needed: Необходимо создать хотя бы одно дальнейшее действие
next_actions_description: 'Фильтр:'
next_actions_description_additions:
completed: за последние %{count} дней
due_date: с запланированной датой %{due_date} или ранее
next_actions_due_date:
due_in_x_days: Выполнить за %{days} дней
due_today: Выполнить сегодня
due_tomorrow: Выполнить завтра
overdue_by: Просрочено на %{days} день
overdue_by_plural: Просрочено на %{days} дней
next_actions_title: TRACKS::Дальнейшие действия
next_actions_title_additions:
completed: действие выполнено
due_today: за сегодня
due_within_a_week: в пределах недели
no_actions:
completed: На текущий момент нет выполненных действий
completed_recurring: На текущий момент нет выполненных регулярных задач
completed_rest_of_month: За остаток месяца не было завершено ни одного действия
completed_rest_of_week: За остаток недели не было завершено ни одного действия
completed_today: Сегодня не было завершено ни одного действия
context: На текущий момент нет незавершенных действий в этом контексте
deferred_pending: На текущий момент нет отложенных или ожидающих задач
due_after_this_month: Нет действий на следующий месяц и далее
due_next_week: Нет действий на следующую неделю
due_this_month: Нет действий до конца месяца
due_this_week: Нет действий на этой неделе
due_today: Нет действий на сегодня
hidden: На текущий момент не найдено скрытых действий
not_done: На текущий момент нет незавершенных действий
not_done_context: На текущий момент нет невыполненных действий в данном контексте
not_done_project: На текущий момент нет невыполненных действий в данном проекте
not_done_with_tag: На текущий момент нет невыполненных действий с меткой '%{param}'
project: На текущий момент нет незавершенных действий в этом проекте
recurring_todos: На текущий момент нет регулярных задач
tag_hidden: На текущий момент не найдено скрытых действий
title: Действий не найдено
without_project: На текущий момент нет действий без проекта
no_actions_due_this_week: До конца недели нет действий
no_actions_found_title: No actions found title
no_actions_with: No actions with
no_completed_actions: Нет завершённых действий
no_completed_actions_with: Нет завершённых действий с
no_completed_recurring: Нет завершённых повторяющихся действий
no_deferred_actions: Нет отложенных действий
no_deferred_actions_with: Нет отложенных действий с
no_last_completed_actions: Не найдено выполненных действий
no_project: "--Нет проекта--"
no_recurring_todos: Нет повторяющихся задач
notes: Notes
overdue: Просроченные
pending: Ожидание
recurrence:
daily: Ежедневно
daily_every_number_day: Каждые %{number} дней
daily_options: Настройки ежедневных регулярных задач
day_x_on_every_x_month: День %{day} каждый %{month} месяц
ends_on: Завершить
ends_on_date: Завершить %{date}
ends_on_number_times: Завершить после %{number} раз
every_work_day: Каждый будни день
monthly: Ежемесячно
monthly_every_xth_day: "%{day} %{day_of_week} каждого %{month} месяца"
monthly_options: Настройки ежемесячных регулярных задач
no_end_date: Без даты
pattern:
day_names:
- воскресенье
- понедельник
- вторник
- среда
- четверг
- пятница
- суббота
due: 'срок исполнения'
every_day: ежедневно
every_month: ежемесячно
every_n: каждый %{n}
every_n_days: каждый %{n}й день
every_n_months: каждый %{n}й месяц
every_xth_day_of_every_n_months: каждые %{x} %{day} каждого %{n_months}
every_year_on: каждый год %{date}
first: первый
fourth: четвертый
from: с
last: последний
month_names:
-
- Январь
- Февраль
- Март
- Апрель
- Май
- Июнь
- Июль
- Август
- Сентябрь
- Октябрь
- Ноябрь
- Декабрь
on_day_n: на день %{n}
on_work_days: по рабочим дням
second: второй
show: показать
the_xth_day_of_month: "%{x} %{day} %{month}"
third: третий
times: "%{number} раз"
until: по
weekly: еженедельно
recurrence_on:
due_date: даты выполнения
from_tickler: даты начала отображения задачи (но не для даты выполнения)
options: 'Вычислять дату для'
show_always: всегда
show_days_before: за %{days} дней до даты выполнения
show_options: Отображать действие
starts_on: Начать
weekly: Еженедельно
weekly_every_number_week: Каждые %{number} недель
weekly_options: Настройки еженедельных регулярных задач
yearly: Ежегодно
yearly_every_x_day: Каждый %{month} %{day}
yearly_every_xth_day: "%{day} %{day_of_week} %{month}"
yearly_options: Настройки ранних регулярных задач
recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за завершенной
регулярной задачей. Повторение остановлено.
recurrence_period: Период повторения
recurring_action_deleted: Задача удалена. Но создана новая, так как это регулярная
задача
recurring_action_saved: Регулярная задача сохранена
recurring_actions_title: TRACKS::Регулярные задачи
recurring_deleted_success: Регулярная задача успешно удалена.
recurring_pattern_removed: Шаблон повтора удален из %{count}
recurring_todos: Регулярные задачи
remove_dependency: Удалить зависимость (не удаляет действий)
removed_predecessor: Удалено %{successor} как зависимость от %{predecessor}.
scheduled_overdue: Запланировано к показу %{days} дней спустя
see_all_completed: Все выполненные действия можно посмотреть здесь %{link}
set_to_pending: "%{task} поставлено в ожидание"
show_from: Показывать с
show_in_days: Показать за %{days} дней
show_on_date: Дата показа - %{date}
show_today: Сегодня
show_tomorrow: Показать завтрашний день
star_action: Отметить это действие
star_action_with_description: отметить действие '%{description}'
tagged_page_title: TRACKS::Помеченные меткой '%{tag_name}'
tagged_with: Установлена метка '%{tag_name}'
tags: Метки (через запятую)
task_list_title: TRACKS::Список задач
tickler_items_due:
one: Отложенный элемент подошел к дате выполнения - обновите страницу, чтобы
увидеть изменения.
few: '%{count} отложенных элемента подошли к дате выполнения - обновите страницу,
чтобы увидеть изменения.'
many: '%{count} отложенных элементов подошли к дате выполнения - обновите страницу,
чтобы увидеть изменения.'
to_tickler: в Отложенные
unable_to_add_dependency: Не удается добавить зависимость
unresolved_dependency: Введенное значение зависимости не соответствует существующим
действиям. Значние не будет сохранно, как и другие изменения. Продолжить?
was_due_on_date: было запланировано к %{date}
users:
account_signup: регистрация пользователя
approve_tos: Я принимаю Условия обслуживания
auth_change_submit: Сменить тип авторизации
auth_type_update_error: 'Не удалось обновить ваш тип авторизации: %{error_messages}'
auth_type_updated: Тип авторизации обновлен.
change_auth_type_title: TRACKS::Изменение типа авторизации
change_authentication_type: Сменить тип авторизации
change_password_prompt: Введите новый пароль в поле ниже и нажмите 'Изменить пароль',
чтобы заменить ваш старый пароль.
change_password_submit: Сменить пароль
change_password_title: TRACKS::Изменение пароля
choose_password: Выберите пароль
confirm_password: Подтвердите пароль
desired_login: Предполагаемое имя пользователя
destroy_confirmation: 'Предупреждение: это действие удалит пользователя ''%{login}'',
все его действия, контексты, проекты и примечания. Продолжить?'
destroy_error: Не удалось удалить пользователя %{login}
destroy_successful: Пользователь %{login} удален
destroy_user: Удалить пользователя
email_address: Адрес электронной почты
failed_to_delete_user: Не удалось удалить пользователя %{username}
first_user_heading: 'Добро пожаловать в TRACKS. Для начала, создайте учетную запись
Администратора:'
first_user_title: TRACKS::Войти как Администратор
identity_url: URL идентификации
label_auth_type: Тип авторизации
manage_users: Управление пользователями
new_password_label: Новый пароль
new_token_generated: Новый ключ успешно создан
new_user_heading: 'Создайте нового пользователя:'
new_user_title: TRACKS::Вход
no_signups_title: TRACKS::Нет регистрации
openid_ok_pref_failed: Ваша ссылка %{url} подтверждена, но возникли проблемы при
сохранении настроек авторизации.
openid_url_verified: Ваша ссылка %{url} подтверждена и установлена в качестве
авторизации с OpenID.
password_confirmation_label: Подтверждение пароля
password_updated: пароль обновлен.
register_with_cas: С вашим именем пользователя CAS
select_authentication_type: Выберите новый тип авторизации и нажмите 'Сменить
тип авторизации', чтобы заменить текущие настройки.
signup: Регистрация
signup_new_user: Создать пользователя
signup_successful: Вход пользователя %{username} выполнен.
successfully_deleted_user: Пользователь %{username} удален
tos_link: прочитайте Условия обслуживания
total_actions: Всего действий
total_contexts: Всего контекстов
total_notes: Всего примечаний
total_projects: Всего проектов
total_users_count: Всего %{count} пользователей
user_created: Пользователь создан.
you_have_to_reset_your_password: Вы сбросили свой пароль
manage_users_title: TRACKS::Управление пользоветелями
will_paginate:
next_label: След &#8594;
page_entries_info:
multi_page: Отображено %{model} %{from} - %{to} из %{count}
multi_page_html: Отображено %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> из <b>%{count}</b>
single_page:
one: Отображён 1 %{model}
other: Отображены все %{count} %{model}
zero: '%{model} не найден'
single_page_html:
one: Отображен <b>1</b> %{model}
other: Отображены <b>все&nbsp;%{count}</b> %{model}
zero: '%{model} не найден'
page_gap: "&hellip;"
previous_label: "&#8592; Пред"
rest_help:
intro:
content_2: Tracks REST API позволяет разработчикам интегрировать Tracks с другими
приложениями. Это позволяет приложениям получать доступ и изменять данные
Tracks, кроме того реализован вариант чистого (Vanilla) XML поверх HTTP.
content: В Tracks есть возможность интеграции со скриптами, web-сервисами и
другими приложениями. На этой странице представлена документация по нашему
REST API.
title: Вступление
content_3: API — это служба %{restful_link}. Все данные доступны через API как
ресурс, на который можно сослаться по уникальному идентификатору. Он отвечает
на ряд методов HTTP, в частности GET, PUT, POST и UPDATE, а все ответы от
API представлены в простом XML формате, в кодировке UTF-8.
restful_link_text: RESTful
curl_link_text: cURL
id: ID
title: Документация REST API для разаработчиков
auth:
basic_auth_link_text: Базовая HTTP-аутентификация
title: Аутентификация
content: Аутентификация обрабатывается с помощью %{auth_link}. Ваше имя пользователя
и пароль Tracks используются в качестве учетных данных аутентификации через
API. Обратите внимание, что при обычной HTTP-аутентификации ваш пароль отправляется
в виде открытого текста. Если вам нужно более безопасное решение для аутентификации,
вам следует настроить веб-сервер для запуска Tracks по HTTPS.
retrieve:
title: Получение данных из API
content: 'Чтобы получить данные, вам нужно всего лишь выполнить HTTP GET запрос
для идентификатора ресурса. Например, если вы хотите получить все контексты
с %{curl_link}:'
single_context: 'Получение единого контекста:'
auth_type:
database: База данных