mirror of
https://github.com/TracksApp/tracks.git
synced 2025-09-21 21:40:48 +02:00
1407 lines
82 KiB
YAML
1407 lines
82 KiB
YAML
ru:
|
||
activerecord:
|
||
attributes:
|
||
note:
|
||
created_at: Создано
|
||
updated_at: Обновлено
|
||
preference:
|
||
date_format: Формат даты
|
||
due_style: Стиль даты 'Выполнить к'
|
||
first_name: Имя
|
||
last_name: Фамилия
|
||
locale: Язык
|
||
mobile_todos_per_page: Действий на страницу (мобильная версия)
|
||
refresh: период обновления (в минутах)
|
||
review_period: Период обзора проектов
|
||
show_completed_projects_in_sidebar: Отображать выполненные проекты в боковой
|
||
панели
|
||
show_hidden_contexts_in_sidebar: Отображать скрытые контексты в боковой панели
|
||
show_hidden_projects_in_sidebar: Отображать скрытые проекты в боковой панели
|
||
show_number_completed: Показывать количество выполненных действий
|
||
show_project_on_todo_done: Переходить на страницу проекта при выполнении задачи
|
||
sms_context: Контекст email по-умолчанию
|
||
sms_email: Отправитель email
|
||
staleness_starts: Начало устаревания
|
||
time_zone: Часовой пояс
|
||
title_date_format: Формат даты в заголовке
|
||
verbose_action_descriptors: Подробные описания действий
|
||
week_starts: Неделя начинается с
|
||
theme: Тема
|
||
email: Email
|
||
project:
|
||
default_context_name: Контекст по-умолчанию
|
||
default_tags: Метки по-умолчанию
|
||
description: Описание
|
||
name: Наменование
|
||
todo:
|
||
context: Контекст
|
||
description: Описание
|
||
due: Выполнить к
|
||
notes: Заметки
|
||
predecessors: Зависит от
|
||
project: Проект
|
||
show_from: Показывать c
|
||
tags: Метки
|
||
user:
|
||
auth_type: Тип авторизации
|
||
display_name: Отображаемое имя
|
||
email: Адрес электронной почты
|
||
first_name: Имя
|
||
last_name: Фамилия
|
||
login: Пользователь
|
||
open_id_url: Open ID идентификатор
|
||
password: Пароль
|
||
last_login_at: Последний вход с
|
||
created_at: Создано в
|
||
errors:
|
||
full_messages:
|
||
format: "%{attribute} %{message}"
|
||
messages:
|
||
accepted: должно быть подтверждено
|
||
blank: не может быть пустым
|
||
confirmation: не совпадает с подтверждением
|
||
empty: не может быть пустым
|
||
equal_to: должно быть равно %{count}
|
||
even: должно быть четным
|
||
exclusion: занято
|
||
greater_than: должно быть больше %{count}
|
||
greater_than_or_equal_to: должно быть больше либо равно %{count}
|
||
inclusion: не входит в список
|
||
invalid: не может содержать символ запятой (',')
|
||
less_than: должно быть меньше %{count}
|
||
less_than_or_equal_to: должно быть меньше или равно %{count}
|
||
not_a_number: не является числом
|
||
odd: должно быть нечетным
|
||
record_invalid: 'Проверка не пройдена: %{errors}'
|
||
restrict_dependent_destroy:
|
||
one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от нее
|
||
few: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее
|
||
many: ''
|
||
has_one: Не удалось удалить запись, поскольку существует связанная %{record}
|
||
has_many: Не удалось удалить запись, поскольку от неё зависит %{record}
|
||
taken: уже занято
|
||
too_long: слишком длинное (максимум %{count} символов)
|
||
too_short: слишком короткое (минимум %{count} символов)
|
||
wrong_length: неверной длины (должно быть %{count} символов)
|
||
models:
|
||
project:
|
||
attributes:
|
||
name:
|
||
blank: У проекта должно быть задано Имя
|
||
taken: уже существует
|
||
too_long: Имя проекта не более 256 символов
|
||
template:
|
||
body: 'Возникли проблемы при обработке полей:'
|
||
header:
|
||
one: 1 ошибка мешает сохранению %{model}
|
||
few: '%{count} ошибки мешают сохранению %{model}'
|
||
many: '%{count} ошибок мешают сохранению %{model}'
|
||
common:
|
||
action: Действие
|
||
actions: Действия
|
||
actions_midsentence:
|
||
one: действий
|
||
few: действие
|
||
many: действия
|
||
other: действия
|
||
add: Добавить
|
||
ajaxError: От сервера была получена ошибка
|
||
back: Назад
|
||
bugs: Ошибки
|
||
cancel: Отмена
|
||
collapse_expand: Свернуть/развернуть
|
||
context: Контекст
|
||
contexts: Контексты
|
||
contribute: Сотрудничество
|
||
create: Создать
|
||
days_midsentence:
|
||
one: дней
|
||
few: день
|
||
many: дня
|
||
deferred: отложенные
|
||
description: Описание
|
||
drag_handle: ТАЩИТЬ
|
||
email: Email
|
||
errors_with_fields: 'Возникли проблемы при обработке полей:'
|
||
first: Первый
|
||
forth: Четвертый
|
||
fourth: Четвертый
|
||
go_back: Назад
|
||
last: Последние
|
||
logout: Выйти
|
||
mailing_list: Список рассылки
|
||
month: месяц
|
||
months: месяца
|
||
next: Следующая
|
||
none: Не задано
|
||
not_available_abbr: н/д
|
||
note:
|
||
few: "%{count} записи"
|
||
one: 1 запись
|
||
other: '%{count} записи'
|
||
zero: нет записей
|
||
notes: Заметки
|
||
numbered_step: Шаг %{number}
|
||
ok: ОК
|
||
optional: необязательно
|
||
previous: Предыдущая
|
||
project: Проект
|
||
projects: Проекты
|
||
recurring_todos: Регулярные задачи
|
||
review: Обзор
|
||
search: Поиск
|
||
second: Второй
|
||
server_error: Произошла ошибка на сервере.
|
||
show_all: Показать все
|
||
sort:
|
||
alphabetically: По алфавиту
|
||
alphabetically_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по алфавиту?
|
||
Это изменит текущий порядок сортировки.
|
||
alphabetically_title: Сортировать проекты по алфавиту
|
||
by_task_count: По количеству задач
|
||
by_task_count_title: Сортировать по количеству задач
|
||
by_task_count_title_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по количеству
|
||
задач? Это изменит текущий порядок сортировки.
|
||
sort: Сортировать
|
||
third: Третий
|
||
todo: Задача
|
||
update: Обновить
|
||
website: Веб-сайт
|
||
week: неделя
|
||
weeks: недели
|
||
wiki: Wiki
|
||
contexts:
|
||
add_context: Добавить контекст
|
||
all_completed_tasks_title: TRACKS::Все выполненные действия в контексте '%{context_name}'
|
||
completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные действия в контексте '%{context_name}'
|
||
context_deleted: Удален контекст '%{name}'
|
||
context_hide: Скрыть с главной страницы?
|
||
context_name: Имя контекста
|
||
context_state: Состояние контекста
|
||
delete_context: Удалить контекст
|
||
delete_context_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить контекст '%{name}'?
|
||
Это удалит также все действия (дублирующиеся) в этом контексте!
|
||
delete_context_title: Удалить контекст
|
||
edit_context: Изменить контекст
|
||
hidden_contexts: Скрытые контексты
|
||
hide_form: Скрыть форму
|
||
hide_form_title: Скрыть форму нового контекста
|
||
last_completed_in_context: "(осталось %{number})"
|
||
letter_abbreviation: C
|
||
new_context_post: "' будет также создан. Вы уверены?"
|
||
new_context_pre: Новый контекст '
|
||
no_contexts_: 'Нет контекста '
|
||
no_contexts_active: На текущий момент нет активных контекстов
|
||
no_contexts_closed: На текущий момент нет закрытых контекстов
|
||
no_contexts_hidden: На текущий момент нет скрытых контекстов
|
||
save_status_message: Контекст сохранен
|
||
show_form: Создать новый контекст
|
||
show_form_title: Добавить контекст
|
||
status_active: Контекст активен
|
||
status_hidden: Контекст скрыт
|
||
todos_append: в этом контексте
|
||
update_status_message: Имя контекста было изменено
|
||
view_link: 'View context: %{name}'
|
||
visible_contexts: Видимые контексты
|
||
data:
|
||
import_destination_invalid: Неверный путь назначения для импорта
|
||
import_errors: При импорте произошли ошибки
|
||
import_successful: Импорт завершен.
|
||
invalid_import_destination: Invalid import destination
|
||
import:
|
||
upload: Отправить
|
||
target_field: 'Импортировать в:'
|
||
successful: Импорт прошел успешно.
|
||
submit: Импорт
|
||
header: Импорт данных
|
||
errors:
|
||
file_blank: Файл не может быть пустым
|
||
some: Во время импорта возникли ошибки
|
||
save_error: Не удаётся сохранить загруженный CSV (%{path_and_file}). У Tracks
|
||
нет доступа к каталогу загрузок? %{e}
|
||
invalid_csv: 'Недопустимый CSV: не удаётся прочитать заголовки: %{e}'
|
||
invalid_destination: 'Неверное место назначения импорта: %{e}'
|
||
no_context: Контекст по умолчанию не найден
|
||
yaml_disabled: Загрузка YAML отключена
|
||
todos_count: '%{count} задач импортировано'
|
||
projects_count: '%{count} проектов импортировано'
|
||
upload_csv: Загрузите пожалуйста ваш CSV файл
|
||
map_title: Отметьте поля для импорта
|
||
warning: Остерегайтесь
|
||
paste_field: 'Вставьте содержимое файла YAML, который вы экспортировали, в текстовое
|
||
поле ниже:'
|
||
yaml_warning: '%{warning}: все ваши текущие данные будут удалены перед импортом
|
||
файла YAML. Если у вас есть доступ к базе данных, мы настоятельно рекомендуем
|
||
прямо сейчас сделать резервную копию на случай, если что-то пойдёт не так.'
|
||
xml: XML
|
||
csv: CSV
|
||
yaml: YAML
|
||
export:
|
||
xml_link_title: Файл XML (только действия)
|
||
csv_notes_title: Файл CSV (только заметки)
|
||
csv_actions_title: Файл CSV (действия, контексты и проекты)
|
||
yaml_link_title: Файл YAML
|
||
download_link: Ссылка для загрузки
|
||
xml_link_description: Файл XML содержит все ваши действия, заметки, контексты,
|
||
проекты и метки
|
||
xml_description: '%{xml}: Лучше всего для импорта или конвертации данных'
|
||
csv_notes_description: Файл CSV содержит все ваши заметки
|
||
csv_actions_description: Файл CSV содержит все ваши действия в связи с контекстами
|
||
и проектами
|
||
csv_description: '%{csv}: Лучше всего для импорта в электронную таблицу или
|
||
программное обеспечение для анализа данных'
|
||
yaml_experimental: Пожалуйста помните о том, что импорт файла YAML в данный
|
||
момент поддерживается только в качестве эксперимента. Не полагайтесь на него
|
||
для резервного копирования критических данных.
|
||
yaml_link_description: Файл YAML содержит все ваши действия, заметки, контексты,
|
||
проекты и метки
|
||
yaml_description: '%{yaml}: Лучший вариант для экспорта.'
|
||
format_header: 'Вы можете выбрать из следующих форматов:'
|
||
title: Данные экспортируются
|
||
page_title: Tracks::Экспорт
|
||
date:
|
||
abbr_day_names:
|
||
- Вс
|
||
- Пн
|
||
- Вт
|
||
- Ср
|
||
- Чт
|
||
- Пт
|
||
- Сб
|
||
abbr_month_names:
|
||
-
|
||
- Янв
|
||
- Фев
|
||
- Мар
|
||
- Апр
|
||
- Май
|
||
- Июн
|
||
- Июл
|
||
- Авг
|
||
- Сен
|
||
- Окт
|
||
- Ноя
|
||
- Дек
|
||
day_names:
|
||
- воскресенье
|
||
- понедельник
|
||
- вторник
|
||
- среда
|
||
- четверг
|
||
- пятница
|
||
- суббота
|
||
formats:
|
||
default: "%Y-%m-%d"
|
||
long: "%B %d, %Y"
|
||
longer: "%A %B %d, %Y"
|
||
month_day: ''
|
||
only_day: ''
|
||
short: "%b %d"
|
||
month_names:
|
||
-
|
||
- января
|
||
- февраля
|
||
- марта
|
||
- апреля
|
||
- мая
|
||
- июня
|
||
- июля
|
||
- августа
|
||
- сентября
|
||
- октября
|
||
- ноября
|
||
- декабря
|
||
order:
|
||
- :year
|
||
- :month
|
||
- :day
|
||
datetime:
|
||
distance_in_words:
|
||
about_x_hours:
|
||
one: около 1 часа
|
||
few: около %{count} часов
|
||
many: около %{count} часов
|
||
about_x_months:
|
||
one: около 1 месяца
|
||
few: около %{count} месяцев
|
||
many: около %{count} месяцев
|
||
about_x_years:
|
||
one: около 1 года
|
||
few: около %{count} лет
|
||
many: около %{count} лет
|
||
almost_x_years:
|
||
one: почти 1 год
|
||
few: почти %{count} года
|
||
many: почти %{count} лет
|
||
half_a_minute: пол минуты
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: меньше минуты
|
||
few: меньше минуты
|
||
many: меньше %{count} минут
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: меньше 1 секунды
|
||
few: меньше 1 секунды
|
||
many: меньше %{count} секунд
|
||
over_x_years:
|
||
one: белее 1 года
|
||
few: более %{count} лет
|
||
many: более %{count} лет
|
||
x_days:
|
||
one: 1 день
|
||
few: '%{count} дня'
|
||
many: '%{count} дней'
|
||
x_minutes:
|
||
one: 1 минута
|
||
few: '%{count} минуты'
|
||
many: '%{count} минут'
|
||
x_months:
|
||
one: 1 месяц
|
||
few: '%{count} месяца'
|
||
many: '%{count} месяцев'
|
||
x_seconds:
|
||
one: 1 секунда
|
||
few: '%{count} секунды'
|
||
many: '%{count} секунд'
|
||
prompts:
|
||
day: День
|
||
hour: Час
|
||
minute: Минута
|
||
month: Месяц
|
||
second: Секунда
|
||
year: Год
|
||
errors:
|
||
format: "%{attribute} %{message}"
|
||
messages:
|
||
accepted: должен быть подтверждён
|
||
blank: должна быть заполнена
|
||
confirmation: не соответствует %{attribute}
|
||
empty: не может быть пустым
|
||
equal_to: должно быть равно %{count}
|
||
even: должно быть чётным
|
||
exclusion: зарезервировано
|
||
greater_than: должно быть больше %{count}
|
||
greater_than_or_equal_to: должно быть больше либо равно %{count}
|
||
inclusion: не входит в список
|
||
invalid: неверное
|
||
less_than: должно быть меньше %{count}
|
||
less_than_or_equal_to: должно быть меньше или равно %{count}
|
||
not_a_number: не является числом
|
||
not_an_integer: должно быть целым числом
|
||
odd: должно быть нечетным
|
||
other_than: должно отличаться от %{count}
|
||
present: должно быть пустым
|
||
taken: уже занято
|
||
too_long: 'слишком длинное (максимум %{count} символов)'
|
||
too_short: 'слишком короткое (минимум %{count} символов)'
|
||
wrong_length: неверной длины (должно быть %{count} символов)
|
||
user_unauthorized: '401 Неавторизован: Только Администраторы имеют доступ к этой
|
||
функции.'
|
||
feedlist:
|
||
actions_completed_last_week: Действия завершенные за последние 7 дней
|
||
actions_due_next_week: Действия за 7 дней или ранее
|
||
actions_due_today: Действия за сегодня и ранее
|
||
active_projects_wo_next: Активные проекты без дальнейших действий
|
||
active_starred_actions: Все помеченные, активные действия
|
||
all_actions: Все действия
|
||
all_contexts: Все контексты
|
||
all_projects: Все проекты
|
||
choose_context: Выберите контекст для ленты новостей
|
||
choose_project: Выберите проект для ленты новостей
|
||
context_centric_actions: Лента для незавершенных действий в определенном контексте
|
||
context_needed: Должен быть выбран хотя бы один контекст, чтобы можно было запросить
|
||
ленту новостей
|
||
ical_feed: iCal-лента
|
||
last_fixed_number: Последние %{number} действий
|
||
legend: 'Легенда:'
|
||
notice_incomplete_only: 'Внимание: Все ленты отображают только действия, которые
|
||
не помечены как выполенные, и только незавершенные состояния. Данные iCal-ленты
|
||
могут быть добавлены в список задач. Если вы хотите отображать сроки выполнения
|
||
задач в календаре, используйте iCal-ленту на странице календаря'
|
||
plain_text_feed: Лента в текстовом формате
|
||
project_centric: Лента для незавершенных действий в определенном проекте
|
||
project_needed: Должен быть выбран хотя бы один проект, чтобы можно было запросить
|
||
ленту новостей
|
||
projects_and_actions: Активные проекты и действия по ним
|
||
rss_feed: RSS-лента
|
||
select_feed_for_context: Выберите ленту новостей для этого контекста
|
||
select_feed_for_project: Выберите ленту новостей для этого проекта
|
||
footer:
|
||
send_feedback: Обратная связь
|
||
version: 'Tracks %{version} (%{revision_with_date})'
|
||
helpers:
|
||
select:
|
||
prompt: Выберите...
|
||
submit:
|
||
create: Создать %{model}
|
||
submit: Сохранить %{model}
|
||
update: Обновить %{model}
|
||
integrations:
|
||
opensearch_description: Искать в Tracks
|
||
mailgun:
|
||
instructions:
|
||
'3': Перейдите на %{preferences_link} и введите свой входящий адрес электронной
|
||
почты для Mailgun (такой как tracks@user.mailgun.com) в поле "%{sms_email_name}".
|
||
'6': "Обновите mailmap в 'site.yml' чтобы определить, какие отправители соответствуют\
|
||
\ входящим адресам. Например, чтобы отправить письмо с вашей домашней и\
|
||
\ рабочей почты в вашу связку Tracks Mailgun, установите что-то типа этого:\
|
||
\ %{code}"
|
||
'5': Добавьте свой ключ Mailgun API (не Public API ключ) в файл Tracks 'site.yml'
|
||
'4': Выберите контекст по умолчанию для электронных писем и установите его
|
||
в поле "%{sms_context_name}"
|
||
2b: "'Action' должно быть 'forward(\"http://mytracksserver.example.com/mailgun/mime\"\
|
||
)'"
|
||
2a: "'Filter expression' должен быть установлен как 'catch_all()'"
|
||
'2': "Перейдите на 'Routes' в панели управления Mailgun и добавьте новый маршрут:"
|
||
'1': Перейдите на %{mailgun_link} и зарегистрируйте бесплатную учётную запись.
|
||
gateway_instructions: Всё сказанное выше о формате писем применимо к работе
|
||
через Mailgun, т.к. данные обрабатываются тем же способом
|
||
conditions: Чтобы это работало, нужно чтобы ваш сервер Tracks был доступен из
|
||
интернета. Тогда Mailgun сможет отправлять на него данные.
|
||
description: Если вы хотите отправлять письма в Tracks, но не можете запустить
|
||
почтовый сервер на том же сервере, то можно использовать встроенную в Tracks
|
||
поддержку %{mailgun_link}.
|
||
example_names:
|
||
tag:
|
||
'2': метка2
|
||
'1': метка1
|
||
project: проект
|
||
context: контекст
|
||
todo: моя прекрасная задача
|
||
email_rich:
|
||
field_descriptions:
|
||
star: Флаг запуска задачи
|
||
tag: Метки для задачи - могут использоваться повторно
|
||
due_date: Дата выполнения для задачи (может быть двузначной для дня, четырёхзначной
|
||
для месяца и дня или шестизначной для года, месяца и дня)
|
||
project: Проект для внесения в задачу
|
||
context: Контекст для внесения в задачу
|
||
tickler_date: Дата напоминания для задачи (может быть 2 цифры для дня, 4 цифры
|
||
для месяца-дня или 6 цифр для года-месяца-дня)
|
||
fields_instruction: Все специальные символы являются необязательными, а текст
|
||
до первого символа (или конца строки) используется в качестве описания задачи
|
||
meaning_title: Значение
|
||
symbol_title: Символ
|
||
fields_title: 'Поля:'
|
||
description: 'Для обоих описанных методов в теме сообщения можно использовать
|
||
следующий формат для добавления метаданных:'
|
||
message_gateway:
|
||
instructions:
|
||
'3': На вашу свежеустановленную почту отправлено письмо!
|
||
'2': В sendmail/qmail/postfix/другой почтовой программе, установите псевдоним
|
||
почтового адреса для конвейера сообщений в %{command}
|
||
'1': Перейдите на %{preferences_link}, установите ваши "%{sms_email_name}"
|
||
и "%{sms_context_name}" для отправки задач через электронную почту (которую
|
||
можно отправить с помощью сообщения SMS)
|
||
one_user_configuration: 'Вы также можете отправлять все письма определённому
|
||
пользователю Tracks. Установите mail_dispatch в site.yml как %{single_user_value}
|
||
и включайте имя пользователя в конвейер команд: %{code}'
|
||
configuration: Возможно вам понадобится установить ваш %{site_yml} чтобы сообщить
|
||
шлюзу использовать поле %{to_name} или %{from_name} для определения пользователя
|
||
Tracks по его адресу email.
|
||
rich_api_tip: Также вы можете использовать расширенный формат (Rich Todo API)
|
||
для отправки задач, например "постирать @ Дом" или "Позвонить Ивану > проект
|
||
X". Темой письма будет заполнено название задачи, её контекст и проект, а
|
||
тело письма будет вставлено в заметку.
|
||
description: 'Если Tracks запущен на том же сервере, что и ваш почтовый сервер,
|
||
вы можете использовать встроенную возможность интеграции с почтой. Следующие
|
||
шаги для настройки:'
|
||
feeds_link_text: ленты, предоставляемые Tracks
|
||
cron_email_subject: Задачи Tracks на следующие 7 дней
|
||
cron_2: Конечно вы можете использовать другой текст %{feeds_link} – почему бы
|
||
например не отправлять список следующих действий в конкретном проекте группе
|
||
коллег, которые над ним работают?
|
||
cron_1: Если вы вставите следующую строку в ваш crontab, то будете получать письма
|
||
каждый день около 5 часов утра со списком предстоящих дел, которые нужно выполнить
|
||
в течении следующих 7-ми дней.
|
||
tell_us_link_text: Сообщите об этом в нашей очереди задач
|
||
add_your_own: Можете добавить что-то своё? %{tell_us_link} и мы сможем включить
|
||
это в будущии версии Tracks.
|
||
contents_header: 'Содержимое:'
|
||
developer_documentation_link: документация разаработчика Tracks
|
||
intro: Tracks может быть интегрирован со многими другими инструментами... всем
|
||
что нужно для того чтобы помочь вам привести дела в порядок! На этой странице
|
||
есть информация о настройке некоторых из них. Не всё из этого применимо к различным
|
||
платформам, а что-то требует определённых технических знаний. Читайте также
|
||
%{documentation_link}
|
||
title: Интеграция
|
||
sections:
|
||
email_rich: Расширенный формат задач в письмах
|
||
mailgun: Отправлять почту в Tracks через Mailgun
|
||
message_gateway: Интеграция с почтовым сервером для возможности отправлять задачи
|
||
в Tracks по почте
|
||
automatic_email: Автоматически отправлять себе письма о предстоящих задачах
|
||
help:
|
||
title: Help
|
||
usage: 'Вы можете найти информацию об использовании %{manual_link} в GitHub wiki
|
||
проекта.'
|
||
manual_link_text: User manual
|
||
bugs: 'Если вы столкнулись с ошибкой или предлагаете добавить новую функцию, обращайтесь
|
||
на %{issue_link}.'
|
||
issue_link_text: очередь задач
|
||
contribute: 'Мы категорически приветствуем любой вклад в развитие Tracks. Проверьте
|
||
%{contribute_link} для дополнительной информации. Вы также можете обсудить это
|
||
с сообществом:'
|
||
contribute_link_text: project website
|
||
mailing_list_link_text: Mailing list
|
||
irc_bullet: '%{irc_link} (также доснупно %{matrix_link})'
|
||
irc_link_text: 'IRC-канал #Tracks@Libera'
|
||
matrix_link_text: Matrix
|
||
layouts:
|
||
mobile_navigation:
|
||
calendar: Календарь
|
||
contexts: Контекст
|
||
feeds: Рассылка
|
||
full: Полная версия
|
||
home: Начало
|
||
logout: Выход
|
||
new_action: Новый
|
||
projects: Проекты
|
||
starred: Помеченные
|
||
tickler: Отложенные
|
||
navigation:
|
||
admin: Администратор
|
||
api_docs: Документация REST API
|
||
calendar: Календарь
|
||
calendar_title: Календарь обязательных действий
|
||
completed_tasks: Сделано
|
||
completed_tasks_title: Выполненные
|
||
contexts_title: Просмотр контекстов
|
||
export: Экспорт
|
||
export_title: Экспорт данных
|
||
feeds: Ленты новостей
|
||
feeds_title: Отобразить список доступных лент
|
||
group_view_by_context: Группировать по контексту
|
||
group_view_by_project: Группировать по проекту
|
||
group_view_by_title: Изменить группировку действий на этой странице
|
||
help: "?"
|
||
help_page: Help
|
||
home: Начало
|
||
home_title: Начало
|
||
import: Импорт
|
||
import_title: Импорт данных
|
||
integrations_: Интеграция Tracks
|
||
manage_users: Управление пользователями
|
||
manage_users_title: Добавить или удалить пользователей
|
||
mobile: Мобильная версия
|
||
notes_title: Показать все заметки
|
||
options: Options
|
||
organize: Организация
|
||
preferences: Настройки
|
||
preferences_title: Показать мои настройки
|
||
projects_title: Просмотр проектов
|
||
recurring_todos: Регулярные задачи
|
||
recurring_todos_title: Управление регулярными задачами
|
||
review_title: Обзор проектов
|
||
search: Искать все
|
||
show_empty_containers_context: Отобразить пустые контексты
|
||
show_empty_containers_project: Отобразить пустые проекты
|
||
show_empty_containers_title: Показать/скрыть пустые проекты или контексты
|
||
starred: Помеченные
|
||
starred_title: Отобразить помеченные действия
|
||
stats: Статистика
|
||
stats_title: Отобразить вашу статистику
|
||
tickler: Отложенные
|
||
tickler_title: Просмотр отложенных задач
|
||
view: Обзор
|
||
next_actions_rss_feed: RSS-лента следующих действий
|
||
toggle_contexts: Видимость пересекающихся контекстов
|
||
toggle_contexts_title: Сделать пересекающиеся контексты (не)видимыми
|
||
toggle_notes: Видимость заметок
|
||
toggle_notes_title: Переключить видимость всех заметок
|
||
login:
|
||
account_login: Обычный вход
|
||
cas_create_account: Если вы хотите послать запрос, перейдите на %{signup_link}
|
||
cas_logged_in_greeting: Привет, %{username}! Вы авторизованы.
|
||
cas_login: Вход CAS
|
||
cas_no_user_found: Привет, %{username}! У Вас нет учетной записи на Tracks.
|
||
cas_signup_link: Запросить авторизацию
|
||
cas_username_not_found: Извините, не существует пользователя для такого CAS (%{username})
|
||
log_in_again: войти снова.
|
||
logged_out: Вы вышли из Tracks.
|
||
login_cas: перейти на CAS
|
||
login_standard: вернуться к обычному входу
|
||
login_with_openid: войти с помощью OpenID
|
||
mobile_use_openid: "… или войдите при помощи OpenID"
|
||
openid_identity_url_not_found: Извините, пользователя с такой ссылкой URL не существует
|
||
(%{identity_url})
|
||
option_separator: или,
|
||
please_login: Пожалуйста авторизуйтесь, чтобы использовать Tracks
|
||
session_time_out: Сессия истекла. Пожалуйста %{link}
|
||
session_will_expire: сессия истекает после %{hours} часов отсутствия активности.
|
||
session_will_not_expire: сессия не будет истекать.
|
||
sign_in: Войти
|
||
signup_prompt: Хотите создать учётную запись?
|
||
successful: Вход успешен. С возвращением!
|
||
successful_with_session_info: 'Вход выполнен:'
|
||
unsuccessful: Неудачная попытка входа.
|
||
user_no_expiry: Оставаться
|
||
models:
|
||
preference:
|
||
due_in: Выполнить за %{days} дней
|
||
due_on: Дата выполнения - %{date}
|
||
due_styles:
|
||
- Выполнить за ___ дней
|
||
- Выполнить к _______
|
||
themes:
|
||
black: Black
|
||
light_blue: Светло голубой
|
||
project:
|
||
feed_description: Список всех проектов %{username}
|
||
feed_title: Проекты Tracks
|
||
todo:
|
||
error_date_must_be_future: дата должна быть больше текущей
|
||
user:
|
||
error_context_not_associated: Идентификатор контекста '%{context}' не соответствует
|
||
идентификатору пользователя %{user}.
|
||
error_project_not_associated: Идентификатор проекта '%{project}' не соответствует
|
||
идентификатору пользователя %{user}.
|
||
notes:
|
||
delete_confirmation: Уверены, что хотите удалить заметку '%{id}'?
|
||
delete_item_title: Удалить элемент
|
||
delete_note_confirm: Уверены, что хотите удалить заметку '%{id}'?
|
||
delete_note_title: Удалить заметку '%{id}'
|
||
deleted_note: Удалено '%{id}'
|
||
edit_item_title: Редактировать элемент
|
||
in_project: 'В: '
|
||
no_notes_available: 'На текущий момент заметок нет: добавьте заметки к проектам
|
||
со страниц проектов.'
|
||
note_header: Заметка %{id}
|
||
note_link_title: Показать заметку %{id}
|
||
note_location_link: 'В:'
|
||
save_status_message: Заметка %{id} сохранена
|
||
show_note_title: Показать заметку
|
||
number:
|
||
currency:
|
||
format:
|
||
delimiter: ","
|
||
format: "%u%n"
|
||
precision: '2'
|
||
separator: "."
|
||
significant: 'False'
|
||
strip_insignificant_zeros: 'False'
|
||
unit: "$"
|
||
format:
|
||
delimiter: ","
|
||
precision: '3'
|
||
separator: "."
|
||
significant: 'False'
|
||
strip_insignificant_zeros: 'False'
|
||
human:
|
||
decimal_units:
|
||
format: "%n %u"
|
||
units:
|
||
billion: Миллиард
|
||
million: Миллион
|
||
quadrillion: Квадриллион
|
||
thousand: Тысяча
|
||
trillion: Триллион
|
||
unit: "."
|
||
format:
|
||
delimiter: ''
|
||
precision: '1'
|
||
significant: 'True'
|
||
strip_insignificant_zeros: 'True'
|
||
storage_units:
|
||
format: "%n %u"
|
||
units:
|
||
byte:
|
||
one: байт
|
||
few: байта
|
||
many: байт
|
||
gb: Гб
|
||
kb: Кб
|
||
mb: Мб
|
||
tb: Тб
|
||
percentage:
|
||
format:
|
||
delimiter: ''
|
||
format: "%n%"
|
||
precision:
|
||
format:
|
||
delimiter: ''
|
||
preferences:
|
||
authentication_header: Ваша авторизация
|
||
change_authentication_type: Изменить Ваш тип авторизации
|
||
change_identity_url: Изменить URL идентификации
|
||
change_password: Изменить пароль
|
||
current_authentication_type: Ваш тип авторизации %{auth_type}
|
||
edit_preferences: Изменить настройки
|
||
generate_new_token: Создать новый ключ
|
||
generate_new_token_confirm: Вы уверены? Создание нового ключа, заменит текущий
|
||
и нарушит все внешние взаимодействия, которые использовали предыдущий ключ.
|
||
is_false: Нет
|
||
is_true: Да
|
||
open_id_url: Ваш OpenID URL
|
||
page_title: TRACKS::Настройки
|
||
page_title_edit: TRACKS::Редактирование настроек
|
||
password_changed: Пароль изменен, пожалуйста войдите снова.
|
||
remove_introduction: Здесь вы можете удалить вашу учётную запись. Обратите внимание,
|
||
что это необратимо и удалит все ваши данные! После удаления вы окажетесь на
|
||
странице входа.
|
||
show_number_completed: Отображать %{number} выполненных элементов
|
||
sms_context_none: Нет
|
||
staleness_starts_after: Устаревание начинается после %{days} дней
|
||
tabs:
|
||
authentication: Авторизация
|
||
date_and_time: Дата и время
|
||
profile: Профиль
|
||
remove_account: Удалить учётную запись
|
||
tracks_behavior: Поведение Tracks
|
||
title: Ваши настройки
|
||
token_description: Ключ (используется для лент новостей и API)
|
||
token_header: Ваш ключ
|
||
updated: Настройки изменены
|
||
pick_one: 'Или выберите одно из следующих действий:'
|
||
result_in: 'Это приведет к: '
|
||
projects:
|
||
actions_in_project_title: Действия проекта
|
||
active_projects: Активные проекты
|
||
add_note: Добавить заметку
|
||
add_note_submit: Добавить заметку
|
||
add_project: Добавить проект
|
||
all_completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий в проекте '%{project_name}'
|
||
completed_actions: Завершённые задачи
|
||
completed_actions_empty: Нет завершённых задач
|
||
completed_projects: Выполненные проекты
|
||
completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий проекта '%{project_name}'
|
||
default_context: Контекст по-умолчанию для этого проекта %{context}
|
||
default_context_removed: Удален контекст по-умолчанию
|
||
default_context_set: Установить для проекта контекст %{default_context} по-умолчанию
|
||
default_tags_removed_notice: Метки по-умолчанию удалены
|
||
deferred_actions: Отложенные действия
|
||
deferred_actions_empty: Нет отложенных действий
|
||
delete_project: Удалить проект
|
||
delete_project_confirmation: Уверены, что хотите удалить проект '%{name}'?
|
||
delete_project_title: Удалить проект
|
||
edit_project_settings: Изменить настройки проекта
|
||
edit_project_title: Редактировать проект
|
||
hidden_projects: Скрытые проекты
|
||
hide_form: Скрыть форму
|
||
hide_form_title: Скрыть форму нового проекта
|
||
is_active: активен
|
||
last_completed_in_project: "(последние %{number})"
|
||
letter_abbreviation: P
|
||
list_completed_projects: TRACKS::Список выполненных проектов
|
||
list_projects: TRACKS::Список проектов
|
||
list_reviews: TRACKS::Обзор
|
||
no_default_context: Этот проект не имеет контекста по-умолчанию
|
||
no_last_completed_projects: Не найдено выполненных проектов
|
||
no_last_completed_recurring_todos: Не найдено выполненных регулярных задач
|
||
no_notes_attached: На текущий момент нет примечаний присоединенных к проекту
|
||
no_projects: На текущий момент нет проектов
|
||
notes: Заметки
|
||
notes_empty: Нет заметок к этому проекту
|
||
page_title: 'TRACKS::Проект: %{project}'
|
||
project_destroyed_status: Удалённый проект '%{name}'
|
||
project_saved_status: Проект сохранен
|
||
project_state: Проект в состоянии %{state}.
|
||
set_default_tags_notice: Установить метки %{default_tags} по-умолчанию для проекта
|
||
settings: Настройки
|
||
show_form: Добавить проект
|
||
show_form_title: Создать новый проект
|
||
state: Проект в состояниии %{state}
|
||
status_project_name_changed: Имя проекта изменено
|
||
this_project: Этот проект
|
||
to_new_project_page: Перейти на страницу нового проекта
|
||
view_link: 'View project: %{name}'
|
||
was_marked_complete: помечен как выполненный
|
||
was_marked_hidden: помечен как скрытый
|
||
with_default_context: с контекстом по-умолчанию '%{context_name}'
|
||
with_default_tags: и с меткой '%{tags}' по-умолчанию
|
||
with_no_default_context: без контекста по-умолчанию
|
||
with_no_default_tags: и без меток по-умолчанию
|
||
search:
|
||
contexts_matching_query: Совпадающий контекст
|
||
no_results: Поиск не дал результатов.
|
||
notes_matching_query: Совпадающие заметки
|
||
projects_matching_query: Совпадающие проекты
|
||
tags_matching_query: Совпадающие тэги
|
||
todos_matching_query: Совпадающие задачи
|
||
shared:
|
||
add_action: Добавить действие
|
||
add_actions: Добавить действия
|
||
add_context: Добавить контекст
|
||
context_for_all_actions: Контекст для всех действий
|
||
hide_action_form_title: Скрыть форму нового действия
|
||
hide_form: Скрыть форму
|
||
make_actions_dependent: Сделать действия зависимыми друг от друга
|
||
multiple_next_actions: Несколько дальнейших действий (по одному на строке)
|
||
project_for_all_actions: Проект для всех действий
|
||
separate_tags_with_commas: через запятую
|
||
tags_for_all_actions: Метки для всех действий (через запятую)
|
||
toggle_multi: Добавить несколько дальнейших действий
|
||
toggle_multi_title: Переключить режим ввода новых действий (одно/несколько)
|
||
toggle_single: Добавить дальнейшее действие
|
||
toggle_single_title: Добавить новое дальнейшее действие
|
||
sidebar:
|
||
list_empty: Пустой
|
||
list_name_active_contexts: Активные контексты
|
||
list_name_active_projects: Активные проекты
|
||
list_name_completed_projects: Выполненные проекты
|
||
list_name_hidden_contexts: Скрытые контексты
|
||
list_name_hidden_projects: Скрытые проекты
|
||
states:
|
||
active: Активный
|
||
active_plural: Активные
|
||
blocked: Блокированный
|
||
blocked_plural: Блокированные
|
||
close: Закрытый
|
||
closed_plural: Закрытые
|
||
completed: Выполнен
|
||
completed_plural: Выполненные
|
||
contexts:
|
||
":": ":"
|
||
active: Активных контекстов
|
||
closed: Закрытых контекстов
|
||
hidden: Скрытых контекстов
|
||
current: Актуальный
|
||
current_plural: Актуальные
|
||
hidden: Скрытый
|
||
hidden_plural: Скрытые
|
||
projects:
|
||
":": ":"
|
||
active: Активных проектов
|
||
blocked: Заблокированные
|
||
closed: Закрытые проекты
|
||
completed: выполненные
|
||
current: Текущие
|
||
hidden: Скрытых проектов
|
||
review: Требуют проверки
|
||
stalled: Подвисшие
|
||
review: Просрочен
|
||
review_plural: Просрочены
|
||
stalled: Устаревший
|
||
stalled_plural: Устаревшие
|
||
visible: Видимый
|
||
visible_plural: Видимые
|
||
stats:
|
||
action_completion_time_title: Время выполнения (все выполненные действия)
|
||
action_selection_title: TRACKS::Действие выбор
|
||
actions: Действия
|
||
actions_30days_title: Действия за последние 30 дней
|
||
actions_actions_avg_created_30days: За последние 30 дней вы создали в среднем
|
||
%{count} действий
|
||
actions_avg_completed: и выполняли в среднем %{count} действий в месяц.
|
||
actions_avg_completed_30days: выполнено в среднем %{count} действий в день.
|
||
actions_avg_completion_time: Все ваши выполненные действия, среднее время выполнения
|
||
%{count} дней.
|
||
actions_avg_created: За последние 12 месяцев вы создали в среднем %{count} действий
|
||
actions_day_of_week_legend:
|
||
day_of_week: День недели
|
||
number_of_actions: Количество действий
|
||
actions_day_of_week_title: День недели (все действия)
|
||
actions_dow_30days_legend:
|
||
day_of_week: День недели
|
||
number_of_actions: Количество действий
|
||
actions_dow_30days_title: Дни недели (за последние 30 дней)
|
||
actions_further: ' и далее'
|
||
actions_last_year: Действия за последние годы
|
||
actions_last_year_legend:
|
||
months_ago: Месяцев назад
|
||
number_of_actions: Количество действий
|
||
actions_lastyear_title: Действия за последние 12 месяцев
|
||
actions_min_completion_time: Минимальное время выполнения %{time}.
|
||
actions_min_max_completion_days: Минимум/максимум дней до выполнения %{min}/%{max}.
|
||
actions_selected_from_week: 'Действия, выбранные из недели '
|
||
click_to_return: Нажмите %{link}, чтобы вернуться к странице статистики.
|
||
click_to_return_link: здесь
|
||
click_to_show_actions_from_week: Кликните %{link}, чтобы отобразить действия из
|
||
%{week} недели и далее.
|
||
click_to_update_actions: Нажмите на панель в диаграмме, чтобы обновить действия
|
||
ниже.
|
||
contexts: Контексты
|
||
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Текущее время работы над незавершенными
|
||
видимыми действиями
|
||
index_title: TRACKS::Статистика
|
||
labels:
|
||
avg_completed: В среднем выполнено
|
||
avg_created: В среднем создано
|
||
completed: Выполнено
|
||
created: Создано
|
||
month_avg_completed: "%{months} Выполнено в среднем за месяц"
|
||
month_avg_created: "%{months} Создано в среднем за месяц"
|
||
legend:
|
||
actions: Действия
|
||
day_of_week: Дней недели
|
||
months_ago: Месяцев назад
|
||
number_of_actions: Количество действий
|
||
number_of_days: Дней назад
|
||
percentage: Процент
|
||
running_time: Затрачено времени на задачу (недель)
|
||
more_stats_will_appear: Больше статистики появится здесь как только вы добавите
|
||
действия.
|
||
no_actions_selected: Нет выбранных действий.
|
||
no_tags_available: нет доступных меток
|
||
open_per_week: Активные (видимые и скрытые) дальнейшие действия за неделю
|
||
open_per_week_legend:
|
||
actions: Действия
|
||
weeks: Недель назад
|
||
other_actions_label: "(другие)"
|
||
projects: Проекты
|
||
running_time_all: Текущее время выполнения всех незавершенных действий
|
||
running_time_all_legend:
|
||
actions: Действия
|
||
percentage: Процент
|
||
running_time: Время выполнения действия (в неделях). Нажмите на панель для более
|
||
подробной информации
|
||
running_time_legend:
|
||
actions: Действия
|
||
percentage: Процент
|
||
weeks: Время выполнения действия (недель). Кликните на панель для дополнительной
|
||
информации
|
||
spread_of_actions_for_all_context: Распределение выполняемых действий для все
|
||
контекстов
|
||
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Распределение выполняемых действий
|
||
для видимых контекстов
|
||
tag_cloud_90days_description: Это облако меток действия включает те, что были
|
||
созданы или выполнены за последние 90 дней.
|
||
tag_cloud_90days_title: Облако меток для всех действий за последние 90 дней
|
||
tag_cloud_description: Это облако меток для включает метки всех действий (выполненных,
|
||
невыполенных, видимых или скрытых)
|
||
tag_cloud_title: Облако меток для всех действий
|
||
tags: Метки
|
||
time_of_day: Время дня (все действия)
|
||
time_of_day_legend:
|
||
number_of_actions: Количество действий
|
||
time_of_day: Время дня
|
||
tod30: Время дней (последние 30 дней)
|
||
tod30_legend:
|
||
number_of_actions: Количество действий
|
||
time_of_day: Время дня
|
||
top10_longrunning: 10 самых долгих проектов
|
||
top10_projects: Топ 10 проектов
|
||
top10_projects_30days: Топ 10 проектов за последние 30 дней
|
||
top5_contexts: Топ 5 контекстов
|
||
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Топ 5 видимых контекстов с незавершенными
|
||
действиями
|
||
totals: Итого
|
||
totals_action_count: У вас всего %{count} действий
|
||
totals_actions_completed: "%{count} из них выполнены."
|
||
totals_active_project_count: Из них %{count} активных проектов
|
||
totals_blocked_actions: "%{count} зависят от выполнения связанных действий."
|
||
totals_completed_project_count: и %{count} выполненных проектов.
|
||
totals_context_count: У Вас %{count} контекстов.
|
||
totals_deferred_actions: из которых %{count} отложенные действия
|
||
totals_first_action: С первого действия %{date}
|
||
totals_hidden_context_count: и %{count} скрытых контекстов.
|
||
totals_hidden_project_count: "%{count} скрыты"
|
||
totals_incomplete_actions: У Вас %{count} незавершенных действий
|
||
totals_project_count: У Вас %{count} проектов.
|
||
totals_tag_count: У Вас %{count} меток присвоено действиям.
|
||
totals_unique_tags: Из этих меток, %{count} уникальные.
|
||
totals_visible_context_count: Из них %{count} видимые контексты
|
||
within_one: В пределах 1
|
||
support:
|
||
array:
|
||
last_word_connector: ", и "
|
||
two_words_connector: ' и '
|
||
words_connector: ", "
|
||
select:
|
||
prompt: Выберите...
|
||
time:
|
||
am: am
|
||
formats:
|
||
default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
|
||
long: "%B %d, %Y %H:%M"
|
||
month_day: "%B %d"
|
||
short: "%d %b %H:%M"
|
||
stats: "%a %d-%m"
|
||
time: ''
|
||
pm: pm
|
||
todos:
|
||
action_deferred: Действие '%{description}' было отложено
|
||
action_deleted_error: Не удалось удалить действие
|
||
action_deleted_success: Успешно удалено дальнейшее действие
|
||
action_due_on: "(действие выполнить к %{date})"
|
||
action_marked_complete: Действие <strong>'%{description}'</strong> отмечено как
|
||
<strong>%{completed}</strong>
|
||
action_marked_complete_error: Действие <strong>'%{description}'</strong> НЕ помечено
|
||
как <strong>%{completed} из-за ошибки на сервере.</strong>
|
||
action_saved: Действие сохранено
|
||
action_saved_to_tickler: Действие сохранено в Отложенные
|
||
actions:
|
||
completed: Выполненные действия
|
||
context_completed: Выполненные действия в этом контексте
|
||
context_deferred_pending: Отложенные/ожидающие действия в этом контексте
|
||
context_without_project: Действия вне проектов в '%{param}'
|
||
home_completed: Выполненные действия
|
||
home_without_project: Действия без проекта
|
||
project_completed: Выполненные действия в этом проекте
|
||
project_deferred_pending: Отложенные/ожидающие действия в этом проекте
|
||
project_project: Действия в этом проекте
|
||
tag_completed: Выполненные действия с меткой '%{param}'
|
||
tag_deferred_pending: Отложенные/ожидающие действия с меткой '%{param}'
|
||
tag_hidden: Скрытые действия с меткой '%{param}'
|
||
add_another_dependency: Добавить еще зависимости
|
||
add_new_recurring: Добавить новую регулярную задачу
|
||
added_dependency: Добавлена зависимость %{dependency}.
|
||
added_new_context: Добавлен новый контекст
|
||
added_new_next_action: Добавлено новое дальнейшее действие
|
||
added_new_next_action_plural: Добавлены новые дальнейшие действия
|
||
added_new_next_action_singular: Добавлено новое дальнейшее действие
|
||
added_new_project: Добавлен новый проект
|
||
all_completed: Все выполненные действия
|
||
all_completed_here: здесь
|
||
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Все выполненные задачи с меткой %{tag_name}
|
||
append_in_this_project: в этом проекте
|
||
archived_tasks_title: TRACKS::Архивные выполненные задачи
|
||
blocked_by: Блокировано %{predecessors}
|
||
calendar:
|
||
due_after_this_month: Выполнить после %{next_month}
|
||
due_next_week: Выполнить за следующую неделю
|
||
due_this_month: Выполнить до конца %{month}
|
||
due_this_week: Выполнить до конца недели
|
||
due_today: Выполнить сегодня
|
||
get_in_ical_format: Получить календарь в формате iCal
|
||
calendar_page_title: TRACKS::Календарь
|
||
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Невозможно добавить действие как зависимость
|
||
к выполненному действию!
|
||
clear_due_date: Очистить дату 'Выполнить к'
|
||
clear_show_from_date: Очистить дату 'Показывать с'
|
||
completed: Выполнено
|
||
completed_actions: Завершённые действия
|
||
completed_actions_with: Выполненные действия с меткой '%{tag_name}'
|
||
completed_in_archive:
|
||
one: 1 выполненное действие в архиве.
|
||
few: '%{count} выполненных действия в архиве.'
|
||
many: '%{count} выполненных действий в архиве.'
|
||
completed_last_day: Выполнены за последние 24 часа
|
||
completed_last_x_days: Выполнены за последние %{count} дней
|
||
completed_recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за удаленной
|
||
регулярной задачей. Повторение остановлено
|
||
completed_recurring: Выполненные регулярные задачи
|
||
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Завершённые повторяющиеся действия
|
||
completed_rest_of_month: Выполнено за остаток месяца
|
||
completed_rest_of_previous_month: Выполнено в конце предыдущего месяца
|
||
completed_rest_of_week: Выполнено за остаток недели
|
||
completed_tagged_page_title: TRACKS::Выполненные задачи с меткой '%{tag_name}'
|
||
completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные задачи
|
||
completed_today: Выполнено сегодня
|
||
confirm_delete: Уверены, что хотите удалить действие '%{description}'?
|
||
context_changed: Контекст изменен на %{name}
|
||
convert_to_project: Сформировать проект
|
||
defer_date_after_due_date: Дата отсрочки превышает дату выполнения. Измените дату
|
||
выполнения, перед тем как отложить это действие.
|
||
defer_x_days:
|
||
one: Отложить на 1 день
|
||
few: Отложить на %{count} дня
|
||
many: Отложить на %{count} дней
|
||
deferred_actions_with: Отложенные действия с меткой '%{tag_name}'
|
||
deferred_pending_actions: Отложенные/ожидающие действия
|
||
deferred_tasks_title: TRACKS::Отложенные
|
||
delete: Удалить
|
||
delete_action: Удалить действие
|
||
delete_recurring_action_confirm: Уверены, что хотите удалить регулярную задачу
|
||
'%{description}'?
|
||
delete_recurring_action_title: Удалить регулярную задачу
|
||
deleted_success: Действие успешно удалено.
|
||
depends_on: Зависит от
|
||
depends_on_separate_with_commas: Зависит от (через запятую)
|
||
done: Готово?
|
||
drag_action_title: Перетащите на другое действие, чтобы сделать его зависимым
|
||
от него.
|
||
due: Выполнить к
|
||
edit: Редактировать
|
||
edit_action: Редактирвоать действие
|
||
edit_action_with_description: Редактировать действие '%{description}'
|
||
edit_recurring_todo: Редактировать регулярную задачу
|
||
error:
|
||
invalid_due_date: Некорректная дата 'Выполнить к'
|
||
invalid_show_from_date: Некорректная дата 'Показывать с'
|
||
error_completing_todo: Ошибка выполнения/активации регулярной задачи %{description}
|
||
error_deleting_item: Произошла ошибка при удалении элемента %{description}
|
||
error_deleting_recurring: Возникла ошибка при удалении регулярной задачи '%{description}'
|
||
error_removing_dependency: Ошибка при удалении зависимости
|
||
error_saving_recurring: Ошибка при сохранении регулярной задачи '%{description}'
|
||
error_starring: невозможно переключить отметку на задаче '%{description}'
|
||
error_starring_recurring: Невозможно установить/снять отметку регулярной задачи
|
||
'%{description}'
|
||
error_toggle_complete: Невозможно отметить эту задачу как выполненную
|
||
feed_title_in_context: в контексте '%{context}'
|
||
feed_title_in_project: в проекте '%{project}'
|
||
feeds:
|
||
completed: 'Выполено: %{date}'
|
||
due: 'Выполнить к: %{date}'
|
||
has_x_pending:
|
||
one: Одно ожидающее действие
|
||
few: '%{count} ожидающих действия'
|
||
many: '%{count} ожидающих действий'
|
||
hidden_actions: Скрытые действия
|
||
in_hidden_state: в скрытом состоянии
|
||
in_pending_state: в ожидании
|
||
list_incomplete_next_actions: Выводит список незавершенных дальнейших действий
|
||
list_incomplete_next_actions_with_limit: Выводит список последних %{count} незавершенных
|
||
дальнейших действий
|
||
mark_complete: Отметить как выполненное
|
||
mobile_todos_page_title: Все действия
|
||
new_related_todo_created: Добавлена новая задача, принадлежащая этой регулярной
|
||
задаче
|
||
new_related_todo_created_short: создана новая задача
|
||
new_related_todo_not_created_short: не создана задача
|
||
next_action_description: Описание дальнейшего действия
|
||
next_action_needed: Необходимо создать хотя бы одно дальнейшее действие
|
||
next_actions_description: 'Фильтр:'
|
||
next_actions_description_additions:
|
||
completed: за последние %{count} дней
|
||
due_date: с запланированной датой %{due_date} или ранее
|
||
next_actions_due_date:
|
||
due_in_x_days: Выполнить за %{days} дней
|
||
due_today: Выполнить сегодня
|
||
due_tomorrow: Выполнить завтра
|
||
overdue_by: Просрочено на %{days} день
|
||
overdue_by_plural: Просрочено на %{days} дней
|
||
next_actions_title: TRACKS::Дальнейшие действия
|
||
next_actions_title_additions:
|
||
completed: действие выполнено
|
||
due_today: за сегодня
|
||
due_within_a_week: в пределах недели
|
||
no_actions:
|
||
completed: На текущий момент нет выполненных действий
|
||
completed_recurring: На текущий момент нет выполненных регулярных задач
|
||
completed_rest_of_month: За остаток месяца не было завершено ни одного действия
|
||
completed_rest_of_week: За остаток недели не было завершено ни одного действия
|
||
completed_today: Сегодня не было завершено ни одного действия
|
||
context: На текущий момент нет незавершенных действий в этом контексте
|
||
deferred_pending: На текущий момент нет отложенных или ожидающих задач
|
||
due_after_this_month: Нет действий на следующий месяц и далее
|
||
due_next_week: Нет действий на следующую неделю
|
||
due_this_month: Нет действий до конца месяца
|
||
due_this_week: Нет действий на этой неделе
|
||
due_today: Нет действий на сегодня
|
||
hidden: На текущий момент не найдено скрытых действий
|
||
not_done: На текущий момент нет незавершенных действий
|
||
not_done_context: На текущий момент нет невыполненных действий в данном контексте
|
||
not_done_project: На текущий момент нет невыполненных действий в данном проекте
|
||
not_done_with_tag: На текущий момент нет невыполненных действий с меткой '%{param}'
|
||
project: На текущий момент нет незавершенных действий в этом проекте
|
||
recurring_todos: На текущий момент нет регулярных задач
|
||
tag_hidden: На текущий момент не найдено скрытых действий
|
||
title: Действий не найдено
|
||
without_project: На текущий момент нет действий без проекта
|
||
no_actions_due_this_week: До конца недели нет действий
|
||
no_actions_found_title: No actions found title
|
||
no_actions_with: No actions with
|
||
no_completed_actions: Нет завершённых действий
|
||
no_completed_actions_with: Нет завершённых действий с
|
||
no_completed_recurring: Нет завершённых повторяющихся действий
|
||
no_deferred_actions: Нет отложенных действий
|
||
no_deferred_actions_with: Нет отложенных действий с
|
||
no_last_completed_actions: Не найдено выполненных действий
|
||
no_project: "--Нет проекта--"
|
||
no_recurring_todos: Нет повторяющихся задач
|
||
notes: Notes
|
||
overdue: Просроченные
|
||
pending: Ожидание
|
||
recurrence:
|
||
daily: Ежедневно
|
||
daily_every_number_day: Каждые %{number} дней
|
||
daily_options: Настройки ежедневных регулярных задач
|
||
day_x_on_every_x_month: День %{day} каждый %{month} месяц
|
||
ends_on: Завершить
|
||
ends_on_date: Завершить %{date}
|
||
ends_on_number_times: Завершить после %{number} раз
|
||
every_work_day: Каждый будни день
|
||
monthly: Ежемесячно
|
||
monthly_every_xth_day: "%{day} %{day_of_week} каждого %{month} месяца"
|
||
monthly_options: Настройки ежемесячных регулярных задач
|
||
no_end_date: Без даты
|
||
pattern:
|
||
day_names:
|
||
- воскресенье
|
||
- понедельник
|
||
- вторник
|
||
- среда
|
||
- четверг
|
||
- пятница
|
||
- суббота
|
||
due: 'срок исполнения'
|
||
every_day: ежедневно
|
||
every_month: ежемесячно
|
||
every_n: каждый %{n}
|
||
every_n_days: каждый %{n}й день
|
||
every_n_months: каждый %{n}й месяц
|
||
every_xth_day_of_every_n_months: каждые %{x} %{day} каждого %{n_months}
|
||
every_year_on: каждый год %{date}
|
||
first: первый
|
||
fourth: четвертый
|
||
from: с
|
||
last: последний
|
||
month_names:
|
||
-
|
||
- Январь
|
||
- Февраль
|
||
- Март
|
||
- Апрель
|
||
- Май
|
||
- Июнь
|
||
- Июль
|
||
- Август
|
||
- Сентябрь
|
||
- Октябрь
|
||
- Ноябрь
|
||
- Декабрь
|
||
on_day_n: на день %{n}
|
||
on_work_days: по рабочим дням
|
||
second: второй
|
||
show: показать
|
||
the_xth_day_of_month: "%{x} %{day} %{month}"
|
||
third: третий
|
||
times: "%{number} раз"
|
||
until: по
|
||
weekly: еженедельно
|
||
recurrence_on:
|
||
due_date: даты выполнения
|
||
from_tickler: даты начала отображения задачи (но не для даты выполнения)
|
||
options: 'Вычислять дату для'
|
||
show_always: всегда
|
||
show_days_before: за %{days} дней до даты выполнения
|
||
show_options: Отображать действие
|
||
starts_on: Начать
|
||
weekly: Еженедельно
|
||
weekly_every_number_week: Каждые %{number} недель
|
||
weekly_options: Настройки еженедельных регулярных задач
|
||
yearly: Ежегодно
|
||
yearly_every_x_day: Каждый %{month} %{day}
|
||
yearly_every_xth_day: "%{day} %{day_of_week} %{month}"
|
||
yearly_options: Настройки ранних регулярных задач
|
||
recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за завершенной
|
||
регулярной задачей. Повторение остановлено.
|
||
recurrence_period: Период повторения
|
||
recurring_action_deleted: Задача удалена. Но создана новая, так как это регулярная
|
||
задача
|
||
recurring_action_saved: Регулярная задача сохранена
|
||
recurring_actions_title: TRACKS::Регулярные задачи
|
||
recurring_deleted_success: Регулярная задача успешно удалена.
|
||
recurring_pattern_removed: Шаблон повтора удален из %{count}
|
||
recurring_todos: Регулярные задачи
|
||
remove_dependency: Удалить зависимость (не удаляет действий)
|
||
removed_predecessor: Удалено %{successor} как зависимость от %{predecessor}.
|
||
scheduled_overdue: Запланировано к показу %{days} дней спустя
|
||
see_all_completed: Все выполненные действия можно посмотреть здесь %{link}
|
||
set_to_pending: "%{task} поставлено в ожидание"
|
||
show_from: Показывать с
|
||
show_in_days: Показать за %{days} дней
|
||
show_on_date: Дата показа - %{date}
|
||
show_today: Сегодня
|
||
show_tomorrow: Показать завтрашний день
|
||
star_action: Отметить это действие
|
||
star_action_with_description: отметить действие '%{description}'
|
||
tagged_page_title: TRACKS::Помеченные меткой '%{tag_name}'
|
||
tagged_with: Установлена метка '%{tag_name}'
|
||
tags: Метки (через запятую)
|
||
task_list_title: TRACKS::Список задач
|
||
tickler_items_due:
|
||
one: Отложенный элемент подошел к дате выполнения - обновите страницу, чтобы
|
||
увидеть изменения.
|
||
few: '%{count} отложенных элемента подошли к дате выполнения - обновите страницу,
|
||
чтобы увидеть изменения.'
|
||
many: '%{count} отложенных элементов подошли к дате выполнения - обновите страницу,
|
||
чтобы увидеть изменения.'
|
||
to_tickler: в Отложенные
|
||
unable_to_add_dependency: Не удается добавить зависимость
|
||
unresolved_dependency: Введенное значение зависимости не соответствует существующим
|
||
действиям. Значние не будет сохранно, как и другие изменения. Продолжить?
|
||
was_due_on_date: было запланировано к %{date}
|
||
users:
|
||
account_signup: регистрация пользователя
|
||
approve_tos: Я принимаю Условия обслуживания
|
||
auth_change_submit: Сменить тип авторизации
|
||
auth_type_update_error: 'Не удалось обновить ваш тип авторизации: %{error_messages}'
|
||
auth_type_updated: Тип авторизации обновлен.
|
||
change_auth_type_title: TRACKS::Изменение типа авторизации
|
||
change_authentication_type: Сменить тип авторизации
|
||
change_password_prompt: Введите новый пароль в поле ниже и нажмите 'Изменить пароль',
|
||
чтобы заменить ваш старый пароль.
|
||
change_password_submit: Сменить пароль
|
||
change_password_title: TRACKS::Изменение пароля
|
||
choose_password: Выберите пароль
|
||
confirm_password: Подтвердите пароль
|
||
desired_login: Предполагаемое имя пользователя
|
||
destroy_confirmation: 'Предупреждение: это действие удалит пользователя ''%{login}'',
|
||
все его действия, контексты, проекты и примечания. Продолжить?'
|
||
destroy_error: Не удалось удалить пользователя %{login}
|
||
destroy_successful: Пользователь %{login} удален
|
||
destroy_user: Удалить пользователя
|
||
email_address: Адрес электронной почты
|
||
failed_to_delete_user: Не удалось удалить пользователя %{username}
|
||
first_user_heading: 'Добро пожаловать в TRACKS. Для начала, создайте учетную запись
|
||
Администратора:'
|
||
first_user_title: TRACKS::Войти как Администратор
|
||
identity_url: URL идентификации
|
||
label_auth_type: Тип авторизации
|
||
manage_users: Управление пользователями
|
||
new_password_label: Новый пароль
|
||
new_token_generated: Новый ключ успешно создан
|
||
new_user_heading: 'Создайте нового пользователя:'
|
||
new_user_title: TRACKS::Вход
|
||
no_signups_title: TRACKS::Нет регистрации
|
||
openid_ok_pref_failed: Ваша ссылка %{url} подтверждена, но возникли проблемы при
|
||
сохранении настроек авторизации.
|
||
openid_url_verified: Ваша ссылка %{url} подтверждена и установлена в качестве
|
||
авторизации с OpenID.
|
||
password_confirmation_label: Подтверждение пароля
|
||
password_updated: пароль обновлен.
|
||
register_with_cas: С вашим именем пользователя CAS
|
||
select_authentication_type: Выберите новый тип авторизации и нажмите 'Сменить
|
||
тип авторизации', чтобы заменить текущие настройки.
|
||
signup: Регистрация
|
||
signup_new_user: Создать пользователя
|
||
signup_successful: Вход пользователя %{username} выполнен.
|
||
successfully_deleted_user: Пользователь %{username} удален
|
||
tos_link: прочитайте Условия обслуживания
|
||
total_actions: Всего действий
|
||
total_contexts: Всего контекстов
|
||
total_notes: Всего примечаний
|
||
total_projects: Всего проектов
|
||
total_users_count: Всего %{count} пользователей
|
||
user_created: Пользователь создан.
|
||
you_have_to_reset_your_password: Вы сбросили свой пароль
|
||
manage_users_title: TRACKS::Управление пользоветелями
|
||
will_paginate:
|
||
next_label: След →
|
||
page_entries_info:
|
||
multi_page: Отображено %{model} %{from} - %{to} из %{count}
|
||
multi_page_html: Отображено %{model} <b>%{from} - %{to}</b> из <b>%{count}</b>
|
||
single_page:
|
||
one: Отображён 1 %{model}
|
||
other: Отображены все %{count} %{model}
|
||
zero: '%{model} не найден'
|
||
single_page_html:
|
||
one: Отображен <b>1</b> %{model}
|
||
other: Отображены <b>все %{count}</b> %{model}
|
||
zero: '%{model} не найден'
|
||
page_gap: "…"
|
||
previous_label: "← Пред"
|
||
rest_help:
|
||
intro:
|
||
content_2: Tracks REST API позволяет разработчикам интегрировать Tracks с другими
|
||
приложениями. Это позволяет приложениям получать доступ и изменять данные
|
||
Tracks, кроме того реализован вариант чистого (Vanilla) XML поверх HTTP.
|
||
content: В Tracks есть возможность интеграции со скриптами, web-сервисами и
|
||
другими приложениями. На этой странице представлена документация по нашему
|
||
REST API.
|
||
title: Вступление
|
||
content_3: API — это служба %{restful_link}. Все данные доступны через API как
|
||
ресурс, на который можно сослаться по уникальному идентификатору. Он отвечает
|
||
на ряд методов HTTP, в частности GET, PUT, POST и UPDATE, а все ответы от
|
||
API представлены в простом XML формате, в кодировке UTF-8.
|
||
restful_link_text: RESTful
|
||
curl_link_text: cURL
|
||
id: ID
|
||
title: Документация REST API для разаработчиков
|
||
auth:
|
||
basic_auth_link_text: Базовая HTTP-аутентификация
|
||
title: Аутентификация
|
||
content: Аутентификация обрабатывается с помощью %{auth_link}. Ваше имя пользователя
|
||
и пароль Tracks используются в качестве учетных данных аутентификации через
|
||
API. Обратите внимание, что при обычной HTTP-аутентификации ваш пароль отправляется
|
||
в виде открытого текста. Если вам нужно более безопасное решение для аутентификации,
|
||
вам следует настроить веб-сервер для запуска Tracks по HTTPS.
|
||
retrieve:
|
||
title: Получение данных из API
|
||
content: 'Чтобы получить данные, вам нужно всего лишь выполнить HTTP GET запрос
|
||
для идентификатора ресурса. Например, если вы хотите получить все контексты
|
||
с %{curl_link}:'
|
||
single_context: 'Получение единого контекста:'
|
||
auth_type:
|
||
database: База данных
|