ru:
activerecord:
attributes:
note:
created_at: Создано
updated_at: Обновлено
preference:
date_format: Формат даты
due_style: Стиль даты 'Выполнить к'
first_name: Имя
last_name: Фамилия
locale: Язык
mobile_todos_per_page: Действий на страницу (мобильная версия)
refresh: период обновления (в минутах)
review_period: Период обзора проектов
show_completed_projects_in_sidebar: Отображать выполненные проекты в боковой
панели
show_hidden_contexts_in_sidebar: Отображать скрытые контексты в боковой панели
show_hidden_projects_in_sidebar: Отображать скрытые проекты в боковой панели
show_number_completed: Показывать количество выполненных действий
show_project_on_todo_done: Переходить на страницу проекта при выполнении задачи
sms_context: Контекст email по-умолчанию
sms_email: Отправитель email
staleness_starts: Начало устаревания
time_zone: Часовой пояс
title_date_format: Формат даты в заголовке
verbose_action_descriptors: Подробные описания действий
week_starts: Неделя начинается с
theme: Тема
email: Email
project:
default_context_name: Контекст по-умолчанию
default_tags: Метки по-умолчанию
description: Описание
name: Наменование
todo:
context: Контекст
description: Описание
due: Выполнить к
notes: Заметки
predecessors: Зависит от
project: Проект
show_from: Показывать c
tags: Метки
user:
auth_type: Тип авторизации
display_name: Отображаемое имя
email: Адрес электронной почты
first_name: Имя
last_name: Фамилия
login: Пользователь
open_id_url: Open ID идентификатор
password: Пароль
last_login_at: Последний вход с
created_at: Создано в
errors:
full_messages:
format: "%{attribute} %{message}"
messages:
accepted: должно быть подтверждено
blank: не может быть пустым
confirmation: не совпадает с подтверждением
empty: не может быть пустым
equal_to: должно быть равно %{count}
even: должно быть четным
exclusion: занято
greater_than: должно быть больше %{count}
greater_than_or_equal_to: должно быть больше либо равно %{count}
inclusion: не входит в список
invalid: не может содержать символ запятой (',')
less_than: должно быть меньше %{count}
less_than_or_equal_to: должно быть меньше или равно %{count}
not_a_number: не является числом
odd: должно быть нечетным
record_invalid: 'Проверка не пройдена: %{errors}'
restrict_dependent_destroy:
one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от нее
few: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее
many: ''
has_one: Не удалось удалить запись, поскольку существует связанная %{record}
has_many: Не удалось удалить запись, поскольку от неё зависит %{record}
taken: уже занято
too_long: слишком длинное (максимум %{count} символов)
too_short: слишком короткое (минимум %{count} символов)
wrong_length: неверной длины (должно быть %{count} символов)
models:
project:
attributes:
name:
blank: У проекта должно быть задано Имя
taken: уже существует
too_long: Имя проекта не более 256 символов
template:
body: 'Возникли проблемы при обработке полей:'
header:
one: 1 ошибка мешает сохранению %{model}
few: '%{count} ошибки мешают сохранению %{model}'
many: '%{count} ошибок мешают сохранению %{model}'
common:
action: Действие
actions: Действия
actions_midsentence:
one: действий
few: действие
many: действия
other: действия
add: Добавить
ajaxError: От сервера была получена ошибка
back: Назад
bugs: Ошибки
cancel: Отмена
collapse_expand: Свернуть/развернуть
context: Контекст
contexts: Контексты
contribute: Сотрудничество
create: Создать
days_midsentence:
one: дней
few: день
many: дня
deferred: отложенные
description: Описание
drag_handle: ТАЩИТЬ
email: Email
errors_with_fields: 'Возникли проблемы при обработке полей:'
first: Первый
forth: Четвертый
fourth: Четвертый
go_back: Назад
last: Последние
logout: Выйти
mailing_list: Список рассылки
month: месяц
months: месяца
next: Следующая
none: Не задано
not_available_abbr: н/д
note:
few: "%{count} записи"
one: 1 запись
other: '%{count} записи'
zero: нет записей
notes: Заметки
numbered_step: Шаг %{number}
ok: ОК
optional: необязательно
previous: Предыдущая
project: Проект
projects: Проекты
recurring_todos: Регулярные задачи
review: Обзор
search: Поиск
second: Второй
server_error: Произошла ошибка на сервере.
show_all: Показать все
sort:
alphabetically: По алфавиту
alphabetically_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по алфавиту?
Это изменит текущий порядок сортировки.
alphabetically_title: Сортировать проекты по алфавиту
by_task_count: По количеству задач
by_task_count_title: Сортировать по количеству задач
by_task_count_title_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по количеству
задач? Это изменит текущий порядок сортировки.
sort: Сортировать
third: Третий
todo: Задача
update: Обновить
website: Веб-сайт
week: неделя
weeks: недели
wiki: Wiki
contexts:
add_context: Добавить контекст
all_completed_tasks_title: TRACKS::Все выполненные действия в контексте '%{context_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные действия в контексте '%{context_name}'
context_deleted: Удален контекст '%{name}'
context_hide: Скрыть с главной страницы?
context_name: Имя контекста
context_state: Состояние контекста
delete_context: Удалить контекст
delete_context_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить контекст '%{name}'?
Это удалит также все действия (дублирующиеся) в этом контексте!
delete_context_title: Удалить контекст
edit_context: Изменить контекст
hidden_contexts: Скрытые контексты
hide_form: Скрыть форму
hide_form_title: Скрыть форму нового контекста
last_completed_in_context: "(осталось %{number})"
letter_abbreviation: C
new_context_post: "' будет также создан. Вы уверены?"
new_context_pre: Новый контекст '
no_contexts_: 'Нет контекста '
no_contexts_active: На текущий момент нет активных контекстов
no_contexts_closed: На текущий момент нет закрытых контекстов
no_contexts_hidden: На текущий момент нет скрытых контекстов
save_status_message: Контекст сохранен
show_form: Создать новый контекст
show_form_title: Добавить контекст
status_active: Контекст активен
status_hidden: Контекст скрыт
todos_append: в этом контексте
update_status_message: Имя контекста было изменено
view_link: 'View context: %{name}'
visible_contexts: Видимые контексты
data:
import_destination_invalid: Неверный путь назначения для импорта
import_errors: При импорте произошли ошибки
import_successful: Импорт завершен.
invalid_import_destination: Invalid import destination
import:
upload: Отправить
target_field: 'Импортировать в:'
successful: Импорт прошел успешно.
submit: Импорт
header: Импорт данных
errors:
file_blank: Файл не может быть пустым
some: Во время импорта возникли ошибки
save_error: Не удаётся сохранить загруженный CSV (%{path_and_file}). У Tracks
нет доступа к каталогу загрузок? %{e}
invalid_csv: 'Недопустимый CSV: не удаётся прочитать заголовки: %{e}'
invalid_destination: 'Неверное место назначения импорта: %{e}'
no_context: Контекст по умолчанию не найден
yaml_disabled: Загрузка YAML отключена
todos_count: '%{count} задач импортировано'
projects_count: '%{count} проектов импортировано'
upload_csv: Загрузите пожалуйста ваш CSV файл
map_title: Отметьте поля для импорта
warning: Остерегайтесь
paste_field: 'Вставьте содержимое файла YAML, который вы экспортировали, в текстовое
поле ниже:'
yaml_warning: '%{warning}: все ваши текущие данные будут удалены перед импортом
файла YAML. Если у вас есть доступ к базе данных, мы настоятельно рекомендуем
прямо сейчас сделать резервную копию на случай, если что-то пойдёт не так.'
xml: XML
csv: CSV
yaml: YAML
export:
xml_link_title: Файл XML (только действия)
csv_notes_title: Файл CSV (только заметки)
csv_actions_title: Файл CSV (действия, контексты и проекты)
yaml_link_title: Файл YAML
download_link: Ссылка для загрузки
xml_link_description: Файл XML содержит все ваши действия, заметки, контексты,
проекты и метки
xml_description: '%{xml}: Лучше всего для импорта или конвертации данных'
csv_notes_description: Файл CSV содержит все ваши заметки
csv_actions_description: Файл CSV содержит все ваши действия в связи с контекстами
и проектами
csv_description: '%{csv}: Лучше всего для импорта в электронную таблицу или
программное обеспечение для анализа данных'
yaml_experimental: Пожалуйста помните о том, что импорт файла YAML в данный
момент поддерживается только в качестве эксперимента. Не полагайтесь на него
для резервного копирования критических данных.
yaml_link_description: Файл YAML содержит все ваши действия, заметки, контексты,
проекты и метки
yaml_description: '%{yaml}: Лучший вариант для экспорта.'
format_header: 'Вы можете выбрать из следующих форматов:'
title: Данные экспортируются
page_title: Tracks::Экспорт
date:
abbr_day_names:
- Вс
- Пн
- Вт
- Ср
- Чт
- Пт
- Сб
abbr_month_names:
-
- Янв
- Фев
- Мар
- Апр
- Май
- Июн
- Июл
- Авг
- Сен
- Окт
- Ноя
- Дек
day_names:
- воскресенье
- понедельник
- вторник
- среда
- четверг
- пятница
- суббота
formats:
default: "%Y-%m-%d"
long: "%B %d, %Y"
longer: "%A %B %d, %Y"
month_day: ''
only_day: ''
short: "%b %d"
month_names:
-
- января
- февраля
- марта
- апреля
- мая
- июня
- июля
- августа
- сентября
- октября
- ноября
- декабря
order:
- :year
- :month
- :day
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours:
one: около 1 часа
few: около %{count} часов
many: около %{count} часов
about_x_months:
one: около 1 месяца
few: около %{count} месяцев
many: около %{count} месяцев
about_x_years:
one: около 1 года
few: около %{count} лет
many: около %{count} лет
almost_x_years:
one: почти 1 год
few: почти %{count} года
many: почти %{count} лет
half_a_minute: пол минуты
less_than_x_minutes:
one: меньше минуты
few: меньше минуты
many: меньше %{count} минут
less_than_x_seconds:
one: меньше 1 секунды
few: меньше 1 секунды
many: меньше %{count} секунд
over_x_years:
one: белее 1 года
few: более %{count} лет
many: более %{count} лет
x_days:
one: 1 день
few: '%{count} дня'
many: '%{count} дней'
x_minutes:
one: 1 минута
few: '%{count} минуты'
many: '%{count} минут'
x_months:
one: 1 месяц
few: '%{count} месяца'
many: '%{count} месяцев'
x_seconds:
one: 1 секунда
few: '%{count} секунды'
many: '%{count} секунд'
prompts:
day: День
hour: Час
minute: Минута
month: Месяц
second: Секунда
year: Год
errors:
format: "%{attribute} %{message}"
messages:
accepted: должен быть подтверждён
blank: должна быть заполнена
confirmation: не соответствует %{attribute}
empty: не может быть пустым
equal_to: должно быть равно %{count}
even: должно быть чётным
exclusion: зарезервировано
greater_than: должно быть больше %{count}
greater_than_or_equal_to: должно быть больше либо равно %{count}
inclusion: не входит в список
invalid: неверное
less_than: должно быть меньше %{count}
less_than_or_equal_to: должно быть меньше или равно %{count}
not_a_number: не является числом
not_an_integer: должно быть целым числом
odd: должно быть нечетным
other_than: должно отличаться от %{count}
present: должно быть пустым
taken: уже занято
too_long: 'слишком длинное (максимум %{count} символов)'
too_short: 'слишком короткое (минимум %{count} символов)'
wrong_length: неверной длины (должно быть %{count} символов)
user_unauthorized: '401 Неавторизован: Только Администраторы имеют доступ к этой
функции.'
feedlist:
actions_completed_last_week: Действия завершенные за последние 7 дней
actions_due_next_week: Действия за 7 дней или ранее
actions_due_today: Действия за сегодня и ранее
active_projects_wo_next: Активные проекты без дальнейших действий
active_starred_actions: Все помеченные, активные действия
all_actions: Все действия
all_contexts: Все контексты
all_projects: Все проекты
choose_context: Выберите контекст для ленты новостей
choose_project: Выберите проект для ленты новостей
context_centric_actions: Лента для незавершенных действий в определенном контексте
context_needed: Должен быть выбран хотя бы один контекст, чтобы можно было запросить
ленту новостей
ical_feed: iCal-лента
last_fixed_number: Последние %{number} действий
legend: 'Легенда:'
notice_incomplete_only: 'Внимание: Все ленты отображают только действия, которые
не помечены как выполенные, и только незавершенные состояния. Данные iCal-ленты
могут быть добавлены в список задач. Если вы хотите отображать сроки выполнения
задач в календаре, используйте iCal-ленту на странице календаря'
plain_text_feed: Лента в текстовом формате
project_centric: Лента для незавершенных действий в определенном проекте
project_needed: Должен быть выбран хотя бы один проект, чтобы можно было запросить
ленту новостей
projects_and_actions: Активные проекты и действия по ним
rss_feed: RSS-лента
select_feed_for_context: Выберите ленту новостей для этого контекста
select_feed_for_project: Выберите ленту новостей для этого проекта
footer:
send_feedback: Обратная связь
version: 'Tracks %{version} (%{revision_with_date})'
helpers:
select:
prompt: Выберите...
submit:
create: Создать %{model}
submit: Сохранить %{model}
update: Обновить %{model}
integrations:
opensearch_description: Искать в Tracks
mailgun:
instructions:
'3': Перейдите на %{preferences_link} и введите свой входящий адрес электронной
почты для Mailgun (такой как tracks@user.mailgun.com) в поле "%{sms_email_name}".
'6': "Обновите mailmap в 'site.yml' чтобы определить, какие отправители соответствуют\
\ входящим адресам. Например, чтобы отправить письмо с вашей домашней и\
\ рабочей почты в вашу связку Tracks Mailgun, установите что-то типа этого:\
\ %{code}"
'5': Добавьте свой ключ Mailgun API (не Public API ключ) в файл Tracks 'site.yml'
'4': Выберите контекст по умолчанию для электронных писем и установите его
в поле "%{sms_context_name}"
2b: "'Action' должно быть 'forward(\"http://mytracksserver.example.com/mailgun/mime\"\
)'"
2a: "'Filter expression' должен быть установлен как 'catch_all()'"
'2': "Перейдите на 'Routes' в панели управления Mailgun и добавьте новый маршрут:"
'1': Перейдите на %{mailgun_link} и зарегистрируйте бесплатную учётную запись.
gateway_instructions: Всё сказанное выше о формате писем применимо к работе
через Mailgun, т.к. данные обрабатываются тем же способом
conditions: Чтобы это работало, нужно чтобы ваш сервер Tracks был доступен из
интернета. Тогда Mailgun сможет отправлять на него данные.
description: Если вы хотите отправлять письма в Tracks, но не можете запустить
почтовый сервер на том же сервере, то можно использовать встроенную в Tracks
поддержку %{mailgun_link}.
example_names:
tag:
'2': метка2
'1': метка1
project: проект
context: контекст
todo: моя прекрасная задача
email_rich:
field_descriptions:
star: Флаг запуска задачи
tag: Метки для задачи - могут использоваться повторно
due_date: Дата выполнения для задачи (может быть двузначной для дня, четырёхзначной
для месяца и дня или шестизначной для года, месяца и дня)
project: Проект для внесения в задачу
context: Контекст для внесения в задачу
tickler_date: Дата напоминания для задачи (может быть 2 цифры для дня, 4 цифры
для месяца-дня или 6 цифр для года-месяца-дня)
fields_instruction: Все специальные символы являются необязательными, а текст
до первого символа (или конца строки) используется в качестве описания задачи
meaning_title: Значение
symbol_title: Символ
fields_title: 'Поля:'
description: 'Для обоих описанных методов в теме сообщения можно использовать
следующий формат для добавления метаданных:'
message_gateway:
instructions:
'3': На вашу свежеустановленную почту отправлено письмо!
'2': В sendmail/qmail/postfix/другой почтовой программе, установите псевдоним
почтового адреса для конвейера сообщений в %{command}
'1': Перейдите на %{preferences_link}, установите ваши "%{sms_email_name}"
и "%{sms_context_name}" для отправки задач через электронную почту (которую
можно отправить с помощью сообщения SMS)
one_user_configuration: 'Вы также можете отправлять все письма определённому
пользователю Tracks. Установите mail_dispatch в site.yml как %{single_user_value}
и включайте имя пользователя в конвейер команд: %{code}'
configuration: Возможно вам понадобится установить ваш %{site_yml} чтобы сообщить
шлюзу использовать поле %{to_name} или %{from_name} для определения пользователя
Tracks по его адресу email.
rich_api_tip: Также вы можете использовать расширенный формат (Rich Todo API)
для отправки задач, например "постирать @ Дом" или "Позвонить Ивану > проект
X". Темой письма будет заполнено название задачи, её контекст и проект, а
тело письма будет вставлено в заметку.
description: 'Если Tracks запущен на том же сервере, что и ваш почтовый сервер,
вы можете использовать встроенную возможность интеграции с почтой. Следующие
шаги для настройки:'
feeds_link_text: ленты, предоставляемые Tracks
cron_email_subject: Задачи Tracks на следующие 7 дней
cron_2: Конечно вы можете использовать другой текст %{feeds_link} – почему бы
например не отправлять список следующих действий в конкретном проекте группе
коллег, которые над ним работают?
cron_1: Если вы вставите следующую строку в ваш crontab, то будете получать письма
каждый день около 5 часов утра со списком предстоящих дел, которые нужно выполнить
в течении следующих 7-ми дней.
tell_us_link_text: Сообщите об этом в нашей очереди задач
add_your_own: Можете добавить что-то своё? %{tell_us_link} и мы сможем включить
это в будущии версии Tracks.
contents_header: 'Содержимое:'
developer_documentation_link: документация разаработчика Tracks
intro: Tracks может быть интегрирован со многими другими инструментами... всем
что нужно для того чтобы помочь вам привести дела в порядок! На этой странице
есть информация о настройке некоторых из них. Не всё из этого применимо к различным
платформам, а что-то требует определённых технических знаний. Читайте также
%{documentation_link}
title: Интеграция
sections:
email_rich: Расширенный формат задач в письмах
mailgun: Отправлять почту в Tracks через Mailgun
message_gateway: Интеграция с почтовым сервером для возможности отправлять задачи
в Tracks по почте
automatic_email: Автоматически отправлять себе письма о предстоящих задачах
help:
title: Help
usage: 'Вы можете найти информацию об использовании %{manual_link} в GitHub wiki
проекта.'
manual_link_text: User manual
bugs: 'Если вы столкнулись с ошибкой или предлагаете добавить новую функцию, обращайтесь
на %{issue_link}.'
issue_link_text: очередь задач
contribute: 'Мы категорически приветствуем любой вклад в развитие Tracks. Проверьте
%{contribute_link} для дополнительной информации. Вы также можете обсудить это
с сообществом:'
contribute_link_text: project website
mailing_list_link_text: Mailing list
irc_bullet: '%{irc_link} (также доснупно %{matrix_link})'
irc_link_text: 'IRC-канал #Tracks@Libera'
matrix_link_text: Matrix
layouts:
mobile_navigation:
calendar: Календарь
contexts: Контекст
feeds: Рассылка
full: Полная версия
home: Начало
logout: Выход
new_action: Новый
projects: Проекты
starred: Помеченные
tickler: Отложенные
navigation:
admin: Администратор
api_docs: Документация REST API
calendar: Календарь
calendar_title: Календарь обязательных действий
completed_tasks: Сделано
completed_tasks_title: Выполненные
contexts_title: Просмотр контекстов
export: Экспорт
export_title: Экспорт данных
feeds: Ленты новостей
feeds_title: Отобразить список доступных лент
group_view_by_context: Группировать по контексту
group_view_by_project: Группировать по проекту
group_view_by_title: Изменить группировку действий на этой странице
help: "?"
help_page: Help
home: Начало
home_title: Начало
import: Импорт
import_title: Импорт данных
integrations_: Интеграция Tracks
manage_users: Управление пользователями
manage_users_title: Добавить или удалить пользователей
mobile: Мобильная версия
notes_title: Показать все заметки
options: Options
organize: Организация
preferences: Настройки
preferences_title: Показать мои настройки
projects_title: Просмотр проектов
recurring_todos: Регулярные задачи
recurring_todos_title: Управление регулярными задачами
review_title: Обзор проектов
search: Искать все
show_empty_containers_context: Отобразить пустые контексты
show_empty_containers_project: Отобразить пустые проекты
show_empty_containers_title: Показать/скрыть пустые проекты или контексты
starred: Помеченные
starred_title: Отобразить помеченные действия
stats: Статистика
stats_title: Отобразить вашу статистику
tickler: Отложенные
tickler_title: Просмотр отложенных задач
view: Обзор
next_actions_rss_feed: RSS-лента следующих действий
toggle_contexts: Видимость пересекающихся контекстов
toggle_contexts_title: Сделать пересекающиеся контексты (не)видимыми
toggle_notes: Видимость заметок
toggle_notes_title: Переключить видимость всех заметок
login:
account_login: Обычный вход
cas_create_account: Если вы хотите послать запрос, перейдите на %{signup_link}
cas_logged_in_greeting: Привет, %{username}! Вы авторизованы.
cas_login: Вход CAS
cas_no_user_found: Привет, %{username}! У Вас нет учетной записи на Tracks.
cas_signup_link: Запросить авторизацию
cas_username_not_found: Извините, не существует пользователя для такого CAS (%{username})
log_in_again: войти снова.
logged_out: Вы вышли из Tracks.
login_cas: перейти на CAS
login_standard: вернуться к обычному входу
login_with_openid: войти с помощью OpenID
mobile_use_openid: "… или войдите при помощи OpenID"
openid_identity_url_not_found: Извините, пользователя с такой ссылкой URL не существует
(%{identity_url})
option_separator: или,
please_login: Пожалуйста авторизуйтесь, чтобы использовать Tracks
session_time_out: Сессия истекла. Пожалуйста %{link}
session_will_expire: сессия истекает после %{hours} часов отсутствия активности.
session_will_not_expire: сессия не будет истекать.
sign_in: Войти
signup_prompt: Хотите создать учётную запись?
successful: Вход успешен. С возвращением!
successful_with_session_info: 'Вход выполнен:'
unsuccessful: Неудачная попытка входа.
user_no_expiry: Оставаться
models:
preference:
due_in: Выполнить за %{days} дней
due_on: Дата выполнения - %{date}
due_styles:
- Выполнить за ___ дней
- Выполнить к _______
themes:
black: Black
light_blue: Светло голубой
project:
feed_description: Список всех проектов %{username}
feed_title: Проекты Tracks
todo:
error_date_must_be_future: дата должна быть больше текущей
user:
error_context_not_associated: Идентификатор контекста '%{context}' не соответствует
идентификатору пользователя %{user}.
error_project_not_associated: Идентификатор проекта '%{project}' не соответствует
идентификатору пользователя %{user}.
notes:
delete_confirmation: Уверены, что хотите удалить заметку '%{id}'?
delete_item_title: Удалить элемент
delete_note_confirm: Уверены, что хотите удалить заметку '%{id}'?
delete_note_title: Удалить заметку '%{id}'
deleted_note: Удалено '%{id}'
edit_item_title: Редактировать элемент
in_project: 'В: '
no_notes_available: 'На текущий момент заметок нет: добавьте заметки к проектам
со страниц проектов.'
note_header: Заметка %{id}
note_link_title: Показать заметку %{id}
note_location_link: 'В:'
save_status_message: Заметка %{id} сохранена
show_note_title: Показать заметку
number:
currency:
format:
delimiter: ","
format: "%u%n"
precision: '2'
separator: "."
significant: 'False'
strip_insignificant_zeros: 'False'
unit: "$"
format:
delimiter: ","
precision: '3'
separator: "."
significant: 'False'
strip_insignificant_zeros: 'False'
human:
decimal_units:
format: "%n %u"
units:
billion: Миллиард
million: Миллион
quadrillion: Квадриллион
thousand: Тысяча
trillion: Триллион
unit: "."
format:
delimiter: ''
precision: '1'
significant: 'True'
strip_insignificant_zeros: 'True'
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: байт
few: байта
many: байт
gb: Гб
kb: Кб
mb: Мб
tb: Тб
percentage:
format:
delimiter: ''
format: "%n%"
precision:
format:
delimiter: ''
preferences:
authentication_header: Ваша авторизация
change_authentication_type: Изменить Ваш тип авторизации
change_identity_url: Изменить URL идентификации
change_password: Изменить пароль
current_authentication_type: Ваш тип авторизации %{auth_type}
edit_preferences: Изменить настройки
generate_new_token: Создать новый ключ
generate_new_token_confirm: Вы уверены? Создание нового ключа, заменит текущий
и нарушит все внешние взаимодействия, которые использовали предыдущий ключ.
is_false: Нет
is_true: Да
open_id_url: Ваш OpenID URL
page_title: TRACKS::Настройки
page_title_edit: TRACKS::Редактирование настроек
password_changed: Пароль изменен, пожалуйста войдите снова.
remove_introduction: Здесь вы можете удалить вашу учётную запись. Обратите внимание,
что это необратимо и удалит все ваши данные! После удаления вы окажетесь на
странице входа.
show_number_completed: Отображать %{number} выполненных элементов
sms_context_none: Нет
staleness_starts_after: Устаревание начинается после %{days} дней
tabs:
authentication: Авторизация
date_and_time: Дата и время
profile: Профиль
remove_account: Удалить учётную запись
tracks_behavior: Поведение Tracks
title: Ваши настройки
token_description: Ключ (используется для лент новостей и API)
token_header: Ваш ключ
updated: Настройки изменены
pick_one: 'Или выберите одно из следующих действий:'
result_in: 'Это приведет к: '
projects:
actions_in_project_title: Действия проекта
active_projects: Активные проекты
add_note: Добавить заметку
add_note_submit: Добавить заметку
add_project: Добавить проект
all_completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий в проекте '%{project_name}'
completed_actions: Завершённые задачи
completed_actions_empty: Нет завершённых задач
completed_projects: Выполненные проекты
completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий проекта '%{project_name}'
default_context: Контекст по-умолчанию для этого проекта %{context}
default_context_removed: Удален контекст по-умолчанию
default_context_set: Установить для проекта контекст %{default_context} по-умолчанию
default_tags_removed_notice: Метки по-умолчанию удалены
deferred_actions: Отложенные действия
deferred_actions_empty: Нет отложенных действий
delete_project: Удалить проект
delete_project_confirmation: Уверены, что хотите удалить проект '%{name}'?
delete_project_title: Удалить проект
edit_project_settings: Изменить настройки проекта
edit_project_title: Редактировать проект
hidden_projects: Скрытые проекты
hide_form: Скрыть форму
hide_form_title: Скрыть форму нового проекта
is_active: активен
last_completed_in_project: "(последние %{number})"
letter_abbreviation: P
list_completed_projects: TRACKS::Список выполненных проектов
list_projects: TRACKS::Список проектов
list_reviews: TRACKS::Обзор
no_default_context: Этот проект не имеет контекста по-умолчанию
no_last_completed_projects: Не найдено выполненных проектов
no_last_completed_recurring_todos: Не найдено выполненных регулярных задач
no_notes_attached: На текущий момент нет примечаний присоединенных к проекту
no_projects: На текущий момент нет проектов
notes: Заметки
notes_empty: Нет заметок к этому проекту
page_title: 'TRACKS::Проект: %{project}'
project_destroyed_status: Удалённый проект '%{name}'
project_saved_status: Проект сохранен
project_state: Проект в состоянии %{state}.
set_default_tags_notice: Установить метки %{default_tags} по-умолчанию для проекта
settings: Настройки
show_form: Добавить проект
show_form_title: Создать новый проект
state: Проект в состояниии %{state}
status_project_name_changed: Имя проекта изменено
this_project: Этот проект
to_new_project_page: Перейти на страницу нового проекта
view_link: 'View project: %{name}'
was_marked_complete: помечен как выполненный
was_marked_hidden: помечен как скрытый
with_default_context: с контекстом по-умолчанию '%{context_name}'
with_default_tags: и с меткой '%{tags}' по-умолчанию
with_no_default_context: без контекста по-умолчанию
with_no_default_tags: и без меток по-умолчанию
search:
contexts_matching_query: Совпадающий контекст
no_results: Поиск не дал результатов.
notes_matching_query: Совпадающие заметки
projects_matching_query: Совпадающие проекты
tags_matching_query: Совпадающие тэги
todos_matching_query: Совпадающие задачи
shared:
add_action: Добавить действие
add_actions: Добавить действия
add_context: Добавить контекст
context_for_all_actions: Контекст для всех действий
hide_action_form_title: Скрыть форму нового действия
hide_form: Скрыть форму
make_actions_dependent: Сделать действия зависимыми друг от друга
multiple_next_actions: Несколько дальнейших действий (по одному на строке)
project_for_all_actions: Проект для всех действий
separate_tags_with_commas: через запятую
tags_for_all_actions: Метки для всех действий (через запятую)
toggle_multi: Добавить несколько дальнейших действий
toggle_multi_title: Переключить режим ввода новых действий (одно/несколько)
toggle_single: Добавить дальнейшее действие
toggle_single_title: Добавить новое дальнейшее действие
sidebar:
list_empty: Пустой
list_name_active_contexts: Активные контексты
list_name_active_projects: Активные проекты
list_name_completed_projects: Выполненные проекты
list_name_hidden_contexts: Скрытые контексты
list_name_hidden_projects: Скрытые проекты
states:
active: Активный
active_plural: Активные
blocked: Блокированный
blocked_plural: Блокированные
close: Закрытый
closed_plural: Закрытые
completed: Выполнен
completed_plural: Выполненные
contexts:
":": ":"
active: Активных контекстов
closed: Закрытых контекстов
hidden: Скрытых контекстов
current: Актуальный
current_plural: Актуальные
hidden: Скрытый
hidden_plural: Скрытые
projects:
":": ":"
active: Активных проектов
blocked: Заблокированные
closed: Закрытые проекты
completed: выполненные
current: Текущие
hidden: Скрытых проектов
review: Требуют проверки
stalled: Подвисшие
review: Просрочен
review_plural: Просрочены
stalled: Устаревший
stalled_plural: Устаревшие
visible: Видимый
visible_plural: Видимые
stats:
action_completion_time_title: Время выполнения (все выполненные действия)
action_selection_title: TRACKS::Действие выбор
actions: Действия
actions_30days_title: Действия за последние 30 дней
actions_actions_avg_created_30days: За последние 30 дней вы создали в среднем
%{count} действий
actions_avg_completed: и выполняли в среднем %{count} действий в месяц.
actions_avg_completed_30days: выполнено в среднем %{count} действий в день.
actions_avg_completion_time: Все ваши выполненные действия, среднее время выполнения
%{count} дней.
actions_avg_created: За последние 12 месяцев вы создали в среднем %{count} действий
actions_day_of_week_legend:
day_of_week: День недели
number_of_actions: Количество действий
actions_day_of_week_title: День недели (все действия)
actions_dow_30days_legend:
day_of_week: День недели
number_of_actions: Количество действий
actions_dow_30days_title: Дни недели (за последние 30 дней)
actions_further: ' и далее'
actions_last_year: Действия за последние годы
actions_last_year_legend:
months_ago: Месяцев назад
number_of_actions: Количество действий
actions_lastyear_title: Действия за последние 12 месяцев
actions_min_completion_time: Минимальное время выполнения %{time}.
actions_min_max_completion_days: Минимум/максимум дней до выполнения %{min}/%{max}.
actions_selected_from_week: 'Действия, выбранные из недели '
click_to_return: Нажмите %{link}, чтобы вернуться к странице статистики.
click_to_return_link: здесь
click_to_show_actions_from_week: Кликните %{link}, чтобы отобразить действия из
%{week} недели и далее.
click_to_update_actions: Нажмите на панель в диаграмме, чтобы обновить действия
ниже.
contexts: Контексты
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Текущее время работы над незавершенными
видимыми действиями
index_title: TRACKS::Статистика
labels:
avg_completed: В среднем выполнено
avg_created: В среднем создано
completed: Выполнено
created: Создано
month_avg_completed: "%{months} Выполнено в среднем за месяц"
month_avg_created: "%{months} Создано в среднем за месяц"
legend:
actions: Действия
day_of_week: Дней недели
months_ago: Месяцев назад
number_of_actions: Количество действий
number_of_days: Дней назад
percentage: Процент
running_time: Затрачено времени на задачу (недель)
more_stats_will_appear: Больше статистики появится здесь как только вы добавите
действия.
no_actions_selected: Нет выбранных действий.
no_tags_available: нет доступных меток
open_per_week: Активные (видимые и скрытые) дальнейшие действия за неделю
open_per_week_legend:
actions: Действия
weeks: Недель назад
other_actions_label: "(другие)"
projects: Проекты
running_time_all: Текущее время выполнения всех незавершенных действий
running_time_all_legend:
actions: Действия
percentage: Процент
running_time: Время выполнения действия (в неделях). Нажмите на панель для более
подробной информации
running_time_legend:
actions: Действия
percentage: Процент
weeks: Время выполнения действия (недель). Кликните на панель для дополнительной
информации
spread_of_actions_for_all_context: Распределение выполняемых действий для все
контекстов
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Распределение выполняемых действий
для видимых контекстов
tag_cloud_90days_description: Это облако меток действия включает те, что были
созданы или выполнены за последние 90 дней.
tag_cloud_90days_title: Облако меток для всех действий за последние 90 дней
tag_cloud_description: Это облако меток для включает метки всех действий (выполненных,
невыполенных, видимых или скрытых)
tag_cloud_title: Облако меток для всех действий
tags: Метки
time_of_day: Время дня (все действия)
time_of_day_legend:
number_of_actions: Количество действий
time_of_day: Время дня
tod30: Время дней (последние 30 дней)
tod30_legend:
number_of_actions: Количество действий
time_of_day: Время дня
top10_longrunning: 10 самых долгих проектов
top10_projects: Топ 10 проектов
top10_projects_30days: Топ 10 проектов за последние 30 дней
top5_contexts: Топ 5 контекстов
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Топ 5 видимых контекстов с незавершенными
действиями
totals: Итого
totals_action_count: У вас всего %{count} действий
totals_actions_completed: "%{count} из них выполнены."
totals_active_project_count: Из них %{count} активных проектов
totals_blocked_actions: "%{count} зависят от выполнения связанных действий."
totals_completed_project_count: и %{count} выполненных проектов.
totals_context_count: У Вас %{count} контекстов.
totals_deferred_actions: из которых %{count} отложенные действия
totals_first_action: С первого действия %{date}
totals_hidden_context_count: и %{count} скрытых контекстов.
totals_hidden_project_count: "%{count} скрыты"
totals_incomplete_actions: У Вас %{count} незавершенных действий
totals_project_count: У Вас %{count} проектов.
totals_tag_count: У Вас %{count} меток присвоено действиям.
totals_unique_tags: Из этих меток, %{count} уникальные.
totals_visible_context_count: Из них %{count} видимые контексты
within_one: В пределах 1
support:
array:
last_word_connector: ", и "
two_words_connector: ' и '
words_connector: ", "
select:
prompt: Выберите...
time:
am: am
formats:
default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
long: "%B %d, %Y %H:%M"
month_day: "%B %d"
short: "%d %b %H:%M"
stats: "%a %d-%m"
time: ''
pm: pm
todos:
action_deferred: Действие '%{description}' было отложено
action_deleted_error: Не удалось удалить действие
action_deleted_success: Успешно удалено дальнейшее действие
action_due_on: "(действие выполнить к %{date})"
action_marked_complete: Действие '%{description}' отмечено как
%{completed}
action_marked_complete_error: Действие '%{description}' НЕ помечено
как %{completed} из-за ошибки на сервере.
action_saved: Действие сохранено
action_saved_to_tickler: Действие сохранено в Отложенные
actions:
completed: Выполненные действия
context_completed: Выполненные действия в этом контексте
context_deferred_pending: Отложенные/ожидающие действия в этом контексте
context_without_project: Действия вне проектов в '%{param}'
home_completed: Выполненные действия
home_without_project: Действия без проекта
project_completed: Выполненные действия в этом проекте
project_deferred_pending: Отложенные/ожидающие действия в этом проекте
project_project: Действия в этом проекте
tag_completed: Выполненные действия с меткой '%{param}'
tag_deferred_pending: Отложенные/ожидающие действия с меткой '%{param}'
tag_hidden: Скрытые действия с меткой '%{param}'
add_another_dependency: Добавить еще зависимости
add_new_recurring: Добавить новую регулярную задачу
added_dependency: Добавлена зависимость %{dependency}.
added_new_context: Добавлен новый контекст
added_new_next_action: Добавлено новое дальнейшее действие
added_new_next_action_plural: Добавлены новые дальнейшие действия
added_new_next_action_singular: Добавлено новое дальнейшее действие
added_new_project: Добавлен новый проект
all_completed: Все выполненные действия
all_completed_here: здесь
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Все выполненные задачи с меткой %{tag_name}
append_in_this_project: в этом проекте
archived_tasks_title: TRACKS::Архивные выполненные задачи
blocked_by: Блокировано %{predecessors}
calendar:
due_after_this_month: Выполнить после %{next_month}
due_next_week: Выполнить за следующую неделю
due_this_month: Выполнить до конца %{month}
due_this_week: Выполнить до конца недели
due_today: Выполнить сегодня
get_in_ical_format: Получить календарь в формате iCal
calendar_page_title: TRACKS::Календарь
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Невозможно добавить действие как зависимость
к выполненному действию!
clear_due_date: Очистить дату 'Выполнить к'
clear_show_from_date: Очистить дату 'Показывать с'
completed: Выполнено
completed_actions: Завершённые действия
completed_actions_with: Выполненные действия с меткой '%{tag_name}'
completed_in_archive:
one: 1 выполненное действие в архиве.
few: '%{count} выполненных действия в архиве.'
many: '%{count} выполненных действий в архиве.'
completed_last_day: Выполнены за последние 24 часа
completed_last_x_days: Выполнены за последние %{count} дней
completed_recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за удаленной
регулярной задачей. Повторение остановлено
completed_recurring: Выполненные регулярные задачи
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Завершённые повторяющиеся действия
completed_rest_of_month: Выполнено за остаток месяца
completed_rest_of_previous_month: Выполнено в конце предыдущего месяца
completed_rest_of_week: Выполнено за остаток недели
completed_tagged_page_title: TRACKS::Выполненные задачи с меткой '%{tag_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные задачи
completed_today: Выполнено сегодня
confirm_delete: Уверены, что хотите удалить действие '%{description}'?
context_changed: Контекст изменен на %{name}
convert_to_project: Сформировать проект
defer_date_after_due_date: Дата отсрочки превышает дату выполнения. Измените дату
выполнения, перед тем как отложить это действие.
defer_x_days:
one: Отложить на 1 день
few: Отложить на %{count} дня
many: Отложить на %{count} дней
deferred_actions_with: Отложенные действия с меткой '%{tag_name}'
deferred_pending_actions: Отложенные/ожидающие действия
deferred_tasks_title: TRACKS::Отложенные
delete: Удалить
delete_action: Удалить действие
delete_recurring_action_confirm: Уверены, что хотите удалить регулярную задачу
'%{description}'?
delete_recurring_action_title: Удалить регулярную задачу
deleted_success: Действие успешно удалено.
depends_on: Зависит от
depends_on_separate_with_commas: Зависит от (через запятую)
done: Готово?
drag_action_title: Перетащите на другое действие, чтобы сделать его зависимым
от него.
due: Выполнить к
edit: Редактировать
edit_action: Редактирвоать действие
edit_action_with_description: Редактировать действие '%{description}'
edit_recurring_todo: Редактировать регулярную задачу
error:
invalid_due_date: Некорректная дата 'Выполнить к'
invalid_show_from_date: Некорректная дата 'Показывать с'
error_completing_todo: Ошибка выполнения/активации регулярной задачи %{description}
error_deleting_item: Произошла ошибка при удалении элемента %{description}
error_deleting_recurring: Возникла ошибка при удалении регулярной задачи '%{description}'
error_removing_dependency: Ошибка при удалении зависимости
error_saving_recurring: Ошибка при сохранении регулярной задачи '%{description}'
error_starring: невозможно переключить отметку на задаче '%{description}'
error_starring_recurring: Невозможно установить/снять отметку регулярной задачи
'%{description}'
error_toggle_complete: Невозможно отметить эту задачу как выполненную
feed_title_in_context: в контексте '%{context}'
feed_title_in_project: в проекте '%{project}'
feeds:
completed: 'Выполено: %{date}'
due: 'Выполнить к: %{date}'
has_x_pending:
one: Одно ожидающее действие
few: '%{count} ожидающих действия'
many: '%{count} ожидающих действий'
hidden_actions: Скрытые действия
in_hidden_state: в скрытом состоянии
in_pending_state: в ожидании
list_incomplete_next_actions: Выводит список незавершенных дальнейших действий
list_incomplete_next_actions_with_limit: Выводит список последних %{count} незавершенных
дальнейших действий
mark_complete: Отметить как выполненное
mobile_todos_page_title: Все действия
new_related_todo_created: Добавлена новая задача, принадлежащая этой регулярной
задаче
new_related_todo_created_short: создана новая задача
new_related_todo_not_created_short: не создана задача
next_action_description: Описание дальнейшего действия
next_action_needed: Необходимо создать хотя бы одно дальнейшее действие
next_actions_description: 'Фильтр:'
next_actions_description_additions:
completed: за последние %{count} дней
due_date: с запланированной датой %{due_date} или ранее
next_actions_due_date:
due_in_x_days: Выполнить за %{days} дней
due_today: Выполнить сегодня
due_tomorrow: Выполнить завтра
overdue_by: Просрочено на %{days} день
overdue_by_plural: Просрочено на %{days} дней
next_actions_title: TRACKS::Дальнейшие действия
next_actions_title_additions:
completed: действие выполнено
due_today: за сегодня
due_within_a_week: в пределах недели
no_actions:
completed: На текущий момент нет выполненных действий
completed_recurring: На текущий момент нет выполненных регулярных задач
completed_rest_of_month: За остаток месяца не было завершено ни одного действия
completed_rest_of_week: За остаток недели не было завершено ни одного действия
completed_today: Сегодня не было завершено ни одного действия
context: На текущий момент нет незавершенных действий в этом контексте
deferred_pending: На текущий момент нет отложенных или ожидающих задач
due_after_this_month: Нет действий на следующий месяц и далее
due_next_week: Нет действий на следующую неделю
due_this_month: Нет действий до конца месяца
due_this_week: Нет действий на этой неделе
due_today: Нет действий на сегодня
hidden: На текущий момент не найдено скрытых действий
not_done: На текущий момент нет незавершенных действий
not_done_context: На текущий момент нет невыполненных действий в данном контексте
not_done_project: На текущий момент нет невыполненных действий в данном проекте
not_done_with_tag: На текущий момент нет невыполненных действий с меткой '%{param}'
project: На текущий момент нет незавершенных действий в этом проекте
recurring_todos: На текущий момент нет регулярных задач
tag_hidden: На текущий момент не найдено скрытых действий
title: Действий не найдено
without_project: На текущий момент нет действий без проекта
no_actions_due_this_week: До конца недели нет действий
no_actions_found_title: No actions found title
no_actions_with: No actions with
no_completed_actions: Нет завершённых действий
no_completed_actions_with: Нет завершённых действий с
no_completed_recurring: Нет завершённых повторяющихся действий
no_deferred_actions: Нет отложенных действий
no_deferred_actions_with: Нет отложенных действий с
no_last_completed_actions: Не найдено выполненных действий
no_project: "--Нет проекта--"
no_recurring_todos: Нет повторяющихся задач
notes: Notes
overdue: Просроченные
pending: Ожидание
recurrence:
daily: Ежедневно
daily_every_number_day: Каждые %{number} дней
daily_options: Настройки ежедневных регулярных задач
day_x_on_every_x_month: День %{day} каждый %{month} месяц
ends_on: Завершить
ends_on_date: Завершить %{date}
ends_on_number_times: Завершить после %{number} раз
every_work_day: Каждый будни день
monthly: Ежемесячно
monthly_every_xth_day: "%{day} %{day_of_week} каждого %{month} месяца"
monthly_options: Настройки ежемесячных регулярных задач
no_end_date: Без даты
pattern:
day_names:
- воскресенье
- понедельник
- вторник
- среда
- четверг
- пятница
- суббота
due: 'срок исполнения'
every_day: ежедневно
every_month: ежемесячно
every_n: каждый %{n}
every_n_days: каждый %{n}й день
every_n_months: каждый %{n}й месяц
every_xth_day_of_every_n_months: каждые %{x} %{day} каждого %{n_months}
every_year_on: каждый год %{date}
first: первый
fourth: четвертый
from: с
last: последний
month_names:
-
- Январь
- Февраль
- Март
- Апрель
- Май
- Июнь
- Июль
- Август
- Сентябрь
- Октябрь
- Ноябрь
- Декабрь
on_day_n: на день %{n}
on_work_days: по рабочим дням
second: второй
show: показать
the_xth_day_of_month: "%{x} %{day} %{month}"
third: третий
times: "%{number} раз"
until: по
weekly: еженедельно
recurrence_on:
due_date: даты выполнения
from_tickler: даты начала отображения задачи (но не для даты выполнения)
options: 'Вычислять дату для'
show_always: всегда
show_days_before: за %{days} дней до даты выполнения
show_options: Отображать действие
starts_on: Начать
weekly: Еженедельно
weekly_every_number_week: Каждые %{number} недель
weekly_options: Настройки еженедельных регулярных задач
yearly: Ежегодно
yearly_every_x_day: Каждый %{month} %{day}
yearly_every_xth_day: "%{day} %{day_of_week} %{month}"
yearly_options: Настройки ранних регулярных задач
recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за завершенной
регулярной задачей. Повторение остановлено.
recurrence_period: Период повторения
recurring_action_deleted: Задача удалена. Но создана новая, так как это регулярная
задача
recurring_action_saved: Регулярная задача сохранена
recurring_actions_title: TRACKS::Регулярные задачи
recurring_deleted_success: Регулярная задача успешно удалена.
recurring_pattern_removed: Шаблон повтора удален из %{count}
recurring_todos: Регулярные задачи
remove_dependency: Удалить зависимость (не удаляет действий)
removed_predecessor: Удалено %{successor} как зависимость от %{predecessor}.
scheduled_overdue: Запланировано к показу %{days} дней спустя
see_all_completed: Все выполненные действия можно посмотреть здесь %{link}
set_to_pending: "%{task} поставлено в ожидание"
show_from: Показывать с
show_in_days: Показать за %{days} дней
show_on_date: Дата показа - %{date}
show_today: Сегодня
show_tomorrow: Показать завтрашний день
star_action: Отметить это действие
star_action_with_description: отметить действие '%{description}'
tagged_page_title: TRACKS::Помеченные меткой '%{tag_name}'
tagged_with: Установлена метка '%{tag_name}'
tags: Метки (через запятую)
task_list_title: TRACKS::Список задач
tickler_items_due:
one: Отложенный элемент подошел к дате выполнения - обновите страницу, чтобы
увидеть изменения.
few: '%{count} отложенных элемента подошли к дате выполнения - обновите страницу,
чтобы увидеть изменения.'
many: '%{count} отложенных элементов подошли к дате выполнения - обновите страницу,
чтобы увидеть изменения.'
to_tickler: в Отложенные
unable_to_add_dependency: Не удается добавить зависимость
unresolved_dependency: Введенное значение зависимости не соответствует существующим
действиям. Значние не будет сохранно, как и другие изменения. Продолжить?
was_due_on_date: было запланировано к %{date}
users:
account_signup: регистрация пользователя
approve_tos: Я принимаю Условия обслуживания
auth_change_submit: Сменить тип авторизации
auth_type_update_error: 'Не удалось обновить ваш тип авторизации: %{error_messages}'
auth_type_updated: Тип авторизации обновлен.
change_auth_type_title: TRACKS::Изменение типа авторизации
change_authentication_type: Сменить тип авторизации
change_password_prompt: Введите новый пароль в поле ниже и нажмите 'Изменить пароль',
чтобы заменить ваш старый пароль.
change_password_submit: Сменить пароль
change_password_title: TRACKS::Изменение пароля
choose_password: Выберите пароль
confirm_password: Подтвердите пароль
desired_login: Предполагаемое имя пользователя
destroy_confirmation: 'Предупреждение: это действие удалит пользователя ''%{login}'',
все его действия, контексты, проекты и примечания. Продолжить?'
destroy_error: Не удалось удалить пользователя %{login}
destroy_successful: Пользователь %{login} удален
destroy_user: Удалить пользователя
email_address: Адрес электронной почты
failed_to_delete_user: Не удалось удалить пользователя %{username}
first_user_heading: 'Добро пожаловать в TRACKS. Для начала, создайте учетную запись
Администратора:'
first_user_title: TRACKS::Войти как Администратор
identity_url: URL идентификации
label_auth_type: Тип авторизации
manage_users: Управление пользователями
new_password_label: Новый пароль
new_token_generated: Новый ключ успешно создан
new_user_heading: 'Создайте нового пользователя:'
new_user_title: TRACKS::Вход
no_signups_title: TRACKS::Нет регистрации
openid_ok_pref_failed: Ваша ссылка %{url} подтверждена, но возникли проблемы при
сохранении настроек авторизации.
openid_url_verified: Ваша ссылка %{url} подтверждена и установлена в качестве
авторизации с OpenID.
password_confirmation_label: Подтверждение пароля
password_updated: пароль обновлен.
register_with_cas: С вашим именем пользователя CAS
select_authentication_type: Выберите новый тип авторизации и нажмите 'Сменить
тип авторизации', чтобы заменить текущие настройки.
signup: Регистрация
signup_new_user: Создать пользователя
signup_successful: Вход пользователя %{username} выполнен.
successfully_deleted_user: Пользователь %{username} удален
tos_link: прочитайте Условия обслуживания
total_actions: Всего действий
total_contexts: Всего контекстов
total_notes: Всего примечаний
total_projects: Всего проектов
total_users_count: Всего %{count} пользователей
user_created: Пользователь создан.
you_have_to_reset_your_password: Вы сбросили свой пароль
manage_users_title: TRACKS::Управление пользоветелями
will_paginate:
next_label: След →
page_entries_info:
multi_page: Отображено %{model} %{from} - %{to} из %{count}
multi_page_html: Отображено %{model} %{from} - %{to} из %{count}
single_page:
one: Отображён 1 %{model}
other: Отображены все %{count} %{model}
zero: '%{model} не найден'
single_page_html:
one: Отображен 1 %{model}
other: Отображены все %{count} %{model}
zero: '%{model} не найден'
page_gap: "…"
previous_label: "← Пред"
rest_help:
intro:
content_2: Tracks REST API позволяет разработчикам интегрировать Tracks с другими
приложениями. Это позволяет приложениям получать доступ и изменять данные
Tracks, кроме того реализован вариант чистого (Vanilla) XML поверх HTTP.
content: В Tracks есть возможность интеграции со скриптами, web-сервисами и
другими приложениями. На этой странице представлена документация по нашему
REST API.
title: Вступление
content_3: API — это служба %{restful_link}. Все данные доступны через API как
ресурс, на который можно сослаться по уникальному идентификатору. Он отвечает
на ряд методов HTTP, в частности GET, PUT, POST и UPDATE, а все ответы от
API представлены в простом XML формате, в кодировке UTF-8.
restful_link_text: RESTful
curl_link_text: cURL
id: ID
title: Документация REST API для разаработчиков
auth:
basic_auth_link_text: Базовая HTTP-аутентификация
title: Аутентификация
content: Аутентификация обрабатывается с помощью %{auth_link}. Ваше имя пользователя
и пароль Tracks используются в качестве учетных данных аутентификации через
API. Обратите внимание, что при обычной HTTP-аутентификации ваш пароль отправляется
в виде открытого текста. Если вам нужно более безопасное решение для аутентификации,
вам следует настроить веб-сервер для запуска Tracks по HTTPS.
retrieve:
title: Получение данных из API
content: 'Чтобы получить данные, вам нужно всего лишь выполнить HTTP GET запрос
для идентификатора ресурса. Например, если вы хотите получить все контексты
с %{curl_link}:'
single_context: 'Получение единого контекста:'
auth_type:
database: База данных