ru: activerecord: attributes: note: created_at: Создано updated_at: Обновлено preference: date_format: Формат даты due_style: Стиль даты 'Выполнить к' first_name: Имя last_name: Фамилия locale: Язык mobile_todos_per_page: Действий на страницу (мобильная версия) refresh: период обновления (в минутах) review_period: Период обзора проектов show_completed_projects_in_sidebar: Отображать выполненные проекты в боковой панели show_hidden_contexts_in_sidebar: Отображать скрытые контексты в боковой панели show_hidden_projects_in_sidebar: Отображать скрытые проекты в боковой панели show_number_completed: Показывать количество выполненных действий show_project_on_todo_done: Переходить на страницу проекта при выполнении задачи sms_context: Контекст email по-умолчанию sms_email: Отправитель email staleness_starts: Начало устаревания time_zone: Часовой пояс title_date_format: Формат даты в заголовке verbose_action_descriptors: Подробные описания действий week_starts: Неделя начинается с theme: Тема email: Email project: default_context_name: Контекст по-умолчанию default_tags: Метки по-умолчанию description: Описание name: Наменование todo: context: Контекст description: Описание due: Выполнить к notes: Заметки predecessors: Зависит от project: Проект show_from: Показывать c tags: Метки user: auth_type: Тип авторизации display_name: Отображаемое имя email: Адрес электронной почты first_name: Имя last_name: Фамилия login: Пользователь open_id_url: Open ID идентификатор password: Пароль last_login_at: Последний вход с created_at: Создано в errors: full_messages: format: "%{attribute} %{message}" messages: accepted: должно быть подтверждено blank: не может быть пустым confirmation: не совпадает с подтверждением empty: не может быть пустым equal_to: должно быть равно %{count} even: должно быть четным exclusion: занято greater_than: должно быть больше %{count} greater_than_or_equal_to: должно быть больше либо равно %{count} inclusion: не входит в список invalid: не может содержать символ запятой (',') less_than: должно быть меньше %{count} less_than_or_equal_to: должно быть меньше или равно %{count} not_a_number: не является числом odd: должно быть нечетным record_invalid: 'Проверка не пройдена: %{errors}' restrict_dependent_destroy: one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от нее few: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее many: '' has_one: Не удалось удалить запись, поскольку существует связанная %{record} has_many: Не удалось удалить запись, поскольку от неё зависит %{record} taken: уже занято too_long: слишком длинное (максимум %{count} символов) too_short: слишком короткое (минимум %{count} символов) wrong_length: неверной длины (должно быть %{count} символов) models: project: attributes: name: blank: У проекта должно быть задано Имя taken: уже существует too_long: Имя проекта не более 256 символов template: body: 'Возникли проблемы при обработке полей:' header: one: 1 ошибка мешает сохранению %{model} few: '%{count} ошибки мешают сохранению %{model}' many: '%{count} ошибок мешают сохранению %{model}' common: action: Действие actions: Действия actions_midsentence: one: действий few: действие many: действия other: действия add: Добавить ajaxError: От сервера была получена ошибка back: Назад bugs: Ошибки cancel: Отмена collapse_expand: Свернуть/развернуть context: Контекст contexts: Контексты contribute: Сотрудничество create: Создать days_midsentence: one: дней few: день many: дня deferred: отложенные description: Описание drag_handle: ТАЩИТЬ email: Email errors_with_fields: 'Возникли проблемы при обработке полей:' first: Первый forth: Четвертый fourth: Четвертый go_back: Назад last: Последние logout: Выйти mailing_list: Список рассылки month: месяц months: месяца next: Следующая none: Не задано not_available_abbr: н/д note: few: "%{count} записи" one: 1 запись other: '%{count} записи' zero: нет записей notes: Заметки numbered_step: Шаг %{number} ok: ОК optional: необязательно previous: Предыдущая project: Проект projects: Проекты recurring_todos: Регулярные задачи review: Обзор search: Поиск second: Второй server_error: Произошла ошибка на сервере. show_all: Показать все sort: alphabetically: По алфавиту alphabetically_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по алфавиту? Это изменит текущий порядок сортировки. alphabetically_title: Сортировать проекты по алфавиту by_task_count: По количеству задач by_task_count_title: Сортировать по количеству задач by_task_count_title_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по количеству задач? Это изменит текущий порядок сортировки. sort: Сортировать third: Третий todo: Задача update: Обновить website: Веб-сайт week: неделя weeks: недели wiki: Wiki contexts: add_context: Добавить контекст all_completed_tasks_title: TRACKS::Все выполненные действия в контексте '%{context_name}' completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные действия в контексте '%{context_name}' context_deleted: Удален контекст '%{name}' context_hide: Скрыть с главной страницы? context_name: Имя контекста context_state: Состояние контекста delete_context: Удалить контекст delete_context_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить контекст '%{name}'? Это удалит также все действия (дублирующиеся) в этом контексте! delete_context_title: Удалить контекст edit_context: Изменить контекст hidden_contexts: Скрытые контексты hide_form: Скрыть форму hide_form_title: Скрыть форму нового контекста last_completed_in_context: "(осталось %{number})" letter_abbreviation: C new_context_post: "' будет также создан. Вы уверены?" new_context_pre: Новый контекст ' no_contexts_: 'Нет контекста ' no_contexts_active: На текущий момент нет активных контекстов no_contexts_closed: На текущий момент нет закрытых контекстов no_contexts_hidden: На текущий момент нет скрытых контекстов save_status_message: Контекст сохранен show_form: Создать новый контекст show_form_title: Добавить контекст status_active: Контекст активен status_hidden: Контекст скрыт todos_append: в этом контексте update_status_message: Имя контекста было изменено view_link: 'View context: %{name}' visible_contexts: Видимые контексты data: import_destination_invalid: Неверный путь назначения для импорта import_errors: При импорте произошли ошибки import_successful: Импорт завершен. invalid_import_destination: Invalid import destination import: upload: Отправить target_field: 'Импортировать в:' successful: Импорт прошел успешно. submit: Импорт header: Импорт данных errors: file_blank: Файл не может быть пустым some: Во время импорта возникли ошибки save_error: Не удаётся сохранить загруженный CSV (%{path_and_file}). У Tracks нет доступа к каталогу загрузок? %{e} invalid_csv: 'Недопустимый CSV: не удаётся прочитать заголовки: %{e}' invalid_destination: 'Неверное место назначения импорта: %{e}' no_context: Контекст по умолчанию не найден yaml_disabled: Загрузка YAML отключена todos_count: '%{count} задач импортировано' projects_count: '%{count} проектов импортировано' upload_csv: Загрузите пожалуйста ваш CSV файл map_title: Отметьте поля для импорта warning: Остерегайтесь paste_field: 'Вставьте содержимое файла YAML, который вы экспортировали, в текстовое поле ниже:' yaml_warning: '%{warning}: все ваши текущие данные будут удалены перед импортом файла YAML. Если у вас есть доступ к базе данных, мы настоятельно рекомендуем прямо сейчас сделать резервную копию на случай, если что-то пойдёт не так.' xml: XML csv: CSV yaml: YAML export: xml_link_title: Файл XML (только действия) csv_notes_title: Файл CSV (только заметки) csv_actions_title: Файл CSV (действия, контексты и проекты) yaml_link_title: Файл YAML download_link: Ссылка для загрузки xml_link_description: Файл XML содержит все ваши действия, заметки, контексты, проекты и метки xml_description: '%{xml}: Лучше всего для импорта или конвертации данных' csv_notes_description: Файл CSV содержит все ваши заметки csv_actions_description: Файл CSV содержит все ваши действия в связи с контекстами и проектами csv_description: '%{csv}: Лучше всего для импорта в электронную таблицу или программное обеспечение для анализа данных' yaml_experimental: Пожалуйста помните о том, что импорт файла YAML в данный момент поддерживается только в качестве эксперимента. Не полагайтесь на него для резервного копирования критических данных. yaml_link_description: Файл YAML содержит все ваши действия, заметки, контексты, проекты и метки yaml_description: '%{yaml}: Лучший вариант для экспорта.' format_header: 'Вы можете выбрать из следующих форматов:' title: Данные экспортируются page_title: Tracks::Экспорт date: abbr_day_names: - Вс - Пн - Вт - Ср - Чт - Пт - Сб abbr_month_names: - - Янв - Фев - Мар - Апр - Май - Июн - Июл - Авг - Сен - Окт - Ноя - Дек day_names: - воскресенье - понедельник - вторник - среда - четверг - пятница - суббота formats: default: "%Y-%m-%d" long: "%B %d, %Y" longer: "%A %B %d, %Y" month_day: '' only_day: '' short: "%b %d" month_names: - - января - февраля - марта - апреля - мая - июня - июля - августа - сентября - октября - ноября - декабря order: - :year - :month - :day datetime: distance_in_words: about_x_hours: one: около 1 часа few: около %{count} часов many: около %{count} часов about_x_months: one: около 1 месяца few: около %{count} месяцев many: около %{count} месяцев about_x_years: one: около 1 года few: около %{count} лет many: около %{count} лет almost_x_years: one: почти 1 год few: почти %{count} года many: почти %{count} лет half_a_minute: пол минуты less_than_x_minutes: one: меньше минуты few: меньше минуты many: меньше %{count} минут less_than_x_seconds: one: меньше 1 секунды few: меньше 1 секунды many: меньше %{count} секунд over_x_years: one: белее 1 года few: более %{count} лет many: более %{count} лет x_days: one: 1 день few: '%{count} дня' many: '%{count} дней' x_minutes: one: 1 минута few: '%{count} минуты' many: '%{count} минут' x_months: one: 1 месяц few: '%{count} месяца' many: '%{count} месяцев' x_seconds: one: 1 секунда few: '%{count} секунды' many: '%{count} секунд' prompts: day: День hour: Час minute: Минута month: Месяц second: Секунда year: Год errors: format: "%{attribute} %{message}" messages: accepted: должен быть подтверждён blank: должна быть заполнена confirmation: не соответствует %{attribute} empty: не может быть пустым equal_to: должно быть равно %{count} even: должно быть чётным exclusion: зарезервировано greater_than: должно быть больше %{count} greater_than_or_equal_to: должно быть больше либо равно %{count} inclusion: не входит в список invalid: неверное less_than: должно быть меньше %{count} less_than_or_equal_to: должно быть меньше или равно %{count} not_a_number: не является числом not_an_integer: должно быть целым числом odd: должно быть нечетным other_than: должно отличаться от %{count} present: должно быть пустым taken: уже занято too_long: 'слишком длинное (максимум %{count} символов)' too_short: 'слишком короткое (минимум %{count} символов)' wrong_length: неверной длины (должно быть %{count} символов) user_unauthorized: '401 Неавторизован: Только Администраторы имеют доступ к этой функции.' feedlist: actions_completed_last_week: Действия завершенные за последние 7 дней actions_due_next_week: Действия за 7 дней или ранее actions_due_today: Действия за сегодня и ранее active_projects_wo_next: Активные проекты без дальнейших действий active_starred_actions: Все помеченные, активные действия all_actions: Все действия all_contexts: Все контексты all_projects: Все проекты choose_context: Выберите контекст для ленты новостей choose_project: Выберите проект для ленты новостей context_centric_actions: Лента для незавершенных действий в определенном контексте context_needed: Должен быть выбран хотя бы один контекст, чтобы можно было запросить ленту новостей ical_feed: iCal-лента last_fixed_number: Последние %{number} действий legend: 'Легенда:' notice_incomplete_only: 'Внимание: Все ленты отображают только действия, которые не помечены как выполенные, и только незавершенные состояния. Данные iCal-ленты могут быть добавлены в список задач. Если вы хотите отображать сроки выполнения задач в календаре, используйте iCal-ленту на странице календаря' plain_text_feed: Лента в текстовом формате project_centric: Лента для незавершенных действий в определенном проекте project_needed: Должен быть выбран хотя бы один проект, чтобы можно было запросить ленту новостей projects_and_actions: Активные проекты и действия по ним rss_feed: RSS-лента select_feed_for_context: Выберите ленту новостей для этого контекста select_feed_for_project: Выберите ленту новостей для этого проекта footer: send_feedback: Обратная связь version: 'Tracks %{version} (%{revision_with_date})' helpers: select: prompt: Выберите... submit: create: Создать %{model} submit: Сохранить %{model} update: Обновить %{model} integrations: opensearch_description: Искать в Tracks mailgun: instructions: '3': Перейдите на %{preferences_link} и введите свой входящий адрес электронной почты для Mailgun (такой как tracks@user.mailgun.com) в поле "%{sms_email_name}". '6': "Обновите mailmap в 'site.yml' чтобы определить, какие отправители соответствуют\ \ входящим адресам. Например, чтобы отправить письмо с вашей домашней и\ \ рабочей почты в вашу связку Tracks Mailgun, установите что-то типа этого:\ \ %{code}" '5': Добавьте свой ключ Mailgun API (не Public API ключ) в файл Tracks 'site.yml' '4': Выберите контекст по умолчанию для электронных писем и установите его в поле "%{sms_context_name}" 2b: "'Action' должно быть 'forward(\"http://mytracksserver.example.com/mailgun/mime\"\ )'" 2a: "'Filter expression' должен быть установлен как 'catch_all()'" '2': "Перейдите на 'Routes' в панели управления Mailgun и добавьте новый маршрут:" '1': Перейдите на %{mailgun_link} и зарегистрируйте бесплатную учётную запись. gateway_instructions: Всё сказанное выше о формате писем применимо к работе через Mailgun, т.к. данные обрабатываются тем же способом conditions: Чтобы это работало, нужно чтобы ваш сервер Tracks был доступен из интернета. Тогда Mailgun сможет отправлять на него данные. description: Если вы хотите отправлять письма в Tracks, но не можете запустить почтовый сервер на том же сервере, то можно использовать встроенную в Tracks поддержку %{mailgun_link}. example_names: tag: '2': метка2 '1': метка1 project: проект context: контекст todo: моя прекрасная задача email_rich: field_descriptions: star: Флаг запуска задачи tag: Метки для задачи - могут использоваться повторно due_date: Дата выполнения для задачи (может быть двузначной для дня, четырёхзначной для месяца и дня или шестизначной для года, месяца и дня) project: Проект для внесения в задачу context: Контекст для внесения в задачу tickler_date: Дата напоминания для задачи (может быть 2 цифры для дня, 4 цифры для месяца-дня или 6 цифр для года-месяца-дня) fields_instruction: Все специальные символы являются необязательными, а текст до первого символа (или конца строки) используется в качестве описания задачи meaning_title: Значение symbol_title: Символ fields_title: 'Поля:' description: 'Для обоих описанных методов в теме сообщения можно использовать следующий формат для добавления метаданных:' message_gateway: instructions: '3': На вашу свежеустановленную почту отправлено письмо! '2': В sendmail/qmail/postfix/другой почтовой программе, установите псевдоним почтового адреса для конвейера сообщений в %{command} '1': Перейдите на %{preferences_link}, установите ваши "%{sms_email_name}" и "%{sms_context_name}" для отправки задач через электронную почту (которую можно отправить с помощью сообщения SMS) one_user_configuration: 'Вы также можете отправлять все письма определённому пользователю Tracks. Установите mail_dispatch в site.yml как %{single_user_value} и включайте имя пользователя в конвейер команд: %{code}' configuration: Возможно вам понадобится установить ваш %{site_yml} чтобы сообщить шлюзу использовать поле %{to_name} или %{from_name} для определения пользователя Tracks по его адресу email. rich_api_tip: Также вы можете использовать расширенный формат (Rich Todo API) для отправки задач, например "постирать @ Дом" или "Позвонить Ивану > проект X". Темой письма будет заполнено название задачи, её контекст и проект, а тело письма будет вставлено в заметку. description: 'Если Tracks запущен на том же сервере, что и ваш почтовый сервер, вы можете использовать встроенную возможность интеграции с почтой. Следующие шаги для настройки:' feeds_link_text: ленты, предоставляемые Tracks cron_email_subject: Задачи Tracks на следующие 7 дней cron_2: Конечно вы можете использовать другой текст %{feeds_link} – почему бы например не отправлять список следующих действий в конкретном проекте группе коллег, которые над ним работают? cron_1: Если вы вставите следующую строку в ваш crontab, то будете получать письма каждый день около 5 часов утра со списком предстоящих дел, которые нужно выполнить в течении следующих 7-ми дней. tell_us_link_text: Сообщите об этом в нашей очереди задач add_your_own: Можете добавить что-то своё? %{tell_us_link} и мы сможем включить это в будущии версии Tracks. contents_header: 'Содержимое:' developer_documentation_link: документация разаработчика Tracks intro: Tracks может быть интегрирован со многими другими инструментами... всем что нужно для того чтобы помочь вам привести дела в порядок! На этой странице есть информация о настройке некоторых из них. Не всё из этого применимо к различным платформам, а что-то требует определённых технических знаний. Читайте также %{documentation_link} title: Интеграция sections: email_rich: Расширенный формат задач в письмах mailgun: Отправлять почту в Tracks через Mailgun message_gateway: Интеграция с почтовым сервером для возможности отправлять задачи в Tracks по почте automatic_email: Автоматически отправлять себе письма о предстоящих задачах help: title: Help usage: 'Вы можете найти информацию об использовании %{manual_link} в GitHub wiki проекта.' manual_link_text: User manual bugs: 'Если вы столкнулись с ошибкой или предлагаете добавить новую функцию, обращайтесь на %{issue_link}.' issue_link_text: очередь задач contribute: 'Мы категорически приветствуем любой вклад в развитие Tracks. Проверьте %{contribute_link} для дополнительной информации. Вы также можете обсудить это с сообществом:' contribute_link_text: project website mailing_list_link_text: Mailing list irc_bullet: '%{irc_link} (также доснупно %{matrix_link})' irc_link_text: 'IRC-канал #Tracks@Libera' matrix_link_text: Matrix layouts: mobile_navigation: calendar: Календарь contexts: Контекст feeds: Рассылка full: Полная версия home: Начало logout: Выход new_action: Новый projects: Проекты starred: Помеченные tickler: Отложенные navigation: admin: Администратор api_docs: Документация REST API calendar: Календарь calendar_title: Календарь обязательных действий completed_tasks: Сделано completed_tasks_title: Выполненные contexts_title: Просмотр контекстов export: Экспорт export_title: Экспорт данных feeds: Ленты новостей feeds_title: Отобразить список доступных лент group_view_by_context: Группировать по контексту group_view_by_project: Группировать по проекту group_view_by_title: Изменить группировку действий на этой странице help: "?" help_page: Help home: Начало home_title: Начало import: Импорт import_title: Импорт данных integrations_: Интеграция Tracks manage_users: Управление пользователями manage_users_title: Добавить или удалить пользователей mobile: Мобильная версия notes_title: Показать все заметки options: Options organize: Организация preferences: Настройки preferences_title: Показать мои настройки projects_title: Просмотр проектов recurring_todos: Регулярные задачи recurring_todos_title: Управление регулярными задачами review_title: Обзор проектов search: Искать все show_empty_containers_context: Отобразить пустые контексты show_empty_containers_project: Отобразить пустые проекты show_empty_containers_title: Показать/скрыть пустые проекты или контексты starred: Помеченные starred_title: Отобразить помеченные действия stats: Статистика stats_title: Отобразить вашу статистику tickler: Отложенные tickler_title: Просмотр отложенных задач view: Обзор next_actions_rss_feed: RSS-лента следующих действий toggle_contexts: Видимость пересекающихся контекстов toggle_contexts_title: Сделать пересекающиеся контексты (не)видимыми toggle_notes: Видимость заметок toggle_notes_title: Переключить видимость всех заметок login: account_login: Обычный вход cas_create_account: Если вы хотите послать запрос, перейдите на %{signup_link} cas_logged_in_greeting: Привет, %{username}! Вы авторизованы. cas_login: Вход CAS cas_no_user_found: Привет, %{username}! У Вас нет учетной записи на Tracks. cas_signup_link: Запросить авторизацию cas_username_not_found: Извините, не существует пользователя для такого CAS (%{username}) log_in_again: войти снова. logged_out: Вы вышли из Tracks. login_cas: перейти на CAS login_standard: вернуться к обычному входу login_with_openid: войти с помощью OpenID mobile_use_openid: "… или войдите при помощи OpenID" openid_identity_url_not_found: Извините, пользователя с такой ссылкой URL не существует (%{identity_url}) option_separator: или, please_login: Пожалуйста авторизуйтесь, чтобы использовать Tracks session_time_out: Сессия истекла. Пожалуйста %{link} session_will_expire: сессия истекает после %{hours} часов отсутствия активности. session_will_not_expire: сессия не будет истекать. sign_in: Войти signup_prompt: Хотите создать учётную запись? successful: Вход успешен. С возвращением! successful_with_session_info: 'Вход выполнен:' unsuccessful: Неудачная попытка входа. user_no_expiry: Оставаться models: preference: due_in: Выполнить за %{days} дней due_on: Дата выполнения - %{date} due_styles: - Выполнить за ___ дней - Выполнить к _______ themes: black: Black light_blue: Светло голубой project: feed_description: Список всех проектов %{username} feed_title: Проекты Tracks todo: error_date_must_be_future: дата должна быть больше текущей user: error_context_not_associated: Идентификатор контекста '%{context}' не соответствует идентификатору пользователя %{user}. error_project_not_associated: Идентификатор проекта '%{project}' не соответствует идентификатору пользователя %{user}. notes: delete_confirmation: Уверены, что хотите удалить заметку '%{id}'? delete_item_title: Удалить элемент delete_note_confirm: Уверены, что хотите удалить заметку '%{id}'? delete_note_title: Удалить заметку '%{id}' deleted_note: Удалено '%{id}' edit_item_title: Редактировать элемент in_project: 'В: ' no_notes_available: 'На текущий момент заметок нет: добавьте заметки к проектам со страниц проектов.' note_header: Заметка %{id} note_link_title: Показать заметку %{id} note_location_link: 'В:' save_status_message: Заметка %{id} сохранена show_note_title: Показать заметку number: currency: format: delimiter: "," format: "%u%n" precision: '2' separator: "." significant: 'False' strip_insignificant_zeros: 'False' unit: "$" format: delimiter: "," precision: '3' separator: "." significant: 'False' strip_insignificant_zeros: 'False' human: decimal_units: format: "%n %u" units: billion: Миллиард million: Миллион quadrillion: Квадриллион thousand: Тысяча trillion: Триллион unit: "." format: delimiter: '' precision: '1' significant: 'True' strip_insignificant_zeros: 'True' storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: байт few: байта many: байт gb: Гб kb: Кб mb: Мб tb: Тб percentage: format: delimiter: '' format: "%n%" precision: format: delimiter: '' preferences: authentication_header: Ваша авторизация change_authentication_type: Изменить Ваш тип авторизации change_identity_url: Изменить URL идентификации change_password: Изменить пароль current_authentication_type: Ваш тип авторизации %{auth_type} edit_preferences: Изменить настройки generate_new_token: Создать новый ключ generate_new_token_confirm: Вы уверены? Создание нового ключа, заменит текущий и нарушит все внешние взаимодействия, которые использовали предыдущий ключ. is_false: Нет is_true: Да open_id_url: Ваш OpenID URL page_title: TRACKS::Настройки page_title_edit: TRACKS::Редактирование настроек password_changed: Пароль изменен, пожалуйста войдите снова. remove_introduction: Здесь вы можете удалить вашу учётную запись. Обратите внимание, что это необратимо и удалит все ваши данные! После удаления вы окажетесь на странице входа. show_number_completed: Отображать %{number} выполненных элементов sms_context_none: Нет staleness_starts_after: Устаревание начинается после %{days} дней tabs: authentication: Авторизация date_and_time: Дата и время profile: Профиль remove_account: Удалить учётную запись tracks_behavior: Поведение Tracks title: Ваши настройки token_description: Ключ (используется для лент новостей и API) token_header: Ваш ключ updated: Настройки изменены pick_one: 'Или выберите одно из следующих действий:' result_in: 'Это приведет к: ' projects: actions_in_project_title: Действия проекта active_projects: Активные проекты add_note: Добавить заметку add_note_submit: Добавить заметку add_project: Добавить проект all_completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий в проекте '%{project_name}' completed_actions: Завершённые задачи completed_actions_empty: Нет завершённых задач completed_projects: Выполненные проекты completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий проекта '%{project_name}' default_context: Контекст по-умолчанию для этого проекта %{context} default_context_removed: Удален контекст по-умолчанию default_context_set: Установить для проекта контекст %{default_context} по-умолчанию default_tags_removed_notice: Метки по-умолчанию удалены deferred_actions: Отложенные действия deferred_actions_empty: Нет отложенных действий delete_project: Удалить проект delete_project_confirmation: Уверены, что хотите удалить проект '%{name}'? delete_project_title: Удалить проект edit_project_settings: Изменить настройки проекта edit_project_title: Редактировать проект hidden_projects: Скрытые проекты hide_form: Скрыть форму hide_form_title: Скрыть форму нового проекта is_active: активен last_completed_in_project: "(последние %{number})" letter_abbreviation: P list_completed_projects: TRACKS::Список выполненных проектов list_projects: TRACKS::Список проектов list_reviews: TRACKS::Обзор no_default_context: Этот проект не имеет контекста по-умолчанию no_last_completed_projects: Не найдено выполненных проектов no_last_completed_recurring_todos: Не найдено выполненных регулярных задач no_notes_attached: На текущий момент нет примечаний присоединенных к проекту no_projects: На текущий момент нет проектов notes: Заметки notes_empty: Нет заметок к этому проекту page_title: 'TRACKS::Проект: %{project}' project_destroyed_status: Удалённый проект '%{name}' project_saved_status: Проект сохранен project_state: Проект в состоянии %{state}. set_default_tags_notice: Установить метки %{default_tags} по-умолчанию для проекта settings: Настройки show_form: Добавить проект show_form_title: Создать новый проект state: Проект в состояниии %{state} status_project_name_changed: Имя проекта изменено this_project: Этот проект to_new_project_page: Перейти на страницу нового проекта view_link: 'View project: %{name}' was_marked_complete: помечен как выполненный was_marked_hidden: помечен как скрытый with_default_context: с контекстом по-умолчанию '%{context_name}' with_default_tags: и с меткой '%{tags}' по-умолчанию with_no_default_context: без контекста по-умолчанию with_no_default_tags: и без меток по-умолчанию search: contexts_matching_query: Совпадающий контекст no_results: Поиск не дал результатов. notes_matching_query: Совпадающие заметки projects_matching_query: Совпадающие проекты tags_matching_query: Совпадающие тэги todos_matching_query: Совпадающие задачи shared: add_action: Добавить действие add_actions: Добавить действия add_context: Добавить контекст context_for_all_actions: Контекст для всех действий hide_action_form_title: Скрыть форму нового действия hide_form: Скрыть форму make_actions_dependent: Сделать действия зависимыми друг от друга multiple_next_actions: Несколько дальнейших действий (по одному на строке) project_for_all_actions: Проект для всех действий separate_tags_with_commas: через запятую tags_for_all_actions: Метки для всех действий (через запятую) toggle_multi: Добавить несколько дальнейших действий toggle_multi_title: Переключить режим ввода новых действий (одно/несколько) toggle_single: Добавить дальнейшее действие toggle_single_title: Добавить новое дальнейшее действие sidebar: list_empty: Пустой list_name_active_contexts: Активные контексты list_name_active_projects: Активные проекты list_name_completed_projects: Выполненные проекты list_name_hidden_contexts: Скрытые контексты list_name_hidden_projects: Скрытые проекты states: active: Активный active_plural: Активные blocked: Блокированный blocked_plural: Блокированные close: Закрытый closed_plural: Закрытые completed: Выполнен completed_plural: Выполненные contexts: ":": ":" active: Активных контекстов closed: Закрытых контекстов hidden: Скрытых контекстов current: Актуальный current_plural: Актуальные hidden: Скрытый hidden_plural: Скрытые projects: ":": ":" active: Активных проектов blocked: Заблокированные closed: Закрытые проекты completed: выполненные current: Текущие hidden: Скрытых проектов review: Требуют проверки stalled: Подвисшие review: Просрочен review_plural: Просрочены stalled: Устаревший stalled_plural: Устаревшие visible: Видимый visible_plural: Видимые stats: action_completion_time_title: Время выполнения (все выполненные действия) action_selection_title: TRACKS::Действие выбор actions: Действия actions_30days_title: Действия за последние 30 дней actions_actions_avg_created_30days: За последние 30 дней вы создали в среднем %{count} действий actions_avg_completed: и выполняли в среднем %{count} действий в месяц. actions_avg_completed_30days: выполнено в среднем %{count} действий в день. actions_avg_completion_time: Все ваши выполненные действия, среднее время выполнения %{count} дней. actions_avg_created: За последние 12 месяцев вы создали в среднем %{count} действий actions_day_of_week_legend: day_of_week: День недели number_of_actions: Количество действий actions_day_of_week_title: День недели (все действия) actions_dow_30days_legend: day_of_week: День недели number_of_actions: Количество действий actions_dow_30days_title: Дни недели (за последние 30 дней) actions_further: ' и далее' actions_last_year: Действия за последние годы actions_last_year_legend: months_ago: Месяцев назад number_of_actions: Количество действий actions_lastyear_title: Действия за последние 12 месяцев actions_min_completion_time: Минимальное время выполнения %{time}. actions_min_max_completion_days: Минимум/максимум дней до выполнения %{min}/%{max}. actions_selected_from_week: 'Действия, выбранные из недели ' click_to_return: Нажмите %{link}, чтобы вернуться к странице статистики. click_to_return_link: здесь click_to_show_actions_from_week: Кликните %{link}, чтобы отобразить действия из %{week} недели и далее. click_to_update_actions: Нажмите на панель в диаграмме, чтобы обновить действия ниже. contexts: Контексты current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Текущее время работы над незавершенными видимыми действиями index_title: TRACKS::Статистика labels: avg_completed: В среднем выполнено avg_created: В среднем создано completed: Выполнено created: Создано month_avg_completed: "%{months} Выполнено в среднем за месяц" month_avg_created: "%{months} Создано в среднем за месяц" legend: actions: Действия day_of_week: Дней недели months_ago: Месяцев назад number_of_actions: Количество действий number_of_days: Дней назад percentage: Процент running_time: Затрачено времени на задачу (недель) more_stats_will_appear: Больше статистики появится здесь как только вы добавите действия. no_actions_selected: Нет выбранных действий. no_tags_available: нет доступных меток open_per_week: Активные (видимые и скрытые) дальнейшие действия за неделю open_per_week_legend: actions: Действия weeks: Недель назад other_actions_label: "(другие)" projects: Проекты running_time_all: Текущее время выполнения всех незавершенных действий running_time_all_legend: actions: Действия percentage: Процент running_time: Время выполнения действия (в неделях). Нажмите на панель для более подробной информации running_time_legend: actions: Действия percentage: Процент weeks: Время выполнения действия (недель). Кликните на панель для дополнительной информации spread_of_actions_for_all_context: Распределение выполняемых действий для все контекстов spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Распределение выполняемых действий для видимых контекстов tag_cloud_90days_description: Это облако меток действия включает те, что были созданы или выполнены за последние 90 дней. tag_cloud_90days_title: Облако меток для всех действий за последние 90 дней tag_cloud_description: Это облако меток для включает метки всех действий (выполненных, невыполенных, видимых или скрытых) tag_cloud_title: Облако меток для всех действий tags: Метки time_of_day: Время дня (все действия) time_of_day_legend: number_of_actions: Количество действий time_of_day: Время дня tod30: Время дней (последние 30 дней) tod30_legend: number_of_actions: Количество действий time_of_day: Время дня top10_longrunning: 10 самых долгих проектов top10_projects: Топ 10 проектов top10_projects_30days: Топ 10 проектов за последние 30 дней top5_contexts: Топ 5 контекстов top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Топ 5 видимых контекстов с незавершенными действиями totals: Итого totals_action_count: У вас всего %{count} действий totals_actions_completed: "%{count} из них выполнены." totals_active_project_count: Из них %{count} активных проектов totals_blocked_actions: "%{count} зависят от выполнения связанных действий." totals_completed_project_count: и %{count} выполненных проектов. totals_context_count: У Вас %{count} контекстов. totals_deferred_actions: из которых %{count} отложенные действия totals_first_action: С первого действия %{date} totals_hidden_context_count: и %{count} скрытых контекстов. totals_hidden_project_count: "%{count} скрыты" totals_incomplete_actions: У Вас %{count} незавершенных действий totals_project_count: У Вас %{count} проектов. totals_tag_count: У Вас %{count} меток присвоено действиям. totals_unique_tags: Из этих меток, %{count} уникальные. totals_visible_context_count: Из них %{count} видимые контексты within_one: В пределах 1 support: array: last_word_connector: ", и " two_words_connector: ' и ' words_connector: ", " select: prompt: Выберите... time: am: am formats: default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" long: "%B %d, %Y %H:%M" month_day: "%B %d" short: "%d %b %H:%M" stats: "%a %d-%m" time: '' pm: pm todos: action_deferred: Действие '%{description}' было отложено action_deleted_error: Не удалось удалить действие action_deleted_success: Успешно удалено дальнейшее действие action_due_on: "(действие выполнить к %{date})" action_marked_complete: Действие '%{description}' отмечено как %{completed} action_marked_complete_error: Действие '%{description}' НЕ помечено как %{completed} из-за ошибки на сервере. action_saved: Действие сохранено action_saved_to_tickler: Действие сохранено в Отложенные actions: completed: Выполненные действия context_completed: Выполненные действия в этом контексте context_deferred_pending: Отложенные/ожидающие действия в этом контексте context_without_project: Действия вне проектов в '%{param}' home_completed: Выполненные действия home_without_project: Действия без проекта project_completed: Выполненные действия в этом проекте project_deferred_pending: Отложенные/ожидающие действия в этом проекте project_project: Действия в этом проекте tag_completed: Выполненные действия с меткой '%{param}' tag_deferred_pending: Отложенные/ожидающие действия с меткой '%{param}' tag_hidden: Скрытые действия с меткой '%{param}' add_another_dependency: Добавить еще зависимости add_new_recurring: Добавить новую регулярную задачу added_dependency: Добавлена зависимость %{dependency}. added_new_context: Добавлен новый контекст added_new_next_action: Добавлено новое дальнейшее действие added_new_next_action_plural: Добавлены новые дальнейшие действия added_new_next_action_singular: Добавлено новое дальнейшее действие added_new_project: Добавлен новый проект all_completed: Все выполненные действия all_completed_here: здесь all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Все выполненные задачи с меткой %{tag_name} append_in_this_project: в этом проекте archived_tasks_title: TRACKS::Архивные выполненные задачи blocked_by: Блокировано %{predecessors} calendar: due_after_this_month: Выполнить после %{next_month} due_next_week: Выполнить за следующую неделю due_this_month: Выполнить до конца %{month} due_this_week: Выполнить до конца недели due_today: Выполнить сегодня get_in_ical_format: Получить календарь в формате iCal calendar_page_title: TRACKS::Календарь cannot_add_dependency_to_completed_todo: Невозможно добавить действие как зависимость к выполненному действию! clear_due_date: Очистить дату 'Выполнить к' clear_show_from_date: Очистить дату 'Показывать с' completed: Выполнено completed_actions: Завершённые действия completed_actions_with: Выполненные действия с меткой '%{tag_name}' completed_in_archive: one: 1 выполненное действие в архиве. few: '%{count} выполненных действия в архиве.' many: '%{count} выполненных действий в архиве.' completed_last_day: Выполнены за последние 24 часа completed_last_x_days: Выполнены за последние %{count} дней completed_recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за удаленной регулярной задачей. Повторение остановлено completed_recurring: Выполненные регулярные задачи completed_recurring_actions_title: TRACKS::Завершённые повторяющиеся действия completed_rest_of_month: Выполнено за остаток месяца completed_rest_of_previous_month: Выполнено в конце предыдущего месяца completed_rest_of_week: Выполнено за остаток недели completed_tagged_page_title: TRACKS::Выполненные задачи с меткой '%{tag_name}' completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные задачи completed_today: Выполнено сегодня confirm_delete: Уверены, что хотите удалить действие '%{description}'? context_changed: Контекст изменен на %{name} convert_to_project: Сформировать проект defer_date_after_due_date: Дата отсрочки превышает дату выполнения. Измените дату выполнения, перед тем как отложить это действие. defer_x_days: one: Отложить на 1 день few: Отложить на %{count} дня many: Отложить на %{count} дней deferred_actions_with: Отложенные действия с меткой '%{tag_name}' deferred_pending_actions: Отложенные/ожидающие действия deferred_tasks_title: TRACKS::Отложенные delete: Удалить delete_action: Удалить действие delete_recurring_action_confirm: Уверены, что хотите удалить регулярную задачу '%{description}'? delete_recurring_action_title: Удалить регулярную задачу deleted_success: Действие успешно удалено. depends_on: Зависит от depends_on_separate_with_commas: Зависит от (через запятую) done: Готово? drag_action_title: Перетащите на другое действие, чтобы сделать его зависимым от него. due: Выполнить к edit: Редактировать edit_action: Редактирвоать действие edit_action_with_description: Редактировать действие '%{description}' edit_recurring_todo: Редактировать регулярную задачу error: invalid_due_date: Некорректная дата 'Выполнить к' invalid_show_from_date: Некорректная дата 'Показывать с' error_completing_todo: Ошибка выполнения/активации регулярной задачи %{description} error_deleting_item: Произошла ошибка при удалении элемента %{description} error_deleting_recurring: Возникла ошибка при удалении регулярной задачи '%{description}' error_removing_dependency: Ошибка при удалении зависимости error_saving_recurring: Ошибка при сохранении регулярной задачи '%{description}' error_starring: невозможно переключить отметку на задаче '%{description}' error_starring_recurring: Невозможно установить/снять отметку регулярной задачи '%{description}' error_toggle_complete: Невозможно отметить эту задачу как выполненную feed_title_in_context: в контексте '%{context}' feed_title_in_project: в проекте '%{project}' feeds: completed: 'Выполено: %{date}' due: 'Выполнить к: %{date}' has_x_pending: one: Одно ожидающее действие few: '%{count} ожидающих действия' many: '%{count} ожидающих действий' hidden_actions: Скрытые действия in_hidden_state: в скрытом состоянии in_pending_state: в ожидании list_incomplete_next_actions: Выводит список незавершенных дальнейших действий list_incomplete_next_actions_with_limit: Выводит список последних %{count} незавершенных дальнейших действий mark_complete: Отметить как выполненное mobile_todos_page_title: Все действия new_related_todo_created: Добавлена новая задача, принадлежащая этой регулярной задаче new_related_todo_created_short: создана новая задача new_related_todo_not_created_short: не создана задача next_action_description: Описание дальнейшего действия next_action_needed: Необходимо создать хотя бы одно дальнейшее действие next_actions_description: 'Фильтр:' next_actions_description_additions: completed: за последние %{count} дней due_date: с запланированной датой %{due_date} или ранее next_actions_due_date: due_in_x_days: Выполнить за %{days} дней due_today: Выполнить сегодня due_tomorrow: Выполнить завтра overdue_by: Просрочено на %{days} день overdue_by_plural: Просрочено на %{days} дней next_actions_title: TRACKS::Дальнейшие действия next_actions_title_additions: completed: действие выполнено due_today: за сегодня due_within_a_week: в пределах недели no_actions: completed: На текущий момент нет выполненных действий completed_recurring: На текущий момент нет выполненных регулярных задач completed_rest_of_month: За остаток месяца не было завершено ни одного действия completed_rest_of_week: За остаток недели не было завершено ни одного действия completed_today: Сегодня не было завершено ни одного действия context: На текущий момент нет незавершенных действий в этом контексте deferred_pending: На текущий момент нет отложенных или ожидающих задач due_after_this_month: Нет действий на следующий месяц и далее due_next_week: Нет действий на следующую неделю due_this_month: Нет действий до конца месяца due_this_week: Нет действий на этой неделе due_today: Нет действий на сегодня hidden: На текущий момент не найдено скрытых действий not_done: На текущий момент нет незавершенных действий not_done_context: На текущий момент нет невыполненных действий в данном контексте not_done_project: На текущий момент нет невыполненных действий в данном проекте not_done_with_tag: На текущий момент нет невыполненных действий с меткой '%{param}' project: На текущий момент нет незавершенных действий в этом проекте recurring_todos: На текущий момент нет регулярных задач tag_hidden: На текущий момент не найдено скрытых действий title: Действий не найдено without_project: На текущий момент нет действий без проекта no_actions_due_this_week: До конца недели нет действий no_actions_found_title: No actions found title no_actions_with: No actions with no_completed_actions: Нет завершённых действий no_completed_actions_with: Нет завершённых действий с no_completed_recurring: Нет завершённых повторяющихся действий no_deferred_actions: Нет отложенных действий no_deferred_actions_with: Нет отложенных действий с no_last_completed_actions: Не найдено выполненных действий no_project: "--Нет проекта--" no_recurring_todos: Нет повторяющихся задач notes: Notes overdue: Просроченные pending: Ожидание recurrence: daily: Ежедневно daily_every_number_day: Каждые %{number} дней daily_options: Настройки ежедневных регулярных задач day_x_on_every_x_month: День %{day} каждый %{month} месяц ends_on: Завершить ends_on_date: Завершить %{date} ends_on_number_times: Завершить после %{number} раз every_work_day: Каждый будни день monthly: Ежемесячно monthly_every_xth_day: "%{day} %{day_of_week} каждого %{month} месяца" monthly_options: Настройки ежемесячных регулярных задач no_end_date: Без даты pattern: day_names: - воскресенье - понедельник - вторник - среда - четверг - пятница - суббота due: 'срок исполнения' every_day: ежедневно every_month: ежемесячно every_n: каждый %{n} every_n_days: каждый %{n}й день every_n_months: каждый %{n}й месяц every_xth_day_of_every_n_months: каждые %{x} %{day} каждого %{n_months} every_year_on: каждый год %{date} first: первый fourth: четвертый from: с last: последний month_names: - - Январь - Февраль - Март - Апрель - Май - Июнь - Июль - Август - Сентябрь - Октябрь - Ноябрь - Декабрь on_day_n: на день %{n} on_work_days: по рабочим дням second: второй show: показать the_xth_day_of_month: "%{x} %{day} %{month}" third: третий times: "%{number} раз" until: по weekly: еженедельно recurrence_on: due_date: даты выполнения from_tickler: даты начала отображения задачи (но не для даты выполнения) options: 'Вычислять дату для' show_always: всегда show_days_before: за %{days} дней до даты выполнения show_options: Отображать действие starts_on: Начать weekly: Еженедельно weekly_every_number_week: Каждые %{number} недель weekly_options: Настройки еженедельных регулярных задач yearly: Ежегодно yearly_every_x_day: Каждый %{month} %{day} yearly_every_xth_day: "%{day} %{day_of_week} %{month}" yearly_options: Настройки ранних регулярных задач recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за завершенной регулярной задачей. Повторение остановлено. recurrence_period: Период повторения recurring_action_deleted: Задача удалена. Но создана новая, так как это регулярная задача recurring_action_saved: Регулярная задача сохранена recurring_actions_title: TRACKS::Регулярные задачи recurring_deleted_success: Регулярная задача успешно удалена. recurring_pattern_removed: Шаблон повтора удален из %{count} recurring_todos: Регулярные задачи remove_dependency: Удалить зависимость (не удаляет действий) removed_predecessor: Удалено %{successor} как зависимость от %{predecessor}. scheduled_overdue: Запланировано к показу %{days} дней спустя see_all_completed: Все выполненные действия можно посмотреть здесь %{link} set_to_pending: "%{task} поставлено в ожидание" show_from: Показывать с show_in_days: Показать за %{days} дней show_on_date: Дата показа - %{date} show_today: Сегодня show_tomorrow: Показать завтрашний день star_action: Отметить это действие star_action_with_description: отметить действие '%{description}' tagged_page_title: TRACKS::Помеченные меткой '%{tag_name}' tagged_with: Установлена метка '%{tag_name}' tags: Метки (через запятую) task_list_title: TRACKS::Список задач tickler_items_due: one: Отложенный элемент подошел к дате выполнения - обновите страницу, чтобы увидеть изменения. few: '%{count} отложенных элемента подошли к дате выполнения - обновите страницу, чтобы увидеть изменения.' many: '%{count} отложенных элементов подошли к дате выполнения - обновите страницу, чтобы увидеть изменения.' to_tickler: в Отложенные unable_to_add_dependency: Не удается добавить зависимость unresolved_dependency: Введенное значение зависимости не соответствует существующим действиям. Значние не будет сохранно, как и другие изменения. Продолжить? was_due_on_date: было запланировано к %{date} users: account_signup: регистрация пользователя approve_tos: Я принимаю Условия обслуживания auth_change_submit: Сменить тип авторизации auth_type_update_error: 'Не удалось обновить ваш тип авторизации: %{error_messages}' auth_type_updated: Тип авторизации обновлен. change_auth_type_title: TRACKS::Изменение типа авторизации change_authentication_type: Сменить тип авторизации change_password_prompt: Введите новый пароль в поле ниже и нажмите 'Изменить пароль', чтобы заменить ваш старый пароль. change_password_submit: Сменить пароль change_password_title: TRACKS::Изменение пароля choose_password: Выберите пароль confirm_password: Подтвердите пароль desired_login: Предполагаемое имя пользователя destroy_confirmation: 'Предупреждение: это действие удалит пользователя ''%{login}'', все его действия, контексты, проекты и примечания. Продолжить?' destroy_error: Не удалось удалить пользователя %{login} destroy_successful: Пользователь %{login} удален destroy_user: Удалить пользователя email_address: Адрес электронной почты failed_to_delete_user: Не удалось удалить пользователя %{username} first_user_heading: 'Добро пожаловать в TRACKS. Для начала, создайте учетную запись Администратора:' first_user_title: TRACKS::Войти как Администратор identity_url: URL идентификации label_auth_type: Тип авторизации manage_users: Управление пользователями new_password_label: Новый пароль new_token_generated: Новый ключ успешно создан new_user_heading: 'Создайте нового пользователя:' new_user_title: TRACKS::Вход no_signups_title: TRACKS::Нет регистрации openid_ok_pref_failed: Ваша ссылка %{url} подтверждена, но возникли проблемы при сохранении настроек авторизации. openid_url_verified: Ваша ссылка %{url} подтверждена и установлена в качестве авторизации с OpenID. password_confirmation_label: Подтверждение пароля password_updated: пароль обновлен. register_with_cas: С вашим именем пользователя CAS select_authentication_type: Выберите новый тип авторизации и нажмите 'Сменить тип авторизации', чтобы заменить текущие настройки. signup: Регистрация signup_new_user: Создать пользователя signup_successful: Вход пользователя %{username} выполнен. successfully_deleted_user: Пользователь %{username} удален tos_link: прочитайте Условия обслуживания total_actions: Всего действий total_contexts: Всего контекстов total_notes: Всего примечаний total_projects: Всего проектов total_users_count: Всего %{count} пользователей user_created: Пользователь создан. you_have_to_reset_your_password: Вы сбросили свой пароль manage_users_title: TRACKS::Управление пользоветелями will_paginate: next_label: След → page_entries_info: multi_page: Отображено %{model} %{from} - %{to} из %{count} multi_page_html: Отображено %{model} %{from} - %{to} из %{count} single_page: one: Отображён 1 %{model} other: Отображены все %{count} %{model} zero: '%{model} не найден' single_page_html: one: Отображен 1 %{model} other: Отображены все %{count} %{model} zero: '%{model} не найден' page_gap: "…" previous_label: "← Пред" rest_help: intro: content_2: Tracks REST API позволяет разработчикам интегрировать Tracks с другими приложениями. Это позволяет приложениям получать доступ и изменять данные Tracks, кроме того реализован вариант чистого (Vanilla) XML поверх HTTP. content: В Tracks есть возможность интеграции со скриптами, web-сервисами и другими приложениями. На этой странице представлена документация по нашему REST API. title: Вступление content_3: API — это служба %{restful_link}. Все данные доступны через API как ресурс, на который можно сослаться по уникальному идентификатору. Он отвечает на ряд методов HTTP, в частности GET, PUT, POST и UPDATE, а все ответы от API представлены в простом XML формате, в кодировке UTF-8. restful_link_text: RESTful curl_link_text: cURL id: ID title: Документация REST API для разаработчиков auth: basic_auth_link_text: Базовая HTTP-аутентификация title: Аутентификация content: Аутентификация обрабатывается с помощью %{auth_link}. Ваше имя пользователя и пароль Tracks используются в качестве учетных данных аутентификации через API. Обратите внимание, что при обычной HTTP-аутентификации ваш пароль отправляется в виде открытого текста. Если вам нужно более безопасное решение для аутентификации, вам следует настроить веб-сервер для запуска Tracks по HTTPS. retrieve: title: Получение данных из API content: 'Чтобы получить данные, вам нужно всего лишь выполнить HTTP GET запрос для идентификатора ресурса. Например, если вы хотите получить все контексты с %{curl_link}:' single_context: 'Получение единого контекста:' auth_type: database: База данных