Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 96.3% (1080 of 1121 strings)

Translation: Tracks/Tracks
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tracks/tracks/ru/
This commit is contained in:
Anonymous 2025-06-29 12:37:51 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent ad722de276
commit c9a00b1d7b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -13,12 +13,15 @@ ru:
mobile_todos_per_page: Действий на страницу (мобильная версия)
refresh: период обновления (в минутах)
review_period: Период обзора проектов
show_completed_projects_in_sidebar: Отображать выполненные проекты в боковой
show_completed_projects_in_sidebar: Отображать выполненные проекты в
боковой панели
show_hidden_contexts_in_sidebar: Отображать скрытые контексты в боковой
панели
show_hidden_projects_in_sidebar: Отображать скрытые проекты в боковой
панели
show_hidden_contexts_in_sidebar: Отображать скрытые контексты в боковой панели
show_hidden_projects_in_sidebar: Отображать скрытые проекты в боковой панели
show_number_completed: Показывать количество выполненных действий
show_project_on_todo_done: Переходить на страницу проекта при выполнении задачи
show_project_on_todo_done: Переходить на страницу проекта при выполнении
задачи
sms_context: Контекст email по-умолчанию
sms_email: Отправитель email
staleness_starts: Начало устаревания
@ -74,11 +77,15 @@ ru:
odd: должно быть нечетным
record_invalid: 'Проверка не пройдена: %{errors}'
restrict_dependent_destroy:
one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от нее
few: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее
one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от
нее
few: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от
нее
many: ''
has_one: Не удалось удалить запись, поскольку существует связанная %{record}
has_many: Не удалось удалить запись, поскольку от неё зависит %{record}
has_one: Не удалось удалить запись, поскольку существует связанная
%{record}
has_many: Не удалось удалить запись, поскольку от неё зависит
%{record}
taken: уже занято
too_long: слишком длинное (максимум %{count} символов)
too_short: слишком короткое (минимум %{count} символов)
@ -103,7 +110,6 @@ ru:
one: действий
few: действие
many: действия
other: действия
add: Добавить
ajaxError: От сервера была получена ошибка
back: Назад
@ -136,10 +142,9 @@ ru:
none: Не задано
not_available_abbr: н/д
note:
few: "%{count} записи"
one: 1 запись
other: '%{count} записи'
zero: нет записей
few: '%{count} записи'
many:
notes: Заметки
numbered_step: Шаг %{number}
ok: ОК
@ -155,13 +160,13 @@ ru:
show_all: Показать все
sort:
alphabetically: По алфавиту
alphabetically_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по алфавиту?
Это изменит текущий порядок сортировки.
alphabetically_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по
алфавиту? Это изменит текущий порядок сортировки.
alphabetically_title: Сортировать проекты по алфавиту
by_task_count: По количеству задач
by_task_count_title: Сортировать по количеству задач
by_task_count_title_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по количеству
задач? Это изменит текущий порядок сортировки.
by_task_count_title_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по
количеству задач? Это изменит текущий порядок сортировки.
sort: Сортировать
third: Третий
todo: Задача
@ -172,15 +177,17 @@ ru:
wiki: Wiki
contexts:
add_context: Добавить контекст
all_completed_tasks_title: TRACKS::Все выполненные действия в контексте '%{context_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные действия в контексте '%{context_name}'
all_completed_tasks_title: TRACKS::Все выполненные действия в контексте
'%{context_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные действия в контексте
'%{context_name}'
context_deleted: Удален контекст '%{name}'
context_hide: Скрыть с главной страницы?
context_name: Имя контекста
context_state: Состояние контекста
delete_context: Удалить контекст
delete_context_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить контекст '%{name}'?
Это удалит также все действия (дублирующиеся) в этом контексте!
delete_context_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить контекст
'%{name}'? Это удалит также все действия (дублирующиеся) в этом контексте!
delete_context_title: Удалить контекст
edit_context: Изменить контекст
hidden_contexts: Скрытые контексты
@ -217,8 +224,8 @@ ru:
errors:
file_blank: Файл не может быть пустым
some: Во время импорта возникли ошибки
save_error: Не удаётся сохранить загруженный CSV (%{path_and_file}). У Tracks
нет доступа к каталогу загрузок? %{e}
save_error: Не удаётся сохранить загруженный CSV (%{path_and_file}). У
Tracks нет доступа к каталогу загрузок? %{e}
invalid_csv: 'Недопустимый CSV: не удаётся прочитать заголовки: %{e}'
invalid_destination: 'Неверное место назначения импорта: %{e}'
no_context: Контекст по умолчанию не найден
@ -242,19 +249,19 @@ ru:
csv_actions_title: Файл CSV (действия, контексты и проекты)
yaml_link_title: Файл YAML
download_link: Ссылка для загрузки
xml_link_description: Файл XML содержит все ваши действия, заметки, контексты,
проекты и метки
xml_link_description: Файл XML содержит все ваши действия, заметки,
контексты, проекты и метки
xml_description: '%{xml}: Лучше всего для импорта или конвертации данных'
csv_notes_description: Файл CSV содержит все ваши заметки
csv_actions_description: Файл CSV содержит все ваши действия в связи с контекстами
и проектами
csv_actions_description: Файл CSV содержит все ваши действия в связи с
контекстами и проектами
csv_description: '%{csv}: Лучше всего для импорта в электронную таблицу или
программное обеспечение для анализа данных'
yaml_experimental: Пожалуйста помните о том, что импорт файла YAML в данный
момент поддерживается только в качестве эксперимента. Не полагайтесь на него
для резервного копирования критических данных.
yaml_link_description: Файл YAML содержит все ваши действия, заметки, контексты,
проекты и метки
yaml_experimental: Пожалуйста помните о том, что импорт файла YAML в
данный момент поддерживается только в качестве эксперимента. Не
полагайтесь на него для резервного копирования критических данных.
yaml_link_description: Файл YAML содержит все ваши действия, заметки,
контексты, проекты и метки
yaml_description: '%{yaml}: Лучший вариант для экспорта.'
format_header: 'Вы можете выбрать из следующих форматов:'
title: Данные экспортируются
@ -407,9 +414,10 @@ ru:
all_projects: Все проекты
choose_context: Выберите контекст для ленты новостей
choose_project: Выберите проект для ленты новостей
context_centric_actions: Лента для незавершенных действий в определенном контексте
context_needed: Должен быть выбран хотя бы один контекст, чтобы можно было запросить
ленту новостей
context_centric_actions: Лента для незавершенных действий в определенном
контексте
context_needed: Должен быть выбран хотя бы один контекст, чтобы можно было
запросить ленту новостей
ical_feed: iCal-лента
last_fixed_number: Последние %{number} действий
legend: 'Легенда:'
@ -419,8 +427,8 @@ ru:
задач в календаре, используйте iCal-ленту на странице календаря'
plain_text_feed: Лента в текстовом формате
project_centric: Лента для незавершенных действий в определенном проекте
project_needed: Должен быть выбран хотя бы один проект, чтобы можно было запросить
ленту новостей
project_needed: Должен быть выбран хотя бы один проект, чтобы можно было
запросить ленту новостей
projects_and_actions: Активные проекты и действия по ним
rss_feed: RSS-лента
select_feed_for_context: Выберите ленту новостей для этого контекста
@ -439,27 +447,29 @@ ru:
opensearch_description: Искать в Tracks
mailgun:
instructions:
'3': Перейдите на %{preferences_link} и введите свой входящий адрес электронной
почты для Mailgun (такой как tracks@user.mailgun.com) в поле "%{sms_email_name}".
'6': "Обновите mailmap в 'site.yml' чтобы определить, какие отправители соответствуют\
\ входящим адресам. Например, чтобы отправить письмо с вашей домашней и\
\ рабочей почты в вашу связку Tracks Mailgun, установите что-то типа этого:\
\ %{code}"
'5': Добавьте свой ключ Mailgun API (не Public API ключ) в файл Tracks 'site.yml'
'4': Выберите контекст по умолчанию для электронных писем и установите его
в поле "%{sms_context_name}"
'3': Перейдите на %{preferences_link} и введите свой входящий адрес
электронной почты для Mailgun (такой как tracks@user.mailgun.com) в
поле "%{sms_email_name}".
'6': "Обновите mailmap в 'site.yml' чтобы определить, какие отправители соответствуют
входящим адресам. Например, чтобы отправить письмо с вашей домашней и рабочей
почты в вашу связку Tracks Mailgun, установите что-то типа этого: %{code}"
'5': Добавьте свой ключ Mailgun API (не Public API ключ) в файл Tracks
'site.yml'
'4': Выберите контекст по умолчанию для электронных писем и установите
его в поле "%{sms_context_name}"
2b: "'Action' должно быть 'forward(\"http://mytracksserver.example.com/mailgun/mime\"\
)'"
2a: "'Filter expression' должен быть установлен как 'catch_all()'"
'2': "Перейдите на 'Routes' в панели управления Mailgun и добавьте новый маршрут:"
'1': Перейдите на %{mailgun_link} и зарегистрируйте бесплатную учётную запись.
gateway_instructions: Всё сказанное выше о формате писем применимо к работе
через Mailgun, т.к. данные обрабатываются тем же способом
conditions: Чтобы это работало, нужно чтобы ваш сервер Tracks был доступен из
интернета. Тогда Mailgun сможет отправлять на него данные.
description: Если вы хотите отправлять письма в Tracks, но не можете запустить
почтовый сервер на том же сервере, то можно использовать встроенную в Tracks
поддержку %{mailgun_link}.
'1': Перейдите на %{mailgun_link} и зарегистрируйте бесплатную учётную
запись.
gateway_instructions: Всё сказанное выше о формате писем применимо к
работе через Mailgun, т.к. данные обрабатываются тем же способом
conditions: Чтобы это работало, нужно чтобы ваш сервер Tracks был доступен
из интернета. Тогда Mailgun сможет отправлять на него данные.
description: Если вы хотите отправлять письма в Tracks, но не можете
запустить почтовый сервер на том же сервере, то можно использовать
встроенную в Tracks поддержку %{mailgun_link}.
example_names:
tag:
'2': метка2
@ -471,14 +481,16 @@ ru:
field_descriptions:
star: Флаг запуска задачи
tag: Метки для задачи - могут использоваться повторно
due_date: Дата выполнения для задачи (может быть двузначной для дня, четырёхзначной
для месяца и дня или шестизначной для года, месяца и дня)
due_date: Дата выполнения для задачи (может быть двузначной для дня,
четырёхзначной для месяца и дня или шестизначной для года, месяца и
дня)
project: Проект для внесения в задачу
context: Контекст для внесения в задачу
tickler_date: Дата напоминания для задачи (может быть 2 цифры для дня, 4 цифры
для месяца-дня или 6 цифр для года-месяца-дня)
fields_instruction: Все специальные символы являются необязательными, а текст
до первого символа (или конца строки) используется в качестве описания задачи
tickler_date: Дата напоминания для задачи (может быть 2 цифры для дня, 4
цифры для месяца-дня или 6 цифр для года-месяца-дня)
fields_instruction: Все специальные символы являются необязательными, а
текст до первого символа (или конца строки) используется в качестве
описания задачи
meaning_title: Значение
symbol_title: Символ
fields_title: 'Поля:'
@ -487,49 +499,50 @@ ru:
message_gateway:
instructions:
'3': На вашу свежеустановленную почту отправлено письмо!
'2': В sendmail/qmail/postfix/другой почтовой программе, установите псевдоним
почтового адреса для конвейера сообщений в %{command}
'1': Перейдите на %{preferences_link}, установите ваши "%{sms_email_name}"
и "%{sms_context_name}" для отправки задач через электронную почту (которую
можно отправить с помощью сообщения SMS)
'2': В sendmail/qmail/postfix/другой почтовой программе, установите
псевдоним почтового адреса для конвейера сообщений в %{command}
'1': Перейдите на %{preferences_link}, установите ваши
"%{sms_email_name}" и "%{sms_context_name}" для отправки задач через
электронную почту (которую можно отправить с помощью сообщения SMS)
one_user_configuration: 'Вы также можете отправлять все письма определённому
пользователю Tracks. Установите mail_dispatch в site.yml как %{single_user_value}
и включайте имя пользователя в конвейер команд: %{code}'
configuration: Возможно вам понадобится установить ваш %{site_yml} чтобы сообщить
шлюзу использовать поле %{to_name} или %{from_name} для определения пользователя
Tracks по его адресу email.
rich_api_tip: Также вы можете использовать расширенный формат (Rich Todo API)
для отправки задач, например "постирать @ Дом" или "Позвонить Ивану > проект
X". Темой письма будет заполнено название задачи, её контекст и проект, а
тело письма будет вставлено в заметку.
configuration: Возможно вам понадобится установить ваш %{site_yml} чтобы
сообщить шлюзу использовать поле %{to_name} или %{from_name} для
определения пользователя Tracks по его адресу email.
rich_api_tip: Также вы можете использовать расширенный формат (Rich Todo
API) для отправки задач, например "постирать @ Дом" или "Позвонить Ивану
> проект X". Темой письма будет заполнено название задачи, её контекст и
проект, а тело письма будет вставлено в заметку.
description: 'Если Tracks запущен на том же сервере, что и ваш почтовый сервер,
вы можете использовать встроенную возможность интеграции с почтой. Следующие
шаги для настройки:'
feeds_link_text: ленты, предоставляемые Tracks
cron_email_subject: Задачи Tracks на следующие 7 дней
cron_2: Конечно вы можете использовать другой текст %{feeds_link} почему бы
например не отправлять список следующих действий в конкретном проекте группе
коллег, которые над ним работают?
cron_1: Если вы вставите следующую строку в ваш crontab, то будете получать письма
каждый день около 5 часов утра со списком предстоящих дел, которые нужно выполнить
в течении следующих 7-ми дней.
cron_2: Конечно вы можете использовать другой текст %{feeds_link} почему
бы например не отправлять список следующих действий в конкретном проекте
группе коллег, которые над ним работают?
cron_1: Если вы вставите следующую строку в ваш crontab, то будете получать
письма каждый день около 5 часов утра со списком предстоящих дел, которые
нужно выполнить в течении следующих 7-ми дней.
tell_us_link_text: Сообщите об этом в нашей очереди задач
add_your_own: Можете добавить что-то своё? %{tell_us_link} и мы сможем включить
это в будущии версии Tracks.
add_your_own: Можете добавить что-то своё? %{tell_us_link} и мы сможем
включить это в будущии версии Tracks.
contents_header: 'Содержимое:'
developer_documentation_link: документация разаработчика Tracks
intro: Tracks может быть интегрирован со многими другими инструментами... всем
что нужно для того чтобы помочь вам привести дела в порядок! На этой странице
есть информация о настройке некоторых из них. Не всё из этого применимо к различным
платформам, а что-то требует определённых технических знаний. Читайте также
%{documentation_link}
intro: Tracks может быть интегрирован со многими другими инструментами...
всем что нужно для того чтобы помочь вам привести дела в порядок! На этой
странице есть информация о настройке некоторых из них. Не всё из этого
применимо к различным платформам, а что-то требует определённых
технических знаний. Читайте также %{documentation_link}
title: Интеграция
sections:
email_rich: Расширенный формат задач в письмах
mailgun: Отправлять почту в Tracks через Mailgun
message_gateway: Интеграция с почтовым сервером для возможности отправлять задачи
в Tracks по почте
automatic_email: Автоматически отправлять себе письма о предстоящих задачах
message_gateway: Интеграция с почтовым сервером для возможности отправлять
задачи в Tracks по почте
automatic_email: Автоматически отправлять себе письма о предстоящих
задачах
help:
title: Help
usage: 'Вы можете найти информацию об использовании %{manual_link} в GitHub wiki
@ -610,24 +623,27 @@ ru:
toggle_notes_title: Переключить видимость всех заметок
login:
account_login: Обычный вход
cas_create_account: Если вы хотите послать запрос, перейдите на %{signup_link}
cas_create_account: Если вы хотите послать запрос, перейдите на
%{signup_link}
cas_logged_in_greeting: Привет, %{username}! Вы авторизованы.
cas_login: Вход CAS
cas_no_user_found: Привет, %{username}! У Вас нет учетной записи на Tracks.
cas_signup_link: Запросить авторизацию
cas_username_not_found: Извините, не существует пользователя для такого CAS (%{username})
cas_username_not_found: Извините, не существует пользователя для такого CAS
(%{username})
log_in_again: войти снова.
logged_out: Вы вышли из Tracks.
login_cas: перейти на CAS
login_standard: вернуться к обычному входу
login_with_openid: войти с помощью OpenID
mobile_use_openid: "… или войдите при помощи OpenID"
openid_identity_url_not_found: Извините, пользователя с такой ссылкой URL не существует
(%{identity_url})
openid_identity_url_not_found: Извините, пользователя с такой ссылкой URL не
существует (%{identity_url})
option_separator: или,
please_login: Пожалуйста авторизуйтесь, чтобы использовать Tracks
session_time_out: Сессия истекла. Пожалуйста %{link}
session_will_expire: сессия истекает после %{hours} часов отсутствия активности.
session_will_expire: сессия истекает после %{hours} часов отсутствия
активности.
session_will_not_expire: сессия не будет истекать.
sign_in: Войти
signup_prompt: Хотите создать учётную запись?
@ -651,10 +667,10 @@ ru:
todo:
error_date_must_be_future: дата должна быть больше текущей
user:
error_context_not_associated: Идентификатор контекста '%{context}' не соответствует
идентификатору пользователя %{user}.
error_project_not_associated: Идентификатор проекта '%{project}' не соответствует
идентификатору пользователя %{user}.
error_context_not_associated: Идентификатор контекста '%{context}' не
соответствует идентификатору пользователя %{user}.
error_project_not_associated: Идентификатор проекта '%{project}' не
соответствует идентификатору пользователя %{user}.
notes:
delete_confirmation: Уверены, что хотите удалить заметку '%{id}'?
delete_item_title: Удалить элемент
@ -727,17 +743,18 @@ ru:
current_authentication_type: Ваш тип авторизации %{auth_type}
edit_preferences: Изменить настройки
generate_new_token: Создать новый ключ
generate_new_token_confirm: Вы уверены? Создание нового ключа, заменит текущий
и нарушит все внешние взаимодействия, которые использовали предыдущий ключ.
generate_new_token_confirm: Вы уверены? Создание нового ключа, заменит
текущий и нарушит все внешние взаимодействия, которые использовали
предыдущий ключ.
is_false: Нет
is_true: Да
open_id_url: Ваш OpenID URL
page_title: TRACKS::Настройки
page_title_edit: TRACKS::Редактирование настроек
password_changed: Пароль изменен, пожалуйста войдите снова.
remove_introduction: Здесь вы можете удалить вашу учётную запись. Обратите внимание,
что это необратимо и удалит все ваши данные! После удаления вы окажетесь на
странице входа.
remove_introduction: Здесь вы можете удалить вашу учётную запись. Обратите
внимание, что это необратимо и удалит все ваши данные! После удаления вы
окажетесь на странице входа.
show_number_completed: Отображать %{number} выполненных элементов
sms_context_none: Нет
staleness_starts_after: Устаревание начинается после %{days} дней
@ -759,14 +776,17 @@ ru:
add_note: Добавить заметку
add_note_submit: Добавить заметку
add_project: Добавить проект
all_completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий в проекте '%{project_name}'
all_completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий в проекте
'%{project_name}'
completed_actions: Завершённые задачи
completed_actions_empty: Нет завершённых задач
completed_projects: Выполненные проекты
completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий проекта '%{project_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий проекта
'%{project_name}'
default_context: Контекст по-умолчанию для этого проекта %{context}
default_context_removed: Удален контекст по-умолчанию
default_context_set: Установить для проекта контекст %{default_context} по-умолчанию
default_context_set: Установить для проекта контекст %{default_context}
по-умолчанию
default_tags_removed_notice: Метки по-умолчанию удалены
deferred_actions: Отложенные действия
deferred_actions_empty: Нет отложенных действий
@ -795,7 +815,8 @@ ru:
project_destroyed_status: Удалённый проект '%{name}'
project_saved_status: Проект сохранен
project_state: Проект в состоянии %{state}.
set_default_tags_notice: Установить метки %{default_tags} по-умолчанию для проекта
set_default_tags_notice: Установить метки %{default_tags} по-умолчанию для
проекта
settings: Настройки
show_form: Добавить проект
show_form_title: Создать новый проект
@ -879,13 +900,14 @@ ru:
action_selection_title: TRACKS::Действие выбор
actions: Действия
actions_30days_title: Действия за последние 30 дней
actions_actions_avg_created_30days: За последние 30 дней вы создали в среднем
%{count} действий
actions_actions_avg_created_30days: За последние 30 дней вы создали в
среднем %{count} действий
actions_avg_completed: и выполняли в среднем %{count} действий в месяц.
actions_avg_completed_30days: выполнено в среднем %{count} действий в день.
actions_avg_completion_time: Все ваши выполненные действия, среднее время выполнения
%{count} дней.
actions_avg_created: За последние 12 месяцев вы создали в среднем %{count} действий
actions_avg_completion_time: Все ваши выполненные действия, среднее время
выполнения %{count} дней.
actions_avg_created: За последние 12 месяцев вы создали в среднем %{count}
действий
actions_day_of_week_legend:
day_of_week: День недели
number_of_actions: Количество действий
@ -901,17 +923,18 @@ ru:
number_of_actions: Количество действий
actions_lastyear_title: Действия за последние 12 месяцев
actions_min_completion_time: Минимальное время выполнения %{time}.
actions_min_max_completion_days: Минимум/максимум дней до выполнения %{min}/%{max}.
actions_min_max_completion_days: Минимум/максимум дней до выполнения
%{min}/%{max}.
actions_selected_from_week: 'Действия, выбранные из недели '
click_to_return: Нажмите %{link}, чтобы вернуться к странице статистики.
click_to_return_link: здесь
click_to_show_actions_from_week: Кликните %{link}, чтобы отобразить действия из
%{week} недели и далее.
click_to_update_actions: Нажмите на панель в диаграмме, чтобы обновить действия
ниже.
click_to_show_actions_from_week: Кликните %{link}, чтобы отобразить действия
из %{week} недели и далее.
click_to_update_actions: Нажмите на панель в диаграмме, чтобы обновить
действия ниже.
contexts: Контексты
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Текущее время работы над незавершенными
видимыми действиями
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Текущее время работы над
незавершенными видимыми действиями
index_title: TRACKS::Статистика
labels:
avg_completed: В среднем выполнено
@ -928,8 +951,8 @@ ru:
number_of_days: Дней назад
percentage: Процент
running_time: Затрачено времени на задачу (недель)
more_stats_will_appear: Больше статистики появится здесь как только вы добавите
действия.
more_stats_will_appear: Больше статистики появится здесь как только вы
добавите действия.
no_actions_selected: Нет выбранных действий.
no_tags_available: нет доступных меток
open_per_week: Активные (видимые и скрытые) дальнейшие действия за неделю
@ -942,22 +965,22 @@ ru:
running_time_all_legend:
actions: Действия
percentage: Процент
running_time: Время выполнения действия (в неделях). Нажмите на панель для более
подробной информации
running_time: Время выполнения действия (в неделях). Нажмите на панель для
более подробной информации
running_time_legend:
actions: Действия
percentage: Процент
weeks: Время выполнения действия (недель). Кликните на панель для дополнительной
информации
spread_of_actions_for_all_context: Распределение выполняемых действий для все
контекстов
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Распределение выполняемых действий
для видимых контекстов
tag_cloud_90days_description: Это облако меток действия включает те, что были
созданы или выполнены за последние 90 дней.
weeks: Время выполнения действия (недель). Кликните на панель для
дополнительной информации
spread_of_actions_for_all_context: Распределение выполняемых действий для
все контекстов
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Распределение выполняемых
действий для видимых контекстов
tag_cloud_90days_description: Это облако меток действия включает те, что
были созданы или выполнены за последние 90 дней.
tag_cloud_90days_title: Облако меток для всех действий за последние 90 дней
tag_cloud_description: Это облако меток для включает метки всех действий (выполненных,
невыполенных, видимых или скрытых)
tag_cloud_description: Это облако меток для включает метки всех действий
(выполненных, невыполенных, видимых или скрытых)
tag_cloud_title: Облако меток для всех действий
tags: Метки
time_of_day: Время дня (все действия)
@ -972,8 +995,8 @@ ru:
top10_projects: Топ 10 проектов
top10_projects_30days: Топ 10 проектов за последние 30 дней
top5_contexts: Топ 5 контекстов
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Топ 5 видимых контекстов с незавершенными
действиями
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Топ 5 видимых контекстов с
незавершенными действиями
totals: Итого
totals_action_count: У вас всего %{count} действий
totals_actions_completed: "%{count} из них выполнены."
@ -1013,10 +1036,10 @@ ru:
action_deleted_error: Не удалось удалить действие
action_deleted_success: Успешно удалено дальнейшее действие
action_due_on: "(действие выполнить к %{date})"
action_marked_complete: Действие <strong>'%{description}'</strong> отмечено как
<strong>%{completed}</strong>
action_marked_complete_error: Действие <strong>'%{description}'</strong> НЕ помечено
как <strong>%{completed} из-за ошибки на сервере.</strong>
action_marked_complete: Действие <strong>'%{description}'</strong> отмечено
как <strong>%{completed}</strong>
action_marked_complete_error: Действие <strong>'%{description}'</strong> НЕ
помечено как <strong>%{completed} из-за ошибки на сервере.</strong>
action_saved: Действие сохранено
action_saved_to_tickler: Действие сохранено в Отложенные
actions:
@ -1042,7 +1065,8 @@ ru:
added_new_project: Добавлен новый проект
all_completed: Все выполненные действия
all_completed_here: здесь
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Все выполненные задачи с меткой %{tag_name}
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Все выполненные задачи с меткой
%{tag_name}
append_in_this_project: в этом проекте
archived_tasks_title: TRACKS::Архивные выполненные задачи
blocked_by: Блокировано %{predecessors}
@ -1054,8 +1078,8 @@ ru:
due_today: Выполнить сегодня
get_in_ical_format: Получить календарь в формате iCal
calendar_page_title: TRACKS::Календарь
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Невозможно добавить действие как зависимость
к выполненному действию!
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Невозможно добавить действие как
зависимость к выполненному действию!
clear_due_date: Очистить дату 'Выполнить к'
clear_show_from_date: Очистить дату 'Показывать с'
completed: Выполнено
@ -1067,21 +1091,23 @@ ru:
many: '%{count} выполненных действий в архиве.'
completed_last_day: Выполнены за последние 24 часа
completed_last_x_days: Выполнены за последние %{count} дней
completed_recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за удаленной
регулярной задачей. Повторение остановлено
completed_recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за
удаленной регулярной задачей. Повторение остановлено
completed_recurring: Выполненные регулярные задачи
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Завершённые повторяющиеся действия
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Завершённые повторяющиеся
действия
completed_rest_of_month: Выполнено за остаток месяца
completed_rest_of_previous_month: Выполнено в конце предыдущего месяца
completed_rest_of_week: Выполнено за остаток недели
completed_tagged_page_title: TRACKS::Выполненные задачи с меткой '%{tag_name}'
completed_tagged_page_title: TRACKS::Выполненные задачи с меткой
'%{tag_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные задачи
completed_today: Выполнено сегодня
confirm_delete: Уверены, что хотите удалить действие '%{description}'?
context_changed: Контекст изменен на %{name}
convert_to_project: Сформировать проект
defer_date_after_due_date: Дата отсрочки превышает дату выполнения. Измените дату
выполнения, перед тем как отложить это действие.
defer_date_after_due_date: Дата отсрочки превышает дату выполнения. Измените
дату выполнения, перед тем как отложить это действие.
defer_x_days:
one: Отложить на 1 день
few: Отложить на %{count} дня
@ -1091,15 +1117,15 @@ ru:
deferred_tasks_title: TRACKS::Отложенные
delete: Удалить
delete_action: Удалить действие
delete_recurring_action_confirm: Уверены, что хотите удалить регулярную задачу
'%{description}'?
delete_recurring_action_confirm: Уверены, что хотите удалить регулярную
задачу '%{description}'?
delete_recurring_action_title: Удалить регулярную задачу
deleted_success: Действие успешно удалено.
depends_on: Зависит от
depends_on_separate_with_commas: Зависит от (через запятую)
done: Готово?
drag_action_title: Перетащите на другое действие, чтобы сделать его зависимым
от него.
drag_action_title: Перетащите на другое действие, чтобы сделать его
зависимым от него.
due: Выполнить к
edit: Редактировать
edit_action: Редактирвоать действие
@ -1108,14 +1134,17 @@ ru:
error:
invalid_due_date: Некорректная дата 'Выполнить к'
invalid_show_from_date: Некорректная дата 'Показывать с'
error_completing_todo: Ошибка выполнения/активации регулярной задачи %{description}
error_completing_todo: Ошибка выполнения/активации регулярной задачи
%{description}
error_deleting_item: Произошла ошибка при удалении элемента %{description}
error_deleting_recurring: Возникла ошибка при удалении регулярной задачи '%{description}'
error_removing_dependency: Ошибка при удалении зависимости
error_saving_recurring: Ошибка при сохранении регулярной задачи '%{description}'
error_starring: невозможно переключить отметку на задаче '%{description}'
error_starring_recurring: Невозможно установить/снять отметку регулярной задачи
error_deleting_recurring: Возникла ошибка при удалении регулярной задачи
'%{description}'
error_removing_dependency: Ошибка при удалении зависимости
error_saving_recurring: Ошибка при сохранении регулярной задачи
'%{description}'
error_starring: невозможно переключить отметку на задаче '%{description}'
error_starring_recurring: Невозможно установить/снять отметку регулярной
задачи '%{description}'
error_toggle_complete: Невозможно отметить эту задачу как выполненную
feed_title_in_context: в контексте '%{context}'
feed_title_in_project: в проекте '%{project}'
@ -1129,13 +1158,14 @@ ru:
hidden_actions: Скрытые действия
in_hidden_state: в скрытом состоянии
in_pending_state: в ожидании
list_incomplete_next_actions: Выводит список незавершенных дальнейших действий
list_incomplete_next_actions_with_limit: Выводит список последних %{count} незавершенных
дальнейших действий
list_incomplete_next_actions: Выводит список незавершенных дальнейших
действий
list_incomplete_next_actions_with_limit: Выводит список последних %{count}
незавершенных дальнейших действий
mark_complete: Отметить как выполненное
mobile_todos_page_title: Все действия
new_related_todo_created: Добавлена новая задача, принадлежащая этой регулярной
задаче
new_related_todo_created: Добавлена новая задача, принадлежащая этой
регулярной задаче
new_related_todo_created_short: создана новая задача
new_related_todo_not_created_short: не создана задача
next_action_description: Описание дальнейшего действия
@ -1158,8 +1188,10 @@ ru:
no_actions:
completed: На текущий момент нет выполненных действий
completed_recurring: На текущий момент нет выполненных регулярных задач
completed_rest_of_month: За остаток месяца не было завершено ни одного действия
completed_rest_of_week: За остаток недели не было завершено ни одного действия
completed_rest_of_month: За остаток месяца не было завершено ни одного
действия
completed_rest_of_week: За остаток недели не было завершено ни одного
действия
completed_today: Сегодня не было завершено ни одного действия
context: На текущий момент нет незавершенных действий в этом контексте
deferred_pending: На текущий момент нет отложенных или ожидающих задач
@ -1170,9 +1202,12 @@ ru:
due_today: Нет действий на сегодня
hidden: На текущий момент не найдено скрытых действий
not_done: На текущий момент нет незавершенных действий
not_done_context: На текущий момент нет невыполненных действий в данном контексте
not_done_project: На текущий момент нет невыполненных действий в данном проекте
not_done_with_tag: На текущий момент нет невыполненных действий с меткой '%{param}'
not_done_context: На текущий момент нет невыполненных действий в данном
контексте
not_done_project: На текущий момент нет невыполненных действий в данном
проекте
not_done_with_tag: На текущий момент нет невыполненных действий с меткой
'%{param}'
project: На текущий момент нет незавершенных действий в этом проекте
recurring_todos: На текущий момент нет регулярных задач
tag_hidden: На текущий момент не найдено скрытых действий
@ -1264,11 +1299,11 @@ ru:
yearly_every_x_day: Каждый %{month} %{day}
yearly_every_xth_day: "%{day} %{day_of_week} %{month}"
yearly_options: Настройки ранних регулярных задач
recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за завершенной
регулярной задачей. Повторение остановлено.
recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за
завершенной регулярной задачей. Повторение остановлено.
recurrence_period: Период повторения
recurring_action_deleted: Задача удалена. Но создана новая, так как это регулярная
задача
recurring_action_deleted: Задача удалена. Но создана новая, так как это
регулярная задача
recurring_action_saved: Регулярная задача сохранена
recurring_actions_title: TRACKS::Регулярные задачи
recurring_deleted_success: Регулярная задача успешно удалена.
@ -1291,16 +1326,17 @@ ru:
tags: Метки (через запятую)
task_list_title: TRACKS::Список задач
tickler_items_due:
one: Отложенный элемент подошел к дате выполнения - обновите страницу, чтобы
увидеть изменения.
one: Отложенный элемент подошел к дате выполнения - обновите страницу,
чтобы увидеть изменения.
few: '%{count} отложенных элемента подошли к дате выполнения - обновите страницу,
чтобы увидеть изменения.'
many: '%{count} отложенных элементов подошли к дате выполнения - обновите страницу,
чтобы увидеть изменения.'
to_tickler: в Отложенные
unable_to_add_dependency: Не удается добавить зависимость
unresolved_dependency: Введенное значение зависимости не соответствует существующим
действиям. Значние не будет сохранно, как и другие изменения. Продолжить?
unresolved_dependency: Введенное значение зависимости не соответствует
существующим действиям. Значние не будет сохранно, как и другие изменения.
Продолжить?
was_due_on_date: было запланировано к %{date}
users:
account_signup: регистрация пользователя
@ -1310,8 +1346,8 @@ ru:
auth_type_updated: Тип авторизации обновлен.
change_auth_type_title: TRACKS::Изменение типа авторизации
change_authentication_type: Сменить тип авторизации
change_password_prompt: Введите новый пароль в поле ниже и нажмите 'Изменить пароль',
чтобы заменить ваш старый пароль.
change_password_prompt: Введите новый пароль в поле ниже и нажмите 'Изменить
пароль', чтобы заменить ваш старый пароль.
change_password_submit: Сменить пароль
change_password_title: TRACKS::Изменение пароля
choose_password: Выберите пароль
@ -1335,15 +1371,15 @@ ru:
new_user_heading: 'Создайте нового пользователя:'
new_user_title: TRACKS::Вход
no_signups_title: TRACKS::Нет регистрации
openid_ok_pref_failed: Ваша ссылка %{url} подтверждена, но возникли проблемы при
сохранении настроек авторизации.
openid_url_verified: Ваша ссылка %{url} подтверждена и установлена в качестве
авторизации с OpenID.
openid_ok_pref_failed: Ваша ссылка %{url} подтверждена, но возникли проблемы
при сохранении настроек авторизации.
openid_url_verified: Ваша ссылка %{url} подтверждена и установлена в
качестве авторизации с OpenID.
password_confirmation_label: Подтверждение пароля
password_updated: пароль обновлен.
register_with_cas: С вашим именем пользователя CAS
select_authentication_type: Выберите новый тип авторизации и нажмите 'Сменить
тип авторизации', чтобы заменить текущие настройки.
select_authentication_type: Выберите новый тип авторизации и нажмите
'Сменить тип авторизации', чтобы заменить текущие настройки.
signup: Регистрация
signup_new_user: Создать пользователя
signup_successful: Вход пользователя %{username} выполнен.
@ -1361,30 +1397,32 @@ ru:
next_label: След &#8594;
page_entries_info:
multi_page: Отображено %{model} %{from} - %{to} из %{count}
multi_page_html: Отображено %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> из <b>%{count}</b>
multi_page_html: Отображено %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> из
<b>%{count}</b>
single_page:
one: Отображён 1 %{model}
other: Отображены все %{count} %{model}
zero: '%{model} не найден'
few:
many:
single_page_html:
one: Отображен <b>1</b> %{model}
other: Отображены <b>все&nbsp;%{count}</b> %{model}
zero: '%{model} не найден'
few:
many:
page_gap: "&hellip;"
previous_label: "&#8592; Пред"
rest_help:
intro:
content_2: Tracks REST API позволяет разработчикам интегрировать Tracks с другими
приложениями. Это позволяет приложениям получать доступ и изменять данные
Tracks, кроме того реализован вариант чистого (Vanilla) XML поверх HTTP.
content: В Tracks есть возможность интеграции со скриптами, web-сервисами и
другими приложениями. На этой странице представлена документация по нашему
REST API.
content_2: Tracks REST API позволяет разработчикам интегрировать Tracks с
другими приложениями. Это позволяет приложениям получать доступ и
изменять данные Tracks, кроме того реализован вариант чистого (Vanilla)
XML поверх HTTP.
content: В Tracks есть возможность интеграции со скриптами, web-сервисами
и другими приложениями. На этой странице представлена документация по
нашему REST API.
title: Вступление
content_3: API — это служба %{restful_link}. Все данные доступны через API как
ресурс, на который можно сослаться по уникальному идентификатору. Он отвечает
на ряд методов HTTP, в частности GET, PUT, POST и UPDATE, а все ответы от
API представлены в простом XML формате, в кодировке UTF-8.
content_3: API — это служба %{restful_link}. Все данные доступны через API
как ресурс, на который можно сослаться по уникальному идентификатору. Он
отвечает на ряд методов HTTP, в частности GET, PUT, POST и UPDATE, а все
ответы от API представлены в простом XML формате, в кодировке UTF-8.
restful_link_text: RESTful
curl_link_text: cURL
id: ID
@ -1392,11 +1430,12 @@ ru:
auth:
basic_auth_link_text: Базовая HTTP-аутентификация
title: Аутентификация
content: Аутентификация обрабатывается с помощью %{auth_link}. Ваше имя пользователя
и пароль Tracks используются в качестве учетных данных аутентификации через
API. Обратите внимание, что при обычной HTTP-аутентификации ваш пароль отправляется
в виде открытого текста. Если вам нужно более безопасное решение для аутентификации,
вам следует настроить веб-сервер для запуска Tracks по HTTPS.
content: Аутентификация обрабатывается с помощью %{auth_link}. Ваше имя
пользователя и пароль Tracks используются в качестве учетных данных
аутентификации через API. Обратите внимание, что при обычной
HTTP-аутентификации ваш пароль отправляется в виде открытого текста.
Если вам нужно более безопасное решение для аутентификации, вам следует
настроить веб-сервер для запуска Tracks по HTTPS.
retrieve:
title: Получение данных из API
content: 'Чтобы получить данные, вам нужно всего лишь выполнить HTTP GET запрос