diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 13c303d0..6ef0825e 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -13,12 +13,15 @@ ru: mobile_todos_per_page: Действий на страницу (мобильная версия) refresh: период обновления (в минутах) review_period: Период обзора проектов - show_completed_projects_in_sidebar: Отображать выполненные проекты в боковой + show_completed_projects_in_sidebar: Отображать выполненные проекты в + боковой панели + show_hidden_contexts_in_sidebar: Отображать скрытые контексты в боковой + панели + show_hidden_projects_in_sidebar: Отображать скрытые проекты в боковой панели - show_hidden_contexts_in_sidebar: Отображать скрытые контексты в боковой панели - show_hidden_projects_in_sidebar: Отображать скрытые проекты в боковой панели show_number_completed: Показывать количество выполненных действий - show_project_on_todo_done: Переходить на страницу проекта при выполнении задачи + show_project_on_todo_done: Переходить на страницу проекта при выполнении + задачи sms_context: Контекст email по-умолчанию sms_email: Отправитель email staleness_starts: Начало устаревания @@ -74,11 +77,15 @@ ru: odd: должно быть нечетным record_invalid: 'Проверка не пройдена: %{errors}' restrict_dependent_destroy: - one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от нее - few: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее + one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от + нее + few: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от + нее many: '' - has_one: Не удалось удалить запись, поскольку существует связанная %{record} - has_many: Не удалось удалить запись, поскольку от неё зависит %{record} + has_one: Не удалось удалить запись, поскольку существует связанная + %{record} + has_many: Не удалось удалить запись, поскольку от неё зависит + %{record} taken: уже занято too_long: слишком длинное (максимум %{count} символов) too_short: слишком короткое (минимум %{count} символов) @@ -103,7 +110,6 @@ ru: one: действий few: действие many: действия - other: действия add: Добавить ajaxError: От сервера была получена ошибка back: Назад @@ -136,10 +142,9 @@ ru: none: Не задано not_available_abbr: н/д note: - few: "%{count} записи" one: 1 запись - other: '%{count} записи' - zero: нет записей + few: '%{count} записи' + many: notes: Заметки numbered_step: Шаг %{number} ok: ОК @@ -155,13 +160,13 @@ ru: show_all: Показать все sort: alphabetically: По алфавиту - alphabetically_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по алфавиту? - Это изменит текущий порядок сортировки. + alphabetically_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по + алфавиту? Это изменит текущий порядок сортировки. alphabetically_title: Сортировать проекты по алфавиту by_task_count: По количеству задач by_task_count_title: Сортировать по количеству задач - by_task_count_title_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по количеству - задач? Это изменит текущий порядок сортировки. + by_task_count_title_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по + количеству задач? Это изменит текущий порядок сортировки. sort: Сортировать third: Третий todo: Задача @@ -172,15 +177,17 @@ ru: wiki: Wiki contexts: add_context: Добавить контекст - all_completed_tasks_title: TRACKS::Все выполненные действия в контексте '%{context_name}' - completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные действия в контексте '%{context_name}' + all_completed_tasks_title: TRACKS::Все выполненные действия в контексте + '%{context_name}' + completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные действия в контексте + '%{context_name}' context_deleted: Удален контекст '%{name}' context_hide: Скрыть с главной страницы? context_name: Имя контекста context_state: Состояние контекста delete_context: Удалить контекст - delete_context_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить контекст '%{name}'? - Это удалит также все действия (дублирующиеся) в этом контексте! + delete_context_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить контекст + '%{name}'? Это удалит также все действия (дублирующиеся) в этом контексте! delete_context_title: Удалить контекст edit_context: Изменить контекст hidden_contexts: Скрытые контексты @@ -217,8 +224,8 @@ ru: errors: file_blank: Файл не может быть пустым some: Во время импорта возникли ошибки - save_error: Не удаётся сохранить загруженный CSV (%{path_and_file}). У Tracks - нет доступа к каталогу загрузок? %{e} + save_error: Не удаётся сохранить загруженный CSV (%{path_and_file}). У + Tracks нет доступа к каталогу загрузок? %{e} invalid_csv: 'Недопустимый CSV: не удаётся прочитать заголовки: %{e}' invalid_destination: 'Неверное место назначения импорта: %{e}' no_context: Контекст по умолчанию не найден @@ -242,19 +249,19 @@ ru: csv_actions_title: Файл CSV (действия, контексты и проекты) yaml_link_title: Файл YAML download_link: Ссылка для загрузки - xml_link_description: Файл XML содержит все ваши действия, заметки, контексты, - проекты и метки + xml_link_description: Файл XML содержит все ваши действия, заметки, + контексты, проекты и метки xml_description: '%{xml}: Лучше всего для импорта или конвертации данных' csv_notes_description: Файл CSV содержит все ваши заметки - csv_actions_description: Файл CSV содержит все ваши действия в связи с контекстами - и проектами + csv_actions_description: Файл CSV содержит все ваши действия в связи с + контекстами и проектами csv_description: '%{csv}: Лучше всего для импорта в электронную таблицу или программное обеспечение для анализа данных' - yaml_experimental: Пожалуйста помните о том, что импорт файла YAML в данный - момент поддерживается только в качестве эксперимента. Не полагайтесь на него - для резервного копирования критических данных. - yaml_link_description: Файл YAML содержит все ваши действия, заметки, контексты, - проекты и метки + yaml_experimental: Пожалуйста помните о том, что импорт файла YAML в + данный момент поддерживается только в качестве эксперимента. Не + полагайтесь на него для резервного копирования критических данных. + yaml_link_description: Файл YAML содержит все ваши действия, заметки, + контексты, проекты и метки yaml_description: '%{yaml}: Лучший вариант для экспорта.' format_header: 'Вы можете выбрать из следующих форматов:' title: Данные экспортируются @@ -407,9 +414,10 @@ ru: all_projects: Все проекты choose_context: Выберите контекст для ленты новостей choose_project: Выберите проект для ленты новостей - context_centric_actions: Лента для незавершенных действий в определенном контексте - context_needed: Должен быть выбран хотя бы один контекст, чтобы можно было запросить - ленту новостей + context_centric_actions: Лента для незавершенных действий в определенном + контексте + context_needed: Должен быть выбран хотя бы один контекст, чтобы можно было + запросить ленту новостей ical_feed: iCal-лента last_fixed_number: Последние %{number} действий legend: 'Легенда:' @@ -419,8 +427,8 @@ ru: задач в календаре, используйте iCal-ленту на странице календаря' plain_text_feed: Лента в текстовом формате project_centric: Лента для незавершенных действий в определенном проекте - project_needed: Должен быть выбран хотя бы один проект, чтобы можно было запросить - ленту новостей + project_needed: Должен быть выбран хотя бы один проект, чтобы можно было + запросить ленту новостей projects_and_actions: Активные проекты и действия по ним rss_feed: RSS-лента select_feed_for_context: Выберите ленту новостей для этого контекста @@ -439,27 +447,29 @@ ru: opensearch_description: Искать в Tracks mailgun: instructions: - '3': Перейдите на %{preferences_link} и введите свой входящий адрес электронной - почты для Mailgun (такой как tracks@user.mailgun.com) в поле "%{sms_email_name}". - '6': "Обновите mailmap в 'site.yml' чтобы определить, какие отправители соответствуют\ - \ входящим адресам. Например, чтобы отправить письмо с вашей домашней и\ - \ рабочей почты в вашу связку Tracks Mailgun, установите что-то типа этого:\ - \ %{code}" - '5': Добавьте свой ключ Mailgun API (не Public API ключ) в файл Tracks 'site.yml' - '4': Выберите контекст по умолчанию для электронных писем и установите его - в поле "%{sms_context_name}" + '3': Перейдите на %{preferences_link} и введите свой входящий адрес + электронной почты для Mailgun (такой как tracks@user.mailgun.com) в + поле "%{sms_email_name}". + '6': "Обновите mailmap в 'site.yml' чтобы определить, какие отправители соответствуют + входящим адресам. Например, чтобы отправить письмо с вашей домашней и рабочей + почты в вашу связку Tracks Mailgun, установите что-то типа этого: %{code}" + '5': Добавьте свой ключ Mailgun API (не Public API ключ) в файл Tracks + 'site.yml' + '4': Выберите контекст по умолчанию для электронных писем и установите + его в поле "%{sms_context_name}" 2b: "'Action' должно быть 'forward(\"http://mytracksserver.example.com/mailgun/mime\"\ )'" 2a: "'Filter expression' должен быть установлен как 'catch_all()'" '2': "Перейдите на 'Routes' в панели управления Mailgun и добавьте новый маршрут:" - '1': Перейдите на %{mailgun_link} и зарегистрируйте бесплатную учётную запись. - gateway_instructions: Всё сказанное выше о формате писем применимо к работе - через Mailgun, т.к. данные обрабатываются тем же способом - conditions: Чтобы это работало, нужно чтобы ваш сервер Tracks был доступен из - интернета. Тогда Mailgun сможет отправлять на него данные. - description: Если вы хотите отправлять письма в Tracks, но не можете запустить - почтовый сервер на том же сервере, то можно использовать встроенную в Tracks - поддержку %{mailgun_link}. + '1': Перейдите на %{mailgun_link} и зарегистрируйте бесплатную учётную + запись. + gateway_instructions: Всё сказанное выше о формате писем применимо к + работе через Mailgun, т.к. данные обрабатываются тем же способом + conditions: Чтобы это работало, нужно чтобы ваш сервер Tracks был доступен + из интернета. Тогда Mailgun сможет отправлять на него данные. + description: Если вы хотите отправлять письма в Tracks, но не можете + запустить почтовый сервер на том же сервере, то можно использовать + встроенную в Tracks поддержку %{mailgun_link}. example_names: tag: '2': метка2 @@ -471,14 +481,16 @@ ru: field_descriptions: star: Флаг запуска задачи tag: Метки для задачи - могут использоваться повторно - due_date: Дата выполнения для задачи (может быть двузначной для дня, четырёхзначной - для месяца и дня или шестизначной для года, месяца и дня) + due_date: Дата выполнения для задачи (может быть двузначной для дня, + четырёхзначной для месяца и дня или шестизначной для года, месяца и + дня) project: Проект для внесения в задачу context: Контекст для внесения в задачу - tickler_date: Дата напоминания для задачи (может быть 2 цифры для дня, 4 цифры - для месяца-дня или 6 цифр для года-месяца-дня) - fields_instruction: Все специальные символы являются необязательными, а текст - до первого символа (или конца строки) используется в качестве описания задачи + tickler_date: Дата напоминания для задачи (может быть 2 цифры для дня, 4 + цифры для месяца-дня или 6 цифр для года-месяца-дня) + fields_instruction: Все специальные символы являются необязательными, а + текст до первого символа (или конца строки) используется в качестве + описания задачи meaning_title: Значение symbol_title: Символ fields_title: 'Поля:' @@ -487,49 +499,50 @@ ru: message_gateway: instructions: '3': На вашу свежеустановленную почту отправлено письмо! - '2': В sendmail/qmail/postfix/другой почтовой программе, установите псевдоним - почтового адреса для конвейера сообщений в %{command} - '1': Перейдите на %{preferences_link}, установите ваши "%{sms_email_name}" - и "%{sms_context_name}" для отправки задач через электронную почту (которую - можно отправить с помощью сообщения SMS) + '2': В sendmail/qmail/postfix/другой почтовой программе, установите + псевдоним почтового адреса для конвейера сообщений в %{command} + '1': Перейдите на %{preferences_link}, установите ваши + "%{sms_email_name}" и "%{sms_context_name}" для отправки задач через + электронную почту (которую можно отправить с помощью сообщения SMS) one_user_configuration: 'Вы также можете отправлять все письма определённому пользователю Tracks. Установите mail_dispatch в site.yml как %{single_user_value} и включайте имя пользователя в конвейер команд: %{code}' - configuration: Возможно вам понадобится установить ваш %{site_yml} чтобы сообщить - шлюзу использовать поле %{to_name} или %{from_name} для определения пользователя - Tracks по его адресу email. - rich_api_tip: Также вы можете использовать расширенный формат (Rich Todo API) - для отправки задач, например "постирать @ Дом" или "Позвонить Ивану > проект - X". Темой письма будет заполнено название задачи, её контекст и проект, а - тело письма будет вставлено в заметку. + configuration: Возможно вам понадобится установить ваш %{site_yml} чтобы + сообщить шлюзу использовать поле %{to_name} или %{from_name} для + определения пользователя Tracks по его адресу email. + rich_api_tip: Также вы можете использовать расширенный формат (Rich Todo + API) для отправки задач, например "постирать @ Дом" или "Позвонить Ивану + > проект X". Темой письма будет заполнено название задачи, её контекст и + проект, а тело письма будет вставлено в заметку. description: 'Если Tracks запущен на том же сервере, что и ваш почтовый сервер, вы можете использовать встроенную возможность интеграции с почтой. Следующие шаги для настройки:' feeds_link_text: ленты, предоставляемые Tracks cron_email_subject: Задачи Tracks на следующие 7 дней - cron_2: Конечно вы можете использовать другой текст %{feeds_link} – почему бы - например не отправлять список следующих действий в конкретном проекте группе - коллег, которые над ним работают? - cron_1: Если вы вставите следующую строку в ваш crontab, то будете получать письма - каждый день около 5 часов утра со списком предстоящих дел, которые нужно выполнить - в течении следующих 7-ми дней. + cron_2: Конечно вы можете использовать другой текст %{feeds_link} – почему + бы например не отправлять список следующих действий в конкретном проекте + группе коллег, которые над ним работают? + cron_1: Если вы вставите следующую строку в ваш crontab, то будете получать + письма каждый день около 5 часов утра со списком предстоящих дел, которые + нужно выполнить в течении следующих 7-ми дней. tell_us_link_text: Сообщите об этом в нашей очереди задач - add_your_own: Можете добавить что-то своё? %{tell_us_link} и мы сможем включить - это в будущии версии Tracks. + add_your_own: Можете добавить что-то своё? %{tell_us_link} и мы сможем + включить это в будущии версии Tracks. contents_header: 'Содержимое:' developer_documentation_link: документация разаработчика Tracks - intro: Tracks может быть интегрирован со многими другими инструментами... всем - что нужно для того чтобы помочь вам привести дела в порядок! На этой странице - есть информация о настройке некоторых из них. Не всё из этого применимо к различным - платформам, а что-то требует определённых технических знаний. Читайте также - %{documentation_link} + intro: Tracks может быть интегрирован со многими другими инструментами... + всем что нужно для того чтобы помочь вам привести дела в порядок! На этой + странице есть информация о настройке некоторых из них. Не всё из этого + применимо к различным платформам, а что-то требует определённых + технических знаний. Читайте также %{documentation_link} title: Интеграция sections: email_rich: Расширенный формат задач в письмах mailgun: Отправлять почту в Tracks через Mailgun - message_gateway: Интеграция с почтовым сервером для возможности отправлять задачи - в Tracks по почте - automatic_email: Автоматически отправлять себе письма о предстоящих задачах + message_gateway: Интеграция с почтовым сервером для возможности отправлять + задачи в Tracks по почте + automatic_email: Автоматически отправлять себе письма о предстоящих + задачах help: title: Help usage: 'Вы можете найти информацию об использовании %{manual_link} в GitHub wiki @@ -610,24 +623,27 @@ ru: toggle_notes_title: Переключить видимость всех заметок login: account_login: Обычный вход - cas_create_account: Если вы хотите послать запрос, перейдите на %{signup_link} + cas_create_account: Если вы хотите послать запрос, перейдите на + %{signup_link} cas_logged_in_greeting: Привет, %{username}! Вы авторизованы. cas_login: Вход CAS cas_no_user_found: Привет, %{username}! У Вас нет учетной записи на Tracks. cas_signup_link: Запросить авторизацию - cas_username_not_found: Извините, не существует пользователя для такого CAS (%{username}) + cas_username_not_found: Извините, не существует пользователя для такого CAS + (%{username}) log_in_again: войти снова. logged_out: Вы вышли из Tracks. login_cas: перейти на CAS login_standard: вернуться к обычному входу login_with_openid: войти с помощью OpenID mobile_use_openid: "… или войдите при помощи OpenID" - openid_identity_url_not_found: Извините, пользователя с такой ссылкой URL не существует - (%{identity_url}) + openid_identity_url_not_found: Извините, пользователя с такой ссылкой URL не + существует (%{identity_url}) option_separator: или, please_login: Пожалуйста авторизуйтесь, чтобы использовать Tracks session_time_out: Сессия истекла. Пожалуйста %{link} - session_will_expire: сессия истекает после %{hours} часов отсутствия активности. + session_will_expire: сессия истекает после %{hours} часов отсутствия + активности. session_will_not_expire: сессия не будет истекать. sign_in: Войти signup_prompt: Хотите создать учётную запись? @@ -651,10 +667,10 @@ ru: todo: error_date_must_be_future: дата должна быть больше текущей user: - error_context_not_associated: Идентификатор контекста '%{context}' не соответствует - идентификатору пользователя %{user}. - error_project_not_associated: Идентификатор проекта '%{project}' не соответствует - идентификатору пользователя %{user}. + error_context_not_associated: Идентификатор контекста '%{context}' не + соответствует идентификатору пользователя %{user}. + error_project_not_associated: Идентификатор проекта '%{project}' не + соответствует идентификатору пользователя %{user}. notes: delete_confirmation: Уверены, что хотите удалить заметку '%{id}'? delete_item_title: Удалить элемент @@ -727,17 +743,18 @@ ru: current_authentication_type: Ваш тип авторизации %{auth_type} edit_preferences: Изменить настройки generate_new_token: Создать новый ключ - generate_new_token_confirm: Вы уверены? Создание нового ключа, заменит текущий - и нарушит все внешние взаимодействия, которые использовали предыдущий ключ. + generate_new_token_confirm: Вы уверены? Создание нового ключа, заменит + текущий и нарушит все внешние взаимодействия, которые использовали + предыдущий ключ. is_false: Нет is_true: Да open_id_url: Ваш OpenID URL page_title: TRACKS::Настройки page_title_edit: TRACKS::Редактирование настроек password_changed: Пароль изменен, пожалуйста войдите снова. - remove_introduction: Здесь вы можете удалить вашу учётную запись. Обратите внимание, - что это необратимо и удалит все ваши данные! После удаления вы окажетесь на - странице входа. + remove_introduction: Здесь вы можете удалить вашу учётную запись. Обратите + внимание, что это необратимо и удалит все ваши данные! После удаления вы + окажетесь на странице входа. show_number_completed: Отображать %{number} выполненных элементов sms_context_none: Нет staleness_starts_after: Устаревание начинается после %{days} дней @@ -759,14 +776,17 @@ ru: add_note: Добавить заметку add_note_submit: Добавить заметку add_project: Добавить проект - all_completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий в проекте '%{project_name}' + all_completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий в проекте + '%{project_name}' completed_actions: Завершённые задачи completed_actions_empty: Нет завершённых задач completed_projects: Выполненные проекты - completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий проекта '%{project_name}' + completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий проекта + '%{project_name}' default_context: Контекст по-умолчанию для этого проекта %{context} default_context_removed: Удален контекст по-умолчанию - default_context_set: Установить для проекта контекст %{default_context} по-умолчанию + default_context_set: Установить для проекта контекст %{default_context} + по-умолчанию default_tags_removed_notice: Метки по-умолчанию удалены deferred_actions: Отложенные действия deferred_actions_empty: Нет отложенных действий @@ -795,7 +815,8 @@ ru: project_destroyed_status: Удалённый проект '%{name}' project_saved_status: Проект сохранен project_state: Проект в состоянии %{state}. - set_default_tags_notice: Установить метки %{default_tags} по-умолчанию для проекта + set_default_tags_notice: Установить метки %{default_tags} по-умолчанию для + проекта settings: Настройки show_form: Добавить проект show_form_title: Создать новый проект @@ -879,13 +900,14 @@ ru: action_selection_title: TRACKS::Действие выбор actions: Действия actions_30days_title: Действия за последние 30 дней - actions_actions_avg_created_30days: За последние 30 дней вы создали в среднем - %{count} действий + actions_actions_avg_created_30days: За последние 30 дней вы создали в + среднем %{count} действий actions_avg_completed: и выполняли в среднем %{count} действий в месяц. actions_avg_completed_30days: выполнено в среднем %{count} действий в день. - actions_avg_completion_time: Все ваши выполненные действия, среднее время выполнения - %{count} дней. - actions_avg_created: За последние 12 месяцев вы создали в среднем %{count} действий + actions_avg_completion_time: Все ваши выполненные действия, среднее время + выполнения %{count} дней. + actions_avg_created: За последние 12 месяцев вы создали в среднем %{count} + действий actions_day_of_week_legend: day_of_week: День недели number_of_actions: Количество действий @@ -901,17 +923,18 @@ ru: number_of_actions: Количество действий actions_lastyear_title: Действия за последние 12 месяцев actions_min_completion_time: Минимальное время выполнения %{time}. - actions_min_max_completion_days: Минимум/максимум дней до выполнения %{min}/%{max}. + actions_min_max_completion_days: Минимум/максимум дней до выполнения + %{min}/%{max}. actions_selected_from_week: 'Действия, выбранные из недели ' click_to_return: Нажмите %{link}, чтобы вернуться к странице статистики. click_to_return_link: здесь - click_to_show_actions_from_week: Кликните %{link}, чтобы отобразить действия из - %{week} недели и далее. - click_to_update_actions: Нажмите на панель в диаграмме, чтобы обновить действия - ниже. + click_to_show_actions_from_week: Кликните %{link}, чтобы отобразить действия + из %{week} недели и далее. + click_to_update_actions: Нажмите на панель в диаграмме, чтобы обновить + действия ниже. contexts: Контексты - current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Текущее время работы над незавершенными - видимыми действиями + current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Текущее время работы над + незавершенными видимыми действиями index_title: TRACKS::Статистика labels: avg_completed: В среднем выполнено @@ -928,8 +951,8 @@ ru: number_of_days: Дней назад percentage: Процент running_time: Затрачено времени на задачу (недель) - more_stats_will_appear: Больше статистики появится здесь как только вы добавите - действия. + more_stats_will_appear: Больше статистики появится здесь как только вы + добавите действия. no_actions_selected: Нет выбранных действий. no_tags_available: нет доступных меток open_per_week: Активные (видимые и скрытые) дальнейшие действия за неделю @@ -942,22 +965,22 @@ ru: running_time_all_legend: actions: Действия percentage: Процент - running_time: Время выполнения действия (в неделях). Нажмите на панель для более - подробной информации + running_time: Время выполнения действия (в неделях). Нажмите на панель для + более подробной информации running_time_legend: actions: Действия percentage: Процент - weeks: Время выполнения действия (недель). Кликните на панель для дополнительной - информации - spread_of_actions_for_all_context: Распределение выполняемых действий для все - контекстов - spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Распределение выполняемых действий - для видимых контекстов - tag_cloud_90days_description: Это облако меток действия включает те, что были - созданы или выполнены за последние 90 дней. + weeks: Время выполнения действия (недель). Кликните на панель для + дополнительной информации + spread_of_actions_for_all_context: Распределение выполняемых действий для + все контекстов + spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Распределение выполняемых + действий для видимых контекстов + tag_cloud_90days_description: Это облако меток действия включает те, что + были созданы или выполнены за последние 90 дней. tag_cloud_90days_title: Облако меток для всех действий за последние 90 дней - tag_cloud_description: Это облако меток для включает метки всех действий (выполненных, - невыполенных, видимых или скрытых) + tag_cloud_description: Это облако меток для включает метки всех действий + (выполненных, невыполенных, видимых или скрытых) tag_cloud_title: Облако меток для всех действий tags: Метки time_of_day: Время дня (все действия) @@ -972,8 +995,8 @@ ru: top10_projects: Топ 10 проектов top10_projects_30days: Топ 10 проектов за последние 30 дней top5_contexts: Топ 5 контекстов - top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Топ 5 видимых контекстов с незавершенными - действиями + top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Топ 5 видимых контекстов с + незавершенными действиями totals: Итого totals_action_count: У вас всего %{count} действий totals_actions_completed: "%{count} из них выполнены." @@ -1013,10 +1036,10 @@ ru: action_deleted_error: Не удалось удалить действие action_deleted_success: Успешно удалено дальнейшее действие action_due_on: "(действие выполнить к %{date})" - action_marked_complete: Действие '%{description}' отмечено как - %{completed} - action_marked_complete_error: Действие '%{description}' НЕ помечено - как %{completed} из-за ошибки на сервере. + action_marked_complete: Действие '%{description}' отмечено + как %{completed} + action_marked_complete_error: Действие '%{description}' НЕ + помечено как %{completed} из-за ошибки на сервере. action_saved: Действие сохранено action_saved_to_tickler: Действие сохранено в Отложенные actions: @@ -1042,7 +1065,8 @@ ru: added_new_project: Добавлен новый проект all_completed: Все выполненные действия all_completed_here: здесь - all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Все выполненные задачи с меткой %{tag_name} + all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Все выполненные задачи с меткой + %{tag_name} append_in_this_project: в этом проекте archived_tasks_title: TRACKS::Архивные выполненные задачи blocked_by: Блокировано %{predecessors} @@ -1054,8 +1078,8 @@ ru: due_today: Выполнить сегодня get_in_ical_format: Получить календарь в формате iCal calendar_page_title: TRACKS::Календарь - cannot_add_dependency_to_completed_todo: Невозможно добавить действие как зависимость - к выполненному действию! + cannot_add_dependency_to_completed_todo: Невозможно добавить действие как + зависимость к выполненному действию! clear_due_date: Очистить дату 'Выполнить к' clear_show_from_date: Очистить дату 'Показывать с' completed: Выполнено @@ -1067,21 +1091,23 @@ ru: many: '%{count} выполненных действий в архиве.' completed_last_day: Выполнены за последние 24 часа completed_last_x_days: Выполнены за последние %{count} дней - completed_recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за удаленной - регулярной задачей. Повторение остановлено + completed_recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за + удаленной регулярной задачей. Повторение остановлено completed_recurring: Выполненные регулярные задачи - completed_recurring_actions_title: TRACKS::Завершённые повторяющиеся действия + completed_recurring_actions_title: TRACKS::Завершённые повторяющиеся + действия completed_rest_of_month: Выполнено за остаток месяца completed_rest_of_previous_month: Выполнено в конце предыдущего месяца completed_rest_of_week: Выполнено за остаток недели - completed_tagged_page_title: TRACKS::Выполненные задачи с меткой '%{tag_name}' + completed_tagged_page_title: TRACKS::Выполненные задачи с меткой + '%{tag_name}' completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные задачи completed_today: Выполнено сегодня confirm_delete: Уверены, что хотите удалить действие '%{description}'? context_changed: Контекст изменен на %{name} convert_to_project: Сформировать проект - defer_date_after_due_date: Дата отсрочки превышает дату выполнения. Измените дату - выполнения, перед тем как отложить это действие. + defer_date_after_due_date: Дата отсрочки превышает дату выполнения. Измените + дату выполнения, перед тем как отложить это действие. defer_x_days: one: Отложить на 1 день few: Отложить на %{count} дня @@ -1091,15 +1117,15 @@ ru: deferred_tasks_title: TRACKS::Отложенные delete: Удалить delete_action: Удалить действие - delete_recurring_action_confirm: Уверены, что хотите удалить регулярную задачу - '%{description}'? + delete_recurring_action_confirm: Уверены, что хотите удалить регулярную + задачу '%{description}'? delete_recurring_action_title: Удалить регулярную задачу deleted_success: Действие успешно удалено. depends_on: Зависит от depends_on_separate_with_commas: Зависит от (через запятую) done: Готово? - drag_action_title: Перетащите на другое действие, чтобы сделать его зависимым - от него. + drag_action_title: Перетащите на другое действие, чтобы сделать его + зависимым от него. due: Выполнить к edit: Редактировать edit_action: Редактирвоать действие @@ -1108,14 +1134,17 @@ ru: error: invalid_due_date: Некорректная дата 'Выполнить к' invalid_show_from_date: Некорректная дата 'Показывать с' - error_completing_todo: Ошибка выполнения/активации регулярной задачи %{description} + error_completing_todo: Ошибка выполнения/активации регулярной задачи + %{description} error_deleting_item: Произошла ошибка при удалении элемента %{description} - error_deleting_recurring: Возникла ошибка при удалении регулярной задачи '%{description}' - error_removing_dependency: Ошибка при удалении зависимости - error_saving_recurring: Ошибка при сохранении регулярной задачи '%{description}' - error_starring: невозможно переключить отметку на задаче '%{description}' - error_starring_recurring: Невозможно установить/снять отметку регулярной задачи + error_deleting_recurring: Возникла ошибка при удалении регулярной задачи '%{description}' + error_removing_dependency: Ошибка при удалении зависимости + error_saving_recurring: Ошибка при сохранении регулярной задачи + '%{description}' + error_starring: невозможно переключить отметку на задаче '%{description}' + error_starring_recurring: Невозможно установить/снять отметку регулярной + задачи '%{description}' error_toggle_complete: Невозможно отметить эту задачу как выполненную feed_title_in_context: в контексте '%{context}' feed_title_in_project: в проекте '%{project}' @@ -1129,13 +1158,14 @@ ru: hidden_actions: Скрытые действия in_hidden_state: в скрытом состоянии in_pending_state: в ожидании - list_incomplete_next_actions: Выводит список незавершенных дальнейших действий - list_incomplete_next_actions_with_limit: Выводит список последних %{count} незавершенных - дальнейших действий + list_incomplete_next_actions: Выводит список незавершенных дальнейших + действий + list_incomplete_next_actions_with_limit: Выводит список последних %{count} + незавершенных дальнейших действий mark_complete: Отметить как выполненное mobile_todos_page_title: Все действия - new_related_todo_created: Добавлена новая задача, принадлежащая этой регулярной - задаче + new_related_todo_created: Добавлена новая задача, принадлежащая этой + регулярной задаче new_related_todo_created_short: создана новая задача new_related_todo_not_created_short: не создана задача next_action_description: Описание дальнейшего действия @@ -1158,8 +1188,10 @@ ru: no_actions: completed: На текущий момент нет выполненных действий completed_recurring: На текущий момент нет выполненных регулярных задач - completed_rest_of_month: За остаток месяца не было завершено ни одного действия - completed_rest_of_week: За остаток недели не было завершено ни одного действия + completed_rest_of_month: За остаток месяца не было завершено ни одного + действия + completed_rest_of_week: За остаток недели не было завершено ни одного + действия completed_today: Сегодня не было завершено ни одного действия context: На текущий момент нет незавершенных действий в этом контексте deferred_pending: На текущий момент нет отложенных или ожидающих задач @@ -1170,9 +1202,12 @@ ru: due_today: Нет действий на сегодня hidden: На текущий момент не найдено скрытых действий not_done: На текущий момент нет незавершенных действий - not_done_context: На текущий момент нет невыполненных действий в данном контексте - not_done_project: На текущий момент нет невыполненных действий в данном проекте - not_done_with_tag: На текущий момент нет невыполненных действий с меткой '%{param}' + not_done_context: На текущий момент нет невыполненных действий в данном + контексте + not_done_project: На текущий момент нет невыполненных действий в данном + проекте + not_done_with_tag: На текущий момент нет невыполненных действий с меткой + '%{param}' project: На текущий момент нет незавершенных действий в этом проекте recurring_todos: На текущий момент нет регулярных задач tag_hidden: На текущий момент не найдено скрытых действий @@ -1264,11 +1299,11 @@ ru: yearly_every_x_day: Каждый %{month} %{day} yearly_every_xth_day: "%{day} %{day_of_week} %{month}" yearly_options: Настройки ранних регулярных задач - recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за завершенной - регулярной задачей. Повторение остановлено. + recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за + завершенной регулярной задачей. Повторение остановлено. recurrence_period: Период повторения - recurring_action_deleted: Задача удалена. Но создана новая, так как это регулярная - задача + recurring_action_deleted: Задача удалена. Но создана новая, так как это + регулярная задача recurring_action_saved: Регулярная задача сохранена recurring_actions_title: TRACKS::Регулярные задачи recurring_deleted_success: Регулярная задача успешно удалена. @@ -1291,16 +1326,17 @@ ru: tags: Метки (через запятую) task_list_title: TRACKS::Список задач tickler_items_due: - one: Отложенный элемент подошел к дате выполнения - обновите страницу, чтобы - увидеть изменения. + one: Отложенный элемент подошел к дате выполнения - обновите страницу, + чтобы увидеть изменения. few: '%{count} отложенных элемента подошли к дате выполнения - обновите страницу, чтобы увидеть изменения.' many: '%{count} отложенных элементов подошли к дате выполнения - обновите страницу, чтобы увидеть изменения.' to_tickler: в Отложенные unable_to_add_dependency: Не удается добавить зависимость - unresolved_dependency: Введенное значение зависимости не соответствует существующим - действиям. Значние не будет сохранно, как и другие изменения. Продолжить? + unresolved_dependency: Введенное значение зависимости не соответствует + существующим действиям. Значние не будет сохранно, как и другие изменения. + Продолжить? was_due_on_date: было запланировано к %{date} users: account_signup: регистрация пользователя @@ -1310,8 +1346,8 @@ ru: auth_type_updated: Тип авторизации обновлен. change_auth_type_title: TRACKS::Изменение типа авторизации change_authentication_type: Сменить тип авторизации - change_password_prompt: Введите новый пароль в поле ниже и нажмите 'Изменить пароль', - чтобы заменить ваш старый пароль. + change_password_prompt: Введите новый пароль в поле ниже и нажмите 'Изменить + пароль', чтобы заменить ваш старый пароль. change_password_submit: Сменить пароль change_password_title: TRACKS::Изменение пароля choose_password: Выберите пароль @@ -1335,15 +1371,15 @@ ru: new_user_heading: 'Создайте нового пользователя:' new_user_title: TRACKS::Вход no_signups_title: TRACKS::Нет регистрации - openid_ok_pref_failed: Ваша ссылка %{url} подтверждена, но возникли проблемы при - сохранении настроек авторизации. - openid_url_verified: Ваша ссылка %{url} подтверждена и установлена в качестве - авторизации с OpenID. + openid_ok_pref_failed: Ваша ссылка %{url} подтверждена, но возникли проблемы + при сохранении настроек авторизации. + openid_url_verified: Ваша ссылка %{url} подтверждена и установлена в + качестве авторизации с OpenID. password_confirmation_label: Подтверждение пароля password_updated: пароль обновлен. register_with_cas: С вашим именем пользователя CAS - select_authentication_type: Выберите новый тип авторизации и нажмите 'Сменить - тип авторизации', чтобы заменить текущие настройки. + select_authentication_type: Выберите новый тип авторизации и нажмите + 'Сменить тип авторизации', чтобы заменить текущие настройки. signup: Регистрация signup_new_user: Создать пользователя signup_successful: Вход пользователя %{username} выполнен. @@ -1361,30 +1397,32 @@ ru: next_label: След → page_entries_info: multi_page: Отображено %{model} %{from} - %{to} из %{count} - multi_page_html: Отображено %{model} %{from} - %{to} из %{count} + multi_page_html: Отображено %{model} %{from} - %{to} из + %{count} single_page: one: Отображён 1 %{model} - other: Отображены все %{count} %{model} - zero: '%{model} не найден' + few: + many: single_page_html: one: Отображен 1 %{model} - other: Отображены все %{count} %{model} - zero: '%{model} не найден' + few: + many: page_gap: "…" previous_label: "← Пред" rest_help: intro: - content_2: Tracks REST API позволяет разработчикам интегрировать Tracks с другими - приложениями. Это позволяет приложениям получать доступ и изменять данные - Tracks, кроме того реализован вариант чистого (Vanilla) XML поверх HTTP. - content: В Tracks есть возможность интеграции со скриптами, web-сервисами и - другими приложениями. На этой странице представлена документация по нашему - REST API. + content_2: Tracks REST API позволяет разработчикам интегрировать Tracks с + другими приложениями. Это позволяет приложениям получать доступ и + изменять данные Tracks, кроме того реализован вариант чистого (Vanilla) + XML поверх HTTP. + content: В Tracks есть возможность интеграции со скриптами, web-сервисами + и другими приложениями. На этой странице представлена документация по + нашему REST API. title: Вступление - content_3: API — это служба %{restful_link}. Все данные доступны через API как - ресурс, на который можно сослаться по уникальному идентификатору. Он отвечает - на ряд методов HTTP, в частности GET, PUT, POST и UPDATE, а все ответы от - API представлены в простом XML формате, в кодировке UTF-8. + content_3: API — это служба %{restful_link}. Все данные доступны через API + как ресурс, на который можно сослаться по уникальному идентификатору. Он + отвечает на ряд методов HTTP, в частности GET, PUT, POST и UPDATE, а все + ответы от API представлены в простом XML формате, в кодировке UTF-8. restful_link_text: RESTful curl_link_text: cURL id: ID @@ -1392,11 +1430,12 @@ ru: auth: basic_auth_link_text: Базовая HTTP-аутентификация title: Аутентификация - content: Аутентификация обрабатывается с помощью %{auth_link}. Ваше имя пользователя - и пароль Tracks используются в качестве учетных данных аутентификации через - API. Обратите внимание, что при обычной HTTP-аутентификации ваш пароль отправляется - в виде открытого текста. Если вам нужно более безопасное решение для аутентификации, - вам следует настроить веб-сервер для запуска Tracks по HTTPS. + content: Аутентификация обрабатывается с помощью %{auth_link}. Ваше имя + пользователя и пароль Tracks используются в качестве учетных данных + аутентификации через API. Обратите внимание, что при обычной + HTTP-аутентификации ваш пароль отправляется в виде открытого текста. + Если вам нужно более безопасное решение для аутентификации, вам следует + настроить веб-сервер для запуска Tracks по HTTPS. retrieve: title: Получение данных из API content: 'Чтобы получить данные, вам нужно всего лишь выполнить HTTP GET запрос