diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml
index 13c303d0..6ef0825e 100644
--- a/config/locales/ru.yml
+++ b/config/locales/ru.yml
@@ -13,12 +13,15 @@ ru:
mobile_todos_per_page: Действий на страницу (мобильная версия)
refresh: период обновления (в минутах)
review_period: Период обзора проектов
- show_completed_projects_in_sidebar: Отображать выполненные проекты в боковой
+ show_completed_projects_in_sidebar: Отображать выполненные проекты в
+ боковой панели
+ show_hidden_contexts_in_sidebar: Отображать скрытые контексты в боковой
+ панели
+ show_hidden_projects_in_sidebar: Отображать скрытые проекты в боковой
панели
- show_hidden_contexts_in_sidebar: Отображать скрытые контексты в боковой панели
- show_hidden_projects_in_sidebar: Отображать скрытые проекты в боковой панели
show_number_completed: Показывать количество выполненных действий
- show_project_on_todo_done: Переходить на страницу проекта при выполнении задачи
+ show_project_on_todo_done: Переходить на страницу проекта при выполнении
+ задачи
sms_context: Контекст email по-умолчанию
sms_email: Отправитель email
staleness_starts: Начало устаревания
@@ -74,11 +77,15 @@ ru:
odd: должно быть нечетным
record_invalid: 'Проверка не пройдена: %{errors}'
restrict_dependent_destroy:
- one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от нее
- few: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее
+ one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от
+ нее
+ few: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от
+ нее
many: ''
- has_one: Не удалось удалить запись, поскольку существует связанная %{record}
- has_many: Не удалось удалить запись, поскольку от неё зависит %{record}
+ has_one: Не удалось удалить запись, поскольку существует связанная
+ %{record}
+ has_many: Не удалось удалить запись, поскольку от неё зависит
+ %{record}
taken: уже занято
too_long: слишком длинное (максимум %{count} символов)
too_short: слишком короткое (минимум %{count} символов)
@@ -103,7 +110,6 @@ ru:
one: действий
few: действие
many: действия
- other: действия
add: Добавить
ajaxError: От сервера была получена ошибка
back: Назад
@@ -136,10 +142,9 @@ ru:
none: Не задано
not_available_abbr: н/д
note:
- few: "%{count} записи"
one: 1 запись
- other: '%{count} записи'
- zero: нет записей
+ few: '%{count} записи'
+ many:
notes: Заметки
numbered_step: Шаг %{number}
ok: ОК
@@ -155,13 +160,13 @@ ru:
show_all: Показать все
sort:
alphabetically: По алфавиту
- alphabetically_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по алфавиту?
- Это изменит текущий порядок сортировки.
+ alphabetically_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по
+ алфавиту? Это изменит текущий порядок сортировки.
alphabetically_title: Сортировать проекты по алфавиту
by_task_count: По количеству задач
by_task_count_title: Сортировать по количеству задач
- by_task_count_title_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по количеству
- задач? Это изменит текущий порядок сортировки.
+ by_task_count_title_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по
+ количеству задач? Это изменит текущий порядок сортировки.
sort: Сортировать
third: Третий
todo: Задача
@@ -172,15 +177,17 @@ ru:
wiki: Wiki
contexts:
add_context: Добавить контекст
- all_completed_tasks_title: TRACKS::Все выполненные действия в контексте '%{context_name}'
- completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные действия в контексте '%{context_name}'
+ all_completed_tasks_title: TRACKS::Все выполненные действия в контексте
+ '%{context_name}'
+ completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные действия в контексте
+ '%{context_name}'
context_deleted: Удален контекст '%{name}'
context_hide: Скрыть с главной страницы?
context_name: Имя контекста
context_state: Состояние контекста
delete_context: Удалить контекст
- delete_context_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить контекст '%{name}'?
- Это удалит также все действия (дублирующиеся) в этом контексте!
+ delete_context_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить контекст
+ '%{name}'? Это удалит также все действия (дублирующиеся) в этом контексте!
delete_context_title: Удалить контекст
edit_context: Изменить контекст
hidden_contexts: Скрытые контексты
@@ -217,8 +224,8 @@ ru:
errors:
file_blank: Файл не может быть пустым
some: Во время импорта возникли ошибки
- save_error: Не удаётся сохранить загруженный CSV (%{path_and_file}). У Tracks
- нет доступа к каталогу загрузок? %{e}
+ save_error: Не удаётся сохранить загруженный CSV (%{path_and_file}). У
+ Tracks нет доступа к каталогу загрузок? %{e}
invalid_csv: 'Недопустимый CSV: не удаётся прочитать заголовки: %{e}'
invalid_destination: 'Неверное место назначения импорта: %{e}'
no_context: Контекст по умолчанию не найден
@@ -242,19 +249,19 @@ ru:
csv_actions_title: Файл CSV (действия, контексты и проекты)
yaml_link_title: Файл YAML
download_link: Ссылка для загрузки
- xml_link_description: Файл XML содержит все ваши действия, заметки, контексты,
- проекты и метки
+ xml_link_description: Файл XML содержит все ваши действия, заметки,
+ контексты, проекты и метки
xml_description: '%{xml}: Лучше всего для импорта или конвертации данных'
csv_notes_description: Файл CSV содержит все ваши заметки
- csv_actions_description: Файл CSV содержит все ваши действия в связи с контекстами
- и проектами
+ csv_actions_description: Файл CSV содержит все ваши действия в связи с
+ контекстами и проектами
csv_description: '%{csv}: Лучше всего для импорта в электронную таблицу или
программное обеспечение для анализа данных'
- yaml_experimental: Пожалуйста помните о том, что импорт файла YAML в данный
- момент поддерживается только в качестве эксперимента. Не полагайтесь на него
- для резервного копирования критических данных.
- yaml_link_description: Файл YAML содержит все ваши действия, заметки, контексты,
- проекты и метки
+ yaml_experimental: Пожалуйста помните о том, что импорт файла YAML в
+ данный момент поддерживается только в качестве эксперимента. Не
+ полагайтесь на него для резервного копирования критических данных.
+ yaml_link_description: Файл YAML содержит все ваши действия, заметки,
+ контексты, проекты и метки
yaml_description: '%{yaml}: Лучший вариант для экспорта.'
format_header: 'Вы можете выбрать из следующих форматов:'
title: Данные экспортируются
@@ -407,9 +414,10 @@ ru:
all_projects: Все проекты
choose_context: Выберите контекст для ленты новостей
choose_project: Выберите проект для ленты новостей
- context_centric_actions: Лента для незавершенных действий в определенном контексте
- context_needed: Должен быть выбран хотя бы один контекст, чтобы можно было запросить
- ленту новостей
+ context_centric_actions: Лента для незавершенных действий в определенном
+ контексте
+ context_needed: Должен быть выбран хотя бы один контекст, чтобы можно было
+ запросить ленту новостей
ical_feed: iCal-лента
last_fixed_number: Последние %{number} действий
legend: 'Легенда:'
@@ -419,8 +427,8 @@ ru:
задач в календаре, используйте iCal-ленту на странице календаря'
plain_text_feed: Лента в текстовом формате
project_centric: Лента для незавершенных действий в определенном проекте
- project_needed: Должен быть выбран хотя бы один проект, чтобы можно было запросить
- ленту новостей
+ project_needed: Должен быть выбран хотя бы один проект, чтобы можно было
+ запросить ленту новостей
projects_and_actions: Активные проекты и действия по ним
rss_feed: RSS-лента
select_feed_for_context: Выберите ленту новостей для этого контекста
@@ -439,27 +447,29 @@ ru:
opensearch_description: Искать в Tracks
mailgun:
instructions:
- '3': Перейдите на %{preferences_link} и введите свой входящий адрес электронной
- почты для Mailgun (такой как tracks@user.mailgun.com) в поле "%{sms_email_name}".
- '6': "Обновите mailmap в 'site.yml' чтобы определить, какие отправители соответствуют\
- \ входящим адресам. Например, чтобы отправить письмо с вашей домашней и\
- \ рабочей почты в вашу связку Tracks Mailgun, установите что-то типа этого:\
- \ %{code}"
- '5': Добавьте свой ключ Mailgun API (не Public API ключ) в файл Tracks 'site.yml'
- '4': Выберите контекст по умолчанию для электронных писем и установите его
- в поле "%{sms_context_name}"
+ '3': Перейдите на %{preferences_link} и введите свой входящий адрес
+ электронной почты для Mailgun (такой как tracks@user.mailgun.com) в
+ поле "%{sms_email_name}".
+ '6': "Обновите mailmap в 'site.yml' чтобы определить, какие отправители соответствуют
+ входящим адресам. Например, чтобы отправить письмо с вашей домашней и рабочей
+ почты в вашу связку Tracks Mailgun, установите что-то типа этого: %{code}"
+ '5': Добавьте свой ключ Mailgun API (не Public API ключ) в файл Tracks
+ 'site.yml'
+ '4': Выберите контекст по умолчанию для электронных писем и установите
+ его в поле "%{sms_context_name}"
2b: "'Action' должно быть 'forward(\"http://mytracksserver.example.com/mailgun/mime\"\
)'"
2a: "'Filter expression' должен быть установлен как 'catch_all()'"
'2': "Перейдите на 'Routes' в панели управления Mailgun и добавьте новый маршрут:"
- '1': Перейдите на %{mailgun_link} и зарегистрируйте бесплатную учётную запись.
- gateway_instructions: Всё сказанное выше о формате писем применимо к работе
- через Mailgun, т.к. данные обрабатываются тем же способом
- conditions: Чтобы это работало, нужно чтобы ваш сервер Tracks был доступен из
- интернета. Тогда Mailgun сможет отправлять на него данные.
- description: Если вы хотите отправлять письма в Tracks, но не можете запустить
- почтовый сервер на том же сервере, то можно использовать встроенную в Tracks
- поддержку %{mailgun_link}.
+ '1': Перейдите на %{mailgun_link} и зарегистрируйте бесплатную учётную
+ запись.
+ gateway_instructions: Всё сказанное выше о формате писем применимо к
+ работе через Mailgun, т.к. данные обрабатываются тем же способом
+ conditions: Чтобы это работало, нужно чтобы ваш сервер Tracks был доступен
+ из интернета. Тогда Mailgun сможет отправлять на него данные.
+ description: Если вы хотите отправлять письма в Tracks, но не можете
+ запустить почтовый сервер на том же сервере, то можно использовать
+ встроенную в Tracks поддержку %{mailgun_link}.
example_names:
tag:
'2': метка2
@@ -471,14 +481,16 @@ ru:
field_descriptions:
star: Флаг запуска задачи
tag: Метки для задачи - могут использоваться повторно
- due_date: Дата выполнения для задачи (может быть двузначной для дня, четырёхзначной
- для месяца и дня или шестизначной для года, месяца и дня)
+ due_date: Дата выполнения для задачи (может быть двузначной для дня,
+ четырёхзначной для месяца и дня или шестизначной для года, месяца и
+ дня)
project: Проект для внесения в задачу
context: Контекст для внесения в задачу
- tickler_date: Дата напоминания для задачи (может быть 2 цифры для дня, 4 цифры
- для месяца-дня или 6 цифр для года-месяца-дня)
- fields_instruction: Все специальные символы являются необязательными, а текст
- до первого символа (или конца строки) используется в качестве описания задачи
+ tickler_date: Дата напоминания для задачи (может быть 2 цифры для дня, 4
+ цифры для месяца-дня или 6 цифр для года-месяца-дня)
+ fields_instruction: Все специальные символы являются необязательными, а
+ текст до первого символа (или конца строки) используется в качестве
+ описания задачи
meaning_title: Значение
symbol_title: Символ
fields_title: 'Поля:'
@@ -487,49 +499,50 @@ ru:
message_gateway:
instructions:
'3': На вашу свежеустановленную почту отправлено письмо!
- '2': В sendmail/qmail/postfix/другой почтовой программе, установите псевдоним
- почтового адреса для конвейера сообщений в %{command}
- '1': Перейдите на %{preferences_link}, установите ваши "%{sms_email_name}"
- и "%{sms_context_name}" для отправки задач через электронную почту (которую
- можно отправить с помощью сообщения SMS)
+ '2': В sendmail/qmail/postfix/другой почтовой программе, установите
+ псевдоним почтового адреса для конвейера сообщений в %{command}
+ '1': Перейдите на %{preferences_link}, установите ваши
+ "%{sms_email_name}" и "%{sms_context_name}" для отправки задач через
+ электронную почту (которую можно отправить с помощью сообщения SMS)
one_user_configuration: 'Вы также можете отправлять все письма определённому
пользователю Tracks. Установите mail_dispatch в site.yml как %{single_user_value}
и включайте имя пользователя в конвейер команд: %{code}'
- configuration: Возможно вам понадобится установить ваш %{site_yml} чтобы сообщить
- шлюзу использовать поле %{to_name} или %{from_name} для определения пользователя
- Tracks по его адресу email.
- rich_api_tip: Также вы можете использовать расширенный формат (Rich Todo API)
- для отправки задач, например "постирать @ Дом" или "Позвонить Ивану > проект
- X". Темой письма будет заполнено название задачи, её контекст и проект, а
- тело письма будет вставлено в заметку.
+ configuration: Возможно вам понадобится установить ваш %{site_yml} чтобы
+ сообщить шлюзу использовать поле %{to_name} или %{from_name} для
+ определения пользователя Tracks по его адресу email.
+ rich_api_tip: Также вы можете использовать расширенный формат (Rich Todo
+ API) для отправки задач, например "постирать @ Дом" или "Позвонить Ивану
+ > проект X". Темой письма будет заполнено название задачи, её контекст и
+ проект, а тело письма будет вставлено в заметку.
description: 'Если Tracks запущен на том же сервере, что и ваш почтовый сервер,
вы можете использовать встроенную возможность интеграции с почтой. Следующие
шаги для настройки:'
feeds_link_text: ленты, предоставляемые Tracks
cron_email_subject: Задачи Tracks на следующие 7 дней
- cron_2: Конечно вы можете использовать другой текст %{feeds_link} – почему бы
- например не отправлять список следующих действий в конкретном проекте группе
- коллег, которые над ним работают?
- cron_1: Если вы вставите следующую строку в ваш crontab, то будете получать письма
- каждый день около 5 часов утра со списком предстоящих дел, которые нужно выполнить
- в течении следующих 7-ми дней.
+ cron_2: Конечно вы можете использовать другой текст %{feeds_link} – почему
+ бы например не отправлять список следующих действий в конкретном проекте
+ группе коллег, которые над ним работают?
+ cron_1: Если вы вставите следующую строку в ваш crontab, то будете получать
+ письма каждый день около 5 часов утра со списком предстоящих дел, которые
+ нужно выполнить в течении следующих 7-ми дней.
tell_us_link_text: Сообщите об этом в нашей очереди задач
- add_your_own: Можете добавить что-то своё? %{tell_us_link} и мы сможем включить
- это в будущии версии Tracks.
+ add_your_own: Можете добавить что-то своё? %{tell_us_link} и мы сможем
+ включить это в будущии версии Tracks.
contents_header: 'Содержимое:'
developer_documentation_link: документация разаработчика Tracks
- intro: Tracks может быть интегрирован со многими другими инструментами... всем
- что нужно для того чтобы помочь вам привести дела в порядок! На этой странице
- есть информация о настройке некоторых из них. Не всё из этого применимо к различным
- платформам, а что-то требует определённых технических знаний. Читайте также
- %{documentation_link}
+ intro: Tracks может быть интегрирован со многими другими инструментами...
+ всем что нужно для того чтобы помочь вам привести дела в порядок! На этой
+ странице есть информация о настройке некоторых из них. Не всё из этого
+ применимо к различным платформам, а что-то требует определённых
+ технических знаний. Читайте также %{documentation_link}
title: Интеграция
sections:
email_rich: Расширенный формат задач в письмах
mailgun: Отправлять почту в Tracks через Mailgun
- message_gateway: Интеграция с почтовым сервером для возможности отправлять задачи
- в Tracks по почте
- automatic_email: Автоматически отправлять себе письма о предстоящих задачах
+ message_gateway: Интеграция с почтовым сервером для возможности отправлять
+ задачи в Tracks по почте
+ automatic_email: Автоматически отправлять себе письма о предстоящих
+ задачах
help:
title: Help
usage: 'Вы можете найти информацию об использовании %{manual_link} в GitHub wiki
@@ -610,24 +623,27 @@ ru:
toggle_notes_title: Переключить видимость всех заметок
login:
account_login: Обычный вход
- cas_create_account: Если вы хотите послать запрос, перейдите на %{signup_link}
+ cas_create_account: Если вы хотите послать запрос, перейдите на
+ %{signup_link}
cas_logged_in_greeting: Привет, %{username}! Вы авторизованы.
cas_login: Вход CAS
cas_no_user_found: Привет, %{username}! У Вас нет учетной записи на Tracks.
cas_signup_link: Запросить авторизацию
- cas_username_not_found: Извините, не существует пользователя для такого CAS (%{username})
+ cas_username_not_found: Извините, не существует пользователя для такого CAS
+ (%{username})
log_in_again: войти снова.
logged_out: Вы вышли из Tracks.
login_cas: перейти на CAS
login_standard: вернуться к обычному входу
login_with_openid: войти с помощью OpenID
mobile_use_openid: "… или войдите при помощи OpenID"
- openid_identity_url_not_found: Извините, пользователя с такой ссылкой URL не существует
- (%{identity_url})
+ openid_identity_url_not_found: Извините, пользователя с такой ссылкой URL не
+ существует (%{identity_url})
option_separator: или,
please_login: Пожалуйста авторизуйтесь, чтобы использовать Tracks
session_time_out: Сессия истекла. Пожалуйста %{link}
- session_will_expire: сессия истекает после %{hours} часов отсутствия активности.
+ session_will_expire: сессия истекает после %{hours} часов отсутствия
+ активности.
session_will_not_expire: сессия не будет истекать.
sign_in: Войти
signup_prompt: Хотите создать учётную запись?
@@ -651,10 +667,10 @@ ru:
todo:
error_date_must_be_future: дата должна быть больше текущей
user:
- error_context_not_associated: Идентификатор контекста '%{context}' не соответствует
- идентификатору пользователя %{user}.
- error_project_not_associated: Идентификатор проекта '%{project}' не соответствует
- идентификатору пользователя %{user}.
+ error_context_not_associated: Идентификатор контекста '%{context}' не
+ соответствует идентификатору пользователя %{user}.
+ error_project_not_associated: Идентификатор проекта '%{project}' не
+ соответствует идентификатору пользователя %{user}.
notes:
delete_confirmation: Уверены, что хотите удалить заметку '%{id}'?
delete_item_title: Удалить элемент
@@ -727,17 +743,18 @@ ru:
current_authentication_type: Ваш тип авторизации %{auth_type}
edit_preferences: Изменить настройки
generate_new_token: Создать новый ключ
- generate_new_token_confirm: Вы уверены? Создание нового ключа, заменит текущий
- и нарушит все внешние взаимодействия, которые использовали предыдущий ключ.
+ generate_new_token_confirm: Вы уверены? Создание нового ключа, заменит
+ текущий и нарушит все внешние взаимодействия, которые использовали
+ предыдущий ключ.
is_false: Нет
is_true: Да
open_id_url: Ваш OpenID URL
page_title: TRACKS::Настройки
page_title_edit: TRACKS::Редактирование настроек
password_changed: Пароль изменен, пожалуйста войдите снова.
- remove_introduction: Здесь вы можете удалить вашу учётную запись. Обратите внимание,
- что это необратимо и удалит все ваши данные! После удаления вы окажетесь на
- странице входа.
+ remove_introduction: Здесь вы можете удалить вашу учётную запись. Обратите
+ внимание, что это необратимо и удалит все ваши данные! После удаления вы
+ окажетесь на странице входа.
show_number_completed: Отображать %{number} выполненных элементов
sms_context_none: Нет
staleness_starts_after: Устаревание начинается после %{days} дней
@@ -759,14 +776,17 @@ ru:
add_note: Добавить заметку
add_note_submit: Добавить заметку
add_project: Добавить проект
- all_completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий в проекте '%{project_name}'
+ all_completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий в проекте
+ '%{project_name}'
completed_actions: Завершённые задачи
completed_actions_empty: Нет завершённых задач
completed_projects: Выполненные проекты
- completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий проекта '%{project_name}'
+ completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий проекта
+ '%{project_name}'
default_context: Контекст по-умолчанию для этого проекта %{context}
default_context_removed: Удален контекст по-умолчанию
- default_context_set: Установить для проекта контекст %{default_context} по-умолчанию
+ default_context_set: Установить для проекта контекст %{default_context}
+ по-умолчанию
default_tags_removed_notice: Метки по-умолчанию удалены
deferred_actions: Отложенные действия
deferred_actions_empty: Нет отложенных действий
@@ -795,7 +815,8 @@ ru:
project_destroyed_status: Удалённый проект '%{name}'
project_saved_status: Проект сохранен
project_state: Проект в состоянии %{state}.
- set_default_tags_notice: Установить метки %{default_tags} по-умолчанию для проекта
+ set_default_tags_notice: Установить метки %{default_tags} по-умолчанию для
+ проекта
settings: Настройки
show_form: Добавить проект
show_form_title: Создать новый проект
@@ -879,13 +900,14 @@ ru:
action_selection_title: TRACKS::Действие выбор
actions: Действия
actions_30days_title: Действия за последние 30 дней
- actions_actions_avg_created_30days: За последние 30 дней вы создали в среднем
- %{count} действий
+ actions_actions_avg_created_30days: За последние 30 дней вы создали в
+ среднем %{count} действий
actions_avg_completed: и выполняли в среднем %{count} действий в месяц.
actions_avg_completed_30days: выполнено в среднем %{count} действий в день.
- actions_avg_completion_time: Все ваши выполненные действия, среднее время выполнения
- %{count} дней.
- actions_avg_created: За последние 12 месяцев вы создали в среднем %{count} действий
+ actions_avg_completion_time: Все ваши выполненные действия, среднее время
+ выполнения %{count} дней.
+ actions_avg_created: За последние 12 месяцев вы создали в среднем %{count}
+ действий
actions_day_of_week_legend:
day_of_week: День недели
number_of_actions: Количество действий
@@ -901,17 +923,18 @@ ru:
number_of_actions: Количество действий
actions_lastyear_title: Действия за последние 12 месяцев
actions_min_completion_time: Минимальное время выполнения %{time}.
- actions_min_max_completion_days: Минимум/максимум дней до выполнения %{min}/%{max}.
+ actions_min_max_completion_days: Минимум/максимум дней до выполнения
+ %{min}/%{max}.
actions_selected_from_week: 'Действия, выбранные из недели '
click_to_return: Нажмите %{link}, чтобы вернуться к странице статистики.
click_to_return_link: здесь
- click_to_show_actions_from_week: Кликните %{link}, чтобы отобразить действия из
- %{week} недели и далее.
- click_to_update_actions: Нажмите на панель в диаграмме, чтобы обновить действия
- ниже.
+ click_to_show_actions_from_week: Кликните %{link}, чтобы отобразить действия
+ из %{week} недели и далее.
+ click_to_update_actions: Нажмите на панель в диаграмме, чтобы обновить
+ действия ниже.
contexts: Контексты
- current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Текущее время работы над незавершенными
- видимыми действиями
+ current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Текущее время работы над
+ незавершенными видимыми действиями
index_title: TRACKS::Статистика
labels:
avg_completed: В среднем выполнено
@@ -928,8 +951,8 @@ ru:
number_of_days: Дней назад
percentage: Процент
running_time: Затрачено времени на задачу (недель)
- more_stats_will_appear: Больше статистики появится здесь как только вы добавите
- действия.
+ more_stats_will_appear: Больше статистики появится здесь как только вы
+ добавите действия.
no_actions_selected: Нет выбранных действий.
no_tags_available: нет доступных меток
open_per_week: Активные (видимые и скрытые) дальнейшие действия за неделю
@@ -942,22 +965,22 @@ ru:
running_time_all_legend:
actions: Действия
percentage: Процент
- running_time: Время выполнения действия (в неделях). Нажмите на панель для более
- подробной информации
+ running_time: Время выполнения действия (в неделях). Нажмите на панель для
+ более подробной информации
running_time_legend:
actions: Действия
percentage: Процент
- weeks: Время выполнения действия (недель). Кликните на панель для дополнительной
- информации
- spread_of_actions_for_all_context: Распределение выполняемых действий для все
- контекстов
- spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Распределение выполняемых действий
- для видимых контекстов
- tag_cloud_90days_description: Это облако меток действия включает те, что были
- созданы или выполнены за последние 90 дней.
+ weeks: Время выполнения действия (недель). Кликните на панель для
+ дополнительной информации
+ spread_of_actions_for_all_context: Распределение выполняемых действий для
+ все контекстов
+ spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Распределение выполняемых
+ действий для видимых контекстов
+ tag_cloud_90days_description: Это облако меток действия включает те, что
+ были созданы или выполнены за последние 90 дней.
tag_cloud_90days_title: Облако меток для всех действий за последние 90 дней
- tag_cloud_description: Это облако меток для включает метки всех действий (выполненных,
- невыполенных, видимых или скрытых)
+ tag_cloud_description: Это облако меток для включает метки всех действий
+ (выполненных, невыполенных, видимых или скрытых)
tag_cloud_title: Облако меток для всех действий
tags: Метки
time_of_day: Время дня (все действия)
@@ -972,8 +995,8 @@ ru:
top10_projects: Топ 10 проектов
top10_projects_30days: Топ 10 проектов за последние 30 дней
top5_contexts: Топ 5 контекстов
- top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Топ 5 видимых контекстов с незавершенными
- действиями
+ top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Топ 5 видимых контекстов с
+ незавершенными действиями
totals: Итого
totals_action_count: У вас всего %{count} действий
totals_actions_completed: "%{count} из них выполнены."
@@ -1013,10 +1036,10 @@ ru:
action_deleted_error: Не удалось удалить действие
action_deleted_success: Успешно удалено дальнейшее действие
action_due_on: "(действие выполнить к %{date})"
- action_marked_complete: Действие '%{description}' отмечено как
- %{completed}
- action_marked_complete_error: Действие '%{description}' НЕ помечено
- как %{completed} из-за ошибки на сервере.
+ action_marked_complete: Действие '%{description}' отмечено
+ как %{completed}
+ action_marked_complete_error: Действие '%{description}' НЕ
+ помечено как %{completed} из-за ошибки на сервере.
action_saved: Действие сохранено
action_saved_to_tickler: Действие сохранено в Отложенные
actions:
@@ -1042,7 +1065,8 @@ ru:
added_new_project: Добавлен новый проект
all_completed: Все выполненные действия
all_completed_here: здесь
- all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Все выполненные задачи с меткой %{tag_name}
+ all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Все выполненные задачи с меткой
+ %{tag_name}
append_in_this_project: в этом проекте
archived_tasks_title: TRACKS::Архивные выполненные задачи
blocked_by: Блокировано %{predecessors}
@@ -1054,8 +1078,8 @@ ru:
due_today: Выполнить сегодня
get_in_ical_format: Получить календарь в формате iCal
calendar_page_title: TRACKS::Календарь
- cannot_add_dependency_to_completed_todo: Невозможно добавить действие как зависимость
- к выполненному действию!
+ cannot_add_dependency_to_completed_todo: Невозможно добавить действие как
+ зависимость к выполненному действию!
clear_due_date: Очистить дату 'Выполнить к'
clear_show_from_date: Очистить дату 'Показывать с'
completed: Выполнено
@@ -1067,21 +1091,23 @@ ru:
many: '%{count} выполненных действий в архиве.'
completed_last_day: Выполнены за последние 24 часа
completed_last_x_days: Выполнены за последние %{count} дней
- completed_recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за удаленной
- регулярной задачей. Повторение остановлено
+ completed_recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за
+ удаленной регулярной задачей. Повторение остановлено
completed_recurring: Выполненные регулярные задачи
- completed_recurring_actions_title: TRACKS::Завершённые повторяющиеся действия
+ completed_recurring_actions_title: TRACKS::Завершённые повторяющиеся
+ действия
completed_rest_of_month: Выполнено за остаток месяца
completed_rest_of_previous_month: Выполнено в конце предыдущего месяца
completed_rest_of_week: Выполнено за остаток недели
- completed_tagged_page_title: TRACKS::Выполненные задачи с меткой '%{tag_name}'
+ completed_tagged_page_title: TRACKS::Выполненные задачи с меткой
+ '%{tag_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные задачи
completed_today: Выполнено сегодня
confirm_delete: Уверены, что хотите удалить действие '%{description}'?
context_changed: Контекст изменен на %{name}
convert_to_project: Сформировать проект
- defer_date_after_due_date: Дата отсрочки превышает дату выполнения. Измените дату
- выполнения, перед тем как отложить это действие.
+ defer_date_after_due_date: Дата отсрочки превышает дату выполнения. Измените
+ дату выполнения, перед тем как отложить это действие.
defer_x_days:
one: Отложить на 1 день
few: Отложить на %{count} дня
@@ -1091,15 +1117,15 @@ ru:
deferred_tasks_title: TRACKS::Отложенные
delete: Удалить
delete_action: Удалить действие
- delete_recurring_action_confirm: Уверены, что хотите удалить регулярную задачу
- '%{description}'?
+ delete_recurring_action_confirm: Уверены, что хотите удалить регулярную
+ задачу '%{description}'?
delete_recurring_action_title: Удалить регулярную задачу
deleted_success: Действие успешно удалено.
depends_on: Зависит от
depends_on_separate_with_commas: Зависит от (через запятую)
done: Готово?
- drag_action_title: Перетащите на другое действие, чтобы сделать его зависимым
- от него.
+ drag_action_title: Перетащите на другое действие, чтобы сделать его
+ зависимым от него.
due: Выполнить к
edit: Редактировать
edit_action: Редактирвоать действие
@@ -1108,14 +1134,17 @@ ru:
error:
invalid_due_date: Некорректная дата 'Выполнить к'
invalid_show_from_date: Некорректная дата 'Показывать с'
- error_completing_todo: Ошибка выполнения/активации регулярной задачи %{description}
+ error_completing_todo: Ошибка выполнения/активации регулярной задачи
+ %{description}
error_deleting_item: Произошла ошибка при удалении элемента %{description}
- error_deleting_recurring: Возникла ошибка при удалении регулярной задачи '%{description}'
- error_removing_dependency: Ошибка при удалении зависимости
- error_saving_recurring: Ошибка при сохранении регулярной задачи '%{description}'
- error_starring: невозможно переключить отметку на задаче '%{description}'
- error_starring_recurring: Невозможно установить/снять отметку регулярной задачи
+ error_deleting_recurring: Возникла ошибка при удалении регулярной задачи
'%{description}'
+ error_removing_dependency: Ошибка при удалении зависимости
+ error_saving_recurring: Ошибка при сохранении регулярной задачи
+ '%{description}'
+ error_starring: невозможно переключить отметку на задаче '%{description}'
+ error_starring_recurring: Невозможно установить/снять отметку регулярной
+ задачи '%{description}'
error_toggle_complete: Невозможно отметить эту задачу как выполненную
feed_title_in_context: в контексте '%{context}'
feed_title_in_project: в проекте '%{project}'
@@ -1129,13 +1158,14 @@ ru:
hidden_actions: Скрытые действия
in_hidden_state: в скрытом состоянии
in_pending_state: в ожидании
- list_incomplete_next_actions: Выводит список незавершенных дальнейших действий
- list_incomplete_next_actions_with_limit: Выводит список последних %{count} незавершенных
- дальнейших действий
+ list_incomplete_next_actions: Выводит список незавершенных дальнейших
+ действий
+ list_incomplete_next_actions_with_limit: Выводит список последних %{count}
+ незавершенных дальнейших действий
mark_complete: Отметить как выполненное
mobile_todos_page_title: Все действия
- new_related_todo_created: Добавлена новая задача, принадлежащая этой регулярной
- задаче
+ new_related_todo_created: Добавлена новая задача, принадлежащая этой
+ регулярной задаче
new_related_todo_created_short: создана новая задача
new_related_todo_not_created_short: не создана задача
next_action_description: Описание дальнейшего действия
@@ -1158,8 +1188,10 @@ ru:
no_actions:
completed: На текущий момент нет выполненных действий
completed_recurring: На текущий момент нет выполненных регулярных задач
- completed_rest_of_month: За остаток месяца не было завершено ни одного действия
- completed_rest_of_week: За остаток недели не было завершено ни одного действия
+ completed_rest_of_month: За остаток месяца не было завершено ни одного
+ действия
+ completed_rest_of_week: За остаток недели не было завершено ни одного
+ действия
completed_today: Сегодня не было завершено ни одного действия
context: На текущий момент нет незавершенных действий в этом контексте
deferred_pending: На текущий момент нет отложенных или ожидающих задач
@@ -1170,9 +1202,12 @@ ru:
due_today: Нет действий на сегодня
hidden: На текущий момент не найдено скрытых действий
not_done: На текущий момент нет незавершенных действий
- not_done_context: На текущий момент нет невыполненных действий в данном контексте
- not_done_project: На текущий момент нет невыполненных действий в данном проекте
- not_done_with_tag: На текущий момент нет невыполненных действий с меткой '%{param}'
+ not_done_context: На текущий момент нет невыполненных действий в данном
+ контексте
+ not_done_project: На текущий момент нет невыполненных действий в данном
+ проекте
+ not_done_with_tag: На текущий момент нет невыполненных действий с меткой
+ '%{param}'
project: На текущий момент нет незавершенных действий в этом проекте
recurring_todos: На текущий момент нет регулярных задач
tag_hidden: На текущий момент не найдено скрытых действий
@@ -1264,11 +1299,11 @@ ru:
yearly_every_x_day: Каждый %{month} %{day}
yearly_every_xth_day: "%{day} %{day_of_week} %{month}"
yearly_options: Настройки ранних регулярных задач
- recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за завершенной
- регулярной задачей. Повторение остановлено.
+ recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за
+ завершенной регулярной задачей. Повторение остановлено.
recurrence_period: Период повторения
- recurring_action_deleted: Задача удалена. Но создана новая, так как это регулярная
- задача
+ recurring_action_deleted: Задача удалена. Но создана новая, так как это
+ регулярная задача
recurring_action_saved: Регулярная задача сохранена
recurring_actions_title: TRACKS::Регулярные задачи
recurring_deleted_success: Регулярная задача успешно удалена.
@@ -1291,16 +1326,17 @@ ru:
tags: Метки (через запятую)
task_list_title: TRACKS::Список задач
tickler_items_due:
- one: Отложенный элемент подошел к дате выполнения - обновите страницу, чтобы
- увидеть изменения.
+ one: Отложенный элемент подошел к дате выполнения - обновите страницу,
+ чтобы увидеть изменения.
few: '%{count} отложенных элемента подошли к дате выполнения - обновите страницу,
чтобы увидеть изменения.'
many: '%{count} отложенных элементов подошли к дате выполнения - обновите страницу,
чтобы увидеть изменения.'
to_tickler: в Отложенные
unable_to_add_dependency: Не удается добавить зависимость
- unresolved_dependency: Введенное значение зависимости не соответствует существующим
- действиям. Значние не будет сохранно, как и другие изменения. Продолжить?
+ unresolved_dependency: Введенное значение зависимости не соответствует
+ существующим действиям. Значние не будет сохранно, как и другие изменения.
+ Продолжить?
was_due_on_date: было запланировано к %{date}
users:
account_signup: регистрация пользователя
@@ -1310,8 +1346,8 @@ ru:
auth_type_updated: Тип авторизации обновлен.
change_auth_type_title: TRACKS::Изменение типа авторизации
change_authentication_type: Сменить тип авторизации
- change_password_prompt: Введите новый пароль в поле ниже и нажмите 'Изменить пароль',
- чтобы заменить ваш старый пароль.
+ change_password_prompt: Введите новый пароль в поле ниже и нажмите 'Изменить
+ пароль', чтобы заменить ваш старый пароль.
change_password_submit: Сменить пароль
change_password_title: TRACKS::Изменение пароля
choose_password: Выберите пароль
@@ -1335,15 +1371,15 @@ ru:
new_user_heading: 'Создайте нового пользователя:'
new_user_title: TRACKS::Вход
no_signups_title: TRACKS::Нет регистрации
- openid_ok_pref_failed: Ваша ссылка %{url} подтверждена, но возникли проблемы при
- сохранении настроек авторизации.
- openid_url_verified: Ваша ссылка %{url} подтверждена и установлена в качестве
- авторизации с OpenID.
+ openid_ok_pref_failed: Ваша ссылка %{url} подтверждена, но возникли проблемы
+ при сохранении настроек авторизации.
+ openid_url_verified: Ваша ссылка %{url} подтверждена и установлена в
+ качестве авторизации с OpenID.
password_confirmation_label: Подтверждение пароля
password_updated: пароль обновлен.
register_with_cas: С вашим именем пользователя CAS
- select_authentication_type: Выберите новый тип авторизации и нажмите 'Сменить
- тип авторизации', чтобы заменить текущие настройки.
+ select_authentication_type: Выберите новый тип авторизации и нажмите
+ 'Сменить тип авторизации', чтобы заменить текущие настройки.
signup: Регистрация
signup_new_user: Создать пользователя
signup_successful: Вход пользователя %{username} выполнен.
@@ -1361,30 +1397,32 @@ ru:
next_label: След →
page_entries_info:
multi_page: Отображено %{model} %{from} - %{to} из %{count}
- multi_page_html: Отображено %{model} %{from} - %{to} из %{count}
+ multi_page_html: Отображено %{model} %{from} - %{to} из
+ %{count}
single_page:
one: Отображён 1 %{model}
- other: Отображены все %{count} %{model}
- zero: '%{model} не найден'
+ few:
+ many:
single_page_html:
one: Отображен 1 %{model}
- other: Отображены все %{count} %{model}
- zero: '%{model} не найден'
+ few:
+ many:
page_gap: "…"
previous_label: "← Пред"
rest_help:
intro:
- content_2: Tracks REST API позволяет разработчикам интегрировать Tracks с другими
- приложениями. Это позволяет приложениям получать доступ и изменять данные
- Tracks, кроме того реализован вариант чистого (Vanilla) XML поверх HTTP.
- content: В Tracks есть возможность интеграции со скриптами, web-сервисами и
- другими приложениями. На этой странице представлена документация по нашему
- REST API.
+ content_2: Tracks REST API позволяет разработчикам интегрировать Tracks с
+ другими приложениями. Это позволяет приложениям получать доступ и
+ изменять данные Tracks, кроме того реализован вариант чистого (Vanilla)
+ XML поверх HTTP.
+ content: В Tracks есть возможность интеграции со скриптами, web-сервисами
+ и другими приложениями. На этой странице представлена документация по
+ нашему REST API.
title: Вступление
- content_3: API — это служба %{restful_link}. Все данные доступны через API как
- ресурс, на который можно сослаться по уникальному идентификатору. Он отвечает
- на ряд методов HTTP, в частности GET, PUT, POST и UPDATE, а все ответы от
- API представлены в простом XML формате, в кодировке UTF-8.
+ content_3: API — это служба %{restful_link}. Все данные доступны через API
+ как ресурс, на который можно сослаться по уникальному идентификатору. Он
+ отвечает на ряд методов HTTP, в частности GET, PUT, POST и UPDATE, а все
+ ответы от API представлены в простом XML формате, в кодировке UTF-8.
restful_link_text: RESTful
curl_link_text: cURL
id: ID
@@ -1392,11 +1430,12 @@ ru:
auth:
basic_auth_link_text: Базовая HTTP-аутентификация
title: Аутентификация
- content: Аутентификация обрабатывается с помощью %{auth_link}. Ваше имя пользователя
- и пароль Tracks используются в качестве учетных данных аутентификации через
- API. Обратите внимание, что при обычной HTTP-аутентификации ваш пароль отправляется
- в виде открытого текста. Если вам нужно более безопасное решение для аутентификации,
- вам следует настроить веб-сервер для запуска Tracks по HTTPS.
+ content: Аутентификация обрабатывается с помощью %{auth_link}. Ваше имя
+ пользователя и пароль Tracks используются в качестве учетных данных
+ аутентификации через API. Обратите внимание, что при обычной
+ HTTP-аутентификации ваш пароль отправляется в виде открытого текста.
+ Если вам нужно более безопасное решение для аутентификации, вам следует
+ настроить веб-сервер для запуска Tracks по HTTPS.
retrieve:
title: Получение данных из API
content: 'Чтобы получить данные, вам нужно всего лишь выполнить HTTP GET запрос