Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 98.8% (1108 of 1121 strings)

Translation: Tracks/Tracks
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tracks/tracks/fi/
This commit is contained in:
Ricky Tigg 2025-06-29 12:37:49 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent d60bf953b0
commit 25f34d03d3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -14,18 +14,21 @@ fi:
mobile_todos_per_page: Toimenpidettä sivulla (mobiilisivustolla)
refresh: Päivitystiheys (minuutteina)
review_period: Projektin tarkistusväli
show_completed_projects_in_sidebar: Näytä valmistuneet projektit sivupalkissa
show_hidden_contexts_in_sidebar: Näytä piilotetut asiayhteydet sivupalkissa
show_completed_projects_in_sidebar: Näytä valmistuneet projektit
sivupalkissa
show_hidden_contexts_in_sidebar: Näytä piilotetut asiayhteydet
sivupalkissa
show_hidden_projects_in_sidebar: Näytä piilotetut projektit sivupalkissa
show_number_completed: Näytä valmistuneiden toimenpiteiden määrä
show_project_on_todo_done: Siirry projektinäkymään toimenpiteen valmistuessa
show_project_on_todo_done: Siirry projektinäkymään toimenpiteen
valmistuessa
sms_context: Sähköpostin oletusasiayhteys
sms_email: Lähettäjän sähköpostiosoite
staleness_starts: Vanhentumisen alkaminen
time_zone: Aikavyöhyke
title_date_format: Otsakkeen päivämäärämuoto
verbose_action_descriptors: Näytä toimenpiteisiin liittyvät lisätiedot (asiayhteys,
projekti) laajennetussa muodossa
verbose_action_descriptors: Näytä toimenpiteisiin liittyvät lisätiedot
(asiayhteys, projekti) laajennetussa muodossa
week_starts: Viikko alkaa
theme: Teema
project:
@ -65,7 +68,8 @@ fi:
even: täytyy olla tasan
exclusion: on varattu
greater_than: täytyy olla suurempi kuin %{count}
greater_than_or_equal_to: täytyy olla suurempi tai yhtäsuuri kuin %{count}
greater_than_or_equal_to: täytyy olla suurempi tai yhtäsuuri kuin
%{count}
inclusion: ei sisälly listaan
invalid: ei voi sisältää pilkkua
less_than: täytyy olla vähemmän kuin %{count}
@ -74,10 +78,10 @@ fi:
odd: täytyy olla pariton
record_invalid: 'Validointi epäonnistui: %{errors}'
restrict_dependent_destroy:
has_one: Tietueen poistaminen epäonnistui, koska tietue %{record} riippuu
siitä
has_many: Tietueen poistaminen epäonnistui, koska tietueet %{record} riippuvat
siitä
has_one: Tietueen poistaminen epäonnistui, koska tietue %{record}
riippuu siitä
has_many: Tietueen poistaminen epäonnistui, koska tietueet %{record}
riippuvat siitä
taken: on jo varattu
too_long: on liian pitkä (enimmäispituus on %{count} merkkiä)
too_short: on liian lyhyt (vähimmäispituus on %{count} merkkiä)
@ -148,13 +152,13 @@ fi:
show_all: Näytä kaikki
sort:
alphabetically: Aakkosjärjestyksessä
alphabetically_confirm: Haluatko varmasti lajitella nämä projektit aakkosjärjestykseen?
Tämä korvaa nykyisen lajittelujärjestyksen.
alphabetically_confirm: Haluatko varmasti lajitella nämä projektit
aakkosjärjestykseen? Tämä korvaa nykyisen lajittelujärjestyksen.
alphabetically_title: Lajittele projektit aakkosjärjestykseen
by_task_count: Tehtävämäärän mukaan
by_task_count_title: Lajittele tehtävämäärän mukaan
by_task_count_title_confirm: Haluatko varmasti lajitella nämä projektit tehtävämäärän
mukaan? Tämä korvaa nykyisen lajittelujärjestyksen.
by_task_count_title_confirm: Haluatko varmasti lajitella nämä projektit
tehtävämäärän mukaan? Tämä korvaa nykyisen lajittelujärjestyksen.
sort: Lajittele
third: Kolmas
todo: tehtävä
@ -165,16 +169,18 @@ fi:
wiki: Wiki
contexts:
add_context: Lisää asiayhteys
all_completed_tasks_title: TRACKS::Kaikki valmistuneet toimenpiteet asiayhteydessä
all_completed_tasks_title: TRACKS::Kaikki valmistuneet toimenpiteet
asiayhteydessä '%{context_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Valmistuneet toimenpiteet asiayhteydessä
'%{context_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Valmistuneet toimenpiteet asiayhteydessä '%{context_name}'
context_deleted: Poistettu asiayhteys '%{name}'
context_hide: Piilota etusivulta?
context_name: Asiayhteyden nimi
context_state: Asiayhteyden tila
delete_context: Poista asiayhteys
delete_context_confirmation: Oletko varma, että haluat poistaa asiayhteyden ”%{name}”?
Samalla poistetaan myös kaikki asiayhteyteen liittyvät (toistuvat) toimenpiteet!
delete_context_confirmation: Oletko varma, että haluat poistaa asiayhteyden
”%{name}”? Samalla poistetaan myös kaikki asiayhteyteen liittyvät
(toistuvat) toimenpiteet!
delete_context_title: Poista asiayhteys
edit_context: Muokkaa asiayhteyttä
hidden_contexts: Piilotetut asiayhteydet
@ -211,18 +217,19 @@ fi:
csv_actions_title: CSV-tiedosto (toimenpiteet, asiayhteydet ja projektit)
yaml_link_title: YAML-tiedosto
download_link: Latauslinkki
xml_link_description: XML-tiedosto, joka sisältää toimenpiteesi, asiayhteytesi,
projektisi, avainsanasi ja muistiinpanosi
xml_link_description: XML-tiedosto, joka sisältää toimenpiteesi,
asiayhteytesi, projektisi, avainsanasi ja muistiinpanosi
xml_description: '%{xml}: Paras tietojen tuontiin tai tietojen siirtämiseen
toiseen tarkoitukseen'
csv_notes_description: CSV-tiedosto, joka sisältää kaikki muistiinpanosi
csv_actions_description: CSV-tiedosto, joka sisältää kaikki toimenpiteesi asiayhteyksien
ja projektien kera
csv_actions_description: CSV-tiedosto, joka sisältää kaikki toimenpiteesi
asiayhteyksien ja projektien kera
csv_description: '%{csv}: Paras tietojen vientiin taulukkolaskenta- tai tietoanalyysiohjelmaan'
yaml_experimental: Huomaathan, että YAML-tiedostojen tuonti onnistuu nykyisin
vain kokeellisesti. Älä luota siihen kriittisten tietojen varmuuskopioinnissa.
yaml_link_description: YAML-tiedosto, joka sisältää toimenpiteesi, asiayhteytesi,
projektisi, asiasanasi ja muistiinpanosi
yaml_experimental: Huomaathan, että YAML-tiedostojen tuonti onnistuu
nykyisin vain kokeellisesti. Älä luota siihen kriittisten tietojen
varmuuskopioinnissa.
yaml_link_description: YAML-tiedosto, joka sisältää toimenpiteesi,
asiayhteytesi, projektisi, asiasanasi ja muistiinpanosi
yaml_description: '%{yaml}: Paras tietojen vientiin.'
format_header: 'Voit valita seuraavien muotojen väliltä:'
title: Tietojen vienti
@ -244,8 +251,9 @@ fi:
header: Tietojen tuonti
map_title: Merkitse tuontitiedostoa vastaavat kentät
errors:
save_error: Lähetetyn CSV-tiedoston tallentaminen epäonnistui (%{path_and_file}).
Pystyykö Tracks kirjoittamaan tallennushakemistoon? %{e}
save_error: Lähetetyn CSV-tiedoston tallentaminen epäonnistui
(%{path_and_file}). Pystyykö Tracks kirjoittamaan
tallennushakemistoon? %{e}
invalid_csv: 'Virheellinen CSV: otsikoiden lukeminen epäonnistui: %{e}'
file_blank: Tiedosto ei voi olla tyhjä
some: Tuonnissa tapahtui virheitä
@ -377,17 +385,20 @@ fi:
wrong_length: on väärän pituinen (tulee olla %{count} merkkiä)
user_unauthorized: '401 Pääsy kielletty: Vain ylläpitäjillä on pääsy tähän toiminnallisuuteen.'
feedlist:
actions_completed_last_week: Viimeisen seitsemän päivän aikana valmistuneet toimenpiteet
actions_completed_last_week: Viimeisen seitsemän päivän aikana valmistuneet
toimenpiteet
actions_due_next_week: Seitsemän päivän sisään tehtävät toimenpiteet
actions_due_today: Tänään tai aiemmin tehtävät toimenpiteet
active_projects_wo_next: Aktiiviset projektit, joilla ei ole seuraavia toimenpiteitä
active_projects_wo_next: Aktiiviset projektit, joilla ei ole seuraavia
toimenpiteitä
active_starred_actions: Kaikki tähdellä merkityt aktiiviset toimenpiteet
all_actions: Kaikki toimenpiteet
all_contexts: Kaikki asiayhteydet
all_projects: Kaikki projektit
choose_context: Valitse asiayhteys, jonka syötteen haluat
choose_project: Valitse projekti, jonka syötteen haluat
context_centric_actions: Syötteet keskeneräisille toimenpiteille tietyssä asiayhteydessä
context_centric_actions: Syötteet keskeneräisille toimenpiteille tietyssä
asiayhteydessä
context_needed: Luo vähintään yksi asiayhteys ennenkuin voit pyytää syötettä
ical_feed: iCal-syöte
last_fixed_number: Viimeiset %{number} toimenpidettä
@ -396,7 +407,8 @@ fi:
toimenpiteet, ellei toisin mainita. Nämä iCal-syötteet voi lisätä tehtävälistoille.
Jos haluat näyttää määräajat kalenterissa,käytä iCal-syötettä kalenterisivulla'
plain_text_feed: Pelkkä teksti -syöte
project_centric: Syötteet keskeneräisille toimenpiteille tietyssä projektissa
project_centric: Syötteet keskeneräisille toimenpiteille tietyssä
projektissa
project_needed: Ennen syötteen pyytämistä luo ainakin yksi projekti
projects_and_actions: Aktiiviset projektit toimenpiteineen
rss_feed: RSS-syöte
@ -421,22 +433,25 @@ fi:
voivat lähettää sähköpostia mihinkin käytettävään osoitteeseen. Jos esimerkiksi
haluat lähettää työ- ja kotiosoitteistasi sähköpostia Tracksiin Mailgunin
kautta, määritä se näin: %{code}'
'5': Lisää Mailgunin API-avaimesi (ei julkinen API-avain) Tracksin site.yml-tiedostoon
'4': Valitse oletusasiayhteys, johon sähköpostilla tulevat toimenpiteet lisätään,
%{sms_context_name} -kentällä
'3': Siirry %{preferences_link} ja syötä Mailgun-sähköpostiosoitteesi (esim.
tracks@käyttäjä.mailgun.com) %{sms_email_name} -kenttään.
2b: Action-kohtaan merkitään ”forward("http://palvelimeni.example.com/mailgun/mime")”
'5': Lisää Mailgunin API-avaimesi (ei julkinen API-avain) Tracksin
site.yml-tiedostoon
'4': Valitse oletusasiayhteys, johon sähköpostilla tulevat toimenpiteet
lisätään, %{sms_context_name} -kentällä
'3': Siirry %{preferences_link} ja syötä Mailgun-sähköpostiosoitteesi
(esim. tracks@käyttäjä.mailgun.com) %{sms_email_name} -kenttään.
2b: Action-kohtaan merkitään
”forward("http://palvelimeni.example.com/mailgun/mime")”
2a: "'Filter expression' asetetaan arvoon 'catch_all()'"
'2': 'Mene Mailgunin ohjauspaneelin Routes-kohtaan ja lisää uusi reitti:'
gateway_instructions: Kaikki ylläolevat maininnat sähköpostin muotoilusta pätevät
myös Mailgun-käsittelyyn, koska tieto käsitellään samalla tavalla kummassakin
tapauksessa
conditions: Tämän toimiminen edellyttää, että Tracks-palvelimesi on tavoitettavissa
internetin kautta jotta Mailgun voi lähettää POST-kutsuja siihen.
description: Jos haluat lähettää toimenpiteitä sähköpostilla Tracksiin mutta
samalla palvelimella ei ole sähköpostipalvelinta, voit käyttää Tracksin sisäänrakennettua
%{mailgun_link}-tukea.
gateway_instructions: Kaikki ylläolevat maininnat sähköpostin muotoilusta
pätevät myös Mailgun-käsittelyyn, koska tieto käsitellään samalla
tavalla kummassakin tapauksessa
conditions: Tämän toimiminen edellyttää, että Tracks-palvelimesi on
tavoitettavissa internetin kautta jotta Mailgun voi lähettää
POST-kutsuja siihen.
description: Jos haluat lähettää toimenpiteitä sähköpostilla Tracksiin
mutta samalla palvelimella ei ole sähköpostipalvelinta, voit käyttää
Tracksin sisäänrakennettua %{mailgun_link}-tukea.
cron_email_subject: Tracks-toimenpiteet seuraavan 7 päivän aikana
example_names:
tag:
@ -448,17 +463,18 @@ fi:
email_rich:
field_descriptions:
star: Merkitsee toimenpiteen tähdellä
tag: Asiasana, johon toimenpide liitetään voidaan käyttää useamman kerran
due_date: Toimenpiteen määräpäivä (2 numeroa pelkän päivän määrittämiseksi,
4 numeroa kuukauden ja päivän tai 6 numeroa vuoden, kuukauden ja päivän
määrittämiseksi näissä järjestyksissä)
tag: Asiasana, johon toimenpide liitetään voidaan käyttää useamman
kerran
due_date: Toimenpiteen määräpäivä (2 numeroa pelkän päivän
määrittämiseksi, 4 numeroa kuukauden ja päivän tai 6 numeroa vuoden,
kuukauden ja päivän määrittämiseksi näissä järjestyksissä)
project: Projekti, johon toimenpide liitetään
context: Konteksti, johon toimenpide liitetään
tickler_date: Toimenpiteen näyttöajankohta (2 numeroa pelkän päivän määrittämiseksi,
4 numeroa kuukauden ja päivän tai 6 numeroa vuoden, kuukauden ja päivän
määrittämiseksi näissä järjestyksissä)
fields_instruction: Kaikki merkinnät ovat valinnaisia. Tekstiä ensimmäiseen
merkintään asti käytetään toimenpiteen kuvauksena
tickler_date: Toimenpiteen näyttöajankohta (2 numeroa pelkän päivän
määrittämiseksi, 4 numeroa kuukauden ja päivän tai 6 numeroa vuoden,
kuukauden ja päivän määrittämiseksi näissä järjestyksissä)
fields_instruction: Kaikki merkinnät ovat valinnaisia. Tekstiä
ensimmäiseen merkintään asti käytetään toimenpiteen kuvauksena
meaning_title: Tarkoitus
symbol_title: Merkintä
fields_title: 'Kentät:'
@ -467,45 +483,50 @@ fi:
message_gateway:
instructions:
'3': Lähetä sähköposti juuri asettamaasi osoitteeseen!
'2': Sähköpostipalvelimessasi (esimerkiksi sendmail/qmail/postfix), aseta
sähköpostialias putkittamaan viestit komennolle %{command}
'1': Mene %{preferences_link} ja aseta "%{sms_email_name}" sekä "%{sms_context_name}"
sähköpostin kautta lisättäviä toimenpiteitä varten (jotka voisivat muodostua
myös SMS-viestin perusteella)
'2': Sähköpostipalvelimessasi (esimerkiksi sendmail/qmail/postfix),
aseta sähköpostialias putkittamaan viestit komennolle %{command}
'1': Mene %{preferences_link} ja aseta "%{sms_email_name}" sekä
"%{sms_context_name}" sähköpostin kautta lisättäviä toimenpiteitä
varten (jotka voisivat muodostua myös SMS-viestin perusteella)
one_user_configuration: 'Voit myös merkitä kaikki saapuvat sähköpostit tietyn
Tracks-käyttäjän toimenpiteiksi. Muuta site.yml-tiedoston asetusta email_dispatch
arvoon %{single_user_value} ja välitä käyttäjän tunnus putkituskomennossa:
%{code}'
configuration: Sinun täytyy ehkä muuttaa asetus %{site_yml}-tiedostossa, jotta
viestiväylä osaa käyttää %{to_name}-kenttää tai %{from_name}-kenttää löytääkseen
sähköpostia vastaavan Tracks-käyttäjän.
rich_api_tip: Voit myös käyttää kehittynyttä sähköpostimuotoa lähettääksesi
toimenpiteitä kuten ”pese pyykit @ koti” tai ”Soita Jyrille > projekti X”.
Viestin otsikkoon täytetään toimenpiteen kuvaus, asiayhteys ja projekti, kun
taas viestin runko viedään toimenpiteen muistiinpanokenttään.
configuration: Sinun täytyy ehkä muuttaa asetus %{site_yml}-tiedostossa,
jotta viestiväylä osaa käyttää %{to_name}-kenttää tai
%{from_name}-kenttää löytääkseen sähköpostia vastaavan Tracks-käyttäjän.
rich_api_tip: Voit myös käyttää kehittynyttä sähköpostimuotoa
lähettääksesi toimenpiteitä kuten ”pese pyykit @ koti” tai ”Soita
Jyrille > projekti X”. Viestin otsikkoon täytetään toimenpiteen kuvaus,
asiayhteys ja projekti, kun taas viestin runko viedään toimenpiteen
muistiinpanokenttään.
description: 'Jos Tracks pyörii samalla palvelimella kuin sähköpostisi, voit
käyttää sisäänrakennettua sähköpostinkäsittelijää. Käyttöönotto onnistuu seuraavasti:'
feeds_link_text: Tracksin tarjoamaa tekstisyötettä
cron_2: Voit tietysti käyttää myös toista %{feeds_link} mikset vaikkapa lähettäisi
projektinne seuraavia toimenpiteitä kollegoillesi?
cron_1: Jos syötät seuraavan rivin crontabiisi, saat jokapäivä viiden aikaan aamulla
sähköpostin jossa on lista seuraavan 7 päivän aikana tehtävistä tehtävistä.
cron_2: Voit tietysti käyttää myös toista %{feeds_link} mikset vaikkapa
lähettäisi projektinne seuraavia toimenpiteitä kollegoillesi?
cron_1: Jos syötät seuraavan rivin crontabiisi, saat jokapäivä viiden aikaan
aamulla sähköpostin jossa on lista seuraavan 7 päivän aikana tehtävistä
tehtävistä.
tell_us_link_text: Ehdota sitä tiketissä
add_your_own: Onko sinulla oma vinkki, jonka haluaisit jakaa? %{tell_us_link}
ja saatamme esitellä sen kaikille tulevassa Tracksin versiossa.
add_your_own: Onko sinulla oma vinkki, jonka haluaisit jakaa?
%{tell_us_link} ja saatamme esitellä sen kaikille tulevassa Tracksin
versiossa.
contents_header: 'Sisällys:'
developer_documentation_link: Tracksin kehittäjäohjeista
intro: Tracks voidaan liittää erinäisiin muihin työkaluihin mitä ikinä tarvitsetkaan
saadaksesi asioita tehtyä! Tällä sivulla on tietoa joidenkin tällaisten liitäntöjen
tekemisestä. Kaikki ohjeista eivät toimi joka alustalla, ja osa vaatii muita
enemmän teknistä osaamista. Katso lisätietoja myös %{documentation_link}
intro: Tracks voidaan liittää erinäisiin muihin työkaluihin mitä ikinä
tarvitsetkaan saadaksesi asioita tehtyä! Tällä sivulla on tietoa joidenkin
tällaisten liitäntöjen tekemisestä. Kaikki ohjeista eivät toimi joka
alustalla, ja osa vaatii muita enemmän teknistä osaamista. Katso
lisätietoja myös %{documentation_link}
title: Liitännät
sections:
email_rich: Kehittynyt sähköpostimuoto toimenpiteitä varten
mailgun: Lähetä sähköpostia Tracksiin Mailgunilla
message_gateway: Yhdistä Tracks sähköpostipalvelimeen, jotta voit lähettää toimenpiteitä
sähköpostilla Tracksiin
automatic_email: Tulevien toimenpiteiden automaattinen lähettäminen sähköpostilla
message_gateway: Yhdistä Tracks sähköpostipalvelimeen, jotta voit lähettää
toimenpiteitä sähköpostilla Tracksiin
automatic_email: Tulevien toimenpiteiden automaattinen lähettäminen
sähköpostilla
help:
title: Ohje
usage: 'Ohjeita sovelluksen käyttämiseen löytyy %{manual_link} projektin GitHub-wikisivustolta.'
@ -569,7 +590,8 @@ fi:
search: Hae kaikesta
show_empty_containers_context: Näytä tyhjät asiayhteydet
show_empty_containers_project: Näytä tyhjät projektit
show_empty_containers_title: Näytä tai piilota tyhjät asiayhteydet tai projektit
show_empty_containers_title: Näytä tai piilota tyhjät asiayhteydet tai
projektit
starred: Tähdellä merkityt
starred_title: Näytä tähdellä merkityt toimenpiteesi
stats: Tilastot
@ -579,7 +601,8 @@ fi:
view: Näytä
next_actions_rss_feed: RSS-syöte seuraavista toimenpiteistä
toggle_contexts: Vaihda suljettujen asiayhteyksien tilaa
toggle_contexts_title: Muuta suljetut asiayhteydet näkyviksi tai näkymättömiksi
toggle_contexts_title: Muuta suljetut asiayhteydet näkyviksi tai
näkymättömiksi
toggle_notes: Vaihda muistiinpanojen tilaa
toggle_notes_title: Vaihda kaikkien muistiinpanojen tilaa
login:
@ -587,21 +610,24 @@ fi:
cas_create_account: Jos haluat pyytää käyttäjätiliä, mene %{signup_link}
cas_logged_in_greeting: Hei, %{username}! Olet kirjautunut sisään.
cas_login: CAS-kirjautuminen
cas_no_user_found: Hei, %{username}! Sinulla ei ole käyttäjätiliä Tracksissa.
cas_no_user_found: Hei, %{username}! Sinulla ei ole käyttäjätiliä
Tracksissa.
cas_signup_link: Pyydä käyttäjätunnusta
cas_username_not_found: CAS-käyttäjätunnuksella (%{username}) ei ole käyttäjätiliä
cas_username_not_found: CAS-käyttäjätunnuksella (%{username}) ei ole
käyttäjätiliä
log_in_again: Kirjaudu sisään uudelleen.
logged_out: Olet kirjautunut ulos Tracksista.
login_cas: siirry CAS-järjestelmään
login_standard: palaa tavalliseen kirjautumiseen
login_with_openid: kirjaudu sisään OpenID:llä
mobile_use_openid: "... tai kirjaudu OpenID:llä"
openid_identity_url_not_found: Henkilöllisyys-URL:llä (%{identity_url}) ei ole
käyttäjätiliä
openid_identity_url_not_found: Henkilöllisyys-URL:llä (%{identity_url}) ei
ole käyttäjätiliä
option_separator: tai
please_login: Kirjaudu sisään käyttääksesi Tracksia
session_time_out: Istunto on vanhentunut. %{link}
session_will_expire: istunto vanhenee %{hours} tunnin epäaktiivisuuden jälkeen.
session_will_expire: istunto vanhenee %{hours} tunnin epäaktiivisuuden
jälkeen.
session_will_not_expire: istunto ei vanhene.
sign_in: Kirjaudu sisään
signup_prompt: Haluatko luoda käyttäjätilin?
@ -625,18 +651,21 @@ fi:
todo:
error_date_must_be_future: tulee olla päivä tulevaisuudessa
user:
error_context_not_associated: Asiayhteys %{context} ei liity käyttäjään %{user}.
error_project_not_associated: Projekti %{project} ei liity käyttäjään %{user}.
error_context_not_associated: Asiayhteys %{context} ei liity käyttäjään
%{user}.
error_project_not_associated: Projekti %{project} ei liity käyttäjään
%{user}.
notes:
delete_confirmation: Oletko varma, että haluat poistaa muistiinpanon '%{id}'?
delete_confirmation: Oletko varma, että haluat poistaa muistiinpanon
'%{id}'?
delete_item_title: Poista
delete_note_confirm: Oletko varma että haluat poistaa muistiinpanon '%{id}'?
delete_note_title: Poista muistiinpano '%{id}'
deleted_note: Muistiinpano '%{id}' poistettu
edit_item_title: Muokkaa
in_project: 'Kuuluu: '
no_notes_available: Muistiinpanoja ei löytynyt. Voit lisätä niitä projekteihin
projektisivulta.
no_notes_available: Muistiinpanoja ei löytynyt. Voit lisätä niitä
projekteihin projektisivulta.
note_header: Muistiinpano %{id}
note_link_title: Näytä muistiinpano %{id}
note_location_link: 'Kuuluu:'
@ -698,20 +727,21 @@ fi:
current_authentication_type: Tunnistautumistyyppisi on %{auth_type}
edit_preferences: Muokkaa asetuksia
generate_new_token: Luo uusi avainkoodi
generate_new_token_confirm: Oletko varma? Uuden avainkoodin luominen korvaa nykyisen
ja estää sen käyttämisen ulkoisissa palveluissa.
generate_new_token_confirm: Oletko varma? Uuden avainkoodin luominen korvaa
nykyisen ja estää sen käyttämisen ulkoisissa palveluissa.
is_false: 'false'
is_true: 'true'
open_id_url: OpenID-osoitteesi on
page_title: TRACKS::Asetukset
page_title_edit: TRACKS::Muokkaa asetuksia
password_changed: Salasanasi on muutettu, kirjaudu uudelleen sisään.
remove_introduction: Voit poistaa käyttäjätunnuksesi tässä. Huomaa, että tämä
on peruuttamatonta ja poistaa kaikki tietosi! Poiston jälkeen sinut kirjataan
ulos.
remove_introduction: Voit poistaa käyttäjätunnuksesi tässä. Huomaa, että
tämä on peruuttamatonta ja poistaa kaikki tietosi! Poiston jälkeen sinut
kirjataan ulos.
show_number_completed: Näytä %{number} valmista toimenpidettä
sms_context_none: Ei mikään
staleness_starts_after: Toimenpide alkaa vanhentumaan %{days} päivän kuluttua
staleness_starts_after: Toimenpide alkaa vanhentumaan %{days} päivän
kuluttua
tabs:
authentication: Tunnistautuminen
date_and_time: Päivämäärä ja aika
@ -730,12 +760,13 @@ fi:
add_note: Lisää muistiinpano
add_note_submit: Lisää muistiinpano
add_project: Lisää projekti
all_completed_tasks_title: TRACKS::Lista valmistuneista toimenpiteistä projektissa
”%{project_name}”
all_completed_tasks_title: TRACKS::Lista valmistuneista toimenpiteistä
projektissa ”%{project_name}”
completed_actions: Valmistuneet toimenpiteet
completed_actions_empty: Valmistuneet toimenpiteet on tyhjä
completed_projects: Valmistuneet projektit
completed_tasks_title: TRACKS::Näytä valmistuneet toimenpiteet projektissa ”%{project_name}”
completed_tasks_title: TRACKS::Näytä valmistuneet toimenpiteet projektissa
”%{project_name}”
default_context: Projektin oletusasiayhteys on %{context}
default_context_removed: Poistettu oletusasiayhteys
default_context_set: Set project's default context to %{default_context}
@ -758,7 +789,8 @@ fi:
list_reviews: TRACKS::Katselmointi
no_default_context: Tällä projektilla ei ole oletusasiayhteyttä
no_last_completed_projects: Valmiita projekteja ei löytynyt
no_last_completed_recurring_todos: Valmiita toistuvia toimenpiteitä ei löytynyt
no_last_completed_recurring_todos: Valmiita toistuvia toimenpiteitä ei
löytynyt
no_notes_attached: Projektiin ei ole liitetty muistiinpanoja
no_projects: Projekteja ei löytynyt
notes: Muistiinpanot
@ -800,10 +832,11 @@ fi:
multiple_next_actions: Useita seuraavia toimenpiteitä (omilla riveillään)
project_for_all_actions: Projekti kaikille toimenpiteille
separate_tags_with_commas: erota pilkulla
tags_for_all_actions: Asiasanat kaikille toimenpiteille (pilkulla erotettuna)
tags_for_all_actions: Asiasanat kaikille toimenpiteille (pilkulla
erotettuna)
toggle_multi: Lisää useita
toggle_multi_title: Vaihda yksittäisen ja useiden toimenpiteiden lisäämislomakkeen
välillä
toggle_multi_title: Vaihda yksittäisen ja useiden toimenpiteiden
lisäämislomakkeen välillä
toggle_single: Lisää seuraava toimenpide
toggle_single_title: Lisää uusi seuraava toimenpide
sidebar:
@ -848,18 +881,21 @@ fi:
visible: Näkyvä
visible_plural: Näkyvä
stats:
action_completion_time_title: Valmistumisaika (kaikki valmistuneet toimenpiteet)
action_completion_time_title: Valmistumisaika (kaikki valmistuneet
toimenpiteet)
action_selection_title: TRACKS::Toimenpiteen valita
actions: Actions
actions_30days_title: Toimenpiteitä viimeisen 30 päivän sisällä
actions_actions_avg_created_30days: Viimeisen 30 päivän aikana olet luonut keskimäärin
%{count} toimenpidettä
actions_avg_completed: ja valmistunut keskimäärin %{count} toimenpidettä kuukaudessa.
actions_avg_completed_30days: ja sait valmiiksi keskimäärin %{count} toimenpidettä
päivässä.
actions_avg_completion_time: Kaikista valmistuneista toimenpiteistäsi keskiarvoinen
valmistumisaika on %{count} päivää.
actions_avg_created: Viimeisen 12 kuukauden aikana loit keskimäärin %{count} toimenpidettä
actions_actions_avg_created_30days: Viimeisen 30 päivän aikana olet luonut
keskimäärin %{count} toimenpidettä
actions_avg_completed: ja valmistunut keskimäärin %{count} toimenpidettä
kuukaudessa.
actions_avg_completed_30days: ja sait valmiiksi keskimäärin %{count}
toimenpidettä päivässä.
actions_avg_completion_time: Kaikista valmistuneista toimenpiteistäsi
keskiarvoinen valmistumisaika on %{count} päivää.
actions_avg_created: Viimeisen 12 kuukauden aikana loit keskimäärin %{count}
toimenpidettä
actions_day_of_week_legend:
day_of_week: Viikonpäivä
number_of_actions: Number of actions
@ -875,17 +911,18 @@ fi:
number_of_actions: Number of actions
actions_lastyear_title: Toimenpidettä viimeisen 12 kuukauden aikana
actions_min_completion_time: Lyhyin valmistumisaika on %{time}.
actions_min_max_completion_days: Lyhin aika toimenpiteen valmistumiseen on %{min}
päivää ja pisin %{max} päivää.
actions_min_max_completion_days: Lyhin aika toimenpiteen valmistumiseen on
%{min} päivää ja pisin %{max} päivää.
actions_selected_from_week: 'Toimenpiteitä valittu viikolta '
click_to_return: Klikkaa %{link} palataksesi tilastosivulle.
click_to_return_link: tästä
click_to_show_actions_from_week: Klikkaa %{link} näyttääksesi toimenpiteet viikosta
%{week} eteenpäin.
click_to_update_actions: Klikkaa kaavion pylvästä päivittääksesi allaolevat toiminnot.
click_to_show_actions_from_week: Klikkaa %{link} näyttääksesi toimenpiteet
viikosta %{week} eteenpäin.
click_to_update_actions: Klikkaa kaavion pylvästä päivittääksesi allaolevat
toiminnot.
contexts: Asiayhteydet
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Keskeneräisten näkyvien toimenpiteiden
kestoaika
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Keskeneräisten näkyvien
toimenpiteiden kestoaika
index_title: TRACKS::Tilastot
labels:
avg_completed: KA valmistuneet
@ -902,33 +939,40 @@ fi:
number_of_days: Määrää päiviä sitten
percentage: Prosentti
running_time: Toimenpiteen kesto (viikkoina)
more_stats_will_appear: Lisää tilastoja ilmestyy tänne, kun lisäät toimenpiteitä.
more_stats_will_appear: Lisää tilastoja ilmestyy tänne, kun lisäät
toimenpiteitä.
no_actions_selected: Ei valittuja toimenpiteitä.
no_tags_available: avainsanoja ei ole
open_per_week: Aktiiviset (näkyvät ja piilotetut) seuraavat toimenpiteet viikottain
open_per_week: Aktiiviset (näkyvät ja piilotetut) seuraavat toimenpiteet
viikottain
open_per_week_legend:
actions: Actions
weeks: Viikkoa sitten
other_actions_label: "(muut)"
projects: Projektit
running_time_all: Tämänhetkinen juokseva aika kaikille keskeneräisille toimenpiteille
running_time_all: Tämänhetkinen juokseva aika kaikille keskeneräisille
toimenpiteille
running_time_all_legend:
actions: Actions
percentage: Prosentti
running_time: Toimenpiteen kestoaika (viikkoa). Klikkaa pylvästä saadaksesi
lisätietoja
running_time: Toimenpiteen kestoaika (viikkoa). Klikkaa pylvästä
saadaksesi lisätietoja
running_time_legend:
actions: Actions
percentage: Prosentti
weeks: Toimenpiteen kestoaika (viikkoa). Klikkaa pylvästä saadaksesi lisätietoja
spread_of_actions_for_all_context: Toimenpiteiden jakautuminen asiayhteyksille
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Näkyvissä asiayhteyksissä olevien
keskeneräisten toimenpiteiden jakauma
tag_cloud_90days_description: Tässä sanapilvessä ovat sellaisten toimenpiteiden
asiasanat, jotka on luotu tai saatu valmiiksi viimeisen 90 vuorokauden aikana.
tag_cloud_90days_title: Asiasanapilvi toimenpiteille viimeisen 90 päivän aikana
tag_cloud_description: Tässä sanapilvessä ovat kaikkien toimenpiteiden asiasanat
valmiudesta ja näkyvyydestä riippumatta
weeks: Toimenpiteen kestoaika (viikkoa). Klikkaa pylvästä saadaksesi
lisätietoja
spread_of_actions_for_all_context: Toimenpiteiden jakautuminen
asiayhteyksille
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Näkyvissä asiayhteyksissä
olevien keskeneräisten toimenpiteiden jakauma
tag_cloud_90days_description: Tässä sanapilvessä ovat sellaisten
toimenpiteiden asiasanat, jotka on luotu tai saatu valmiiksi viimeisen 90
vuorokauden aikana.
tag_cloud_90days_title: Asiasanapilvi toimenpiteille viimeisen 90 päivän
aikana
tag_cloud_description: Tässä sanapilvessä ovat kaikkien toimenpiteiden
asiasanat valmiudesta ja näkyvyydestä riippumatta
tag_cloud_title: Avainsanapilvi kaikille toimenpiteille
tags: Tags
time_of_day: Kellonaika (kaikki toimenpiteet)
@ -943,8 +987,8 @@ fi:
top10_projects: Top 10 -projektit
top10_projects_30days: Top 10 -projektit viimeisen 30 päivän aikana
top5_contexts: Top 5 -asiayhteydet
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Näkyvät top 5 -asiayhteydet tekemättömillä
toimenpiteillä
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Näkyvät top 5 -asiayhteydet
tekemättömillä toimenpiteillä
totals: Yhteensä
totals_action_count: sinulla on yhteensä %{count} toimenpidettä
totals_actions_completed: "%{count} näistä on valmistuneita."
@ -952,13 +996,15 @@ fi:
totals_blocked_actions: "%{count} on riippuvaisia toimenpiteidensä valmistumisesta."
totals_completed_project_count: ja %{count} on valmistuneita projekteja.
totals_context_count: Sinulla on %{count} asiayhteyttä.
totals_deferred_actions: joista %{count} on lykättyjä toimenpiteitä muistilistassa
totals_deferred_actions: joista %{count} on lykättyjä toimenpiteitä
muistilistassa
totals_first_action: Ensimmäisen toimenpiteesi %{date} jälkeen
totals_hidden_context_count: ja %{count} on piilotettuja asiayhteyksiä.
totals_hidden_project_count: "%{count} on piilotettu"
totals_incomplete_actions: Sinulla on %{count} keskeneräistä toimenpidettä
totals_project_count: Sinulla on %{count} projektia.
totals_tag_count: Sinulla on %{count} asiasanaa yhdistettynä toimenpiteisiin.
totals_tag_count: Sinulla on %{count} asiasanaa yhdistettynä
toimenpiteisiin.
totals_unique_tags: Näistä avainsanoista %{count} on yksilöllisiä.
totals_visible_context_count: Näistä %{count} on näkyviä asiayhteyksiä
within_one: Yhden sisällä
@ -984,10 +1030,11 @@ fi:
action_deleted_error: Toimenpiteen poistaminen epäonnistui
action_deleted_success: Seuraavan toimenpiteen poistaminen onnistui
action_due_on: "(määräaika %{date})"
action_marked_complete: Toimenpide <strong>”%{description}”</strong> merkittiin
<strong>%{completed}</strong>
action_marked_complete_error: Toimenpidettä <strong>”%{description}”</strong>
EI merkitty <strong>%{completed} palvelimen virheen vuoksi.</strong>
action_marked_complete: Toimenpide <strong>”%{description}”</strong>
merkittiin <strong>%{completed}</strong>
action_marked_complete_error: Toimenpidettä
<strong>”%{description}”</strong> EI merkitty <strong>%{completed}
palvelimen virheen vuoksi.</strong>
action_saved: Toimenpide tallennettu
action_saved_to_tickler: Toimenpide tallennettu muistilistaan
actions:
@ -1001,7 +1048,8 @@ fi:
project_deferred_pending: Tämän projektin lykätyt/odottavat toimenpiteet
project_project: Toimenpiteet tässä projektissa
tag_completed: Valmistuneet toimenpiteet avainsanalla ”%{param}”
tag_deferred_pending: Lykätyt/odottavat toimenpiteet asiasanalla ”%{param}”
tag_deferred_pending: Lykätyt/odottavat toimenpiteet asiasanalla
”%{param}”
tag_hidden: Tagilla '%{param}' merkityt piilotetut toimenpiteet
add_another_dependency: Lisää toinen riippuvuus
add_new_recurring: Lisää uusi toistuva toimenpide
@ -1013,8 +1061,8 @@ fi:
added_new_project: Uusi projekti lisätty
all_completed: Kaikki valmistuneet toimenpiteet
all_completed_here: täällä
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Kaikki valmistuneet toimenpiteet asiasanalla
%{tag_name}
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Kaikki valmistuneet toimenpiteet
asiasanalla %{tag_name}
append_in_this_project: tässä projektissa
archived_tasks_title: TRACKS::Arkistoidut valmistuneet toimenpiteet
blocked_by: '%{predecessors} estää'
@ -1026,8 +1074,8 @@ fi:
due_today: Tehtävä tänään
get_in_ical_format: Nouda tämä kalenteri iCal-muodossa
calendar_page_title: TRACKS::Kalenteri
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Toimenpidettä ei voi lisätä riippuvuutena
valmistuneelle toimenpiteelle!
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Toimenpidettä ei voi lisätä
riippuvuutena valmistuneelle toimenpiteelle!
clear_due_date: Tyhjennä määräpäivä
clear_show_from_date: Tyhjennä Näytä alkaen -ajankohta
completed: Valmistunut
@ -1038,21 +1086,24 @@ fi:
other: Arkistossa on %{count} valmistunutta toimenpidettä.
completed_last_day: Valmistunut viimeisen 24 tunnin sisällä
completed_last_x_days: Valmistunut viimeisen %{count} päivän sisällä
completed_recurrence_completed: Poistamasi toistuvan toimenpiteen jälkeen ei ole
muita toimenpiteitä. Toistuvuus on päättynyt
completed_recurrence_completed: Poistamasi toistuvan toimenpiteen jälkeen ei
ole muita toimenpiteitä. Toistuvuus on päättynyt
completed_recurring: Valmistuneet toistuvat toimenpiteet
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Valmistuneet toistuvat toimenpiteet
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Valmistuneet toistuvat
toimenpiteet
completed_rest_of_month: Valistunut loppukuukauden aikana
completed_rest_of_previous_month: Viime kuukauden loppuosassa valmistuneet
completed_rest_of_week: Viikon lopulla valmistuneet
completed_tagged_page_title: TRACKS::Valmistuneet toimenpiteet asiasanalla %{tag_name}
completed_tagged_page_title: TRACKS::Valmistuneet toimenpiteet asiasanalla
%{tag_name}
completed_tasks_title: TRACKS::Valmistuneet toimenpiteet
completed_today: Valmistunut tänään
confirm_delete: Oletko varma että haluat poistaa toimenpiteen ”%{description}”?
confirm_delete: Oletko varma että haluat poistaa toimenpiteen
”%{description}”?
context_changed: Asiayhteys vaihdettu %{name}
convert_to_project: Muuta projektiksi
defer_date_after_due_date: Lykkäyspäivä on määräpäivän jälkeen. Muuta määräpäivää
ennen lykkäämistä.
defer_date_after_due_date: Lykkäyspäivä on määräpäivän jälkeen. Muuta
määräpäivää ennen lykkäämistä.
defer_x_days:
one: Lykkää 1 päivä
other: Lykkää %{count} päivää
@ -1061,15 +1112,15 @@ fi:
deferred_tasks_title: TRACKS::Muistilista
delete: Poista
delete_action: Poista toimenpide
delete_recurring_action_confirm: Haluatko varmasti poistaa toistuvan toimenpiteen
”%{description}”?
delete_recurring_action_confirm: Haluatko varmasti poistaa toistuvan
toimenpiteen ”%{description}”?
delete_recurring_action_title: Poista toistuva toimenpide
deleted_success: Toimenpiteen poisto onnistui.
depends_on: Riippuu
depends_on_separate_with_commas: Riippuu (pilkuilla erotettuna)
done: Valmis?
drag_action_title: Raahaa toisen toimenpiteen päälle merkitäksesi sen tämän toimenpiteen
riippuvuudeksi.
drag_action_title: Raahaa toisen toimenpiteen päälle merkitäksesi sen tämän
toimenpiteen riippuvuudeksi.
due: Määräpäivä
edit: Muokkaa
edit_action: Muokkaa toimenpidettä
@ -1078,17 +1129,18 @@ fi:
error:
invalid_due_date: Virheellinen määräpäivä
invalid_show_from_date: Virheellinen Näytä alkaen -ajankohta
error_completing_todo: Toistuvan toimenpiteen %{description} valmiiksi merkitsemisessä
/ aktivoinnissa tapahtui virhe
error_completing_todo: Toistuvan toimenpiteen %{description} valmiiksi
merkitsemisessä / aktivoinnissa tapahtui virhe
error_deleting_item: '%{description} poistossa tapahtui virhe'
error_deleting_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}” poistamisessa
tapahtui virhe
error_deleting_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}”
poistamisessa tapahtui virhe
error_removing_dependency: Riippuvuuden poistaminen epäonnistui
error_saving_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}” tallennuksessa
tapahtui virhe
error_starring: Toimenpiteen ”%{description}” tähtimerkinnän vaihtaminen epäonnistui
error_starring_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}” tähtimerkinnän
vaihto epäonnistui
error_saving_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}”
tallennuksessa tapahtui virhe
error_starring: Toimenpiteen ”%{description}” tähtimerkinnän vaihtaminen
epäonnistui
error_starring_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}”
tähtimerkinnän vaihto epäonnistui
error_toggle_complete: Toimenpiteen merkitseminen valmiiksi epäonnistui
feed_title_in_context: in context '%{context}'
feed_title_in_project: in project '%{project}'
@ -1102,12 +1154,12 @@ fi:
in_hidden_state: piilotetussa tilassa
in_pending_state: odottavassa tilassa
list_incomplete_next_actions: Listaa keskeneräiset seuraavat toimenpiteet
list_incomplete_next_actions_with_limit: Listaa viimeiset %{count} keskeneräistä
seuraavaa toimenpidettä
list_incomplete_next_actions_with_limit: Listaa viimeiset %{count}
keskeneräistä seuraavaa toimenpidettä
mark_complete: Merkitse valmiiksi
mobile_todos_page_title: Kaikki toimenpiteet
new_related_todo_created: Lisätty uusi toimenpide joka kuuluu tähän toistuvaan
toimenpiteeseen
new_related_todo_created: Lisätty uusi toimenpide joka kuuluu tähän
toistuvaan toimenpiteeseen
new_related_todo_created_short: uusi toimenpide luotu
new_related_todo_not_created_short: uutta toimenpidettä ei luotu
next_action_description: Next action description
@ -1130,8 +1182,10 @@ fi:
no_actions:
completed: Valmiita toimenpiteitä ei löytynyt
completed_recurring: Valmistuneita toistuvia toimenpiteitä ei ole
completed_rest_of_month: Kuukauden loppuosan aikana ei valmistunut toimenpiteitä
completed_rest_of_week: Viikon loppuosan aikana ei valmistunut toimenpiteitä
completed_rest_of_month: Kuukauden loppuosan aikana ei valmistunut
toimenpiteitä
completed_rest_of_week: Viikon loppuosan aikana ei valmistunut
toimenpiteitä
completed_today: Tänään aikana ei valmistunut toimenpiteitä
context: Tässä asiayhteydessä ei ole keskeneräisiä toimenpiteitä
deferred_pending: Ei lykättyjä tai odottavia toimenpiteitä
@ -1142,11 +1196,12 @@ fi:
due_today: Ei tänään tehtäviä toimenpiteitä
hidden: Piilotettuja toimenpiteitä ei ole
not_done: Keskeneräisiä toimenpiteitä ei ole
not_done_context: Tähän kontekstiin kuuluvia keskeneräisiä toimenpiteitä ei
löytynyt
not_done_project: Tähän projektiin kuuluvia keskeneräisiä toimenpiteitä ei löytynyt
not_done_with_tag: Tagilla '%{param}' merkittyjä keskeneräisiä toimenpiteitä
not_done_context: Tähän kontekstiin kuuluvia keskeneräisiä toimenpiteitä
ei löytynyt
not_done_project: Tähän projektiin kuuluvia keskeneräisiä toimenpiteitä ei
löytynyt
not_done_with_tag: Tagilla '%{param}' merkittyjä keskeneräisiä
toimenpiteitä ei löytynyt
project: Tässä projektissa ei ole keskeneräisiä toimenpiteitä
recurring_todos: Toistuvia toimenpiteitä ei ole
tag_hidden: Piilotettuja toimenpiteitä ei ole
@ -1225,7 +1280,8 @@ fi:
weekly: viikottain
recurrence_on:
due_date: toimenpiteen määräpäivän asettamiseen
from_tickler: toimenpiteen näyttämispäivän asettamiseen (älä aseta määräpäivää)
from_tickler: toimenpiteen näyttämispäivän asettamiseen (älä aseta
määräpäivää)
options: Käytä laskettua päivää
show_always: aina
show_days_before: vasta %{days} päivä(ä) ennen määräpäivää
@ -1238,18 +1294,19 @@ fi:
yearly_every_x_day: Joka %{month} %{day}
yearly_every_xth_day: '%{day}. %{day_of_week} %{month}'
yearly_options: Asetukset vuosittaisille toistuville toimenpiteille
recurrence_completed: Valmistuneen toistuvan toimenpiteen jälkeen ei ole muita
toimenpiteitä. Toistuvuus on päättynyt
recurrence_completed: Valmistuneen toistuvan toimenpiteen jälkeen ei ole
muita toimenpiteitä. Toistuvuus on päättynyt
recurrence_period: Toistuvuusjakso
recurring_action_deleted: Toimenpide poistettiin. Koska toimenpide on toistuva,
uusi lisättiin
recurring_action_deleted: Toimenpide poistettiin. Koska toimenpide on
toistuva, uusi lisättiin
recurring_action_saved: Toistuva toimenpide tallennettu
recurring_actions_title: TRACKS::Toistuvat toimenpiteet
recurring_deleted_success: Toistuvan toimenpiteen poisto onnistui.
recurring_pattern_removed: Toistuvuusmekanismi poistettiin %{count}
recurring_todos: Toistuvat toimenpiteet
remove_dependency: Poista riippuvuus (ei poista toimenpidettä)
removed_predecessor: Poistettu %{successor} riippuvuus toimenpiteestä %{predecessor}.
removed_predecessor: Poistettu %{successor} riippuvuus toimenpiteestä
%{predecessor}.
scheduled_overdue: Ajastettu näkymään %{days} päivän päästä
see_all_completed: Näet kaikki valmistuneet toimenpiteet %{link}
set_to_pending: "%{task} asetettu odottamaan"
@ -1265,14 +1322,14 @@ fi:
tags: Avainsanat (erota pilkulla)
task_list_title: TRACKS::Listaa toimenpiteet
tickler_items_due:
one: Yksi muistilistan merkintä on nyt ajankohtainen päivitä sivu nähdäksesi
sen.
one: Yksi muistilistan merkintä on nyt ajankohtainen päivitä sivu
nähdäksesi sen.
other: '%{count} muistilistan merkintää on nyt ajankohtaisia päivitä sivu
nähdäksesi ne.'
to_tickler: muistilistaan
unable_to_add_dependency: Riippuvuuden lisääminen epäonnistui
unresolved_dependency: Riippuvuuskenttään syöttämäsi arvo ei täsmännyt mihinkään
toimenpiteeseen. Arvoa ei tallenneta. Haluatko jatkaa?
unresolved_dependency: Riippuvuuskenttään syöttämäsi arvo ei täsmännyt
mihinkään toimenpiteeseen. Arvoa ei tallenneta. Haluatko jatkaa?
was_due_on_date: oli tehtävä viimeistään %{date}
users:
account_signup: Käyttäjätilin rekisteröiminen
@ -1283,8 +1340,8 @@ fi:
auth_type_updated: Tunnistautumistyyppi muutettu.
change_auth_type_title: TRACKS::Muuta tunnistautumistyyppiä
change_authentication_type: Muuta tunnistautumistyyppiä
change_password_prompt: Syötä uusi salasanasi allaoleviin kenttiin ja klikkaa
”Vaihda salasana” vaihtaaksesi salasanasi.
change_password_prompt: Syötä uusi salasanasi allaoleviin kenttiin ja
klikkaa ”Vaihda salasana” vaihtaaksesi salasanasi.
change_password_submit: Vaihda salasana
change_password_title: TRACKS::Vaihda salasana
choose_password: Valitse salasana
@ -1309,15 +1366,16 @@ fi:
new_user_heading: 'Rekisteröi uusi käyttäjä:'
new_user_title: TRACKS::Rekisteröidy
no_signups_title: TRACKS::Ei rekisteröitymisiä
openid_ok_pref_failed: Olet onnistuneesti varmentanut %{url} henkilöllisyydeksesi,
mutta tunnistautumisasetustesi tallennuksessa tapahtui virhe.
openid_url_verified: Olet onnistuneesti varmentanut %{url} henkilöllisyydeksesi
ja asettanut tunnistautumistyypiksesi OpenID:n.
openid_ok_pref_failed: Olet onnistuneesti varmentanut %{url}
henkilöllisyydeksesi, mutta tunnistautumisasetustesi tallennuksessa
tapahtui virhe.
openid_url_verified: Olet onnistuneesti varmentanut %{url}
henkilöllisyydeksesi ja asettanut tunnistautumistyypiksesi OpenID:n.
password_confirmation_label: Vahvista salasana
password_updated: Salasana päivitetty.
register_with_cas: CAS-käyttäjätunnuksellasi
select_authentication_type: Valitse uusi tunnistautumistyyppisiä ja klikkaa ”Vaihda
tunnistautumistyyppiä” korvataksesi nykyiset asetuksesi.
select_authentication_type: Valitse uusi tunnistautumistyyppisiä ja klikkaa
”Vaihda tunnistautumistyyppiä” korvataksesi nykyiset asetuksesi.
signup: Rekisteröidy
signup_new_user: Rekisteröi uusi käyttäjä
signup_successful: Käyttäjän %{username} rekisteröityminen onnistui.
@ -1330,15 +1388,15 @@ fi:
total_users_count: Sinulla on yhteensä %{count} käyttäjää
user_created: Käyttäjä luotu.
you_have_to_reset_your_password: Palauta salasanasi
create_error: Tunnuksen luominen epäonnistui, ehkä sinulla on jo käyttäjätunnus
täällä?
create_error: Tunnuksen luominen epäonnistui, ehkä sinulla on jo
käyttäjätunnus täällä?
tos_error: Sinun täytyy hyväksyä käyttöehdot rekisteröityäksesi!
will_paginate:
next_label: Seuraava &#8594;
page_entries_info:
multi_page: Näytetään %{model} %{from} - %{to} yhtensä %{count} tietueesta
multi_page_html: Näytetään %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> yhteensä
<b>%{count}</b> tietueesta
multi_page_html: Näytetään %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b>
yhteensä <b>%{count}</b> tietueesta
single_page:
one: '%{model} ei löytynyt'
other: Näytetään 1 %{model}
@ -1358,8 +1416,8 @@ fi:
example_project_response_title: 'Vastaus on %{response_code} yhdessä otsakkeen
%{header} kanssa, joka osoittaa mistä uusi projektiresurssi löytyy. Nyt voimme
lisätä tähän projektiin uuden tehtävän käyttäen curlia:'
example_delete_response_title: Rajapinta palauttaa %{response_code} ja tehtävä
on nyt poistettu.
example_delete_response_title: Rajapinta palauttaa %{response_code} ja
tehtävä on nyt poistettu.
example_delete_title: 'Kun haluamme poistaa tehtävän, kutsumme sen yksilöllistä
resurssitunnistetta (URL-osoite) HTTP-metodilla %{delete}, jälleen curlilla:'
example_todo_response_title: 'Vastaus on jälleen %{response_code} yhdessä otsakkeen
@ -1369,37 +1427,40 @@ fi:
päivitetty tehtävä XML-muotoisena. Tarjoamme helpomman tavan muuttaa tehtävä
tehdyksi tai tekemättömäksi ilman tarvetta päivitysoperaation tekemiselle
kenttäarvoilla:'
description: Rajapinta tarjoaa mekanismit resurssien lisäämiseen, päivittämiseen
ja poistamiseen käyttämällä %{put}, %{post} ja %{delete} yhdessä sisällön
kanssa.
description: Rajapinta tarjoaa mekanismit resurssien lisäämiseen,
päivittämiseen ja poistamiseen käyttämällä %{put}, %{post} ja %{delete}
yhdessä sisällön kanssa.
example_note_text: käytä vaahterakuviota
title: REST-rajapinnan dokumentaatio kehittäjille
intro:
title: Esittely
content_2: Tracksin REST-rajapinnan avulla kehittäjät voivat integroida Tracksin
sovelluksiinsa. Sen avulla sovellukset voivat lukea ja muuttaa Tracksiin tallennettuja
tietoja ja se on toteutettu XML:nä HTTP:n yli.
content_2: Tracksin REST-rajapinnan avulla kehittäjät voivat integroida
Tracksin sovelluksiinsa. Sen avulla sovellukset voivat lukea ja muuttaa
Tracksiin tallennettuja tietoja ja se on toteutettu XML:nä HTTP:n yli.
restful_link_text: RESTful
content: Tracks on suunniteltu integroitavaksi skripteihin, verkkopalveluihin
ja kolmannen osapuolen sovelluksiin. Tämä sivu toimii REST-rajapintamme dokumentaationa.
content_3: Rajapinta on %{restful_link}-palvelu. Kaikki tieto on saatavilla
rajapinnan kautta resursseina, joihin voidaan viitata yksilöllisellä tunnisteella.
Rajapinta vastaa lajitelmaan HTTP-kutsuja (GET, PUT, POST ja UPDATE) ja kaikki
rajapinnan vastaukset ovat XML-muotoiltua UTF-8:aa.
content: Tracks on suunniteltu integroitavaksi skripteihin,
verkkopalveluihin ja kolmannen osapuolen sovelluksiin. Tämä sivu toimii
REST-rajapintamme dokumentaationa.
content_3: Rajapinta on %{restful_link}-palvelu. Kaikki tieto on
saatavilla rajapinnan kautta resursseina, joihin voidaan viitata
yksilöllisellä tunnisteella. Rajapinta vastaa lajitelmaan HTTP-kutsuja
(GET, PUT, POST ja UPDATE) ja kaikki rajapinnan vastaukset ovat
XML-muotoiltua UTF-8:aa.
auth:
title: Tunnistautuminen
content: Tunnistautuminen tapahtuu %{auth_link}. Tracksin käyttäjätunnusta ja
salasanaa käytetään rajapinnan tunnisteina. Huomaathan, että Basic-HTTP-tunnistautumisessa
salasanasi lähetetään pelkkänä tekstinä. Jos tarvitset turvallisempaa tunnistautumisratkaisua,
asenna verkkopalvelimesi palvelemaan Tracks HTTPS:n yli.
content: Tunnistautuminen tapahtuu %{auth_link}. Tracksin käyttäjätunnusta
ja salasanaa käytetään rajapinnan tunnisteina. Huomaathan, että
Basic-HTTP-tunnistautumisessa salasanasi lähetetään pelkkänä tekstinä.
Jos tarvitset turvallisempaa tunnistautumisratkaisua, asenna
verkkopalvelimesi palvelemaan Tracks HTTPS:n yli.
basic_auth_link_text: Basic-HTTP-tunnistautuminen
retrieve:
content: 'Noutaaksesi tietoa sinun tarvitsee vain tehdä HTTP GET-pyyntö resurssitunnisteella.
Esimerkiksi jos haluat hakea kaikki asiayhteydet %{curl_link}illa:'
single_context: 'Yksittäisen asiayhteyden noutaminen:'
todos_from_context: 'Asiayhteyteen kuuluvien tehtävien noutaminen:'
projects: Voit käyttää yllä esitettyä muotoa myös projekteilla asiayhteyksien
sijaan.
projects: Voit käyttää yllä esitettyä muotoa myös projekteilla
asiayhteyksien sijaan.
paths_title: 'Kaikki tiedot ovat saatavilla seuraavissa resurssipoluissa:'
active_todos: 'Jos haluat noutaa vain aktiiviset tehtävät, voit lisätä parametrin
%{active_code} ja asettaa siihen jonkin arvon, kuten:'
@ -1429,8 +1490,9 @@ fi:
response:
xml_description: 'XML tyhjälle listalle näyttää tältä, jälleen curlilla:'
title: Vastauksen ja vastauskoodin käsittely
description: Kaikki onnistuneet toiminnot palauttavat tilakoodin %{response_200}
tai %{response_201} riippuen toiminnosta. Joissain tapauksissa listassa, esimerkiksi
%{example_call} ei ole lainkaan tuloksia, jolloin palautetaan tyhjä lista.
description: Kaikki onnistuneet toiminnot palauttavat tilakoodin
%{response_200} tai %{response_201} riippuen toiminnosta. Joissain
tapauksissa listassa, esimerkiksi %{example_call} ei ole lainkaan
tuloksia, jolloin palautetaan tyhjä lista.
curl_link_text: cURL
id: ID