2013-05-27 14:36:50 +02:00
fr :
activerecord :
attributes :
note :
created_at : créée le
updated_at : Mise à jour le
preference :
date_format : Format de date
due_style : Style d'échéance
2013-03-02 23:19:30 -06:00
first_name : Prénom
last_name : Nom
locale : Langue
2013-05-27 14:36:50 +02:00
mobile_todos_per_page : Actions par page (vue mobile)
refresh : Intervalle de rafraîchissement (en minutes)
review_period : Intervalle de revue de projet
2021-01-04 19:00:48 +00:00
show_completed_projects_in_sidebar : Montrer les projets complétés dans le
panneau latéral
show_hidden_contexts_in_sidebar : Montrer les contextes cachés dans le panneau
latéral
show_hidden_projects_in_sidebar : Montrer les projets cachés dans le panneau
latéral
2013-05-27 14:36:50 +02:00
show_number_completed : Montrer le nombre d'actions complétées
show_project_on_todo_done : Aller au projet quand la tâche est terminée
2021-01-04 19:00:48 +00:00
sms_context : Contexte courriel par défaut
sms_email : Du courriel
2013-05-27 14:36:50 +02:00
staleness_starts : Début de dépassement
time_zone : Fuseau horaire
title_date_format : Format de la date en entête
verbose_action_descriptors : Descripteurs d'action détaillés
week_starts : Les semaines commencent un
project :
default_context_name : Contexte par défaut
2020-10-10 01:02:12 +03:00
default_tags : Étiquette par défaut
2013-03-02 23:19:30 -06:00
description : Description
name : Nom
2013-05-27 14:36:50 +02:00
todo :
2013-03-02 23:19:30 -06:00
context : Contexte
description : Description
2020-10-10 01:02:12 +03:00
due : Échéance
2013-03-02 23:19:30 -06:00
notes : Note
2013-05-27 14:36:50 +02:00
predecessors : Dépend de
2013-03-02 23:19:30 -06:00
project : Projet
2013-05-27 14:36:50 +02:00
show_from : Afficher depuis
2020-10-10 01:02:12 +03:00
tags : Étiquettes
2013-05-27 14:36:50 +02:00
user :
2020-10-10 01:02:12 +03:00
auth_type : Auth type
2021-01-04 19:00:48 +00:00
display_name : Nom d'affichage
email : Adresse courriel
2013-03-02 23:19:30 -06:00
first_name : Prénom
last_name : Nom
2020-10-10 01:02:12 +03:00
login : Login
2021-01-04 19:00:48 +00:00
open_id_url : URL OpenID
2020-10-10 01:02:12 +03:00
password : Password
2013-05-27 14:36:50 +02:00
errors :
full_messages :
2014-02-09 14:39:36 +01:00
format : "%{attribute} %{message}"
2013-05-27 14:36:50 +02:00
messages :
accepted : doit être accepté
blank : ne peux être vide
confirmation : n 'est pas identique à la confirmation
empty : ne peut être vide
equal_to : doit être égal à %{count}
even : doit être pair
2021-01-04 19:00:48 +00:00
exclusion : est réservé
2013-05-27 14:36:50 +02:00
greater_than : doit être plus grand que %{count}
greater_than_or_equal_to : doit être plus grand ou égal à %{count}
inclusion : n 'appartient pas à la liste
invalid : ne peut pas contenir le caractère virgule («?,?»)
less_than : doit être inférieur à %{count}
less_than_or_equal_to : doit être inférieur ou égal à %{count}
not_a_number : n 'est pas un nombre
odd : doit être impair
record_invalid: 'La validation a échoué : %{errors}'
2020-10-10 01:02:12 +03:00
restrict_dependent_destroy :
2021-01-06 07:01:51 +00:00
has_one : Impossible de supprimer l'enregistrement car un %{record} dépendant
existe
has_many : Impossible de supprimer l'enregistrement car le %{record} dépendant
existe
2013-05-27 14:36:50 +02:00
taken : est déjà pris
too_long : est trop long (maximum de %{count} caractères)
too_short : est trop court (minimum de %{count} charactères)
wrong_length : est de longueur incorrecte (doit être de %{count} caractères)
models :
project :
attributes :
name :
blank : le projet doit avoir un nom
taken : existe déjà
too_long : le nom du projet doit faire moins de 256 caractères
template :
body : 'Il y a des problèmes avec les champs suivants :'
header :
one : 1 erreur a empêché ce %{model} d'être sauvegardé
2014-02-09 14:39:36 +01:00
other : "%{count} erreurs ont empêché ce %{model} d'être sauvegardé"
2013-05-27 14:36:50 +02:00
common :
2013-03-02 23:19:30 -06:00
action : Action
actions : Actions
2013-05-27 14:36:50 +02:00
actions_midsentence :
2021-01-05 22:34:50 +02:00
one : action
other : actions
2013-03-02 23:19:30 -06:00
add : Ajouter
2013-05-27 14:36:50 +02:00
ajaxError : Une erreur s'est produite en accédant un serveur
2013-03-02 23:19:30 -06:00
back : Retour
2021-01-04 19:00:48 +00:00
bugs : Erreurs
2013-03-02 23:19:30 -06:00
cancel : Annuler
collapse_expand : Réduire/maximiser
context : Contexte
contexts : Contextes
contribute : Contribuer
create : Créer
2013-05-27 14:36:50 +02:00
days_midsentence :
2021-01-05 22:34:50 +02:00
one : jour
other : jours
2013-03-02 23:19:30 -06:00
deferred : reportées
description : Description
drag_handle : DRAG
2021-01-04 19:00:48 +00:00
email : Courriel
2013-05-27 14:36:50 +02:00
errors_with_fields : 'Il y a des problèmes avec les champs suivants :'
2013-03-02 23:19:30 -06:00
first : Premier
forth : FORTH
fourth : Quatrième
go_back : Retour
last : Dernier
logout : Déconnexion
2021-01-04 19:00:48 +00:00
mailing_list : Liste de diffusion
2013-03-02 23:19:30 -06:00
month : mois
months : Mois
next : Suivant
none : Aucun
2020-10-10 01:02:12 +03:00
not_available_abbr : n /a
2013-05-27 14:36:50 +02:00
note :
2021-01-10 02:07:46 +02:00
one : 1 note
other : "%{count} notes"
zero : non notes
2013-03-02 23:19:30 -06:00
notes : Notes
2020-10-10 01:02:12 +03:00
numbered_step : Étape %{number}
2013-03-02 23:19:30 -06:00
ok : OK
optional : optionnel
previous : Précédente
project : Projet
projects : Projets
2013-05-27 14:36:50 +02:00
recurring_todos : Répétition d'actions
2013-03-02 23:19:30 -06:00
review : Revue
search : Rechercher
second : Seconde
2021-01-04 19:00:48 +00:00
server_error : Une erreur s'est produite sur le serveur.
2013-05-27 14:36:50 +02:00
show_all : voir tous
sort :
alphabetically : Par ordre alphabétique
2021-01-04 19:00:48 +00:00
alphabetically_confirm : Êtes-vous sûr de vouloir trier ces projets par ordre
alphabétique ? L'ordre actuel sera remplacé.
2013-05-27 14:36:50 +02:00
alphabetically_title : Trier les projets par ordre alphabétique
by_task_count : Par nombre de tâches
by_task_count_title : Trier par nombre de tâches
2021-01-04 19:00:48 +00:00
by_task_count_title_confirm : Êtes-vous sûr de vouloir trier ces projets par
nombre de tâches ? L'ordre actuel sera remplacé.
2013-03-02 23:19:30 -06:00
sort : Trier
third : Troisième
todo : Action
2013-05-27 14:36:50 +02:00
update : Mettre à jour
website : Site web
2013-03-02 23:19:30 -06:00
week : semaine
weeks : semaines
wiki : Wiki
2013-05-27 14:36:50 +02:00
contexts :
add_context : Ajouter un contexte
all_completed_tasks_title : TRACKS::Toutes les actions achevées du contexte «?%{context_name}?»
completed_tasks_title : TRACKS::actions achevées du contexte «?%{context_name}?»
2021-01-04 19:00:48 +00:00
context_deleted : Contexte supprimé « %{name} »
2013-05-27 14:36:50 +02:00
context_hide : Caché de la première page ?
context_name : Nom du Contexte
2021-01-04 19:00:48 +00:00
context_state : État du contexte
2013-05-27 14:36:50 +02:00
delete_context : Supprimer contexte
2021-01-04 19:00:48 +00:00
delete_context_confirmation : Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer le contexte
%{name} ? Toutes les actions (répétitives) de ce contexte seront également supprimées !
2013-05-27 14:36:50 +02:00
delete_context_title : Supprimer contexte
edit_context : Modifier contexte
hidden_contexts : Contextes cachés
hide_form : Cacher le formulaire
hide_form_title : Cacher le formulaire nouveau contexte
last_completed_in_context : dans ce contexte (dernier %{number})
2021-01-06 10:54:17 +02:00
letter_abbreviation : C
2014-02-09 14:39:36 +01:00
new_context_post : "?» sera aussi créé. Êtes-vous sûr ?"
2021-01-04 19:00:48 +00:00
new_context_pre : Nouveau contexte '
no_contexts_ : 'Aucun contexte '
2013-05-27 14:36:50 +02:00
no_contexts_active : Actuellement, il n'y a pas de contextes actifs
2021-01-04 19:00:48 +00:00
no_contexts_closed : Actuellement, il n'y a pas de contextes fermés
2013-05-27 14:36:50 +02:00
no_contexts_hidden : Actuellement, il n'y a pas de contextes cachés
save_status_message : Contexte sauvegardé
show_form : Créer un nouveau contexte
show_form_title : Ajouter un contexte
status_active : Le Contexte est actif
status_hidden : Le Contexte est caché
todos_append : dans ce contexte
update_status_message : Le nom du contexte a été modifié
2021-01-06 10:54:17 +02:00
view_link: 'View context : %{name}'
2013-05-27 14:36:50 +02:00
visible_contexts : Contextes visibles
data :
2021-01-04 19:00:48 +00:00
import_destination_invalid : Destination d'importation non valide
import_errors : Certaines erreurs se sont produites lors de l'importation
2013-05-27 14:36:50 +02:00
import_successful : L'import a réussi.
2021-01-04 19:00:48 +00:00
invalid_import_destination : Destination d'importation invalide
2013-05-27 14:36:50 +02:00
date :
abbr_day_names :
- dim
- lun
- mar
- mer
- jeu
- ven
- sam
abbr_month_names :
-
- jan.
- fév.
- mar.
- avr.
- mai
- juin
- juil.
- août
- sept.
- oct.
- nov.
- déc.
day_names :
- dimanche
- lundi
- mardi
- mercredi
- jeudi
- vendredi
- samedi
formats :
2014-02-09 14:39:36 +01:00
default : "%d/%m/%Y"
long : "%e %B %Y"
longer : "%A, %d %b %Y"
month_day : "%d. %B"
only_day : "%e"
short : "%e %b"
2013-05-27 14:36:50 +02:00
month_names :
-
- janvier
- février
- mars
- avril
- mai
- juin
- juillet
- Août
- septembre
- octobre
- novembre
- décembre
order :
- day
- month
- year
datetime :
distance_in_words :
about_x_hours :
one : environ 1 heure
other : environ %{count} heures
about_x_months :
one : environ 1 mois
other : environ %{count} mois
about_x_years :
one : environ 1 an
other : environ %{count} ans
almost_x_years :
one : presque 1 an
other : presque %{count} ans
half_a_minute : 30 secondes
less_than_x_minutes :
2021-01-10 02:07:46 +02:00
one : moins d'une minute
other : moins de %{count} minutes
zero : moins d'1 minute
2013-05-27 14:36:50 +02:00
less_than_x_seconds :
one : moins d'1 seconde
2021-01-10 02:07:46 +02:00
other : moins de %{count} secondes
zero : moins d'1 seconde
2013-05-27 14:36:50 +02:00
over_x_years :
one : plus d'1 an
other : plus de %{count} ans
x_days :
one : 1 jour
2021-01-04 19:00:48 +00:00
other : '%{count} jours'
2013-05-27 14:36:50 +02:00
x_minutes :
one : 1 minute
2021-01-04 19:00:48 +00:00
other : '%{count} minutes'
2013-05-27 14:36:50 +02:00
x_months :
one : 1 mois
2021-01-04 19:00:48 +00:00
other : '%{count} mois'
2013-05-27 14:36:50 +02:00
x_seconds :
one : 1 seconde
2021-01-04 19:00:48 +00:00
other : '%{count} secondes'
2013-05-27 14:36:50 +02:00
prompts :
2013-03-02 23:19:30 -06:00
day : Jour
hour : Heure
minute : Minute
month : Mois
2021-01-04 19:00:48 +00:00
second : Secondes
2013-03-02 23:19:30 -06:00
year : Année
2013-05-27 14:36:50 +02:00
errors :
2020-10-10 01:02:12 +03:00
format : "%{attribute} %{message}"
2013-05-27 14:36:50 +02:00
messages :
2021-01-04 19:00:48 +00:00
accepted : doit être accepté
2013-05-27 14:36:50 +02:00
blank : ne peut pas être absent
2021-01-04 19:00:48 +00:00
confirmation : ne correspond pas à %{attribute}
2013-05-27 14:36:50 +02:00
empty : ne peut pas être vide
equal_to : doit être égal à %{count}
even : doit être pair
exclusion : est réservé
greater_than : doit être supérieur à %{count}
greater_than_or_equal_to : doit être supérieur ou égal à %{count}
2021-01-04 19:00:48 +00:00
inclusion : n 'est pas inclus dans la liste
2013-05-27 14:36:50 +02:00
invalid : est invalide
less_than : doit être inférieur à %{count}
less_than_or_equal_to : doit être inférieur ou égal à %{count}
2014-08-07 12:49:28 +02:00
not_a_number : n 'est pas un nombre
2020-10-10 01:02:12 +03:00
not_an_integer : doit être un entier
2013-05-27 14:36:50 +02:00
odd : doit être impair
2021-01-04 19:00:48 +00:00
other_than : doit être autre que %{count}
present : doit être absent
taken : a déjà été pris
too_long : est trop long (le maximum est de %{count} caractères)
too_short : est trop court (le minimum est de %{count} caractères)
wrong_length : est de la mauvaise longueur (doit contenir %{count} caractères)
2013-05-27 14:36:50 +02:00
user_unauthorized: '401 Non autorisé : Administrateur seulement.'
feedlist :
actions_completed_last_week : Actions réalisées dans les 7 derniers jours
2021-01-04 19:00:48 +00:00
actions_due_next_week : Actions devant se terminer dans les 7 prochains jours ou
moins
2013-05-27 14:36:50 +02:00
actions_due_today : Actions devant se terminer aujourd'hui ou avant
active_projects_wo_next : Projets actifs sans action suivante
active_starred_actions : Toutes les actions préferrées actives
all_actions : Toutes les actions
all_contexts : Tous les contextes
all_projects : Tous les projets
choose_context : Choisir le contexte dont vous voulez un flux
choose_project : Choisir le projet dont vous voulez un flux
context_centric_actions : Flux des actions dans un contexte spécifique
context_needed : Il faut au moins un contexte pour le flux
ical_feed : Flux iCal
last_fixed_number : Dernières %{number} actions
2021-01-04 19:00:48 +00:00
legend : 'Légende :'
notice_incomplete_only: 'N.B. : Les flux ne montrent que les actions incomplètes,
sauf indication contraire'
2013-05-27 14:36:50 +02:00
plain_text_feed : Flux texte
project_centric : Flux des actions incomplètes d'un projet spécifique
project_needed : Il faut au moins un projet pour le flux
2020-10-10 01:02:12 +03:00
projects_and_actions : Projets actifs et leurs actions
2013-05-27 14:36:50 +02:00
rss_feed : Flux RSS
select_feed_for_context : Selectionner un flux pour ce contexte
select_feed_for_project : Selectionner le flux pour ce projet
footer :
send_feedback : Envoyer un feedback sur %{version}
helpers :
select :
2021-01-04 19:00:48 +00:00
prompt : Veuillez sélectionner
2013-05-27 14:36:50 +02:00
submit :
create : Créer %{model}
submit : Sauvegarder %{model}
update : Mettre à jour %{model}
integrations :
opensearch_description : Rechercher dans Tracks
2021-01-06 10:54:17 +02:00
help :
title : Help
usage : 'You can find information on the usage in the %{manual_link} in the project GitHub wiki.'
manual_link_text : User manual
bugs : 'If you encounter a bug or have a feature request, please report it in the %{issue_link}.'
issue_link_text : issue queue
contribute : 'We gladly welcome all contributions to Tracks. Check the %{contribute_link} for further information. You can also come discuss with the community:'
contribute_link_text : project website
mailing_list_link_text : Mailing list
irc_bullet : '%{irc_link} (also available in %{matrix_link})'
irc_link_text : 'IRC channel #Tracks@FreeNode'
matrix_link_text : Matrix
2013-05-27 14:36:50 +02:00
layouts :
mobile_navigation :
2021-01-04 19:00:48 +00:00
calendar : Calendrier
2013-03-02 23:19:30 -06:00
contexts : Contextes
feeds : Flux
2013-05-27 14:36:50 +02:00
full : Site en version complète
2013-03-02 23:19:30 -06:00
home : Accueil
logout : Déconnexion
2013-05-27 14:36:50 +02:00
new_action : 0 -Nouvelle action
2013-03-02 23:19:30 -06:00
projects : Projets
starred : Favoris
2020-10-10 01:02:12 +03:00
tickler : Échéancier
2013-05-27 14:36:50 +02:00
navigation :
2013-03-02 23:19:30 -06:00
admin : Administration
2013-05-27 14:36:50 +02:00
api_docs : API REST
2013-03-02 23:19:30 -06:00
calendar : Calendrier
2013-05-27 14:36:50 +02:00
calendar_title : Calendrier des actions à échéance
2013-03-02 23:19:30 -06:00
completed_tasks : Terminé
completed_tasks_title : Terminé
contexts_title : Contextes
export : Exporter
2013-05-27 14:36:50 +02:00
export_title : Importer et exporter des données
2013-03-02 23:19:30 -06:00
feeds : Flux
2013-05-27 14:36:50 +02:00
feeds_title : Voir une liste des flux disponibles
2021-01-04 19:00:48 +00:00
group_view_by_context : Regrouper par contexte
group_view_by_project : Grouper par projet
group_view_by_title : Changer le regroupement des actions sur cette page
2014-02-09 14:39:36 +01:00
help : "?"
2020-10-10 01:02:12 +03:00
help_page : Help
2013-03-02 23:19:30 -06:00
home : Accueil
home_title : Accueil
2020-10-10 01:02:12 +03:00
import : Import
import_title : Import data
2013-05-27 14:36:50 +02:00
integrations_ : Intégrer Tracks
manage_users : Gestion des utilisateurs
manage_users_title : Ajouter ou supprimer des utilisateurs
mobile : Site en version mobile
notes_title : Voir toutes les notes
2020-10-10 01:02:12 +03:00
options : Options
2013-03-02 23:19:30 -06:00
organize : Organiser
preferences : Préférences
2013-05-27 14:36:50 +02:00
preferences_title : Voir mes préférences
2013-03-02 23:19:30 -06:00
projects_title : Projets
2013-05-27 14:36:50 +02:00
recurring_todos : Tâches (todos) répétitives
recurring_todos_title : Gerer les actions récurrentes
review_title : Faire examiner
search : Recherches tous les items
2021-01-04 19:00:48 +00:00
show_empty_containers_context : Afficher les contextes vides
show_empty_containers_project : Afficher les projets vides
show_empty_containers_title : Afficher ou masquer les projets ou contextes vides
2013-03-02 23:19:30 -06:00
starred : Favoris
2013-05-27 14:36:50 +02:00
starred_title : Voir vos actions préférées
2013-03-02 23:19:30 -06:00
stats : Statistiques
2013-05-27 14:36:50 +02:00
stats_title : Voir vos statistiques
2020-10-10 01:02:12 +03:00
tickler : Échéancier
tickler_title : Échéancier
2013-03-02 23:19:30 -06:00
view : Vue
2013-05-27 14:36:50 +02:00
next_actions_rss_feed : Flux RSS des prochaines actions
toggle_contexts : Basculer contextes effondré
toggle_contexts_title : Faire des contextes effondré (in)visibles
toggle_notes : Afficher/Cacher notes
toggle_notes_title : Afficher/Cacher toutes les notes
login :
account_login : Identifiant du compte
cas_create_account : Si vous voulez vous inscrire aller à %{signup_link}
cas_logged_in_greeting : Bonjour, %{username} ! Vous êtes authentifié.
cas_login : Login CAS
2021-01-04 19:00:48 +00:00
cas_no_user_found : Bonjour, %{username} ! Vous n'avez pas de compte sur Tracks.
2013-05-27 14:36:50 +02:00
cas_signup_link : Demander un compte
cas_username_not_found : Désolé, aucun utilisateur avec ce nom CAS n'existe (%{username})
2021-01-04 19:00:48 +00:00
log_in_again : se reconnecter.
2013-05-27 14:36:50 +02:00
logged_out : Vous avez été déconnecté de Tracks.
login_cas : Aller au CAS
login_standard : retourner à l'écran de connexion standard
login_with_openid : se connecter avec un OpenID
2014-02-09 14:39:36 +01:00
mobile_use_openid : "... ou ce connecter avec un OpenID"
2021-01-04 19:00:48 +00:00
openid_identity_url_not_found : Désolé, aucun utilisateur avec cette identité URL
n 'existe (%{identity_url})
2013-05-27 14:36:50 +02:00
option_separator : ou,
please_login : Veuillez vous connecter pour utiliser Tracks
session_time_out : La session a expiré. Merci de %{link}
session_will_expire : la session expire après %{hours} heure(s) d'inactivité.
session_will_not_expire : la session n'expire jamais.
sign_in : Se connecter
2021-01-04 19:00:48 +00:00
signup_prompt : Voulez-vous créer un compte ?
2013-05-27 14:36:50 +02:00
successful : La connexion a réussi. Bienvenue !
successful_with_session_info : 'La connexion a réussi :'
unsuccessful : La connexion a échoué.
user_no_expiry : Rester connecté
models :
preference :
2020-10-10 01:02:12 +03:00
due_in : Échéance dans %{days} jours
due_on : Échéance le %{date}
2013-05-27 14:36:50 +02:00
due_styles :
2020-10-10 01:02:12 +03:00
- Échéance dans ____ jours
- Échéance le ____
themes :
black : Black
2021-01-04 19:00:48 +00:00
light_blue : Bleu clair
2013-05-27 14:36:50 +02:00
project :
feed_description : Liste de tous les projets de %{username}
feed_title : Projets Tracks
todo :
error_date_must_be_future : doit être une date dans le futur
user :
2021-01-04 19:00:48 +00:00
error_context_not_associated : L'identifiant contexte %{context} n'est pas associé
à l'identifiant utilisateur %{user}.
error_project_not_associated : L'identifiant de projet %{project} n'est pas associé
à l'identifiant utilisateur %{user}.
2013-05-27 14:36:50 +02:00
notes :
2020-10-10 01:02:12 +03:00
delete_confirmation : Êtes-vous sur de vouloir supprimer la note «?%{id}?» ?
2013-05-27 14:36:50 +02:00
delete_item_title : Supprimer l'élément
2020-10-10 01:02:12 +03:00
delete_note_confirm : Êtes-vous sur de vouloir supprimer la note «?%{id}?» ?
2013-05-27 14:36:50 +02:00
delete_note_title : Supprimer la note «?%{id}?»
2020-10-10 01:02:12 +03:00
deleted_note : Supprimer la note «?%{id}?»
2013-05-27 14:36:50 +02:00
edit_item_title : Modifier l'élément
2021-01-04 19:00:48 +00:00
in_project: 'Dans : '
no_notes_available: 'Il n''y a actuellement aucune note : ajouter des notes aux
projets sur les pages individuelles des projets.'
2013-05-27 14:36:50 +02:00
note_header : Note %{id}
note_link_title : Voir note %{id}
2021-01-04 19:00:48 +00:00
note_location_link : 'Dans :'
save_status_message : La note %{id} a été enregistrée
2013-05-27 14:36:50 +02:00
show_note_title : Voir note
number :
currency :
format :
2014-02-09 14:39:36 +01:00
delimiter : ","
format : "%u%n"
2021-01-04 19:00:48 +00:00
precision : '2'
2014-02-09 14:39:36 +01:00
separator : "."
2021-01-04 19:00:48 +00:00
significant : 'False'
strip_insignificant_zeros : 'False'
2014-02-09 14:39:36 +01:00
unit : "$"
2013-05-27 14:36:50 +02:00
format :
2014-02-09 14:39:36 +01:00
delimiter : ","
2021-01-04 19:00:48 +00:00
precision : '2'
2014-02-09 14:39:36 +01:00
separator : "."
2021-01-04 19:00:48 +00:00
significant : 'False'
strip_insignificant_zeros : 'False'
2013-05-27 14:36:50 +02:00
human :
2020-10-10 01:02:12 +03:00
decimal_units :
format : "%n %u"
units :
2021-01-04 19:00:48 +00:00
billion : Milliard
million : Million
quadrillion : Billiard
thousand : Mille
trillion : Billion
2020-10-10 01:02:12 +03:00
unit : "."
2013-05-27 14:36:50 +02:00
format :
2020-10-10 01:02:12 +03:00
delimiter : Delimiter
2021-01-04 19:00:48 +00:00
precision : '1'
significant : 'True'
strip_insignificant_zeros : 'True'
2013-05-27 14:36:50 +02:00
storage_units :
2014-02-09 14:39:36 +01:00
format : "%n %u"
2013-05-27 14:36:50 +02:00
units :
byte :
2013-03-02 23:19:30 -06:00
one : Octet
other : Octets
gb : GB
kb : KB
mb : MB
tb : TB
2020-10-10 01:02:12 +03:00
percentage :
format :
delimiter : Delimiter
format : "%n%"
precision :
format :
delimiter : Delimiter
2013-05-27 14:36:50 +02:00
preferences :
authentication_header : Votre authentification
change_authentication_type : Modifier votre type d'authentification
change_identity_url : Modifier votre URL d'identité
change_password : Modifier votre mot de passe
current_authentication_type : Votre type d'authentification est %{auth_type}
2020-10-10 01:02:12 +03:00
edit_preferences : Éditer les préférences
2013-05-27 14:36:50 +02:00
generate_new_token : Générer un nouveau jeton
2021-01-04 19:00:48 +00:00
generate_new_token_confirm : Êtes-vous sûr ? Générer un nouveau jeton va remplacer
le jeton existant et en interdire les utilisations externes.
2013-03-02 23:19:30 -06:00
is_false : faux
is_true : vrai
2013-05-27 14:36:50 +02:00
open_id_url : Votre URL OpenID est
page_title : TRACKS::Préférences
page_title_edit : TRACKS::Éditer les préférences
2021-01-04 19:00:48 +00:00
password_changed : Votre mot de passe a été changé, s'il vous plaît vous connecter
à nouveau.
remove_introduction : Vous pouvez supprimer votre compte utilisateur ici. Notez
que ceci est irréversible et supprimera toutes vos données ! Après la suppression,
vous serez déconnecté·e.
2013-05-27 14:36:50 +02:00
show_number_completed : Montrer %{number} items réalisés
2013-03-02 23:19:30 -06:00
sms_context_none : Aucun
2014-08-07 12:49:28 +02:00
staleness_starts_after : '"date de fraicher" dépassée à près %{days} days'
2013-05-27 14:36:50 +02:00
tabs :
2013-03-02 23:19:30 -06:00
authentication : Authentification
2013-05-27 14:36:50 +02:00
date_and_time : Date et heure
2013-03-02 23:19:30 -06:00
profile : Profil
2021-01-04 19:00:48 +00:00
remove_account : Supprimer le compte
2013-05-27 14:36:50 +02:00
tracks_behavior : Comportements Tracks
title : Vos préférences
token_description : Jeton (pour flux et utilisation API)
token_header : Votre jeton
updated : Préférences jour
projects :
actions_in_project_title : Actions pour ce projet
active_projects : Projets actifs
add_note : Ajouter une note
add_note_submit : Ajouter note
add_project : Ajouter projet
all_completed_tasks_title : TRACKS::Tous les actions achevées en Projet '%{project_name}'
2021-01-04 19:00:48 +00:00
completed_actions : Actions terminées
completed_actions_empty : Actions terminées vides
2013-05-27 14:36:50 +02:00
completed_projects : Projets réalisés
completed_tasks_title : TRACKS::Liste des actions menées à terme dans Projet '%{project_name}'
default_context : Le contexte par défaut pour ce projet est %{context}
default_context_removed : Contexte par défaut supprimé
default_context_set : Définir le contexte par défaut du projet à %{default_context}
default_tags_removed_notice : Supprimer les étiquettes par défaut
2021-01-04 19:00:48 +00:00
deferred_actions : Actions différées
deferred_actions_empty : Actions différées vides
2013-05-27 14:36:50 +02:00
delete_project : Supprimer projet
2020-10-10 01:02:12 +03:00
delete_project_confirmation : Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le projet «?%{name}?» ?
2013-05-27 14:36:50 +02:00
delete_project_title : Supprimer le projet
edit_project_settings : Modifier les paramètres du projet
2020-10-10 01:02:12 +03:00
edit_project_title : Éditer le projet
2013-05-27 14:36:50 +02:00
hidden_projects : Projets cachés
hide_form : Cacher le formulaire
hide_form_title : Cacher le formulaire nouveau projet
is_active : est actif
2021-01-04 19:00:48 +00:00
last_completed_in_project : "(dernier %{number})"
2021-01-06 10:54:17 +02:00
letter_abbreviation : P
2013-05-27 14:36:50 +02:00
list_completed_projects : TRACKS::Liste des projets achevés
list_projects : TRACKS::Liste des projets
list_reviews : TRACKS::Revue
no_default_context : Ce projet n'a pas de contexte par défaut
no_last_completed_projects : Pas de projets terminés trouvés
no_last_completed_recurring_todos : Non terminé actions répétitives trouvées
no_notes_attached : Il n'y a actuellement aucune note attachée à ce projet
no_projects : Il n'y a actuellement aucun projet
2020-10-10 01:02:12 +03:00
notes : Notes
notes_empty : Il n'y a pas de notes pour ce projet
2013-05-27 14:36:50 +02:00
page_title: 'TRACKS::Projet : %{project}'
2021-01-04 19:00:48 +00:00
project_destroyed_status : Projet « %{name} » supprimé
2013-05-27 14:36:50 +02:00
project_saved_status : Projet sauvegardé
2021-01-04 19:00:48 +00:00
project_state : Le projet est %{state}.
2014-08-07 12:49:28 +02:00
set_default_tags_notice : Définir les étiquettes par défaut du projet à %{default_tags}
2020-10-10 01:02:12 +03:00
settings : Paramètres
2013-05-27 14:36:50 +02:00
show_form : Ajouter un projet
show_form_title : Créer un nouveau projet
state : Le projet est %{state}
status_project_name_changed : Le nom du projet a été modifié
this_project : Ce projet
to_new_project_page : Aller à la page du nouveau projet
2021-01-06 10:54:17 +02:00
view_link: 'View project : %{name}'
2013-05-27 14:36:50 +02:00
was_marked_complete : est complété
was_marked_hidden : est caché
with_default_context : avec '%{context_name}' comme contexte par défaut
2021-01-04 19:00:48 +00:00
with_default_tags : et avec « %{tags} » comme étiquettes par défaut
2013-05-27 14:36:50 +02:00
with_no_default_context : sans contexte par défaut
with_no_default_tags : et sans étiquettes par défaut
search :
contexts_matching_query : Contextes correspondant à la requête
2014-08-07 12:49:28 +02:00
no_results : Aucun résultat à votre recherche.
2020-10-10 01:02:12 +03:00
notes_matching_query : Notes correspondant à la requête
2013-05-27 14:36:50 +02:00
projects_matching_query : Projets correspondant à la requête
2020-10-10 01:02:12 +03:00
tags_matching_query : Étiquettes correspondant à la requête
todos_matching_query : À faire correspondant à la requête
2013-05-27 14:36:50 +02:00
shared :
add_action : Ajouter action
add_actions : Ajouter actions
add_context : Ajouter Contexte
context_for_all_actions : Contexte pour toutes les actions
hide_action_form_title : Cacher le formulaire nouvelle action
hide_form : Cacher le formulaire
make_actions_dependent : Faire actions dépendantes les unes des autres
multiple_next_actions : Actions suivante multiples (une sur chaque ligne)
project_for_all_actions : Projet pour toutes les actions
separate_tags_with_commas : séparer avec des virgules
2020-10-10 01:02:12 +03:00
tags_for_all_actions : Étiquettes pour toutes les actions (sép. avec des virgules)
2013-05-27 14:36:50 +02:00
toggle_multi : Ajouter plusieurs actions suivantes
toggle_multi_title : Basculer formulaire action simple/multiple
toggle_single : Ajouter action suivante
toggle_single_title : Ajouter une nouvelle action suivante
sidebar :
2013-03-02 23:19:30 -06:00
list_empty : Aucun
2013-05-27 14:36:50 +02:00
list_name_active_contexts : Contextes actifs
list_name_active_projects : Projets actifs
list_name_completed_projects : Projets réalisés
list_name_hidden_contexts : Contextes cachés
list_name_hidden_projects : Projets cachés
states :
2013-03-02 23:19:30 -06:00
active : Actif
active_plural : Actifs
blocked : Bloquée
blocked_plural : Bloquée
2021-01-04 19:00:48 +00:00
close : Fermé
closed_plural : Fermé
2013-03-02 23:19:30 -06:00
completed : Completé
completed_plural : Completés
2014-08-07 12:49:28 +02:00
contexts :
2020-10-10 01:02:12 +03:00
":": ":"
2014-08-07 12:49:28 +02:00
active : Contextes actifs
closed : Contextes fermés
hidden : Contextes cachés
2021-01-04 19:00:48 +00:00
current : À jour
current_plural : À jour
2013-03-02 23:19:30 -06:00
hidden : Caché
hidden_plural : Cachés
2020-10-10 01:02:12 +03:00
projects :
":": ":"
2021-01-04 19:00:48 +00:00
active : Projets actifs
blocked : Bloqué
closed : Projets fermés
completed : Terminé
current : Actuel
hidden : Projets cachés
2021-01-06 07:01:51 +00:00
review : Réviser
2020-10-10 01:02:12 +03:00
stalled : Stalled
2013-03-02 23:19:30 -06:00
review : Datée
review_plural : Datée
stalled : Bloqués
stalled_plural : Bloqués
visible : Visible
visible_plural : Visibles
2013-05-27 14:36:50 +02:00
stats :
2020-10-10 01:02:12 +03:00
action_completion_time_title : Temps de réalisation (toutes les actions réalisées)
action_selection_title : TRACKS::Selection action
2013-03-02 23:19:30 -06:00
actions : Actions
2013-05-27 14:36:50 +02:00
actions_30days_title : Actions des 30 derniers jours
2021-01-04 19:00:48 +00:00
actions_actions_avg_created_30days : Dans les 30 jours vous avez créer en moyenne
%{count} actions
2013-05-27 14:36:50 +02:00
actions_avg_completed : et réalisé une moyenne de %{count} actions par mois.
actions_avg_completed_30days : et réalisé une moyenne de %{count} actions par jour.
2021-01-04 19:00:48 +00:00
actions_avg_completion_time : Pour toutes vos actions réalisés, le temps moyen
de réalisation est %{count} jours.
actions_avg_created : Dans les 12 derniers mois vous avez créé une moyenne de %{count}
actions
2013-05-27 14:36:50 +02:00
actions_day_of_week_legend :
day_of_week : Jour de la semaine
number_of_actions : Certain nombre d'actions
actions_day_of_week_title : Jour de la semaine (toutes les actions)
actions_dow_30days_legend :
day_of_week : Jour de la semaine
number_of_actions : Certain nombre d'actions
actions_dow_30days_title : Jour de la semaine (les 30 derniers jours)
2021-01-04 19:00:48 +00:00
actions_further : ' et plus'
2013-05-27 14:36:50 +02:00
actions_last_year : Actions des dernières années
actions_last_year_legend :
months_ago : Mois précédents
number_of_actions : Nombre d'actions
2020-10-10 01:02:12 +03:00
actions_lastyear_title : Actions des 12 derniers mois
2013-05-27 14:36:50 +02:00
actions_min_completion_time : Le temps minimum de réalisation est %{time}.
2021-01-04 19:00:48 +00:00
actions_min_max_completion_days : Le nombre min/max de jours pour réaliser est
%{min}/%{max}.
actions_selected_from_week : 'Actions selectionnées depuis la semaine '
click_to_return : Cliquer %{link} pour revenir à la page des statistiques.
2013-03-02 23:19:30 -06:00
click_to_return_link : ici
2021-01-04 19:00:48 +00:00
click_to_show_actions_from_week : Cliquer %{link} pour voir les actions depuis
la semaine %{week}.
click_to_update_actions : Cliquer sur une barre du graphique pour mettre a jour
les actions ci-dessous.
2013-03-02 23:19:30 -06:00
contexts : Contextes
2021-01-04 19:00:48 +00:00
current_running_time_of_incomplete_visible_actions : Durée en cours des actions
incomplètes visibles
2013-05-27 14:36:50 +02:00
index_title : TRACKS::Statistiques
labels :
2021-01-05 19:15:07 +00:00
avg_completed : Moy. réalisé
avg_created : Moy. créé
2013-03-02 23:19:30 -06:00
completed : Complété
created : Créé
2021-01-06 07:01:51 +00:00
month_avg_completed : "%{months} mois terminé en moy."
2020-10-10 01:02:12 +03:00
month_avg_created : "%{months} Month avg created"
2013-05-27 14:36:50 +02:00
legend :
2013-03-02 23:19:30 -06:00
actions : Actions
2013-05-27 14:36:50 +02:00
day_of_week : Jour de la semaine
months_ago : Il y a ... mois
number_of_actions : Nombre d'actions
number_of_days : Il y a ... jours
2013-03-02 23:19:30 -06:00
percentage : Pourcentage
2013-05-27 14:36:50 +02:00
running_time : Temps en cours d'une action (en semaines)
2021-01-04 19:00:48 +00:00
more_stats_will_appear : Plus de statistiques apparaitront quand vous aurez ajouter
quelques actions.
2013-05-27 14:36:50 +02:00
no_actions_selected : Il n'y a pas d'actions sélectionnées.
no_tags_available : pas d'étiquettes disponibles
open_per_week : Actifs (visibles et cachés) prochaines actions par semaine
open_per_week_legend :
2013-03-02 23:19:30 -06:00
actions : Actions
2013-05-27 14:36:50 +02:00
weeks : Semaines Il ya
2014-02-09 14:39:36 +01:00
other_actions_label : "(autres)"
2013-03-02 23:19:30 -06:00
projects : Projets
2013-05-27 14:36:50 +02:00
running_time_all : Temps en cours de toutes les actions incomplètes
running_time_all_legend :
2013-03-02 23:19:30 -06:00
actions : Actions
percentage : Pourcentage
2021-01-04 19:00:48 +00:00
running_time : Temps en cours d'une action (en semaines). Cliquer sur une barre
2021-01-05 19:15:07 +00:00
pour plus d'infos
2013-05-27 14:36:50 +02:00
running_time_legend :
2013-03-02 23:19:30 -06:00
actions : Actions
percentage : Pourcentage
2021-01-04 19:00:48 +00:00
weeks : Temps en cours d'une action (en semaines). Cliquer sur une barre pour
plus d'info
2013-05-27 14:36:50 +02:00
spread_of_actions_for_all_context : Vue des actions pour tous les contextes
2021-01-04 19:00:48 +00:00
spread_of_running_actions_for_visible_contexts : Vue des actions en cours pour
tous les contextes
tag_cloud_90days_description : Nuage d'étiquettes correspondant aux actions créées
ou réalisées lors des 90 derniers jours.
2020-10-10 01:02:12 +03:00
tag_cloud_90days_title : Étiquettes pour les actions des 90 derniers jours
2021-01-04 19:00:48 +00:00
tag_cloud_description : Nuage d'étiquettes correspondant à la totalité des actions
(réalisées, en cours, visibles ou cachées)
2020-10-10 01:02:12 +03:00
tag_cloud_title : Étiquettes pour toutes les actions
tags : Étiquettes
2013-05-27 14:36:50 +02:00
time_of_day : Heure (toutes les actions)
time_of_day_legend :
number_of_actions : Nombre d'actions
2013-03-02 23:19:30 -06:00
time_of_day : Heure
2013-05-27 14:36:50 +02:00
tod30 : Heure (30 derniers jours)
tod30_legend :
number_of_actions : Nombre d'actions
2013-03-02 23:19:30 -06:00
time_of_day : Heure
2013-05-27 14:36:50 +02:00
top10_longrunning : Top 10 des plus longs projets en cours
top10_projects : Top 10 des projets
top10_projects_30days : Top 10 des projets (30 derniers jours)
top5_contexts : Top 5 des contextes
2021-01-04 19:00:48 +00:00
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions : Top 5 des contextes visibles avec
des actions en cours
2013-03-02 23:19:30 -06:00
totals : Totaux
2014-08-07 12:49:28 +02:00
totals_action_count : vous avez un total de %{count} actions
2020-10-10 01:02:12 +03:00
totals_actions_completed : dont %{count} sont réalisées.
2013-05-27 14:36:50 +02:00
totals_active_project_count : De ceux-ci %{count} sont des projets actifs
2021-01-04 19:00:48 +00:00
totals_blocked_actions : "%{count} dépendent de la réalisation de leurs actions."
2013-05-27 14:36:50 +02:00
totals_completed_project_count : et %{count} sont des projets réalisés.
totals_context_count : Vous avez %{count} contextes.
totals_deferred_actions : desquels %{count} sont des actions reportées dans l'échéancier
totals_first_action : Depuis votre première action du %{date}
totals_hidden_context_count : et %{count} sont des contextes cachés.
2014-02-09 14:39:36 +01:00
totals_hidden_project_count : "%{count} sont cachés"
2013-05-27 14:36:50 +02:00
totals_incomplete_actions : Vous avez %{count} actions en cours
2021-01-04 19:00:48 +00:00
totals_project_count : Vous avez %{count} projets.
2013-05-27 14:36:50 +02:00
totals_tag_count : Vous avez %{count} étiquettes sur des actions.
2014-02-09 14:39:36 +01:00
totals_unique_tags : "%{count} étiquettes sont uniques."
totals_visible_context_count : "%{count} sont des contextes visibles"
2013-05-27 14:36:50 +02:00
within_one : Moins de 1
support :
array :
2021-01-04 19:00:48 +00:00
last_word_connector : "et "
two_words_connector : ' et '
words_connector : ", "
2013-05-27 14:36:50 +02:00
select :
prompt : Veuillez sélectionner
time :
2013-03-02 23:19:30 -06:00
am : am
2013-05-27 14:36:50 +02:00
formats :
2014-02-09 14:39:36 +01:00
default : "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
long : "%B %d, %Y %H:%M"
month_day : "%B %d"
short : "%d %b %H:%M"
stats : "%a %d-%m"
time : "%H:%M"
2013-03-02 23:19:30 -06:00
pm : pm
2013-05-27 14:36:50 +02:00
todos :
2021-01-05 19:15:07 +00:00
action_deferred : L'action « %{description} » a été reportée
2013-05-27 14:36:50 +02:00
action_deleted_error : La suppression de l'action a échoué
action_deleted_success : L'action suivante à été supprimée avec succès
2014-02-09 14:39:36 +01:00
action_due_on : "(action à terminer avant le %{date})"
2021-01-04 19:00:48 +00:00
action_marked_complete : L'action <strong>'%{description}'</strong> a été marquée
comme <strong>%{completed}</strong>
action_marked_complete_error : L'action <strong>'%{description}'</strong> n'a PAS
été marquée comme <strong>%{completed} a cause d'une erreur sur le serveur </strong>
2013-05-27 14:36:50 +02:00
action_saved : Action sauvegardée
action_saved_to_tickler : Action sauvegardée dans l'échéancier
2020-10-10 01:02:12 +03:00
actions :
completed : Completed actions
context_completed : Completed actions in this context
context_deferred_pending : Deferred/pending actions in this context
context_without_project : Actions without project in %{param}
home_completed : Completed actions
home_without_project : Actions without project
project_completed : Completed actions in this project
project_deferred_pending : Deferred/pending actions in this project
project_project : Actions in this project
2021-01-05 19:15:07 +00:00
tag_completed : Actions terminées marquées avec « %{param} »
2020-10-10 01:02:12 +03:00
tag_deferred_pending : Deferred/pending actions tagged with '%{param}'
tag_hidden : Hidden actions tagged with '%{param}'
add_another_dependency : Ajouter une autre dépendance
add_new_recurring : Ajouter une nouvelle action récurrente
2021-01-04 19:00:48 +00:00
added_dependency : "%{dependency} ajoutée comme dépendance."
2013-05-27 14:36:50 +02:00
added_new_context : Nouveau context ajouté
added_new_next_action : Nouvelle action suivante ajoutée
added_new_next_action_plural : Nouvelles actions suivantes ajoutées
added_new_next_action_singular : Nouvelle action suivante ajoutée
added_new_project : Nouveau projet ajouté
all_completed : Toutes les actions réalisées
2013-03-02 23:19:30 -06:00
all_completed_here : ici
2021-01-04 19:00:48 +00:00
all_completed_tagged_page_title : TRACKS::Toutes les tâches accomplies par marquer
%{tag_name}
2013-05-27 14:36:50 +02:00
append_in_this_project : dans ce projet
archived_tasks_title : TRACKS::Tâches réalisées archivées
blocked_by : Bloqué par %{predecessors}
calendar :
2020-10-10 01:02:12 +03:00
due_after_this_month : Due in %{next_month} and later
due_next_week : À réaliser la semaine prochaine
due_this_month : À réaliser avant la fin de %{month}
due_this_week : À réaliser avant la fin de cette semaine
due_today : À réaliser aujourd'hui
2013-05-27 14:36:50 +02:00
get_in_ical_format : Télécharger au format iCal
calendar_page_title : TRACKS::Calendrier
2021-01-04 19:00:48 +00:00
cannot_add_dependency_to_completed_todo : Impossible d'ajouter cette action en
tant que dépendance d'une action complétée !
2013-05-27 14:36:50 +02:00
clear_due_date : Effacer la date d'échéance
clear_show_from_date : Effacer show from date
2013-03-02 23:19:30 -06:00
completed : Complété
2020-10-10 01:02:12 +03:00
completed_actions : Completed actions
2013-05-27 14:36:50 +02:00
completed_actions_with : Action complétées avec l'étiquette %{tag_name}
completed_in_archive :
2021-01-04 19:00:48 +00:00
one : Il n'y a pas d'action complétée dans l'archive.
other : Il y a %{count} actions complétées dans l'archive.
2013-05-27 14:36:50 +02:00
completed_last_day : Complété ces dernières 24 heures
completed_last_x_days : Complété ces %{count} jours
2021-01-04 19:00:48 +00:00
completed_recurrence_completed : Il n'y pas d'action suivante après l'action récurrente
que vous avez supprimée. La récurrence est terminée
2013-05-27 14:36:50 +02:00
completed_recurring : Tâches reccurents complétés
2020-10-10 01:02:12 +03:00
completed_recurring_actions_title : TRACKS::Completed recurring actions
2013-05-27 14:36:50 +02:00
completed_rest_of_month : Complété dans le reste de ce mois-ci
completed_rest_of_previous_month : Complété dans le reste du mois précédent
completed_rest_of_week : Complété dans le reste de cette semaine
completed_tagged_page_title : TRACKS::Les tâches terminées avec marquer %{tag_name}
completed_tasks_title : TRACKS::Tâches complétées
2020-10-10 01:02:12 +03:00
completed_today : Completed today
confirm_delete : Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'action '%{description}' ?
2013-05-27 14:36:50 +02:00
context_changed : Contexte changé en %{name}
convert_to_project : Faire projet
2021-01-04 19:00:48 +00:00
defer_date_after_due_date : La date de report est après la date d'échéance. Veuillez
ajuster la date d'écheance avant de reporter.
2013-05-27 14:36:50 +02:00
defer_x_days :
one : Reporter d'1 jour
other : Report de %{count} jours
2020-10-10 01:02:12 +03:00
deferred_actions_with : Action reportées avec l'étiquette '%{tag_name}'
deferred_pending_actions : Actions reportées ou en attente
deferred_tasks_title : TRACKS::Échéancier
2013-03-02 23:19:30 -06:00
delete : Supprimer
2013-05-27 14:36:50 +02:00
delete_action : Supprimer action
2021-01-04 19:00:48 +00:00
delete_recurring_action_confirm : Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer l'action
récurrente « % {description} » ?
2013-05-27 14:36:50 +02:00
delete_recurring_action_title : Supprimer l'action récurrente
2020-10-10 01:02:12 +03:00
deleted_success : Action supprimée avec succès.
2013-05-27 14:36:50 +02:00
depends_on : Dépend de
depends_on_separate_with_commas : Dépend de (séparer avec des virgules)
2013-03-02 23:19:30 -06:00
done : Terminé ?
2021-01-04 19:00:48 +00:00
drag_action_title : Déplacer sur une autre action pour la rendre dépendante de
cette action.
2020-10-10 01:02:12 +03:00
due : Échéance
2013-03-02 23:19:30 -06:00
edit : Modifier
2013-05-27 14:36:50 +02:00
edit_action : Modifier action
edit_action_with_description : Modifier l'action '%{description}'
edit_recurring_todo : Modifier l'action répétant
2020-10-10 01:02:12 +03:00
error :
invalid_due_date : Invalid due date
invalid_show_from_date : Invalid show from date
2021-01-04 19:00:48 +00:00
error_completing_todo : Il s'est produit une erreur lors de l'execution de l'action
récurrente %{description}
error_deleting_item : Il s'est produit une erreur lors de la suppression de l'élément
%{description}
error_deleting_recurring : Il s'est produit une erreur lors de la suppression de
la tâche récurrente '%{description}'
error_removing_dependency : Il s'est produit une erreur lors de la suppression
de la dépendance
error_saving_recurring : Il s'est produit une erreur lors de la sauvegarde de la
tâche récurrente '%{description}'
2019-05-13 19:57:16 +02:00
error_starring : Impossible d'actionner l'étoile de cette tache '%{description}'
2021-01-04 19:00:48 +00:00
error_starring_recurring : Impossible d'actionner l'étoile de la tache récurrente
'%{description}'
2013-05-27 14:36:50 +02:00
error_toggle_complete : Impossible de marquer cette tache comme complétée
2014-08-07 12:49:28 +02:00
feed_title_in_context : dans le contexte '%{context}'
feed_title_in_project : dans le projet '%{project}'
2020-10-10 01:02:12 +03:00
feeds :
completed: 'Complété : %{date}'
due: 'Échéance : %{date}'
2013-05-27 14:36:50 +02:00
has_x_pending :
one : A une action en attente
other : A %{count} actions en attente
hidden_actions : Actions cachées
2019-05-13 19:57:16 +02:00
in_hidden_state : a l'état caché
2013-05-27 14:36:50 +02:00
in_pending_state : en attente
list_incomplete_next_actions : Liste les prochaines actions incomplètes
2021-01-04 19:00:48 +00:00
list_incomplete_next_actions_with_limit : Liste les %{count} dernières actions
suivantes incomplètes
2020-10-10 01:02:12 +03:00
mark_complete : Mark complete
2013-05-27 14:36:50 +02:00
mobile_todos_page_title : Toutes les actions
2021-01-04 19:00:48 +00:00
new_related_todo_created : Une nouvelle tâche a été ajoutée qui appartient à cette
tâche récurrente
2020-10-10 01:02:12 +03:00
new_related_todo_created_short : à créé une nouvelle tâche
2013-05-27 14:36:50 +02:00
new_related_todo_not_created_short : n 'a pas créé la tâche
2020-10-10 01:02:12 +03:00
next_action_description : Description de la prochaine action
next_action_needed : Vous devez soumettre au moins une prochaine action
2013-05-27 14:36:50 +02:00
next_actions_description : 'Filtre :'
next_actions_description_additions :
completed : dans les %{count} derniers jours
due_date : avec au plus la date d'échéance %{due_date}
next_actions_due_date :
2020-10-10 01:02:12 +03:00
due_in_x_days : Échéance dans %{days} days
due_today : Échéance aujourd'hui
due_tomorrow : Échéance demain
2013-05-27 14:36:50 +02:00
overdue_by : Dépassée de %{days} jour
overdue_by_plural : Dépassée de %{days} jours
next_actions_title : Tracks - Prochaines Actions
next_actions_title_additions :
completed : Actions complétées
2020-10-10 01:02:12 +03:00
due_today : échéance aujourd'hui
due_within_a_week : échéance dans la semaine
no_actions :
completed : Currently there are no completed actions
completed_recurring : Currently there are no completed recurring todos
completed_rest_of_month : No actions were completed in the rest of this month
completed_rest_of_week : No actions were completed in the rest of this week
completed_today : No actions were completed today
context : Currently there are no incomplete actions in this context
deferred_pending : Currently there are no deferred or pending actions
due_after_this_month : No actions due after this month
due_next_week : No actions due in next week
due_this_month : No actions due in rest of this month
due_this_week : No actions due this week
due_today : No actions due today
hidden : Currently there are no hidden actions found
not_done : Currently there are no incomplete actions
not_done_context : Currently there are no incomplete actions in this context
not_done_project : Currently there are no incomplete actions in this project
not_done_with_tag : Currently there are no incomplete actions with the tag '%{param}'
project : Currently there are no incomplete actions in this project
recurring_todos : Currently there are no recurring todos
tag_hidden : Currently there are no hidden actions found
title : No actions found
without_project : Currently there are no actions without a project
2013-05-27 14:36:50 +02:00
no_actions_due_this_week : Pas actions à faire cette semaine
2020-10-10 01:02:12 +03:00
no_actions_found_title : No actions found title
no_actions_with : No actions with
no_completed_actions : No completed actions
no_completed_actions_with : No completed actions with
no_completed_recurring : No completed recurring
no_deferred_actions : No deferred actions
no_deferred_actions_with : No deferred actions with
2013-05-27 14:36:50 +02:00
no_last_completed_actions : Aucune action achevée trouvée
2014-02-09 14:39:36 +01:00
no_project : "--Pas de projet--"
2020-10-10 01:02:12 +03:00
no_recurring_todos : No recurring todos
notes : Notes
2013-05-27 14:36:50 +02:00
overdue : En retard
pending : En attente
recurrence :
2013-03-02 23:19:30 -06:00
daily : Quotidiennement
2013-05-27 14:36:50 +02:00
daily_every_number_day : Tous les %{number} jour(s)
daily_options : Paramètres des actions récurrentes quotidiennes
day_x_on_every_x_month : Le %{day} tous les %{month} mois
ends_on : Fini le
ends_on_date : Fini le %{date}
ends_on_number_times : Fini au bout de %{number} fois
every_work_day : Chaque jour ouvré
2013-03-02 23:19:30 -06:00
monthly : Mensuellement
2013-05-27 14:36:50 +02:00
monthly_every_xth_day : Le %{day} %{day_of_week} tous les %{month} mois
monthly_options : Paramètres pour les actions récurrentes mensuelles
no_end_date : Pas de date de fin
pattern :
day_names :
- Dimanche
- Lundi
- Mardi
- Mercredi
- Jeudi
- Vendredi
- Samedi
2020-10-10 01:02:12 +03:00
due : Échéance
2013-05-27 14:36:50 +02:00
every_day : chaque jour
every_month : chaque mois
every_n : tous les %{n}
2020-10-10 01:02:12 +03:00
every_n_days : every %{n} days
every_n_months : every %{n} months
2013-05-27 14:36:50 +02:00
every_xth_day_of_every_n_months : tous les %{x} %{day} tous les %{n_months}
every_year_on : chaque année le %{date}
2013-03-02 23:19:30 -06:00
first : premier
fourth : quatrième
from : de
last : dernier
2013-05-27 14:36:50 +02:00
month_names :
-
- Janvier
- Février
- Mars
- Avril
- Mai
- Juin
- Juillet
- Août
- Septembre
- Octobre
- Novembre
- Décembre
on_day_n : le %{n}e jour
on_work_days : les jours ouvrés
2013-03-02 23:19:30 -06:00
second : seconde
show : montrer
2013-05-27 14:36:50 +02:00
the_xth_day_of_month : le %{x} %{day} de %{month}
2013-03-02 23:19:30 -06:00
third : troisième
2013-05-27 14:36:50 +02:00
times : pour %{number} fois
2013-03-02 23:19:30 -06:00
until : jusqu'a
2013-05-27 14:36:50 +02:00
weekly : Toutes les semaines
2020-10-10 01:02:12 +03:00
recurrence_on :
due_date : set the actions due date
from_tickler : set the date the action should be shown (do not set a due date)
options : Use the calculated date to
show_always : always
show_days_before : not until %{days} days before the due date
show_options : Show the action
2013-05-27 14:36:50 +02:00
starts_on : Démarre le
weekly : Toutes les semaines
weekly_every_number_week : Returns every %{number} week on
weekly_options : Paramètres pour les actions récurrentes hebdomadaires
yearly : Tous les ans
2014-08-07 12:49:28 +02:00
yearly_every_x_day : Chaque %{month} %{day}
2020-10-10 01:02:12 +03:00
yearly_every_xth_day : Chaque %{day} %{day_of_week} de %{month}
2013-05-27 14:36:50 +02:00
yearly_options : Paramètres pour les actions récurrentes annuelles
2021-01-04 19:00:48 +00:00
recurrence_completed : Il n'y a pas d'action suivante après l'action récurrente
que vous venez de terminer. Fin de la récurrence
2013-05-27 14:36:50 +02:00
recurrence_period : Periode de récurrence
2021-01-04 19:00:48 +00:00
recurring_action_deleted : L'action a été supprimée. Parce que cette action est
récurrente, une nouvelle action à été ajoutée
2013-05-27 14:36:50 +02:00
recurring_action_saved : Action récurrente sauvée
2020-10-10 01:02:12 +03:00
recurring_actions_title : TRACKS::Actions récurrentes
2013-05-27 14:36:50 +02:00
recurring_deleted_success : L'action récurrente a été supprimée avec succès.
recurring_pattern_removed : La périodicité est retiré de %{count}
recurring_todos : Tâches récurrentes
2014-08-07 12:49:28 +02:00
remove_dependency : Enlever les dépendances (l'action n'est pas supprimée)
2021-01-04 19:00:48 +00:00
removed_predecessor : Suppression de %{successor} comme dépendance de %{predecessor}.
2013-05-27 14:36:50 +02:00
scheduled_overdue : Programmée pour apparaitre il y a %{days} jours
see_all_completed : Vous pouvez voir toutes les actions accomplies %{link}
2014-02-09 14:39:36 +01:00
set_to_pending : "%{task} mise en attente"
2013-05-27 14:36:50 +02:00
show_from : Afficher depuis
show_in_days : Afficher dans %{days} jours
show_on_date : Afficher le %{date}
show_today : Afficher aujourd'hui
show_tomorrow : Afficher demain
2020-10-10 01:02:12 +03:00
star_action : Élire cette action
star_action_with_description : Élire l'action '%{description}'
2013-05-27 14:36:50 +02:00
tagged_page_title : TRACKS::Étiquetté avec %{tag_name}'
2020-10-10 01:02:12 +03:00
tagged_with : étiquettées avec «?%{tag_name}?»
tags : Étiquettes (séparées par des virgules)
2013-05-27 14:36:50 +02:00
task_list_title : TRACKS::Lister les tâches
tickler_items_due :
2021-01-04 19:00:48 +00:00
one : Un élément de l'échéancier est arrivé à échéance ? rafraîchir la page pour
le voir.
other : "%{count} éléments de l'échéancier sont arrivés à échéance ? rafraîchir\
\ la page pour les voir."
2013-05-27 14:36:50 +02:00
to_tickler : vers l'échéancier
unable_to_add_dependency : Impossible d'ajouter la dépendance
2021-01-04 19:00:48 +00:00
unresolved_dependency : La valeur saisie dans le champ dépendance ne correspond
pas à une action existante. Cette valeur ne sera pas sauvegardée avec le reste
de l'action. Continuer ?
2013-05-27 14:36:50 +02:00
was_due_on_date : arrivée à échéance le %{date}
users :
account_signup : Créer un compte
2020-10-10 01:02:12 +03:00
approve_tos : I approve the Terms of Service
2013-05-27 14:36:50 +02:00
auth_change_submit : Modifier le type d'authenfication
2021-01-04 19:00:48 +00:00
auth_type_update_error : 'Un problème est survenu lors de la modification du type
d''authentification : %{error_messages}'
2014-08-07 12:49:28 +02:00
auth_type_updated : Type d'authentification modifié.
change_auth_type_title : TRACKS::Modifier le type d'authentification
2020-10-10 01:02:12 +03:00
change_authentication_type : Modifier le type d'authentification
2021-01-04 19:00:48 +00:00
change_password_prompt : Entrez votre nouveau mot de passe dans les champs ci-dessous
et cliquez sur «?Modifier mot de passe?» pour remplacer votre mot de passe actuel
par le nouveau.
2013-05-27 14:36:50 +02:00
change_password_submit : Modifier mot de passe
change_password_title : TRACKS::Modifier mot de passe
choose_password : Choisir le mot de passe
confirm_password : Confirmer le mot de passe
desired_login : Login souhaité
2021-01-04 19:00:48 +00:00
destroy_confirmation: 'Attention : cela va supprimer l''utilisateur ''%{login}'',
toutes ses actions, contextes, projets et notes. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?'
destroy_error : Une erreur s'est produite lors de la suppression de l'utilisateur
%{login}
2013-05-27 14:36:50 +02:00
destroy_successful : Utilisateur %{login} supprimé avec succès
destroy_user : Supprimer utilisateur
2021-01-04 19:00:48 +00:00
email_address : Adresse courriel
2013-05-27 14:36:50 +02:00
failed_to_delete_user : La suppression de l'utilisateur %{username} a échoué
2021-01-04 19:00:48 +00:00
first_user_heading : 'Bienvenue dans TRACKS. Pour commencer, veuillez créer un
compte administrateur :'
2020-10-10 01:02:12 +03:00
first_user_title : TRACKS::Sign up as the admin user
2013-05-27 14:36:50 +02:00
identity_url : URL d'identification
label_auth_type : Type d'authentification
manage_users : Gérer utilisateurs
new_password_label : Nouveau mot de passe
new_token_generated : Nouveau jeton généré avec succès
new_user_heading : 'Créer un nouvel utilisateur :'
new_user_title : TRACKS::Créer un administrateur
no_signups_title : TRACKS::Pas de signups
2021-01-04 19:00:48 +00:00
openid_ok_pref_failed : Vous avez vérifié avec succès votre identité comme %{url}
mais un problème est survenu lors de la sauvegarde de vos préférences d'authentification.
openid_url_verified : Vous avez vérifié avec succès votre identité comme %{url}
et défini votre type authentification comme OpenID.
2013-05-27 14:36:50 +02:00
password_confirmation_label : Confirmer mot de passe
2021-01-04 19:00:48 +00:00
password_updated : Mot de passe modifié.
2013-05-27 14:36:50 +02:00
register_with_cas : Avec votre nom d'utilisateur CAS
2021-01-04 19:00:48 +00:00
select_authentication_type : Sélectionner votre nouveau type d'authentification
et cliquer sur 'Modifier type d'authenfication' pour remplacer les paramètres
actuels.
2013-03-02 23:19:30 -06:00
signup : Création
2013-05-27 14:36:50 +02:00
signup_new_user : Créer un nouvel utilisateur
signup_successful : Utilisateur %{username} créé avec succès.
successfully_deleted_user : Utilisateur %{username} supprimé avec succès
2020-10-10 01:02:12 +03:00
tos_link : read the Terms of Service
2013-05-27 14:36:50 +02:00
total_actions : Total actions
total_contexts : Total contextes
total_notes : Total notes
total_projects : Total projets
total_users_count : Vous avez %{count} utilisateurs
user_created : Utilisateur créé.
you_have_to_reset_your_password : Vous devez réinitialiser votre mot de passe
2021-01-04 19:00:48 +00:00
manage_users_title : TRACKS::Gérer les utilisateurs
2013-05-27 14:36:50 +02:00
will_paginate :
next_label : Suivant »
page_entries_info :
multi_page : Affiche %{model} de %{from} - %{to} à %{count} au total
2021-01-04 19:00:48 +00:00
multi_page_html : Affiche %{model} <b>%{from} - %{to}</b> à la <b>%{count}</b>
au total
2013-05-27 14:36:50 +02:00
single_page :
2021-01-10 02:07:46 +02:00
one : Voir de 1 %{model}
other : Afficher tous les %{count} %{model}
zero : Aucun %{model} trouvés
2013-05-27 14:36:50 +02:00
single_page_html :
2021-01-10 02:07:46 +02:00
one : Voir de <b>1</b> %{model}
other : Afficher <b>tous les %{count}</b> %{model}
zero : Aucun %{model} trouvés
2021-01-04 19:00:48 +00:00
page_gap : "…"
2014-02-09 14:39:36 +01:00
previous_label : "«Précédent"