mirror of
https://github.com/wekan/wekan.git
synced 2025-12-16 23:40:13 +01:00
58 lines
2.1 KiB
Markdown
58 lines
2.1 KiB
Markdown
|
|
# Contributing
|
|||
|
|
|
|||
|
|
We’re glad you’re interested in helping the LibreBoard project! We welcome bug
|
|||
|
|
reports, enhancement ideas, and pull requests, in our GitHub bug tracker. Before
|
|||
|
|
opening a new thread please verify that your issue hasn’t already been reported.
|
|||
|
|
|
|||
|
|
<https://github.com/libreboard/libreboard>
|
|||
|
|
|
|||
|
|
## Translations
|
|||
|
|
|
|||
|
|
You are encouraged to translate (or improve the translation of) LibreBoard in
|
|||
|
|
your locale language. For that purpose we rely on
|
|||
|
|
[Transifex](https://www.transifex.com/projects/p/libreboard). So the first step
|
|||
|
|
is to create a Transifex account if you don’t have one already. You can then
|
|||
|
|
send a request to join one of the translation teams. If there we will create a
|
|||
|
|
new one.
|
|||
|
|
|
|||
|
|
Once you are in a team you can start translating the application. Please take a
|
|||
|
|
look at the glossary so you can agree with other (present and future)
|
|||
|
|
contributors on words to use to translate key concepts in the application like
|
|||
|
|
“boards” and “cards”.
|
|||
|
|
|
|||
|
|
The original application is written in English, and if you want to contribute to
|
|||
|
|
the application itself, you are asked to fill the `i18n/en.i18n.json` file. When
|
|||
|
|
you do that the new strings of text to translate automatically appears on
|
|||
|
|
Transifex to be translated (the refresh may take a few hours).
|
|||
|
|
|
|||
|
|
We pull all translations from Transifex before every new LibreBoard release
|
|||
|
|
candidate, ask the translators to review the app, and pull all translations
|
|||
|
|
again for the final release.
|
|||
|
|
|
|||
|
|
## Installation
|
|||
|
|
|
|||
|
|
LibreBoard is made with [Meteor](https://www.meteor.com). Thus the easiest way
|
|||
|
|
to start hacking is by installing the framework, cloning the git repository, and
|
|||
|
|
launching the application:
|
|||
|
|
|
|||
|
|
```bash
|
|||
|
|
$ curl https://install.meteor.com/ | sh # On Mac or Linux
|
|||
|
|
$ git clone https://github.com/libreboard/libreboard.git
|
|||
|
|
$ cd libreboard
|
|||
|
|
$ meteor
|
|||
|
|
```
|
|||
|
|
|
|||
|
|
As for any Meteor application, LibreBoard is automatically refreshed when you
|
|||
|
|
change any file of the source code, just play with it to see how it behaves!
|
|||
|
|
|
|||
|
|
## Style guide
|
|||
|
|
|
|||
|
|
We follow the
|
|||
|
|
[meteor style guide](https://github.com/meteor/meteor/wiki/Meteor-Style-Guide).
|
|||
|
|
|
|||
|
|
Please read the meteor style guide before making any significant contribution.
|
|||
|
|
|
|||
|
|
## Code organisation
|
|||
|
|
|
|||
|
|
TODO
|