tracks/config/locales/fr.yml
2012-07-07 11:35:10 +02:00

998 lines
44 KiB
YAML

---
fr:
layouts:
toggle_contexts_title: "Faire des contextes effondré (in)visibles"
toggle_contexts: "Basculer contextes effondré"
toggle_notes: Afficher/Cacher notes
next_actions_rss_feed: Flux RSS des prochaines actions
toggle_notes_title: Afficher/Cacher toutes les notes
mobile_navigation:
new_action: 0-Nouvelle action
logout: "Déconnexion"
feeds: Flux
starred: "Marqué"
projects: Projets
tickler: Reporteur
contexts: Contextes
home: Accueil
navigation:
manage_users_title: Ajouter ou supprimer des utilisateurs
recurring_todos: "Tâches (todos) répétitives"
api_docs: Doc REST API
help: "?"
feeds: Flux
starred: "Marqué"
stats: Statistiques
notes_title: Voir toutes les notes
manage_users: Gestion des utilisateurs
tickler_title: Reporteur
admin: Admin
preferences: "Préférences"
integrations_: "Intégrer Tracks"
export_title: "Importer et exporter des données"
calendar_title: "Calendrier des actions à échéance"
feeds_title: Voir une liste des flux disponibles
stats_title: Voir vos statistiques
tickler: Reporteur
home_title: Accueil
starred_title: "Voir vos actions préférées"
recurring_todos_title: "Gerer les actions récurrentes"
completed_tasks: "Terminé"
view: Vue
organize: Organiser
completed_tasks_title: "Terminé"
home: Accueil
export: Exporter
contexts_title: Contextes
preferences_title: "Voir mes préférences"
search: Recherches tous les items
review_title: Faire examiner
projects_title: Projets
calendar: Calendrier
number:
format:
separator: .
precision: 2
delimiter: ","
human:
format:
precision: 1
delimiter: ""
storage_units:
format: "%n %u"
units:
kb: KB
tb: TB
gb: GB
byte:
one: Octet
other: Octets
mb: MB
percentage:
format:
delimiter: ""
precision:
format:
delimiter: ""
currency:
format:
format: "%u%n"
unit: $
separator: .
delimiter: ","
common:
recurring_todos: "Répétition d'actions"
back: Retour
actions: Actions
third: "Troisième"
add: Ajouter
go_back: Retour
previous: "Précédente"
logout: "Déconnexion"
second: Seconde
none: Aucun
week: semaine
optional: optionnel
deferred: "reportées"
cancel: Annuler
show_all: Voir tous
month: mois
actions_midsentence:
one: action
other: actions
zero: actions
forum: Forum
server_error: Une erreur s\'est produite sur le serveur
notes: Notes
projects: Projets
last: Dernier
review: Revue
action: Action
days_midsentence:
one: jour
other: jours
zero: jours
project: Projet
contribute: Contribuer
ok: Ok
website: Site Web
first: Premier
note:
one: 1 noter
other: "%{count} notes"
zero: non notes
numbered_step: Etape %{number}
sort:
by_task_count_title: "Trier par nombre de tâches"
by_task_count_title_confirm: "Etes vous sûr de vouloir trier ces projets par nombre de tâches ? L\\'ordre actuel sera remplacé."
alphabetically: "Par ordre alphabétique"
sort: Trier
alphabetically_title: "Trier les projets par ordre alphabétique"
alphabetically_confirm: "Etes vous sûr de vouloir trier ces projets par ordre alphabétique ? L\\'ordre actuel sera remplacé."
by_task_count: "Par nombre de tâches"
create: "Créer"
todo: Action
months: Mois
description: Description
errors_with_fields: "Il y a des problème avec les champs suivants :"
drag_handle: DRAG
next: Suivant
fourth: "Quatrième"
context: Contexte
contexts: Contextes
bugs: Bugs
update: "Mettre à jour"
forth: FORTH
weeks: semaines
wiki: Wiki
email: Email
search: Rechercher
ajaxError: "Une erreur s'est produite en accédant un serveur"
not_available_abbr: n/a
integrations:
opensearch_description: Rechercher dans Tracks
applescript_next_action_prompt: "Description de l'action suivante:"
gmail_description: "Gadget pour ajouter Tracks à Gmail"
applescript_success_after_id: "Créé"
applescript_success_before_id: Nouvelle action suivante avec ID
activerecord:
attributes:
project:
name: Nom
default_tags: Tags par defaut
default_context_name: Contexte par defaut
description: Description
note:
created_at: "créée à"
updated_at: "Mise à jour à"
todo:
show_from: Afficher depuis
predecessors: "Dépend de"
notes: Note
tags: "Mots-clés"
project: Projet
description: Description
context: Contexte
due: "Echéance"
preference:
show_hidden_projects_in_sidebar: "Montrer les projets cachés dans le panneau latéral"
show_hidden_contexts_in_sidebar: "Montrer les contextes cachés dans le panneau latéral"
date_format: Format date
sms_context: Contexte Email par default
verbose_action_descriptors: "Descripteurs d\\'action détaillés"
staleness_starts: "Début de dépassement"
mobile_todos_per_page: Actions par page (Vue Mobile)
show_number_completed: "Montrer le nombre d\\'action complétées"
title_date_format: Format de la date en titre
refresh: Intervalle de rafraichissement (en minutes)
week_starts: Les semaines commencent un
last_name: Nom
due_style: "Style Echéance"
locale: Langue
time_zone: Fuseau horaire
sms_email: De l\'Email
show_project_on_todo_done: "Aller au projet quand la tâche est terminée"
show_completed_projects_in_sidebar: "Montrer les projets complétés dans le panneau latéral"
first_name: Nom
review_period: Intervalle de revue de projet
user:
last_name: Nom
first_name: "Prénom"
errors:
models:
project:
attributes:
name:
blank: le projet doit avoir un nom
too_long: "le nom du projet doit faire moins de 256 caractères"
taken: "Existe déjà"
messages:
record_invalid: "La validation à échoué : %{errors}"
greater_than_or_equal_to: "doit être plus grand ou égal à %{count}"
confirmation: "n\\'est pas identique à la confirmation"
less_than_or_equal_to: "doit être inférieur ou égal à %{count}"
blank: "ne peux être vide"
exclusion: exclusion?
invalid: "ne peut contenir le caractère virgule (\\',\\')"
odd: "doit être impair"
even: "doit être pair"
empty: "ne peut être vide"
too_short: "est trop court (minimum de %{count} charactères)"
wrong_length: "est de longueur incorrecte (doit être de %{count} caractères)"
less_than: "doit être inférieur à %{count}"
greater_than: "doit être plus grand que %{count}"
equal_to: "doit être égal à %{count}"
accepted: "doit être accepté"
too_long: "est trop long (maximum de %{count} caractères)"
taken: "est déjà pris"
inclusion: n\'est pas inclus dans la liste
not_a_number: n\'est pas un nombre
full_messages:
format: "%{attribute} %{message}"
template:
body: "Il y a des problèmes avec les champs suivants :"
header:
one: "1 erreur a empéché ce %{model} d\\'être sauvegardé"
other: "%{count} erreurs ont empéché ce %{model} d\\'être sauvegardé"
data:
import_successful: "L'import a réussi."
import_errors: Des erreurs se sont produites durant l'import
models:
project:
feed_title: Projets Tracks
feed_description: Liste de tous les projets de %{username}
todo:
error_date_must_be_future: "doit être une date dans le futur"
preference:
due_on: "Echéance le %{date}"
due_in: "Echéance dans %{days} jours"
due_styles:
- "Echéance dans ____ jours"
- "Echéance le ____"
user:
error_context_not_associated: "L'identifiant contexte %{context} n'est pas associé à l'identifiant utilisateur %{user}."
error_project_not_associated: "L'identifiant projet %{context} n'est pas associé à l'identifiant utilisateur %{user}."
stats:
totals_hidden_context_count: "et %{count} sont des contextes cachés."
actions_avg_created: "Dans les 12 derniers mois vous avez créé une moyenne de %{count} actions"
actions_min_max_completion_days: "Le nombre max/min de jours pour réaliser est %{min}/%{max}."
totals_actions_completed: "dont %{count} sont réalisées."
tag_cloud_title: Nuage de tag pour toutes les actions
actions_actions_avg_created_30days: "Dans les 30 jours vous avez créer en moyenne %{count} actions"
actions_avg_completed: "et réalisé une moyenne de %{count} actions par mois."
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 des contextes visible avec des actions en cours
actions: Actions
time_of_day_legend:
number_of_actions: Nombre d'actions
time_of_day: Heure
totals_incomplete_actions: Vous avez %{count} actions en cours
totals_deferred_actions: "desquels %{count} sont des actions reportés dans le Reporteur"
running_time_legend:
actions: Actions
percentage: Pourcentage
weeks: Temps en cours d'une action (en semaines). Cliquer sur une barre pour plus d'info
totals_action_count: vous avez un total de %{count} actions
tag_cloud_90days_title: Nuage de tag des actions des 90 derniers jours
actions_avg_completion_time: "Pour toutes vos actions réalisés, le temps moyen de réalisation est %{count} jours."
tod30: Heure (30 derniers jours)
tags: Tags
projects: Projets
totals_completed_project_count: "et %{count} sont des projets réalisés."
labels:
month_avg_completed: "%{month} mois moy. réalisé"
completed: "Complété"
month_avg_created: "%{month} mois moy. créé"
avg_created: "Moy. Créé"
avg_completed: "Moy. Réalisé"
created: "Créé"
actions_selected_from_week: "Actions selectionnées depuis la semaine"
actions_day_of_week_title: Jour de la semaine (toutes les actions)
actions_lastyear_title: Actions des 12 derniers mois
open_per_week: "Actifs (visibles et cachés) prochaines actions par semaine"
action_selection_title: TRACKS::Selection action
totals_project_count: Vous avez %{count} projets
legend:
number_of_days: Il y a ... jours
actions: Actions
number_of_actions: Nombre d'actions
day_of_week: Jour de la semaine
running_time: Temps en cours d'une action (en semaines)
percentage: Pourcentage
months_ago: Il y a ... mois
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: "Durée en cours des actions incomplètes visibles"
tod30_legend:
number_of_actions: Nombre d'actions
time_of_day: Heure
totals_context_count: Vous avez %{count} contextes.
open_per_week_legend:
actions: Actions
weeks: Semaines Il ya
actions_last_year_legend:
number_of_actions: Nombre d'actions
months_ago: "Mois précédents"
top5_contexts: Top 5 des contextes
top10_projects: Top 10 des projets
contexts: Contextes
totals: Totaux
click_to_return: "Cliquer %{link} pour revenir à la page des statistiques"
tag_cloud_90days_description: "Ce nuage de tag contient les tags des actions créées ou réalisées dans les 90 derniers jours."
totals_visible_context_count: De ceux-ci %{count} sont des contextes visibles
top10_projects_30days: Top 10 des projets des 30 derniers jours
running_time_all: "Temps en cours de toutes les actions incomplètes"
actions_min_completion_time: "Le temps minimum de réalisation est %{time}."
action_completion_time_title: "Temps de réalisation (toutes les actions réalisées)"
click_to_show_actions_from_week: Cliquer %{link} pour voir les actions depuis la semaine %{week}.
top10_longrunning: Top 10 des plus long projets en cours
no_actions_selected: "Il n'y a pas d'actions sélectionnées."
totals_tag_count: Vous avez %{count} tags sur des actions.
actions_further: et plus
actions_dow_30days_legend:
number_of_actions: Certain nombre d'actions
day_of_week: Jour de la semaine
totals_first_action: "Depuis votre première action du %{date}"
tag_cloud_description: "Ce nuage de tags contient les tags de toutes les actions (réalisées, en cours, visibles ou cachées)"
spread_of_actions_for_all_context: Vue des actions pour tous les contextes
click_to_update_actions: Cliquer sur une barre du graphique pour mettre a jour les actions ci-dessous.
click_to_return_link: ici
more_stats_will_appear: Plus de statistiques apparaitront quand vous aurez ajouter quelques actions.
actions_avg_completed_30days: "et réalisé une moyenne de %{count} actions par jour."
index_title: TRACKS::Statistiques
actions_30days_title: Actions des 30 derniers jours
no_tags_available: pas de tags disponibles
actions_dow_30days_title: Jour de la semaine (les 30 derniers jours)
actions_day_of_week_legend:
number_of_actions: Certain nombre d'actions
day_of_week: Jour de la semaine
within_one: Moins de 1
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Vue des actions en cours pour tous les contextes
actions_last_year: "Actions des dernières années"
totals_blocked_actions: "%{count} dépendent de la réalisation de leurs actions"
totals_unique_tags: De ces tags, %{count} sont uniques.
totals_active_project_count: De ceux-ci %{count} sont des projets actifs
running_time_all_legend:
actions: Actions
running_time: Temps en cours d'une action (en semaines). Cliquer sur une barre pour plus d'info
percentage: Pourcentage
other_actions_label: (autres)
totals_hidden_project_count: "%{count} sont cachés"
time_of_day: Heure (toutes les actions)
todos:
recurring_action_deleted: "L'action a été supprimée. Parce que cette action est récurrente, une nouvelle action à été ajoutée"
show_from: Afficher depuis
error_starring_recurring: "Impossible d'actionner l'étoile de la tache récurrente \\'%{description}\\'"
completed_actions: "Action complétées"
added_new_next_action: "Nouvelle action suivante ajoutée"
completed_recurring: "Tâches reccurents complétés"
completed_rest_of_previous_month: "Complété dans le reste du mois précédent"
blocked_by: "Bloqué par %{predecessors}"
star_action: Elire cette action
completed_recurrence_completed: "Il n'y pas d'action suivante après l'action récurrente que vous avez supprimée. La récurrence est terminée"
defer_date_after_due_date: "La date de report est après la date d'échéance. Veuillez ajuster la date d'écheance avant de reporter."
unable_to_add_dependency: "Impossible d'ajouter la dépendance"
done: "Terminé ?"
star_action_with_description: Elire l'action '%{description}'
tagged_with: "taggé avec ‘%{tag_name}’"
completed: "Complété"
no_deferred_actions_with: "Pas d'actions reportées avec le tag '%{tag_name}'"
no_hidden_actions: "Il n'y a pas d'actions cachées actuellement"
edit_action_with_description: Modifier l'action '%{description}'
action_due_on: "(action à terminer avant le %{date})"
list_incomplete_next_actions: "Liste les prochaines actions incomplètes"
archived_tasks_title: "TRACKS::Tâches réalisées archivées"
remove_dependency: "Enlever les dépendances (l'action n'est pas supprimée)"
action_deleted_success: "L'action suivante à été supprimée avec succès"
tags: "Tags (séparés par des virgules)"
delete_recurring_action_title: "Supprimer l'action récurrente"
context_changed: "Contexte changé en %{name}"
new_related_todo_created: "Une nouvelle tâche a été ajoutée qui appartient à cette tâche récurrente"
mobile_todos_page_title: Toutes les actions
add_another_dependency: "Ajouter une autre dépendance"
removed_predecessor: "Suppression de %{successor} comme dépendance de %{predecessor}"
recurring_actions_title: "TRACKS::Actions récurrentes"
next_action_needed: Vous devez soumettre au moins une prochaine action
action_saved: "Action sauvegardée"
scheduled_overdue: "Programmée pour apparaitre il y a %{days} jours"
action_deleted_error: "La suppression de l'action a échoué"
edit_action: Modifier action
added_new_context: "Nouveau context ajouté"
next_actions_description: "Filtre:"
list_incomplete_next_actions_with_limit: "Liste les %{count} dernières actions suivantes incomplètes"
set_to_pending: "%{task} mise en attente"
added_new_project: "Nouveau projet ajouté"
next_actions_title_additions:
completed: "Actions complétées"
due_today: "échéance aujourd'hui"
due_within_a_week: "échéance dans la semaine"
older_completed_items: "Anciens éléments complétés"
no_actions_due_this_week: "Pas actions à faire cette semaine"
all_completed_here: ici
append_in_this_project: dans ce projet
edit_recurring_todo: "Modifier l'action répétant"
error_deleting_item: "Il s'est produit une erreur lors de la suppression de l'élément %{description}"
task_list_title: "TRACKS::Lister les tâches"
no_recurring_todos: "Il n'y a pas de tâches récurrentes actuellement"
error_completing_todo: "Il s'est produit une erreur lors de l'execution de l'action récurrente %{description}"
recurring_pattern_removed: "La périodicité est retiré de %{count}"
convert_to_project: Faire projet
no_deferred_pending_actions: "Il n'y pas d'actions reportées ou en attente actuellement"
delete_recurring_action_confirm: "Etes-vous sûr de vouloir supprimer l'action récurrente '%{description'}?"
completed_last_day: "Complété ces dernières 24 heures"
feed_title_in_context: dans le contexte '%{context}'
no_project: --Pas de projet--
show_in_days: Afficher dans %{days} jours
error_saving_recurring: "Il s'est produit une erreur lors de la sauvegarde de la tâche récurrente \\'%{description}\\'"
completed_more_than_x_days_ago: "Complété il y a plus de %{count} jours"
new_related_todo_created_short: "à créé une nouvelle tâche"
all_completed: "Toutes les actions réalisées"
edit: Modifier
completed_actions_with: "Action complétées avec le tag %{tag_name}"
older_than_days: Plus ancien que %{count} jours
completed_tagged_page_title: "TRACKS::Les tâches terminées avec marquer %{tag_name}"
pending: En attente
completed_tasks_title: "TRACKS::Tâches complétées"
deleted_success: "Action supprimée avec succès."
feed_title_in_project: dans le projet '%{project}'
clear_due_date: "Effacer la date d'échéance"
error_removing_dependency: "Il s'est produit une erreur lors de la suppression de la dépendance"
hidden_actions: "Actions cachées"
was_due_on_date: "arrivée à échéance le %{date}"
show_on_date: Afficher le %{date}
recurrence_period: "Periode de récurrence"
deferred_actions_with: "Action reportées avec le tag '%{tag_name}'"
confirm_delete: "Etes-vous sûr de vouloir supprimer l'action '%{description}' ?"
recurring_deleted_success: "L'action récurrente a été supprimée avec succès."
no_completed_actions_with: "Pas d'actions complétées avec le tag '%{tag_name}'"
next_actions_title: Tracks - Prochaines Actions
next_action_description: Description de la prochaine action
deferred_tasks_title: TRACKS::Reporteur
clear_show_from_date: Effacer show from date
in_hidden_state: "a l\\'état caché"
see_all_completed: Vous pouvez voir toutes les actions accomplies %{link}
calendar_page_title: TRACKS::Calendrier
unresolved_dependency: "La valeur saisie dans le champ dépendance ne correspond pas à une action existante. Cette valeur ne sera pas sauvegardée avec le reste de l'action. Continuer ?"
no_actions_found_title: "Aucune action trouvée"
show_today: Afficher aujourd'hui
next_actions_due_date:
overdue_by: "Dépassée de %{days} jour"
due_in_x_days: "Echéance dans %{days} days"
due_today: "Echéance aujourd'hui"
overdue_by_plural: "Dépassée de %{days} jours"
due_tomorrow: "Echéance demain"
completed_last_x_days: "Complété ces %{count} jours"
no_actions_with: "Il n'y pas d'actions incomplètes avec le tag '%{tag_name}' actuellement"
defer_x_days:
one: Reporter d'un jour
other: Report de %{count} jours
added_new_next_action_singular: "Nouvelle action suivante ajoutée"
no_completed_actions: "Il n'y a pas d'actions complétées actuellement."
deferred_pending_actions: "Actions reportées ou en attente"
has_x_pending:
one: A une action en attente
other: A %{count} actions en attente
feeds:
completed: "Complété : %{date}"
due: "Echéance : %{date}"
recurring_todos: "Tâches récurrentes"
error_deleting_recurring: "Il s'est produit une erreur lors de la suppression de la tâche récurrente \\'%{description}\\'"
delete_action: Supprimer action
delete: Supprimer
no_last_completed_actions: "Aucune action achevée trouve"
drag_action_title: "Déplacer sur une autre action pour la rendre dépendante de cette action"
cannot_add_dependency_to_completed_todo: "Impossible d'ajouter cette action comme dépendance d'une action complétée !"
depends_on: "Dépend de"
tickler_items_due:
one: "Un élément du reporteur est arrivé à échéance - rafraichir la page pour le voir."
other: "%{count} éléments du reporteur sont arrivés à échéance - rafraichir la page pour les voir."
action_marked_complete: "L'action <strong>'%{description}'</strong> a été marquée comme <strong>%{completed}</strong>"
completed_today: "otherVous avez complété %{count} action aujourd'huioneVous avez complété une action aujourd'hui"
added_new_next_action_plural: "Nouvelles actions suivantes ajoutées"
new_related_todo_not_created_short: "n'a pas créé la tâche"
completed_rest_of_week: "Complété dans le reste de cette semaine"
show_tomorrow: Afficher demain
error_starring: "Impossible d'actionner l'étoile de cette tache \\'%{description}\\'"
calendar:
get_in_ical_format: Obtenir ce calendrier au format iCal
due_next_week: "A réaliser la semaine prochaine"
no_actions_due_next_week: "Pas d'actions à terminer la semaine prochaine"
due_this_week: "A réaliser avant la fin de cette semaine"
no_actions_due_today: "Pas d'action à terminer aujourd'hui"
due_today: "A réaliser aujourd'hui"
due_next_month_and_later: "A réaliser dans %{month} et plus"
no_actions_due_after_this_month: "Pas d'actions à réaliser après ce mois"
no_actions_due_this_month: "Pas d'actions à terminer pour ce mois"
due_this_month: "A réaliser avant la fin de %{month}"
no_completed_recurring: "Il n'y a pas d'actions récurrentes complétées actuellement"
recurrence:
ends_on_date: Fini le %{date}
every_work_day: "Chaque jour ouvré"
ends_on_number_times: Fini au bout de %{number} fois
recurrence_on_due_date: "La date d'échéance de la tâche"
weekly_options: "Paramètres pour les actions récurrentes hebdomadaires"
weekly: Toutes les semaines
monthly_options: "Paramètres pour les actions récurrentes mensuelles"
daily_options: "Paramètres des actions récurrentes quotidiennes"
monthly: Mensuellement
starts_on: "Démarre le"
daily: Quotidiennement
show_option_always: toujours
pattern:
third: "troisième"
month_names:
-
- Janvier
- "Février"
- Mars
- Avril
- Mai
- Juin
- Juillet
- Aout
- Septembre
- Octobre
- Novembre
- "Décembre"
every_n: tous les %{n}
second: seconde
every_xth_day_of_every_n_months: tous les %{x} %{day} tous les %{n_months}
on_day_n: le %{n}e jour
weekly: Toutes les semaines
from: de
last: dernier
every_day: chaque jour
the_xth_day_of_month: le %{x} %{day} de %{month}
times: pour %{number} fois
first: premier
show: montrer
every_year_on: "chaque année le %{date}"
on_work_days: "les jours ouvrés"
day_names:
- Dimanche
- Lundi
- Mardi
- Mercredi
- Jeudi
- Vendredi
- Samedi
fourth: "quatrième"
due: "Echéance"
every_month: chaque mois
until: jusqu'a
yearly_every_x_day: Chaque %{month} %{day}
recurrence_on_options: "Activer la récurrence"
daily_every_number_day: Tous les %{number} jour(s)
show_options: "Montrer la tâche"
weekly_every_number_week: Returns every %{number} week on
ends_on: Fini le
show_days_before: "%{days} jours avant la date d'échéance de la tâche"
from_tickler: "la date de la tâche provient du reporteur (pas de date d\\'échéance définie)"
no_end_date: Pas de date de fin
day_x_on_every_x_month: Le %{day} tous les %{month} mois
yearly_every_xth_day: Chaque %{day} %{day_of_week} de %{month}
yearly_options: "Paramètres pour les actions récurrentes annuelles"
yearly: Tous les ans
monthly_every_xth_day: Le %{day} %{day_of_week} tous les %{month} mois
action_deferred: "L'action '%{description}' a été reporté"
tagged_page_title: "TRACKS::Taggé avec %{tag_name}'"
added_dependency: "%{dependency} ajoutée comme dépendance"
completed_rest_of_month: "Complété dans le reste de ce mois-ci"
all_completed_tagged_page_title: "TRACKS::Toutes les tâches accomplies par marquer %{tag_name}"
no_deferred_actions: "Il n'y a pas d'actions reportées actuellement"
recurrence_completed: "Il n'y a pas d'action suivante après l'action récurrente que vous venez de terminer. Fin de la récurrence"
action_marked_complete_error: "L'action <strong>'%{description}'</strong> n'a PAS été marquée comme <strong>%{completed} a cause d'une erreur sur le serveur </strong> "
no_actions_found: "Il n'y pas d'actions incomplètes actuellement."
in_pending_state: en attente
error_toggle_complete: "Impossible de marquer cette tache comme complétée"
due: "Echéance"
no_incomplete_actions: "Il n'y a pas d'actions incomplètes"
action_saved_to_tickler: "Action sauvegardée dans le Reporteur"
recurring_action_saved: "Action récurrente sauvée"
depends_on_separate_with_commas: "Dépend de (séparer avec des virgules)"
completed_in_archive:
one: "Il n'y a pas d'action complétée dans l'archive"
other: "Il y a %{count} actions complétées dans l'archive"
to_tickler: Vers le reporteur
next_actions_description_additions:
completed: dans les %{count} derniers jours
due_date: "avec au plus la date d'échéance %{due_date}"
overdue: En retard
add_new_recurring: "Ajouter une nouvelle action récurrente"
notes:
delete_note_title: Supprimer la note '%{id}'
delete_confirmation: Etes-vous sur de vouloir supprimer la note '%{id}' ?
in_project: "Dans:"
delete_item_title: "Supprimer l'élément"
deleted_note: Supprimer la note '%{id}'
note_link_title: Voir note %{id}
show_note_title: Voir note
edit_item_title: "Modifier l'élément"
note_location_link: "ln:"
no_notes_available: "Il n'y a actuellement aucune note: ajouter des notes aux projets sur les pages individuelles des projets."
note_header: Note %{id}
delete_note_confirm: Etes-vous sur de vouloir supprimer la note '%{id}' ?
projects:
default_context_set: "Définir le contexte par défaut du projet à %{default_context}"
no_actions_in_project: "Il n'y pas d'action incomplètes pour ce projet"
deferred_actions: "Actions reportées pour ce projet"
was_marked_hidden: "est caché"
edit_project_title: Editer le projet
default_tags_removed_notice: Supprimer les tags par defaut
page_title: "TRACKS::Projet: %{project}"
all_completed_tasks_title: "TRACKS::Tous les Actions Achevé en Projet '%{project_name}'"
hide_form: Cacher le formulaire
list_completed_projects: "TRACKS::Liste des projets achevés"
no_notes_attached: "Il n'y a actuellement aucune note attachée à ce projet"
to_new_project_page: "Aller à la page du nouveau projet"
show_form_title: "Créer un nouveau projet"
deferred_actions_empty: "Il n'y a pas d'actions reportées pour ce projet"
project_state: Le projet est %{state}
this_project: Ce projet
no_last_completed_projects: "Pas de projets terminés trouvés"
no_last_completed_recurring_todos: "Non terminé actions répétitives trouvées"
notes: Notes
todos_append: dans ce projet
list_reviews: TRACKS::Revue
notes_empty: Il n'y a pas de notes pour ce projet
no_projects: Il n'y a actuellement aucun projet
hide_form_title: Cacher le formulaire nouveau projet
delete_project: Supprimer projet
completed_actions_empty: "Il n'y a pas d'actions réalisées pour ce projet"
with_no_default_context: "sans contexte par défaut"
delete_project_confirmation: "Etes vous sûr de vouloir supprimer le projet '%{name}' ?"
with_default_context: "avec '%{context_name}' comme contexte par défaut"
show_form: Ajouter un projet
actions_in_project_title: Actions pour ce projet
completed_projects: "Projets réalisés"
is_active: est actif
add_note: Ajouter une note
set_default_tags_notice: "Définir les tags par défaut du projet à %{default_tags}"
add_project: Ajouter projet
settings: "Paramètres"
project_saved_status: "Projet sauvegardé"
list_projects: TRACKS::Liste des Projets
with_default_tags: et avec '%{tags'} comme tags par defaut
completed_tasks_title: "TRACKS::Liste des actions menées à terme dans Projet '%{project_name}'"
hidden_projects: "Projets cachés"
delete_project_title: Supprimer le projet
default_context_removed: "Contexte par défaut supprimé"
add_note_submit: Ajouter note
completed_actions: "Actions réalisées pour ce projet"
was_marked_complete: "est complété"
no_default_context: Ce projet n'a pas de contexte par defaut
with_no_default_tags: "et sans tags par défaut"
default_context: "Le contexte par défaut pour ce projet est %{context}"
edit_project_settings: "Modifier les paramètres du projet"
status_project_name_changed: "Le nom du projet a été modifié"
state: Le projet est %{state}
active_projects: Projets actifs
states:
hidden_plural: "Cachés"
stalled: "Bloqués"
review_plural: "Datée"
completed: "Completé"
current: Up-to-date
review: "Datée"
completed_plural: "Completés"
blocked: "Bloquée"
blocked_plural: "Bloquée"
stalled_plural: "Bloqués"
visible_plural: Visibles
active_plural: Actifs
visible: Visible
hidden: "Caché"
active: Actif
current_plural: Up-to-date
errors:
user_unauthorized: "401 Non autorisé: Administrateur seulement."
preferences:
open_id_url: Votre URL OpenID est
change_identity_url: "Modifier votre URL d'identité"
staleness_starts_after: "\"date de fraicher\" dépassée à près %{days} days"
page_title: "TRACKS::Préférences"
change_password: Modifier votre mot de passe
token_description: Jeton (pour flux et utilisation API)
title: "Vos préférences"
is_false: faux
show_number_completed: "Montrer %{number} items réalisés"
password_changed: "Votre mot de passe a été changé, s'il vous plaît vous connecter à nouveau."
edit_preferences: "Editer les préférences"
page_title_edit: "TRACKS::Editer les préférences"
is_true: vrai
sms_context_none: Aucun
generate_new_token: "Générer un nouveau jeton"
token_header: Votre jeton
authentication_header: Votre authentification
updated: "Préférences jour"
current_authentication_type: Votre type d'authentification est %{auth_type}
change_authentication_type: Modifier votre type d'authentification
generate_new_token_confirm: "Etes vous sûr ? Générer un nouveau jeton va remplacer le jeton existant et en interdire les utilisations externes."
tabs:
authentication: Authentification
tracks_behavior: Comportements Tracks
profile: Profil
date_and_time: Date et heure
time:
am: am
formats:
stats: "%a %d-%m"
default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
time: "%H:%M"
short: "%d %b %H:%M"
month_day: "%B %d"
long: "%B %d, %Y %H:%M"
pm: pm
date:
month_names:
-
- janvier
- "février"
- mars
- avril
- mai
- juin
- juillet
- Aout
- septembre
- octobre
- novembre
- "décembre"
abbr_day_names:
- dim
- lun
- mar
- mer
- jeu
- ven
- sam
order:
- :day
- :month
- :year
formats:
only_day: "%e"
longer: "%A, %d %b %Y"
default: "%d/%m/%Y"
short: "%e %b"
month_day: "%d. %B"
long: "%e %B %Y"
day_names:
- dimanche
- lundi
- mardi
- mercredi
- jeudi
- vendredi
- samedi
abbr_month_names:
-
- jan.
- "Fév."
- mar.
- avr.
- mai
- juin
- juil.
- aout
- sept.
- oct.
- nov.
- déc.
will_paginate:
previous_label: "«Précédent"
page_entries_info:
multi_page: "Affiche %{model} de %{from} - %{to} à %{count} au total"
single_page_html:
one: Voir de <b>1</b> %{model}
other: Afficher <b>tous les %{count}</b> %{model}
zero: "Aucun %{model} trouvés"
single_page:
one: Voir de 1 %{model}
other: Afficher tous les %{count} %{model}
zero: "Aucun %{model} trouvés"
multi_page_html: "Affiche %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> à la <b>%{count}</b> au total"
page_gap: ...
next_label: "Suivant »"
support:
array:
words_connector: ","
last_word_connector: ", et"
two_words_connector: et
select:
prompt: "Veuillez sélectionner"
footer:
send_feedback: Envoyer un feedback sur %{version}
shared:
multiple_next_actions: Actions suivante multiples (une sur chaque ligne)
make_actions_dependent: "Faire actions dépendantes les unes des autres"
toggle_single: Ajouter action suivante
hide_form: Cacher le formulaire
add_actions: Ajouter actions
add_action: Ajouter action
tags_for_all_actions: Tags pour toutes les actions (sep. avec des virgules)
toggle_single_title: Ajouter une nouvelle action suivante
project_for_all_actions: Projet pour toutes les actions
context_for_all_actions: Contexte pour toutes les actions
toggle_multi: Ajouter plusieurs actions suivantes
separate_tags_with_commas: "séparer avec des virgules"
add_context: Ajouter Contexte
toggle_multi_title: Basculer formulaire action simple/multiple
hide_action_form_title: Cacher le formulaire nouvelle action
feedlist:
choose_context: Choisir le contexte dont vous voulez un flux
actions_due_today: Actions devant se terminer aujourd'hui ou avant
ical_feed: Flux iCal
legend: "Légende"
all_contexts: Tous les contextes
rss_feed: Flux RSS
choose_project: Choisir le projet dont vous voulez un flux
all_projects: Tous les projets
project_needed: Il faut au moins un projet pour le flux
select_feed_for_project: Selectionner le flux pour ce projet
active_projects_wo_next: Projets actifs avec aucune action suivante
active_starred_actions: "Toutes les actions préferrées actives"
context_needed: Il faut au moins un contexte pour le flux
select_feed_for_context: Selectionner un flux pour ce contexte
projects_and_actions: Projets actifs et leurs actions
notice_incomplete_only: "NB: Les flux ne montrent que les actions incomplètes, sauf indication contraire"
actions_due_next_week: Actions devant se terminer dans les 7 prochains jours ou moins
actions_completed_last_week: "Actions réalisées dans les 7 derniers jours"
context_centric_actions: "Flux des actions dans un contexte spécifique"
plain_text_feed: Flux texte
last_fixed_number: "Dernières %{number} actions"
all_actions: Toutes les actions
project_centric: "Flux des actions incomplètes d'un projet spécifique"
sidebar:
list_name_active_contexts: Contextes actifs
list_name_active_projects: Projets actifs
list_empty: Aucun
list_name_completed_projects: "Projets réalisés"
list_name_hidden_projects: "Projets cachés"
list_name_hidden_contexts: "Contextes cachés"
users:
openid_url_verified: "Vous avez vérifié avec succès votre identité comme %{url} et défini votre type authentification comme OpenID"
auth_type_update_error: "Un problème est survenu lors de la modification du type d'authentification : %{error_messages}"
failed_to_delete_user: "La suppression de l'utilisateur {username} à échoué"
destroy_successful: "Utilisateur %{login} supprimé avec succès"
first_user_heading: "Bienvenu à TRAKS. Pour commencer, veuillez créer un compte administrateur"
total_contexts: Total contextes
successfully_deleted_user: "Utilisateur %{username} supprimé avec succès"
signup_successful: "Utilisateur %{username} créé avec succès."
new_token_generated: "Nouveau token généré avec succés"
total_projects: Total projets
change_password_submit: Modifier mot de passe
no_signups_title: TRACKS::Pas de signups
user_created: "Utilisateur créé."
account_signup: "Créer un compte"
manage_users: "Gérer utilisateurs"
password_updated: "Mot de passe modifié."
auth_type_updated: "Type d'authentification modifié."
total_actions: Total actions
desired_login: "Login souhaité"
signup: "Création"
confirm_password: Confirmer le mot de passe
new_user_heading: "Créer un nouvel utilisateur:"
password_confirmation_label: Confirmer mot de passe
destroy_error: Une erreur s'est produite lors de la suppression de l'utilisateur %{login}
choose_password: Choisir le mot de passe
change_password_title: TRACKS::Modifier mot de passe
change_auth_type_title: TRACKS::Modifier le type d'authentification
change_password_prompt: Entrer votre nouveau mot de passe dans les champs ci-dessous et cliquer sur 'Modifier mot de passe' pour remplacer votre mot de passe actuel par le nouveau.
new_password_label: Nouveau mot de passe
register_with_cas: Avec votre nom d'utilisateur CAS
label_auth_type: Type d'authentification
total_users_count: Vous avez %{count} utilisateurs
new_user_title: "TRACKS::Créer un administrateur"
destroy_user: Supprimer utilisateur
destroy_confirmation: "Attention : cela va supprimer l'utilisateur '%{login}', toutes ses actions, contextes, projets et notes. Etes-vous sûr de vouloir continuer ?"
you_have_to_reset_your_password: "Vous devez réinitialiser votre mot de passe"
signup_new_user: "Créer un nouvel utilisateur"
identity_url: "URL Identité"
openid_ok_pref_failed: "Vous avez vérifié avec succès votre identité comme %{url} mais un problème est survenu lors de la sauvegarde de vos préférences d'authentification."
auth_change_submit: Modifier le type d'authenfication
change_authentication_type: Modifier le type d'authentification
total_notes: Total notes
select_authentication_type: "Sélectionner votre nouveau type d'authentification et cliquer sur 'Modifier type d'authenfication' pour remplacer les paramètres actuels."
contexts:
delete_context_title: Supprimer contexte
all_completed_tasks_title: "TRACKS::Toutes les actions Achevé en le contexte '%{context_name}'"
hide_form: Cacher le formulaire
show_form_title: Ajouter un contexte
delete_context_confirmation: "Etes vous sûr de vouloir supprimer le contexte %{name}? Toutes les actions (répétitives) de ce contexte seront également supprimées !"
todos_append: dans ce contexte
delete_context: Supprimer contexte
edit_context: Modifier contexte
hide_form_title: Cacher le formulaire nouveau contexte
hidden_contexts: "Contextes cachés"
no_contexts_active: Actuellement, il n'y a pas de contextes actifs
context_hide: "Caché de la première page ?"
add_context: Ajouter un contexte
show_form: "Créer un nouveau contexte"
save_status_message: "Contexte sauvegardé"
visible_contexts: Contextes visibles
update_status_message: "Le nom du contexte à été modifié"
context_name: Nom du Contexte
status_active: Le Contexte est actif
completed_tasks_title: "TRACKS::actions Achevé en le contexte '%{context_name}'"
new_context_post: "'sera aussi créé. Etes-vous sûr ?"
new_context_pre: Nouveau contexte '
no_actions: "Actuellement, il n'y pas d'actions incomplètes dans ce contexte"
last_completed_in_context: dans ce contexte (dernier %{number})
context_deleted: "Contexte \\'%{name}\\' supprimé"
no_contexts_hidden: "Actuellement, il n'y a pas de contextes cachés"
status_hidden: "Le Contexte est caché"
login:
openid_identity_url_not_found: "Désolé, aucun utilisateur avec cette identité URL n'existe (%{identity_url})"
user_no_expiry: "Rester connecté"
sign_in: Se connecter
login_cas: Aller au CAS
cas_no_user_found: Bonjour, %{username}! Vous n'avez pas de compte sur Tracks.
cas_login: Login CAS
successful_with_session_info: "La connexion à réussi:"
please_login: Veuillez vous connecter pour utiliser Tracks
cas_logged_in_greeting: "Bonjour, %{username}! Vous êtes authentifié."
cas_username_not_found: "Désolé, aucun utilisateur avec ce nom CAS n'existe (%{username})"
cas_create_account: "Si vous voulez vous inscrire aller à %{signup_link}"
mobile_use_openid: ... ou ce connecter avec un OpenID
cas_signup_link: Demander un compte
account_login: Identifiant du compte
successful: "La connexion à réussi. Bienvenue !"
session_will_not_expire: la session n'expire jamais.
option_separator: ou,
session_time_out: "La session à expiré. Merci de %{link}"
session_will_expire: "la session expire après %{hours} heure(s) d'inactivité."
login_standard: "retourner à l'écran de connexion standard"
login_with_openid: se connecter avec un OpenID
unsuccessful: "La connexion à échoué."
log_in_again: Se reconnecter
logged_out: "Vous avez été déconnecté de Tracks."
datetime:
prompts:
minute: Minute
second: Secondes
month: Mois
hour: Heure
day: Jour
year: "Année"
distance_in_words:
less_than_x_minutes:
one: moins d'une minute
other: moins de %{count} minutes
zero: Moins de 1 minute
almost_x_years:
one: presque 1 an
other: presque %{count} ans
x_days:
one: 1 jour
other: "%{count} jours"
x_seconds:
one: 1 seconde
other: "%{count} secondes"
about_x_hours:
one: environ 1 heure
other: environ %{count} heures
less_than_x_seconds:
one: moins d'1 seconde
other: moins de %{count} secondes
zero: Moins de 1 seconde
x_months:
one: 1 mois
other: "%{count} mois"
x_minutes:
one: 1 minute
other: "%{count} minutes"
about_x_years:
one: environ 1 an
other: environ %{count} ans
about_x_months:
one: environ 1 mois
other: environ %{count} mois
over_x_years:
one: plus d'1 an
other: plus de %{count} ans
half_a_minute: une demi-minute
search:
contexts_matching_query: "Contextes correspondant à la requête"
tags_matching_query: "Tags correspondant à la requête"
no_results: "Aucun résultat à votre recherche."
todos_matching_query: "AFaire (todos) correspondant à la requête"
projects_matching_query: "Projets correspondant à la requête"
notes_matching_query: "Notes correspondant à la requête"