tracks/config/locales/fi.yml
Jyri-Petteri Paloposki e77b83683a Upgrade to RoR 7.0
2025-06-28 16:25:52 +03:00

1439 lines
64 KiB
YAML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

fi:
activerecord:
attributes:
note:
created_at: Luotu
updated_at: Päivitetty
preference:
date_format: Päivämäärämuoto
due_style: Määräpäivän esitystapa
first_name: Etunimi
last_name: Sukunimi
email: Sähköpostiosoite
locale: Kieli
mobile_todos_per_page: Toimenpidettä sivulla (mobiilisivustolla)
refresh: Päivitystiheys (minuutteina)
review_period: Projektin tarkistusväli
show_completed_projects_in_sidebar: Näytä valmistuneet projektit sivupalkissa
show_hidden_contexts_in_sidebar: Näytä piilotetut asiayhteydet sivupalkissa
show_hidden_projects_in_sidebar: Näytä piilotetut projektit sivupalkissa
show_number_completed: Näytä valmistuneiden toimenpiteiden määrä
show_project_on_todo_done: Siirry projektinäkymään toimenpiteen valmistuessa
sms_context: Sähköpostin oletusasiayhteys
sms_email: Lähettäjän sähköpostiosoite
staleness_starts: Vanhentumisen alkaminen
time_zone: Aikavyöhyke
title_date_format: Otsakkeen päivämäärämuoto
verbose_action_descriptors: Näytä toimenpiteisiin liittyvät lisätiedot (asiayhteys,
projekti) laajennetussa muodossa
week_starts: Viikko alkaa
theme: Teema
project:
default_context_name: Oletuskonteksti
default_tags: Oletustagit
description: Kuvaus
name: Nimi
todo:
context: Konteksti
description: Kuvaus
due: Määräpäivä
notes: Muistiinpanot
predecessors: Riippuu
project: Projekti
show_from: Näytä alkaen
tags: Tagit
user:
auth_type: Kirjautumistyyppi
display_name: Näyttönimi
email: Sähköpostiosoite
first_name: Etunimi
last_name: Sukunimi
login: Käyttäjätunnus
open_id_url: OpenID-URL
password: Salasana
created_at: Luotu
last_login_at: Viimeisin kirjautuminen
errors:
full_messages:
format: "%{attribute} %{message}"
messages:
accepted: täytyy hyväksyä
blank: ei voi olla tyhjä
confirmation: ei vastaa vahvistusarvoa
empty: ei voi olla tyhjä
equal_to: täytyy olla sama kuin %{count}
even: täytyy olla tasan
exclusion: on varattu
greater_than: täytyy olla suurempi kuin %{count}
greater_than_or_equal_to: täytyy olla suurempi tai yhtäsuuri kuin %{count}
inclusion: ei sisälly listaan
invalid: ei voi sisältää pilkkua
less_than: täytyy olla vähemmän kuin %{count}
less_than_or_equal_to: täytyy olla vähemmän tai yhtäsuuri kuin %{count}
not_a_number: ei ole numero
odd: täytyy olla pariton
record_invalid: 'Validointi epäonnistui: %{errors}'
restrict_dependent_destroy:
has_one: Tietueen poistaminen epäonnistui, koska tietue %{record} riippuu
siitä
has_many: Tietueen poistaminen epäonnistui, koska tietueet %{record} riippuvat
siitä
taken: on jo varattu
too_long: on liian pitkä (enimmäispituus on %{count} merkkiä)
too_short: on liian lyhyt (vähimmäispituus on %{count} merkkiä)
wrong_length: on väärän pituinen (tulisi olla %{count} merkkiä)
models:
project:
attributes:
name:
blank: projektilla on oltava nimi
taken: on jo olemassa
too_long: projektin nimen tulee olla alle 256 merkkiä pitkä
template:
body: 'Seuraavissa kentissä on virheitä:'
header:
one: 1 virhe esti tämän %{model} tallentamisen
other: '%{count} virhettä estivät tämän %{model} tallentamisen'
common:
action: Toimenpide
actions: Toimenpiteet
actions_midsentence:
one: toimenpide
other: toimenpidettä
add: Lisää
ajaxError: Virhe noudettaessa palvelimelta
back: Takaisin
bugs: Ohjelmavirheet
cancel: Peruuta
collapse_expand: Sulje/avaa
context: Asiayhteys
contexts: Asiayhteydet
contribute: Osallistu
create: Luo
days_midsentence:
one: päivä
other: päivää
deferred: lykätty
description: Kuvaus
drag_handle: VEDÄ
email: Sähköposti
errors_with_fields: 'Seuraavien kenttien kanssa esiintyi ongelmia:'
first: Ensimmäinen
forth: Neljäs
fourth: Neljäs
go_back: Takaisin
last: Viimeinen
logout: Kirjaudu ulos
mailing_list: Postituslista
month: kuukausi
months: kuukautta
next: Seuraava
none: Ei
not_available_abbr: ei
note:
one: 1 muistiinpano
other: '%{count} muistiinpanoa'
zero: ei muistiinpanoja
notes: Muistiinpanot
numbered_step: Askel %{number}
ok: Ok
optional: valinnainen
previous: Edellinen
project: Projekti
projects: Projektit
recurring_todos: Toistuvat toimenpiteet
review: Käsittely
search: Haku
second: sekunti
server_error: Palvelimella tapahtui virhe.
show_all: Näytä kaikki
sort:
alphabetically: Aakkosjärjestyksessä
alphabetically_confirm: Haluatko varmasti lajitella nämä projektit aakkosjärjestykseen?
Tämä korvaa nykyisen lajittelujärjestyksen.
alphabetically_title: Lajittele projektit aakkosjärjestykseen
by_task_count: Tehtävämäärän mukaan
by_task_count_title: Lajittele tehtävämäärän mukaan
by_task_count_title_confirm: Haluatko varmasti lajitella nämä projektit tehtävämäärän
mukaan? Tämä korvaa nykyisen lajittelujärjestyksen.
sort: Lajittele
third: Kolmas
todo: tehtävä
update: Päivitä
website: Web-sivusto
week: viikko
weeks: viikkoa
wiki: Wiki
contexts:
add_context: Lisää asiayhteys
all_completed_tasks_title: TRACKS::Kaikki valmistuneet toimenpiteet asiayhteydessä
'%{context_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Valmistuneet toimenpiteet asiayhteydessä '%{context_name}'
context_deleted: Poistettu asiayhteys '%{name}'
context_hide: Piilota etusivulta?
context_name: Asiayhteyden nimi
context_state: Asiayhteyden tila
delete_context: Poista asiayhteys
delete_context_confirmation: Oletko varma, että haluat poistaa asiayhteyden ”%{name}”?
Samalla poistetaan myös kaikki asiayhteyteen liittyvät (toistuvat) toimenpiteet!
delete_context_title: Poista asiayhteys
edit_context: Muokkaa asiayhteyttä
hidden_contexts: Piilotetut asiayhteydet
hide_form: Piilota lomake
hide_form_title: Piilota asiayhteyden lisäyslomake
last_completed_in_context: "(viimeinen %{number})"
letter_abbreviation: A
new_context_post: "' luodaan. Oletko varma?"
new_context_pre: Uusi asiayhteys '
no_contexts_: 'Ei asiayhteyksiä '
no_contexts_active: Aktiivisia asiayhteyksiä ei ole
no_contexts_closed: Suljettuja asiayhteyksiä ei ole
no_contexts_hidden: Piilotettuja asiayhteyksiä ei ole
save_status_message: Asiayhteys tallennettu
show_form: Luo uusi asiayhteys
show_form_title: Lisää asiayhteys
status_active: Asiayhteys on aktiivinen
status_hidden: Asiayhteys on piilotettu
todos_append: tässä asiayhteydessä
update_status_message: Asiayhteyden nimi muutettiin
view_link: 'Avaa asiayhteys %{name}'
visible_contexts: Näkyvät asiayhteydet
data:
import_destination_invalid: Virheellinen tuonnin kohde
import_errors: Tuonnissa tapahtui virheitä
import_successful: Tuonti onnistui.
invalid_import_destination: Virheellinen tuontikohde
xml: XML
csv: CSV
yaml: YAML
export:
xml_link_title: XML-tiedosto (vain toimenpiteet)
csv_notes_title: CSV-tiedosto (vain muistiinpanot)
csv_actions_title: CSV-tiedosto (toimenpiteet, asiayhteydet ja projektit)
yaml_link_title: YAML-tiedosto
download_link: Latauslinkki
xml_link_description: XML-tiedosto, joka sisältää toimenpiteesi, asiayhteytesi,
projektisi, avainsanasi ja muistiinpanosi
xml_description: '%{xml}: Paras tietojen tuontiin tai tietojen siirtämiseen
toiseen tarkoitukseen'
csv_notes_description: CSV-tiedosto, joka sisältää kaikki muistiinpanosi
csv_actions_description: CSV-tiedosto, joka sisältää kaikki toimenpiteesi asiayhteyksien
ja projektien kera
csv_description: '%{csv}: Paras tietojen vientiin taulukkolaskenta- tai tietoanalyysiohjelmaan'
yaml_experimental: Huomaathan, että YAML-tiedostojen tuonti onnistuu nykyisin
vain kokeellisesti. Älä luota siihen kriittisten tietojen varmuuskopioinnissa.
yaml_link_description: YAML-tiedosto, joka sisältää toimenpiteesi, asiayhteytesi,
projektisi, asiasanasi ja muistiinpanosi
yaml_description: '%{yaml}: Paras tietojen vientiin.'
format_header: 'Voit valita seuraavien muotojen väliltä:'
title: Tietojen vienti
page_title: Tracks::Vienti
import:
warning: Varoitus
paste_field: 'Liitä viemäsi YAML-tiedoston sisältö allaolevaan tekstilaatikkoon:'
yaml_warning: '%{warning}: kaikki nykyiset tietosi poistetaan ennen YAML-tiedoston
tuontia, joten jos sinulla on pääsy tietokantaan, suosittelemme vahvasti tietokannan
varmuuskopiointia siltä varalta että jotain menee pieleen.'
yaml_disabled: YAMLin tuonti on pois käytöstä
todos_count: '%{count} toimenpidettä tuotu'
projects_count: '%{count} projektia tuotu'
upload_csv: Lähetä CSV-tiedostosi
upload: Tuo
successful: Tuonti onnistui.
target_field: 'Tuo kohteeseen:'
submit: Tuo
header: Tietojen tuonti
map_title: Merkitse tuontitiedostoa vastaavat kentät
errors:
save_error: Lähetetyn CSV-tiedoston tallentaminen epäonnistui (%{path_and_file}).
Pystyykö Tracks kirjoittamaan tallennushakemistoon? %{e}
invalid_csv: 'Virheellinen CSV: otsikoiden lukeminen epäonnistui: %{e}'
file_blank: Tiedosto ei voi olla tyhjä
some: Tuonnissa tapahtui virheitä
invalid_destination: 'Virheellinen tuontikohde: %{e}'
no_context: Asiayhteyttä ei löytynyt oletusarvoksi
date:
abbr_day_names:
- Su
- Ma
- Ti
- Ke
- To
- Pe
- La
abbr_month_names:
-
- Tammi
- Helmi
- Maalis
- Huhti
- Touko
- Kesä
- Heinä
- Elo
- Syys
- Loka
- Marras
- Joulu
day_names:
- Sunnuntai
- Maanantai
- Tiistai
- Keskiviikko
- Torstai
- Perjantai
- Lauantai
formats:
default: "%d.%m.%Y"
long: "%B %d, %Y"
longer: "%A %B %d, %Y"
month_day: ''
only_day: ''
short: "%b %d"
month_names:
-
- Tammikuu
- Helmikuu
- Maaliskuu
- Huhtikuu
- Toukokuu
- Kesäkuu
- Heinäkuu
- Elokuu
- Syyskuu
- Lokakuu
- Marraskuu
- Joulukuu
order:
- :year
- :month
- :day
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours:
one: noin 1 tunti
other: noin %{count} tuntia
about_x_months:
one: noin 1 kuukausi
other: noin %{count} kuukautta
about_x_years:
one: noin 1 vuosi
other: noin %{count} vuotta
almost_x_years:
one: lähes 1 vuosi
other: lähes %{count} vuotta
half_a_minute: puoli minuuttia
less_than_x_minutes:
one: alle 1 minuutti
other: alle %{count} minuuttia
less_than_x_seconds:
one: alle 1 sekunti
other: alle %{count} sekuntia
over_x_years:
one: yli vuosi
other: yli %{count} vuotta
x_days:
one: 1 päivä
other: '%{count} päivää'
x_minutes:
one: 1 minute
other: '%{count} minutes'
x_months:
one: 1 kuukausi
other: '%{count} kuukautta'
x_seconds:
one: 1 sekunti
other: '%{count} sekuntia'
prompts:
day: Day
hour: Tunti
minute: Minute
month: Kuukausi
second: Sekunti
year: Vuosi
errors:
format: "%{attribute} %{message}"
messages:
accepted: tulee hyväksyä
blank: ei voi olla tyhjä
confirmation: ei vastaa %{attribute}
empty: ei voi olla tyhjä
equal_to: tulee olla yhtä kuin %{count}
even: tulee olla parillinen
exclusion: on varattu
greater_than: tulee olla suurempi kuin %{count}
greater_than_or_equal_to: tulee olla suurempi tai yhtäsuuri kuin %{count}
inclusion: ei sisälly listaan
invalid: ei ole kelvollinen
less_than: tulee olla vähemmän kuin %{count}
less_than_or_equal_to: tulee olla vähemmän tai yhtäsuuri kuin %{count}
not_a_number: ei ole numero
not_an_integer: tulee olla kokonaisluku
odd: tulee olla pariton
other_than: tulee olla erisuuri kuin %{count}
present: tulee olla tyhjä
taken: on jo varattu
too_long: 'on liian pitkä (enimmäispituus on %{count} merkkiä)'
too_short: 'on liian lyhyt (vähimmäispituus on %{count} merkkiä)'
wrong_length: on väärän pituinen (tulee olla %{count} merkkiä)
user_unauthorized: '401 Pääsy kielletty: Vain ylläpitäjillä on pääsy tähän toiminnallisuuteen.'
feedlist:
actions_completed_last_week: Viimeisen seitsemän päivän aikana valmistuneet toimenpiteet
actions_due_next_week: Seitsemän päivän sisään tehtävät toimenpiteet
actions_due_today: Tänään tai aiemmin tehtävät toimenpiteet
active_projects_wo_next: Aktiiviset projektit, joilla ei ole seuraavia toimenpiteitä
active_starred_actions: Kaikki tähdellä merkityt aktiiviset toimenpiteet
all_actions: Kaikki toimenpiteet
all_contexts: Kaikki asiayhteydet
all_projects: Kaikki projektit
choose_context: Valitse asiayhteys, jonka syötteen haluat
choose_project: Valitse projekti, jonka syötteen haluat
context_centric_actions: Syötteet keskeneräisille toimenpiteille tietyssä asiayhteydessä
context_needed: Luo vähintään yksi asiayhteys ennenkuin voit pyytää syötettä
ical_feed: iCal-syöte
last_fixed_number: Viimeiset %{number} toimenpidettä
legend: 'Selite:'
notice_incomplete_only: 'Huomaa: Kaikki syötteet näyttävät vain keskeneräiset
toimenpiteet, ellei toisin mainita. Nämä iCal-syötteet voi lisätä tehtävälistoille.
Jos haluat näyttää määräajat kalenterissa,käytä iCal-syötettä kalenterisivulla'
plain_text_feed: Pelkkä teksti -syöte
project_centric: Syötteet keskeneräisille toimenpiteille tietyssä projektissa
project_needed: Ennen syötteen pyytämistä luo ainakin yksi projekti
projects_and_actions: Aktiiviset projektit toimenpiteineen
rss_feed: RSS-syöte
select_feed_for_context: Valitse tämän asiayhteyden syöte
select_feed_for_project: Valitse tämän projektin syöte
footer:
version: 'Tracks %{version} (%{revision_with_date})'
send_feedback: Lähetä palautetta
helpers:
select:
prompt: Valitse
submit:
create: Luo %{model}
submit: Tallenna %{model}
update: Päivitä %{model}
integrations:
opensearch_description: Hae Tracksista
mailgun:
instructions:
'1': Mene %{mailgun_link}iin ja rekisteröi ilmainen käyttäjätunnus.
'6': 'Päivitä site.yml-tiedostossa oleva mailmap määrittääksesi, mitkä lähettäjät
voivat lähettää sähköpostia mihinkin käytettävään osoitteeseen. Jos esimerkiksi
haluat lähettää työ- ja kotiosoitteistasi sähköpostia Tracksiin Mailgunin
kautta, määritä se näin: %{code}'
'5': Lisää Mailgunin API-avaimesi (ei julkinen API-avain) Tracksin site.yml-tiedostoon
'4': Valitse oletusasiayhteys, johon sähköpostilla tulevat toimenpiteet lisätään,
%{sms_context_name} -kentällä
'3': Siirry %{preferences_link} ja syötä Mailgun-sähköpostiosoitteesi (esim.
tracks@käyttäjä.mailgun.com) %{sms_email_name} -kenttään.
2b: Action-kohtaan merkitään ”forward("http://palvelimeni.example.com/mailgun/mime")”
2a: "'Filter expression' asetetaan arvoon 'catch_all()'"
'2': 'Mene Mailgunin ohjauspaneelin Routes-kohtaan ja lisää uusi reitti:'
gateway_instructions: Kaikki ylläolevat maininnat sähköpostin muotoilusta pätevät
myös Mailgun-käsittelyyn, koska tieto käsitellään samalla tavalla kummassakin
tapauksessa
conditions: Tämän toimiminen edellyttää, että Tracks-palvelimesi on tavoitettavissa
internetin kautta jotta Mailgun voi lähettää POST-kutsuja siihen.
description: Jos haluat lähettää toimenpiteitä sähköpostilla Tracksiin mutta
samalla palvelimella ei ole sähköpostipalvelinta, voit käyttää Tracksin sisäänrakennettua
%{mailgun_link}-tukea.
cron_email_subject: Tracks-toimenpiteet seuraavan 7 päivän aikana
example_names:
tag:
'2': avainsana2
'1': avainsana1
project: projekti
context: asiayhteys
todo: mahtava toimenpiteeni
email_rich:
field_descriptions:
star: Merkitsee toimenpiteen tähdellä
tag: Asiasana, johon toimenpide liitetään voidaan käyttää useamman kerran
due_date: Toimenpiteen määräpäivä (2 numeroa pelkän päivän määrittämiseksi,
4 numeroa kuukauden ja päivän tai 6 numeroa vuoden, kuukauden ja päivän
määrittämiseksi näissä järjestyksissä)
project: Projekti, johon toimenpide liitetään
context: Konteksti, johon toimenpide liitetään
tickler_date: Toimenpiteen näyttöajankohta (2 numeroa pelkän päivän määrittämiseksi,
4 numeroa kuukauden ja päivän tai 6 numeroa vuoden, kuukauden ja päivän
määrittämiseksi näissä järjestyksissä)
fields_instruction: Kaikki merkinnät ovat valinnaisia. Tekstiä ensimmäiseen
merkintään asti käytetään toimenpiteen kuvauksena
meaning_title: Tarkoitus
symbol_title: Merkintä
fields_title: 'Kentät:'
description: 'Molemmilla ylläolevilla tavoilla voidaan käyttää viestin otsikossa
seuraavaa muotoilua tietojen lisäämiseen:'
message_gateway:
instructions:
'3': Lähetä sähköposti juuri asettamaasi osoitteeseen!
'2': Sähköpostipalvelimessasi (esimerkiksi sendmail/qmail/postfix), aseta
sähköpostialias putkittamaan viestit komennolle %{command}
'1': Mene %{preferences_link} ja aseta "%{sms_email_name}" sekä "%{sms_context_name}"
sähköpostin kautta lisättäviä toimenpiteitä varten (jotka voisivat muodostua
myös SMS-viestin perusteella)
one_user_configuration: 'Voit myös merkitä kaikki saapuvat sähköpostit tietyn
Tracks-käyttäjän toimenpiteiksi. Muuta site.yml-tiedoston asetusta email_dispatch
arvoon %{single_user_value} ja välitä käyttäjän tunnus putkituskomennossa:
%{code}'
configuration: Sinun täytyy ehkä muuttaa asetus %{site_yml}-tiedostossa, jotta
viestiväylä osaa käyttää %{to_name}-kenttää tai %{from_name}-kenttää löytääkseen
sähköpostia vastaavan Tracks-käyttäjän.
rich_api_tip: Voit myös käyttää kehittynyttä sähköpostimuotoa lähettääksesi
toimenpiteitä kuten ”pese pyykit @ koti” tai ”Soita Jyrille > projekti X”.
Viestin otsikkoon täytetään toimenpiteen kuvaus, asiayhteys ja projekti, kun
taas viestin runko viedään toimenpiteen muistiinpanokenttään.
description: 'Jos Tracks pyörii samalla palvelimella kuin sähköpostisi, voit
käyttää sisäänrakennettua sähköpostinkäsittelijää. Käyttöönotto onnistuu seuraavasti:'
feeds_link_text: Tracksin tarjoamaa tekstisyötettä
cron_2: Voit tietysti käyttää myös toista %{feeds_link} mikset vaikkapa lähettäisi
projektinne seuraavia toimenpiteitä kollegoillesi?
cron_1: Jos syötät seuraavan rivin crontabiisi, saat jokapäivä viiden aikaan aamulla
sähköpostin jossa on lista seuraavan 7 päivän aikana tehtävistä tehtävistä.
tell_us_link_text: Ehdota sitä tiketissä
add_your_own: Onko sinulla oma vinkki, jonka haluaisit jakaa? %{tell_us_link}
ja saatamme esitellä sen kaikille tulevassa Tracksin versiossa.
contents_header: 'Sisällys:'
developer_documentation_link: Tracksin kehittäjäohjeista
intro: Tracks voidaan liittää erinäisiin muihin työkaluihin mitä ikinä tarvitsetkaan
saadaksesi asioita tehtyä! Tällä sivulla on tietoa joidenkin tällaisten liitäntöjen
tekemisestä. Kaikki ohjeista eivät toimi joka alustalla, ja osa vaatii muita
enemmän teknistä osaamista. Katso lisätietoja myös %{documentation_link}
title: Liitännät
sections:
email_rich: Kehittynyt sähköpostimuoto toimenpiteitä varten
mailgun: Lähetä sähköpostia Tracksiin Mailgunilla
message_gateway: Yhdistä Tracks sähköpostipalvelimeen, jotta voit lähettää toimenpiteitä
sähköpostilla Tracksiin
automatic_email: Tulevien toimenpiteiden automaattinen lähettäminen sähköpostilla
help:
title: Ohje
usage: 'Ohjeita sovelluksen käyttämiseen löytyy %{manual_link} projektin GitHub-wikisivustolta.'
manual_link_text: käyttöohjeesta
bugs: 'Jos törmäät virheeseen tai kaipaat jotain ominaisuutta, kerro asiasta %{issue_link}.'
issue_link_text: tikettijonoon
contribute: 'Otamme kiitollisuudella vastaan kaiken avun Tracksin kehittämiseen.
Katso lisätietoja %{contribute_link}. Voit myös tulla keskustelemaan yhteisön
kanssa:'
contribute_link_text: projektin verkkosivustolta
mailing_list_link_text: Sähköpostilista
irc_bullet: '%{irc_link} (käytettävissä myös %{matrix_link})'
irc_link_text: 'IRC-kanava #Tracks@Libera'
matrix_link_text: Matrixin kautta
layouts:
mobile_navigation:
calendar: Kalenteri
contexts: Asiayhteydet
feeds: Syötteet
full: Täysi sivusto
home: Etusivu
logout: Kirjaudu ulos
new_action: Uusi
projects: Projektit
starred: Tähditetyt
tickler: Muistilista
navigation:
admin: Ylläpito
api_docs: REST-rajapintadokumentaatio
calendar: Kalenteri
calendar_title: Kalenteri määräpäivistä
completed_tasks: Valmis
completed_tasks_title: Valmiit
contexts_title: Asiayhteydet
export: Vie
export_title: Vie tietoja
feeds: Syötteet
feeds_title: Näytä lista syötteistä
group_view_by_context: Ryhmittele asiayhteyden mukaan
group_view_by_project: Ryhmittele projektin mukaan
group_view_by_title: Muuta sivun toimenpiteiden ryhmittelyä
help: "?"
help_page: Ohje
home: Etusivu
home_title: Etusivu
import: Tuo
import_title: Tuo tietoja
integrations_: Integroi Tracks
manage_users: Hallitse käyttäjiä
manage_users_title: Lisää tai poista käyttäjiä
mobile: Mobiilisivusto
notes_title: Näytä kaikki muistiinpanot
options: Asetukset
organize: Järjestele
preferences: Asetukset
preferences_title: Näytä asetukseni
projects_title: Projektit
recurring_todos: Toistuvat toimenpiteet
recurring_todos_title: Hallitse toistuvia toimenpiteitä
review_title: Tee katselmointi
search: Hae kaikesta
show_empty_containers_context: Näytä tyhjät asiayhteydet
show_empty_containers_project: Näytä tyhjät projektit
show_empty_containers_title: Näytä tai piilota tyhjät asiayhteydet tai projektit
starred: Tähdellä merkityt
starred_title: Näytä tähdellä merkityt toimenpiteesi
stats: Tilastot
stats_title: Näytä tilastosi
tickler: Muistilista
tickler_title: Muistilista
view: Näytä
next_actions_rss_feed: RSS-syöte seuraavista toimenpiteistä
toggle_contexts: Vaihda suljettujen asiayhteyksien tilaa
toggle_contexts_title: Muuta suljetut asiayhteydet näkyviksi tai näkymättömiksi
toggle_notes: Vaihda muistiinpanojen tilaa
toggle_notes_title: Vaihda kaikkien muistiinpanojen tilaa
login:
account_login: Sisäänkirjautuminen
cas_create_account: Jos haluat pyytää käyttäjätiliä, mene %{signup_link}
cas_logged_in_greeting: Hei, %{username}! Olet kirjautunut sisään.
cas_login: CAS-kirjautuminen
cas_no_user_found: Hei, %{username}! Sinulla ei ole käyttäjätiliä Tracksissa.
cas_signup_link: Pyydä käyttäjätunnusta
cas_username_not_found: CAS-käyttäjätunnuksella (%{username}) ei ole käyttäjätiliä
log_in_again: Kirjaudu sisään uudelleen.
logged_out: Olet kirjautunut ulos Tracksista.
login_cas: siirry CAS-järjestelmään
login_standard: palaa tavalliseen kirjautumiseen
login_with_openid: kirjaudu sisään OpenID:llä
mobile_use_openid: "... tai kirjaudu OpenID:llä"
openid_identity_url_not_found: Henkilöllisyys-URL:llä (%{identity_url}) ei ole
käyttäjätiliä
option_separator: tai
please_login: Kirjaudu sisään käyttääksesi Tracksia
session_time_out: Istunto on vanhentunut. %{link}
session_will_expire: istunto vanhenee %{hours} tunnin epäaktiivisuuden jälkeen.
session_will_not_expire: istunto ei vanhene.
sign_in: Kirjaudu sisään
signup_prompt: Haluatko luoda käyttäjätilin?
successful: Kirjauduit onnistuneesti sisään. Tervetuloa takaisin!
successful_with_session_info: 'Kirjautuminen onnistui:'
unsuccessful: Kirjautuminen epäonnistui.
user_no_expiry: Pysy kirjautuneena
models:
preference:
due_in: Tehtävä %{days} päivän päästä
due_on: Tehtävä %{date}
due_styles:
- Tehtävä ___ päivän päästä
- Tehtävä _______
themes:
black: Musta
light_blue: Vaalea sininen
project:
feed_description: Listaa kaikki käyttäjän %{username} projektit
feed_title: Tracks-projektit
todo:
error_date_must_be_future: tulee olla päivä tulevaisuudessa
user:
error_context_not_associated: Asiayhteys %{context} ei liity käyttäjään %{user}.
error_project_not_associated: Projekti %{project} ei liity käyttäjään %{user}.
notes:
delete_confirmation: Oletko varma, että haluat poistaa muistiinpanon '%{id}'?
delete_item_title: Poista
delete_note_confirm: Oletko varma että haluat poistaa muistiinpanon '%{id}'?
delete_note_title: Poista muistiinpano '%{id}'
deleted_note: Muistiinpano '%{id}' poistettu
edit_item_title: Muokkaa
in_project: 'Kuuluu: '
no_notes_available: Muistiinpanoja ei löytynyt. Voit lisätä niitä projekteihin
projektisivulta.
note_header: Muistiinpano %{id}
note_link_title: Näytä muistiinpano %{id}
note_location_link: 'Kuuluu:'
save_status_message: Muistiinpano %{id} tallennettu
show_note_title: Näytä muistiinpano
number:
currency:
format:
delimiter: " "
format: "%u%n"
precision: '2'
separator: ","
significant: Merkitsevä
strip_insignificant_zeros: Poista merkitsemättömät nollat
unit: "€"
format:
delimiter: " "
precision: '3'
separator: ","
significant: Merkitsevä
strip_insignificant_zeros: Poista merkitsemättömät nollat
human:
decimal_units:
format: "%n %u"
units:
billion: Biljoona
million: Miljoona
quadrillion: Tuhat biljoonaa
thousand: Tuhat
trillion: Biljoona
unit: "."
format:
delimiter: ''
precision: '1'
significant: 'true'
strip_insignificant_zeros: 'true'
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Tavu
other: Tavua
gb: Gt
kb: kt
mb: Mt
tb: Tt
percentage:
format:
delimiter: ''
format: "%n%"
precision:
format:
delimiter: ''
preferences:
authentication_header: Tunnistautumisesi
change_authentication_type: Muuta kirjautumistyyppiäsi
change_identity_url: Vaihda henkilöllisyysosoitettasi
change_password: Muuta salasanasi
current_authentication_type: Tunnistautumistyyppisi on %{auth_type}
edit_preferences: Muokkaa asetuksia
generate_new_token: Luo uusi avainkoodi
generate_new_token_confirm: Oletko varma? Uuden avainkoodin luominen korvaa nykyisen
ja estää sen käyttämisen ulkoisissa palveluissa.
is_false: 'false'
is_true: 'true'
open_id_url: OpenID-osoitteesi on
page_title: TRACKS::Asetukset
page_title_edit: TRACKS::Muokkaa asetuksia
password_changed: Salasanasi on muutettu, kirjaudu uudelleen sisään.
remove_introduction: Voit poistaa käyttäjätunnuksesi tässä. Huomaa, että tämä
on peruuttamatonta ja poistaa kaikki tietosi! Poiston jälkeen sinut kirjataan
ulos.
show_number_completed: Näytä %{number} valmista toimenpidettä
sms_context_none: Ei mikään
staleness_starts_after: Toimenpide alkaa vanhentumaan %{days} päivän kuluttua
tabs:
authentication: Tunnistautuminen
date_and_time: Päivämäärä ja aika
profile: Profiili
remove_account: Poista käyttäjätili
tracks_behavior: Tracksin toiminta
title: Asetuksesi
token_description: Avainkoodi (syötteiden ja rajapinnan käyttämiseen)
token_header: Avainkoodisi
updated: Asetukset päivitetty
result_in: 'Tällä saat: '
pick_one: 'Tai valitse joku seuraavista:'
projects:
actions_in_project_title: Projektin toimenpiteet
active_projects: Aktiiviset projektit
add_note: Lisää muistiinpano
add_note_submit: Lisää muistiinpano
add_project: Lisää projekti
all_completed_tasks_title: TRACKS::Lista valmistuneista toimenpiteistä projektissa
”%{project_name}”
completed_actions: Valmistuneet toimenpiteet
completed_actions_empty: Valmistuneet toimenpiteet on tyhjä
completed_projects: Valmistuneet projektit
completed_tasks_title: TRACKS::Näytä valmistuneet toimenpiteet projektissa ”%{project_name}”
default_context: Projektin oletusasiayhteys on %{context}
default_context_removed: Poistettu oletusasiayhteys
default_context_set: Set project's default context to %{default_context}
default_tags_removed_notice: Poistettu oletusavainsanat
deferred_actions: Lykätyt toimenpiteet
deferred_actions_empty: Lykätyt toimenpiteet tyhjä
delete_project: Poista projekti
delete_project_confirmation: Haluatko varmasti poistaa projektin ”%{name}”?
delete_project_title: Poista projekti
edit_project_settings: Muokkaa projektin asetuksia
edit_project_title: Muokkaa projektia
hidden_projects: Piilotetut projektit
hide_form: Piilota lomake
hide_form_title: Piilota projektinluontilomake
is_active: on aktiivinen
last_completed_in_project: "(viimeiset %{number})"
letter_abbreviation: P
list_completed_projects: TRACKS::Valmistuneiden projektien lista
list_projects: TRACKS::Projektilista
list_reviews: TRACKS::Katselmointi
no_default_context: Tällä projektilla ei ole oletusasiayhteyttä
no_last_completed_projects: Valmiita projekteja ei löytynyt
no_last_completed_recurring_todos: Valmiita toistuvia toimenpiteitä ei löytynyt
no_notes_attached: Projektiin ei ole liitetty muistiinpanoja
no_projects: Projekteja ei löytynyt
notes: Muistiinpanot
notes_empty: Tälle projektille ei ole muistiinpanoja
page_title: 'TRACKS::Project: %{project}'
project_destroyed_status: Projekti ”%{name}” poistettu
project_saved_status: Projekti tallennettu
project_state: Project is %{state}.
set_default_tags_notice: Set project's default tags to %{default_tags}
settings: Asetukset
show_form: Lisää projekti
show_form_title: Luo uusi projekti
state: Tämä projekti on %{state}
status_project_name_changed: Projektin nimi muutettiin
this_project: Tämä projekti
to_new_project_page: Siirry uuden projektin sivulle
view_link: 'Avaa projekti %{name}'
was_marked_complete: on merkitty valmistuneeksi
was_marked_hidden: on merkitty piilotetuksi
with_default_context: with a default context of '%{context_name}'
with_default_tags: ja oletusasiasanoilla ”%{tags}”
with_no_default_context: ilman oletusasiayhteyttä
with_no_default_tags: ja ilman oletusavainsanoja
search:
contexts_matching_query: hakua vastaavaa asiayhteyttä
no_results: Hakusi ei tuottanut tuloksia.
notes_matching_query: hakua vastaavaa muistiinpanoa
projects_matching_query: hakua vastaavaa projektia
tags_matching_query: hakua vastaavaa asiasanaa
todos_matching_query: hakua vastaavaa toimenpidettä
shared:
add_action: Lisää toimenpide
add_actions: Lisää toimenpiteitä
add_context: Lisää asiayhteys
context_for_all_actions: Asiayhteys kaikille toimenpiteille
hide_action_form_title: Piilota toimenpiteen lisäyslomake
hide_form: Piilota lomake
make_actions_dependent: Määritä toimenpiteet riippuvaisiksi toisistaan
multiple_next_actions: Useita seuraavia toimenpiteitä (omilla riveillään)
project_for_all_actions: Projekti kaikille toimenpiteille
separate_tags_with_commas: erota pilkulla
tags_for_all_actions: Asiasanat kaikille toimenpiteille (pilkulla erotettuna)
toggle_multi: Lisää useita
toggle_multi_title: Vaihda yksittäisen ja useiden toimenpiteiden lisäämislomakkeen
välillä
toggle_single: Lisää seuraava toimenpide
toggle_single_title: Lisää uusi seuraava toimenpide
sidebar:
list_empty: Ei
list_name_active_contexts: Aktiiviset asiayhteydet
list_name_active_projects: Aktiiviset projektit
list_name_completed_projects: Valmiit projektit
list_name_hidden_contexts: Piilotetut asiayhteydet
list_name_hidden_projects: Piilotetut projektit
states:
active: Aktiivinen
active_plural: Aktiivinen
blocked: Estetty
blocked_plural: Estetty
close: Suljettu
closed_plural: Suljettu
completed: Valmis
completed_plural: Valmis
contexts:
":": ":"
active: Aktiiviset asiayhteydet
closed: Suljetut asiayhteydet
hidden: Piilotetut asiayhteydet
current: Ajan tasalla
current_plural: Ajan tasalla
hidden: Piilotettu
hidden_plural: Piilotettu
projects:
":": ":"
active: Aktiiviset projektit
blocked: Estetyt
closed: Suljetut projektit
completed: Valmiit
current: Nykyinen
hidden: Piilotetut projektit
review: Käsittele
stalled: Odottaa
review: Päivätty
review_plural: Päivätty
stalled: Odottaa
stalled_plural: Odottaa
visible: Näkyvä
visible_plural: Näkyvä
stats:
action_completion_time_title: Valmistumisaika (kaikki valmistuneet toimenpiteet)
action_selection_title: TRACKS::Toimenpiteen valita
actions: Actions
actions_30days_title: Toimenpiteitä viimeisen 30 päivän sisällä
actions_actions_avg_created_30days: Viimeisen 30 päivän aikana olet luonut keskimäärin
%{count} toimenpidettä
actions_avg_completed: ja valmistunut keskimäärin %{count} toimenpidettä kuukaudessa.
actions_avg_completed_30days: ja sait valmiiksi keskimäärin %{count} toimenpidettä
päivässä.
actions_avg_completion_time: Kaikista valmistuneista toimenpiteistäsi keskiarvoinen
valmistumisaika on %{count} päivää.
actions_avg_created: Viimeisen 12 kuukauden aikana loit keskimäärin %{count} toimenpidettä
actions_day_of_week_legend:
day_of_week: Viikonpäivä
number_of_actions: Number of actions
actions_day_of_week_title: Viikonpäivä (kaikki toimenpiteet)
actions_dow_30days_legend:
day_of_week: Viikonpäivä
number_of_actions: Toimenpiteiden määrä
actions_dow_30days_title: Viikonpäivä (viimeiset 30 päivää)
actions_further: " ja myöhemmät"
actions_last_year: Toimenpidettä viimeisen vuoden aikana
actions_last_year_legend:
months_ago: Kuukautta sitten
number_of_actions: Number of actions
actions_lastyear_title: Toimenpidettä viimeisen 12 kuukauden aikana
actions_min_completion_time: Lyhyin valmistumisaika on %{time}.
actions_min_max_completion_days: Lyhin aika toimenpiteen valmistumiseen on %{min}
päivää ja pisin %{max} päivää.
actions_selected_from_week: 'Toimenpiteitä valittu viikolta '
click_to_return: Klikkaa %{link} palataksesi tilastosivulle.
click_to_return_link: tästä
click_to_show_actions_from_week: Klikkaa %{link} näyttääksesi toimenpiteet viikosta
%{week} eteenpäin.
click_to_update_actions: Klikkaa kaavion pylvästä päivittääksesi allaolevat toiminnot.
contexts: Asiayhteydet
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Keskeneräisten näkyvien toimenpiteiden
kestoaika
index_title: TRACKS::Tilastot
labels:
avg_completed: KA valmistuneet
avg_created: Keskimäärin luotu
completed: Valmistuneet
created: Luotu
month_avg_completed: "%{months} Kuukauden keskiarvo valmistuneet"
month_avg_created: "%{months} kuukauden keskiarvo luodut"
legend:
actions: Actions
day_of_week: Viikonpäivä
months_ago: Kuukautta sitten
number_of_actions: Number of actions
number_of_days: Määrää päiviä sitten
percentage: Prosentti
running_time: Toimenpiteen kesto (viikkoina)
more_stats_will_appear: Lisää tilastoja ilmestyy tänne, kun lisäät toimenpiteitä.
no_actions_selected: Ei valittuja toimenpiteitä.
no_tags_available: avainsanoja ei ole
open_per_week: Aktiiviset (näkyvät ja piilotetut) seuraavat toimenpiteet viikottain
open_per_week_legend:
actions: Actions
weeks: Viikkoa sitten
other_actions_label: "(muut)"
projects: Projektit
running_time_all: Tämänhetkinen juokseva aika kaikille keskeneräisille toimenpiteille
running_time_all_legend:
actions: Actions
percentage: Prosentti
running_time: Toimenpiteen kestoaika (viikkoa). Klikkaa pylvästä saadaksesi
lisätietoja
running_time_legend:
actions: Actions
percentage: Prosentti
weeks: Toimenpiteen kestoaika (viikkoa). Klikkaa pylvästä saadaksesi lisätietoja
spread_of_actions_for_all_context: Toimenpiteiden jakautuminen asiayhteyksille
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Näkyvissä asiayhteyksissä olevien
keskeneräisten toimenpiteiden jakauma
tag_cloud_90days_description: Tässä sanapilvessä ovat sellaisten toimenpiteiden
asiasanat, jotka on luotu tai saatu valmiiksi viimeisen 90 vuorokauden aikana.
tag_cloud_90days_title: Asiasanapilvi toimenpiteille viimeisen 90 päivän aikana
tag_cloud_description: Tässä sanapilvessä ovat kaikkien toimenpiteiden asiasanat
valmiudesta ja näkyvyydestä riippumatta
tag_cloud_title: Avainsanapilvi kaikille toimenpiteille
tags: Tags
time_of_day: Kellonaika (kaikki toimenpiteet)
time_of_day_legend:
number_of_actions: Toimenpiteiden määrä
time_of_day: Kellonaika
tod30: Kellonaika (viimeiset 30 vuorokautta)
tod30_legend:
number_of_actions: Number of actions
time_of_day: Kellonaika
top10_longrunning: 10 pisimpään jatkunutta projektia
top10_projects: Top 10 -projektit
top10_projects_30days: Top 10 -projektit viimeisen 30 päivän aikana
top5_contexts: Top 5 -asiayhteydet
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Näkyvät top 5 -asiayhteydet tekemättömillä
toimenpiteillä
totals: Yhteensä
totals_action_count: sinulla on yhteensä %{count} toimenpidettä
totals_actions_completed: "%{count} näistä on valmistuneita."
totals_active_project_count: Joista %{count} on aktiivisia projekteja
totals_blocked_actions: "%{count} on riippuvaisia toimenpiteidensä valmistumisesta."
totals_completed_project_count: ja %{count} on valmistuneita projekteja.
totals_context_count: Sinulla on %{count} asiayhteyttä.
totals_deferred_actions: joista %{count} on lykättyjä toimenpiteitä muistilistassa
totals_first_action: Ensimmäisen toimenpiteesi %{date} jälkeen
totals_hidden_context_count: ja %{count} on piilotettuja asiayhteyksiä.
totals_hidden_project_count: "%{count} on piilotettu"
totals_incomplete_actions: Sinulla on %{count} keskeneräistä toimenpidettä
totals_project_count: Sinulla on %{count} projektia.
totals_tag_count: Sinulla on %{count} asiasanaa yhdistettynä toimenpiteisiin.
totals_unique_tags: Näistä avainsanoista %{count} on yksilöllisiä.
totals_visible_context_count: Näistä %{count} on näkyviä asiayhteyksiä
within_one: Yhden sisällä
support:
array:
last_word_connector: " ja "
two_words_connector: " ja "
words_connector: ", "
select:
prompt: Valitse
time:
am: am
formats:
default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
long: "%B %d, %Y %H:%M"
month_day: "%B %d"
short: "%d %b %H:%M"
stats: "%a %d-%m"
time: ''
pm: pm
todos:
action_deferred: Toimenpidettä ”%{description}” lykättiin
action_deleted_error: Toimenpiteen poistaminen epäonnistui
action_deleted_success: Seuraavan toimenpiteen poistaminen onnistui
action_due_on: "(määräaika %{date})"
action_marked_complete: Toimenpide <strong>”%{description}”</strong> merkittiin
<strong>%{completed}</strong>
action_marked_complete_error: Toimenpidettä <strong>”%{description}”</strong>
EI merkitty <strong>%{completed} palvelimen virheen vuoksi.</strong>
action_saved: Toimenpide tallennettu
action_saved_to_tickler: Toimenpide tallennettu muistilistaan
actions:
completed: Valmistuneet toimenpiteet
context_completed: Valmistuneet toimenpiteet tässä asiayhteydessä
context_deferred_pending: Asiayhteyden lykätyt/odottavat toimenpiteet
context_without_project: Projektittomat toimenpiteet %{param}
home_completed: Valmistuneet toimenpiteet
home_without_project: Toimenpiteet ilman projektia
project_completed: Valmistuneita toimenpiteitä tässä projektissa
project_deferred_pending: Tämän projektin lykätyt/odottavat toimenpiteet
project_project: Toimenpiteet tässä projektissa
tag_completed: Valmistuneet toimenpiteet avainsanalla ”%{param}”
tag_deferred_pending: Lykätyt/odottavat toimenpiteet asiasanalla ”%{param}”
tag_hidden: Tagilla '%{param}' merkityt piilotetut toimenpiteet
add_another_dependency: Lisää toinen riippuvuus
add_new_recurring: Lisää uusi toistuva toimenpide
added_dependency: Lisätty %{dependency} riippuvuudeksi.
added_new_context: Lisätty uusi asiayhteys
added_new_next_action: Lisätty uusi seuraava toimenpide
added_new_next_action_plural: Lisätty uusia seuraavia toimenpiteitä
added_new_next_action_singular: Lisätty uusi seuraava toimenpide
added_new_project: Uusi projekti lisätty
all_completed: Kaikki valmistuneet toimenpiteet
all_completed_here: täällä
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Kaikki valmistuneet toimenpiteet asiasanalla
%{tag_name}
append_in_this_project: tässä projektissa
archived_tasks_title: TRACKS::Arkistoidut valmistuneet toimenpiteet
blocked_by: '%{predecessors} estää'
calendar:
due_after_this_month: Tehtävä %{next_month} ja myöhemmin
due_next_week: Tehtävä ensi viikolla
due_this_month: Tehtävä loppukuukauden %{month} aikana
due_this_week: Tehtävä loppuviikon aikana
due_today: Tehtävä tänään
get_in_ical_format: Nouda tämä kalenteri iCal-muodossa
calendar_page_title: TRACKS::Kalenteri
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Toimenpidettä ei voi lisätä riippuvuutena
valmistuneelle toimenpiteelle!
clear_due_date: Tyhjennä määräpäivä
clear_show_from_date: Tyhjennä Näytä alkaen -ajankohta
completed: Valmistunut
completed_actions: Valmistuneet toimenpiteet
completed_actions_with: Valmistuneet toimenpiteet asiasanalla %{tag_name}
completed_in_archive:
one: Arkistossa on valmistunut toimenpide.
other: Arkistossa on %{count} valmistunutta toimenpidettä.
completed_last_day: Valmistunut viimeisen 24 tunnin sisällä
completed_last_x_days: Valmistunut viimeisen %{count} päivän sisällä
completed_recurrence_completed: Poistamasi toistuvan toimenpiteen jälkeen ei ole
muita toimenpiteitä. Toistuvuus on päättynyt
completed_recurring: Valmistuneet toistuvat toimenpiteet
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Valmistuneet toistuvat toimenpiteet
completed_rest_of_month: Valistunut loppukuukauden aikana
completed_rest_of_previous_month: Viime kuukauden loppuosassa valmistuneet
completed_rest_of_week: Viikon lopulla valmistuneet
completed_tagged_page_title: TRACKS::Valmistuneet toimenpiteet asiasanalla %{tag_name}
completed_tasks_title: TRACKS::Valmistuneet toimenpiteet
completed_today: Valmistunut tänään
confirm_delete: Oletko varma että haluat poistaa toimenpiteen ”%{description}”?
context_changed: Asiayhteys vaihdettu %{name}
convert_to_project: Muuta projektiksi
defer_date_after_due_date: Lykkäyspäivä on määräpäivän jälkeen. Muuta määräpäivää
ennen lykkäämistä.
defer_x_days:
one: Lykkää 1 päivä
other: Lykkää %{count} päivää
deferred_actions_with: Lykätyt toimenpiteet asiasanalla %{tag_name}
deferred_pending_actions: Lykätyt/odottavat toimenpiteet
deferred_tasks_title: TRACKS::Muistilista
delete: Poista
delete_action: Poista toimenpide
delete_recurring_action_confirm: Haluatko varmasti poistaa toistuvan toimenpiteen
”%{description}”?
delete_recurring_action_title: Poista toistuva toimenpide
deleted_success: Toimenpiteen poisto onnistui.
depends_on: Riippuu
depends_on_separate_with_commas: Riippuu (pilkuilla erotettuna)
done: Valmis?
drag_action_title: Raahaa toisen toimenpiteen päälle merkitäksesi sen tämän toimenpiteen
riippuvuudeksi.
due: Määräpäivä
edit: Muokkaa
edit_action: Muokkaa toimenpidettä
edit_action_with_description: Muokkaa toimenpidettä ”%{description}”
edit_recurring_todo: Muokkaa toistuvaa toimenpidettä
error:
invalid_due_date: Virheellinen määräpäivä
invalid_show_from_date: Virheellinen Näytä alkaen -ajankohta
error_completing_todo: Toistuvan toimenpiteen %{description} valmiiksi merkitsemisessä
/ aktivoinnissa tapahtui virhe
error_deleting_item: '%{description} poistossa tapahtui virhe'
error_deleting_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}” poistamisessa
tapahtui virhe
error_removing_dependency: Riippuvuuden poistaminen epäonnistui
error_saving_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}” tallennuksessa
tapahtui virhe
error_starring: Toimenpiteen ”%{description}” tähtimerkinnän vaihtaminen epäonnistui
error_starring_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}” tähtimerkinnän
vaihto epäonnistui
error_toggle_complete: Toimenpiteen merkitseminen valmiiksi epäonnistui
feed_title_in_context: in context '%{context}'
feed_title_in_project: in project '%{project}'
feeds:
completed: 'Valmistunut: %{date}'
due: 'Tehtävä: %{date}'
has_x_pending:
one: On yksi odottava toimenpide
other: On %{count} odottavaa toimenpidettä
hidden_actions: Piilotetut toimenpiteet
in_hidden_state: piilotetussa tilassa
in_pending_state: odottavassa tilassa
list_incomplete_next_actions: Listaa keskeneräiset seuraavat toimenpiteet
list_incomplete_next_actions_with_limit: Listaa viimeiset %{count} keskeneräistä
seuraavaa toimenpidettä
mark_complete: Merkitse valmiiksi
mobile_todos_page_title: Kaikki toimenpiteet
new_related_todo_created: Lisätty uusi toimenpide joka kuuluu tähän toistuvaan
toimenpiteeseen
new_related_todo_created_short: uusi toimenpide luotu
new_related_todo_not_created_short: uutta toimenpidettä ei luotu
next_action_description: Next action description
next_action_needed: Sinun tulee tallentaa ainakin yksi seuraava toimenpide
next_actions_description: 'Filter:'
next_actions_description_additions:
completed: viimeisessä %{count} vuorokaudessa
due_date: määräpäivällä %{due_date} tai aiempi
next_actions_due_date:
due_in_x_days: Määräaika %{days} päivän päästä
due_today: Tehtävä tänään
due_tomorrow: Tehtävä huomenna
overdue_by: Myöhässä %{days} päivää
overdue_by_plural: Myöhässä %{days} päivää
next_actions_title: Tracks - Next Actions
next_actions_title_additions:
completed: valmiita toimenpiteitä
due_today: tehtävä tänään
due_within_a_week: tehtävä viikon sisällä
no_actions:
completed: Valmiita toimenpiteitä ei löytynyt
completed_recurring: Valmistuneita toistuvia toimenpiteitä ei ole
completed_rest_of_month: Kuukauden loppuosan aikana ei valmistunut toimenpiteitä
completed_rest_of_week: Viikon loppuosan aikana ei valmistunut toimenpiteitä
completed_today: Tänään aikana ei valmistunut toimenpiteitä
context: Tässä asiayhteydessä ei ole keskeneräisiä toimenpiteitä
deferred_pending: Ei lykättyjä tai odottavia toimenpiteitä
due_after_this_month: Ei tämän kuun jälkeen tehtäviä toimenpiteitä
due_next_week: Ei viikon sisällä erääntyviä toimenpiteitä
due_this_month: Ei loppukuukauden aikana erääntyviä toimenpiteitä
due_this_week: Ei tällä viikolla tehtäviä toimenpiteitä
due_today: Ei tänään tehtäviä toimenpiteitä
hidden: Piilotettuja toimenpiteitä ei ole
not_done: Keskeneräisiä toimenpiteitä ei ole
not_done_context: Tähän kontekstiin kuuluvia keskeneräisiä toimenpiteitä ei
löytynyt
not_done_project: Tähän projektiin kuuluvia keskeneräisiä toimenpiteitä ei löytynyt
not_done_with_tag: Tagilla '%{param}' merkittyjä keskeneräisiä toimenpiteitä
ei löytynyt
project: Tässä projektissa ei ole keskeneräisiä toimenpiteitä
recurring_todos: Toistuvia toimenpiteitä ei ole
tag_hidden: Piilotettuja toimenpiteitä ei ole
title: Toimenpiteitä ei löytynyt
without_project: Projektittomia toimenpiteitä ei ole
no_actions_due_this_week: Ei loppuviikon aikana erääntyviä toimenpiteitä
no_actions_found_title: Toimenpiteitä ei löytynyt
no_actions_with: No actions with
no_completed_actions: Valmistuneita toimenpiteitä ei ole
no_completed_actions_with: Toimenpiteitä ei löytynyt ehdolla
no_completed_recurring: Ei valmistuneita toistuvia
no_deferred_actions: Ei lykättyjä toimenpiteitä
no_deferred_actions_with: Lykättyjä toimenpiteitä ei löytynyt ehdolla
no_last_completed_actions: Valmistuneita toimenpiteitä ei ole
no_project: "--No project--"
no_recurring_todos: Ei toistuvia toimenpiteitä
notes: Muistiinpanot
overdue: Myöhässä
pending: Odottaa
recurrence:
daily: Päivittäin
daily_every_number_day: Joka %{number} päivä
daily_options: Asetukset päivittäin toistuville toimenpiteille
day_x_on_every_x_month: Päivä %{day} joka %{month} kuukausi
ends_on: Päättyy
ends_on_date: Päättyy %{date}
ends_on_number_times: Päättyy %{number} toiston jälkeen
every_work_day: Joka työpäivä
monthly: Kuukausittain
monthly_every_xth_day: '%{day} %{day_of_week} joka %{month} kuukausi'
monthly_options: Asetukset kuukausittain toistuville toimenpiteille
no_end_date: Ei päättymispäivää
pattern:
day_names:
- sunnuntai
- maanantai
- tiistai
- keskiviikko
- torstai
- perjantai
- lauantai
due: tehtävä
every_day: joka päivä
every_month: joka kuukausi
every_n: joka %{n}
every_n_days: joka %{n}. päivä
every_n_months: joka %{n}. kuukausi
every_xth_day_of_every_n_months: joka %{x} %{day} joka %{n_months}
every_year_on: joka vuosi %{date}
first: ensimmäinen
fourth: neljäs
from: alkaen
last: viimeinen
month_names:
-
- Tammikuu
- Helmikuu
- Maaliskuu
- Huhtikuu
- Toukokuu
- Kesäkuu
- Heinäkuu
- Elokuu
- Syyskuu
- Lokakuu
- Marraskuu
- Joulukuu
on_day_n: '%{n}. päivänä'
on_work_days: työpäivinä
second: Toinen
show: näytä
the_xth_day_of_month: '%{x}. %{day} %{month}'
third: kolmas
times: '%{number} kertaa'
until: asti
weekly: viikottain
recurrence_on:
due_date: toimenpiteen määräpäivän asettamiseen
from_tickler: toimenpiteen näyttämispäivän asettamiseen (älä aseta määräpäivää)
options: Käytä laskettua päivää
show_always: aina
show_days_before: vasta %{days} päivä(ä) ennen määräpäivää
show_options: Näytä toimenpide
starts_on: Alkaa
weekly: Viikottain
weekly_every_number_week: Näytetään joka %{number} viikko
weekly_options: Asetukset viikottain toistuville toimenpiteille
yearly: Vuosittain
yearly_every_x_day: Joka %{month} %{day}
yearly_every_xth_day: '%{day}. %{day_of_week} %{month}'
yearly_options: Asetukset vuosittaisille toistuville toimenpiteille
recurrence_completed: Valmistuneen toistuvan toimenpiteen jälkeen ei ole muita
toimenpiteitä. Toistuvuus on päättynyt
recurrence_period: Toistuvuusjakso
recurring_action_deleted: Toimenpide poistettiin. Koska toimenpide on toistuva,
uusi lisättiin
recurring_action_saved: Toistuva toimenpide tallennettu
recurring_actions_title: TRACKS::Toistuvat toimenpiteet
recurring_deleted_success: Toistuvan toimenpiteen poisto onnistui.
recurring_pattern_removed: Toistuvuusmekanismi poistettiin %{count}
recurring_todos: Toistuvat toimenpiteet
remove_dependency: Poista riippuvuus (ei poista toimenpidettä)
removed_predecessor: Poistettu %{successor} riippuvuus toimenpiteestä %{predecessor}.
scheduled_overdue: Ajastettu näkymään %{days} päivän päästä
see_all_completed: Näet kaikki valmistuneet toimenpiteet %{link}
set_to_pending: "%{task} asetettu odottamaan"
show_from: Näytä alkaen
show_in_days: Näytetään %{days} päivän kuluttua
show_on_date: Näytä %{date}
show_today: Näytä tänään
show_tomorrow: Näytä huomenna
star_action: Merkitse toimenpide tähdellä
star_action_with_description: merkitse toimenpide ”%{description}” tähdellä
tagged_page_title: TRACKS::Merkitty asiasanalla ”%{tag_name}”
tagged_with: merkitty asiasanalla ”%{tag_name}”
tags: Avainsanat (erota pilkulla)
task_list_title: TRACKS::Listaa toimenpiteet
tickler_items_due:
one: Yksi muistilistan merkintä on nyt ajankohtainen päivitä sivu nähdäksesi
sen.
other: '%{count} muistilistan merkintää on nyt ajankohtaisia päivitä sivu
nähdäksesi ne.'
to_tickler: muistilistaan
unable_to_add_dependency: Riippuvuuden lisääminen epäonnistui
unresolved_dependency: Riippuvuuskenttään syöttämäsi arvo ei täsmännyt mihinkään
toimenpiteeseen. Arvoa ei tallenneta. Haluatko jatkaa?
was_due_on_date: oli tehtävä viimeistään %{date}
users:
account_signup: Käyttäjätilin rekisteröiminen
approve_tos: Hyväksyn käyttöehdot
auth_change_submit: Muuta tunnistautumistyyppiä
auth_type_update_error: 'Tunnistautumistyyppisi päivittämisessä tapahtui virhe:
%{error_messages}'
auth_type_updated: Tunnistautumistyyppi muutettu.
change_auth_type_title: TRACKS::Muuta tunnistautumistyyppiä
change_authentication_type: Muuta tunnistautumistyyppiä
change_password_prompt: Syötä uusi salasanasi allaoleviin kenttiin ja klikkaa
”Vaihda salasana” vaihtaaksesi salasanasi.
change_password_submit: Vaihda salasana
change_password_title: TRACKS::Vaihda salasana
choose_password: Valitse salasana
confirm_password: Vahvista salasana
desired_login: Toivottu käyttäjätunnus
destroy_confirmation: 'Varoitus: Tämä poistaa käyttäjän ”%{login}”, kaikki toimenpiteet,
asiayhteydet, projektit ja muistiinpanot. Oletko varma että haluat jatkaa?'
destroy_error: Käyttäjän %{login} poistamisessa tapahtui virhe
destroy_successful: Käyttäjä %{login} poistettiin onnistuneesti
destroy_user: Poista käyttäjä
email_address: Sähköpostiosoite
failed_to_delete_user: Käyttäjän %{username} poistaminen epäonnistui
first_user_heading: 'Tervetuloa Tracksiin! Päästäksesi alkuun luo ylläpitäjän
käyttäjätunnus:'
first_user_title: TRACKS::Sign up as the admin user
identity_url: Henkilöllisyys-URL
label_auth_type: Tunnistautumistyyppi
manage_users: Hallitse käyttäjiä
manage_users_title: TRACKS::Hallitse käyttäjiä
new_password_label: Uusi salasana
new_token_generated: Uusi avainkoodi luotu onnistuneesti
new_user_heading: 'Rekisteröi uusi käyttäjä:'
new_user_title: TRACKS::Rekisteröidy
no_signups_title: TRACKS::Ei rekisteröitymisiä
openid_ok_pref_failed: Olet onnistuneesti varmentanut %{url} henkilöllisyydeksesi,
mutta tunnistautumisasetustesi tallennuksessa tapahtui virhe.
openid_url_verified: Olet onnistuneesti varmentanut %{url} henkilöllisyydeksesi
ja asettanut tunnistautumistyypiksesi OpenID:n.
password_confirmation_label: Vahvista salasana
password_updated: Salasana päivitetty.
register_with_cas: CAS-käyttäjätunnuksellasi
select_authentication_type: Valitse uusi tunnistautumistyyppisiä ja klikkaa ”Vaihda
tunnistautumistyyppiä” korvataksesi nykyiset asetuksesi.
signup: Rekisteröidy
signup_new_user: Rekisteröi uusi käyttäjä
signup_successful: Käyttäjän %{username} rekisteröityminen onnistui.
successfully_deleted_user: Käyttäjän %{username} poistaminen onnistui
tos_link: lue käyttöehdot
total_actions: Yhteensä toimenpiteitä
total_contexts: Yhteensä asiayhteyksiä
total_notes: Yhteensä muistiinpanoja
total_projects: Yhteensä projekteja
total_users_count: Sinulla on yhteensä %{count} käyttäjää
user_created: Käyttäjä luotu.
you_have_to_reset_your_password: Palauta salasanasi
create_error: Tunnuksen luominen epäonnistui, ehkä sinulla on jo käyttäjätunnus
täällä?
tos_error: Sinun täytyy hyväksyä käyttöehdot rekisteröityäksesi!
will_paginate:
next_label: Seuraava &#8594;
page_entries_info:
multi_page: Näytetään %{model} %{from} - %{to} yhtensä %{count} tietueesta
multi_page_html: Näytetään %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> yhteensä
<b>%{count}</b> tietueesta
single_page:
one: Näytetään 1 %{model}
other: Näytetään kaikki %{count} %{model}
zero: '%{model} ei löytynyt'
single_page_html:
one: Näytetään <b>1</b> %{model}
other: Näytetään <b>kaikki&nbsp;%{count}</b> %{model}
zero: '%{model} ei löytynyt'
page_gap: "&hellip;"
previous_label: "&#8592; Edellinen"
auth_type:
database: Tietokanta
rest_help:
writing:
example_todo_name: Mallinna puumaja SketchUpilla
title: Rajapintaan kirjoittaminen
example_title: 'Luo uusi projekti curlilla:'
example_project_name: Rakenna puumaja lapsille
example_project_response_title: 'Vastaus on %{response_code} yhdessä otsakkeen
%{header} kanssa, joka osoittaa mistä uusi projektiresurssi löytyy. Nyt voimme
lisätä tähän projektiin uuden tehtävän käyttäen curlia:'
example_delete_response_title: Rajapinta palauttaa %{response_code} ja tehtävä
on nyt poistettu.
example_delete_title: 'Kun haluamme poistaa tehtävän, kutsumme sen yksilöllistä
resurssitunnistetta (URL-osoite) HTTP-metodilla %{delete}, jälleen curlilla:'
example_todo_response_title: 'Vastaus on jälleen %{response_code} yhdessä otsakkeen
%{header} kanssa, joka osoittaa mistä uusi tehtäväresurssi löytyy. Tehtävän
muistiinpanojen muuttaminen, jälleen curlilla:'
example_note_response_title: 'Vastaus on %{response_code} ja sen rungossa on
päivitetty tehtävä XML-muotoisena. Tarjoamme helpomman tavan muuttaa tehtävä
tehdyksi tai tekemättömäksi ilman tarvetta päivitysoperaation tekemiselle
kenttäarvoilla:'
description: Rajapinta tarjoaa mekanismit resurssien lisäämiseen, päivittämiseen
ja poistamiseen käyttämällä %{put}, %{post} ja %{delete} yhdessä sisällön
kanssa.
example_note_text: käytä vaahterakuviota
title: REST-rajapinnan dokumentaatio kehittäjille
intro:
title: Esittely
content_2: Tracksin REST-rajapinnan avulla kehittäjät voivat integroida Tracksin
sovelluksiinsa. Sen avulla sovellukset voivat lukea ja muuttaa Tracksiin tallennettuja
tietoja ja se on toteutettu XML:nä HTTP:n yli.
restful_link_text: RESTful
content: Tracks on suunniteltu integroitavaksi skripteihin, verkkopalveluihin
ja kolmannen osapuolen sovelluksiin. Tämä sivu toimii REST-rajapintamme dokumentaationa.
content_3: Rajapinta on %{restful_link}-palvelu. Kaikki tieto on saatavilla
rajapinnan kautta resursseina, joihin voidaan viitata yksilöllisellä tunnisteella.
Rajapinta vastaa lajitelmaan HTTP-kutsuja (GET, PUT, POST ja UPDATE) ja kaikki
rajapinnan vastaukset ovat XML-muotoiltua UTF-8:aa.
auth:
title: Tunnistautuminen
content: Tunnistautuminen tapahtuu %{auth_link}. Tracksin käyttäjätunnusta ja
salasanaa käytetään rajapinnan tunnisteina. Huomaathan, että Basic-HTTP-tunnistautumisessa
salasanasi lähetetään pelkkänä tekstinä. Jos tarvitset turvallisempaa tunnistautumisratkaisua,
asenna verkkopalvelimesi palvelemaan Tracks HTTPS:n yli.
basic_auth_link_text: Basic-HTTP-tunnistautuminen
retrieve:
content: 'Noutaaksesi tietoa sinun tarvitsee vain tehdä HTTP GET-pyyntö resurssitunnisteella.
Esimerkiksi jos haluat hakea kaikki asiayhteydet %{curl_link}illa:'
single_context: 'Yksittäisen asiayhteyden noutaminen:'
todos_from_context: 'Asiayhteyteen kuuluvien tehtävien noutaminen:'
projects: Voit käyttää yllä esitettyä muotoa myös projekteilla asiayhteyksien
sijaan.
paths_title: 'Kaikki tiedot ovat saatavilla seuraavissa resurssipoluissa:'
active_todos: 'Jos haluat noutaa vain aktiiviset tehtävät, voit lisätä parametrin
%{active_code} ja asettaa siihen jonkin arvon, kuten:'
title: Tiedon noutaminen rajapinnasta
limit: 'Tehtäväresursseille (tehtävät, tickler, tehdyt, piilotetut ja kalenteri)
voit palauttaa vain kentät %{fields} lisäämällä parametrin %{limit_parameter}
ja asettamalla sen arvoksi %{set_to}. Esimerkiksi:'
notes:
description: 'Ohjeessa on noudatettu muutamia merkintötapoja:'
curl_description: Kaikki esimerkit käyttävät %{curl}ia.
bullet2: '%{omit} osoittaa että epäolennaisia osuuksia vastaustiedosta on jätetty
pois ohjeen selkiyttämiseksi'
bullet1: '%{id} resurssin %{url} osoittavat että se tulee korvata resurssin
yksilöllisellä tunnisteella'
title: Huomioita ohjeesta
activeresource:
title: Rajapinnan käyttäminen ActiveResourcella
wrapper_description: '%{signals_link}in Highrise-wrapperin innostamana teimme
pienen Ruby-wrapperin (löytyy doc/-hakemistosta) rajapinnalle joka luo sinulle
ActiveResource-mallit joilla voit leikkiä IRB-istunnossa:'
ror_link_text: Ruby on Rails
signals_link_text: 37 Signals
activeresource_link_text: ActiveResource
description: '%{activeresource_link} on ohut mutta hyödyllinen RESTful-palveluiden
ympärillä %{ror_link}issa oleva palvelu. Se tulee olemaan osa Rails 2.0:aa,
mutta siihen asti voit noutaa sen %{gem_command}.'
response:
xml_description: 'XML tyhjälle listalle näyttää tältä, jälleen curlilla:'
title: Vastauksen ja vastauskoodin käsittely
description: Kaikki onnistuneet toiminnot palauttavat tilakoodin %{response_200}
tai %{response_201} riippuen toiminnosta. Joissain tapauksissa listassa, esimerkiksi
%{example_call} ei ole lainkaan tuloksia, jolloin palautetaan tyhjä lista.
curl_link_text: cURL
id: ID