de:
activerecord:
attributes:
note:
created_at: Erstellt am
updated_at: Aktualisiert am
preference:
date_format: Datum Format
due_style: Fälligkeits-Stil
first_name: Name
last_name: Nachname
locale: Lokalisierung
mobile_todos_per_page: Aufgaben pro Seite (Mobile Version)
refresh: Aktualisierungsintervall (in Minuten)
review_period: Projekt-Review-Intervall
show_completed_projects_in_sidebar: Zeige erledigte Projekte in der Sidebar
show_hidden_contexts_in_sidebar: Zeige Versteckte Kontexte in der Sidebar
show_hidden_projects_in_sidebar: Zeige Versteckte Projekte in der Sidebar
show_number_completed: Zeige Anzahl der erledigten Aufgaben
show_project_on_todo_done: Zur Projektseite wechseln wenn Aufgabe erledigt
sms_context: Standard-E-Mail-Kontext
sms_email: Per E-Mail
staleness_starts: Veraltet ab
time_zone: Zeitzone
title_date_format: Titel Datumsformat
verbose_action_descriptors: Ausführliche Aufgabenbeschreibungen
week_starts: Woche startet am
theme: Aussehen
project:
default_context_name: Standard Kontext
default_tags: Standard Tags
description: Beschreibung
name: Name
todo:
context: Kontext
description: Beschreibung
due: Fällig
notes: Notizen
predecessors: Hängt ab von
project: Projekt
show_from: Zeige ab dem
tags: Tags
user:
auth_type: Auth type
display_name: Display name
email: E-Mail-Adresse
first_name: Vorname
last_name: Nachname
login: Login
open_id_url: OpenID URL
password: Password
last_login_at: Letzter Login am
created_at: Erstellt am
errors:
full_messages:
format: "%{attribute} %{message}"
messages:
accepted: muss akzeptiert werden
blank: muss ausgefüllt werden
confirmation: stimmt nicht mit der Bestätigung überein
empty: muss ausgefüllt werden
equal_to: muss genau %{count} sein
even: muss gerade sein
exclusion: ist nicht verfügbar
greater_than: muss größer als %{count} sein
greater_than_or_equal_to: muss größer oder gleich %{count} sein
inclusion: ist kein gültiger Wert
invalid: ist nicht gültig
less_than: muss kleiner als %{count} sein
less_than_or_equal_to: muss kleiner oder gleich %{count} sein
not_a_number: ist keine Zahl
odd: muss ungerade sein
record_invalid: 'Validation failed: %{errors}'
restrict_dependent_destroy:
has_one: Cannot delete record because a dependent %{record} exists
has_many: Cannot delete record because dependent %{record} exist
taken: ist bereits vergeben
too_long: ist zu lang (nicht mehr als %{count} Zeichen)
too_short: ist zu kurz (nicht weniger als %{count} Zeichen)
wrong_length: hat die falsche Länge (muss genau %{count} Zeichen haben)
models:
project:
attributes:
name:
blank: Projekt muss einen Namen haben
taken: Projektname existiert bereits
too_long: Projektname muss weniger als 256 Zeichen haben
template:
body: 'Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:'
header:
one: 'Konnte dieses %{model} Objekt nicht speichern: 1 Fehler.'
other: 'Konnte dieses %{model} Objekt nicht speichern: %{count} Fehler.'
common:
action: Aufgabe
actions: Aufgaben
actions_midsentence:
one: Aufgaben
other: Aufgabe
zero: Aufgabe
add: Hinzufügen
ajaxError: Fehler beim Empfangen vom Server
back: Zurück
bugs: Fehler
cancel: Abbrechen
collapse_expand: Collapse/expand
context: Kontext
contexts: Kontexte
contribute: Mitwirken
create: Erstellen
days_midsentence:
one: Tag
other: Tagen
zero: Tagen
deferred: aufgeschobene
description: Beschreibung
drag_handle: Verschieben
email: E-Mail
errors_with_fields: 'Mit folgenden Feldern sind Probleme aufgetreten:'
first: Erste
forth: Vierte
fourth: Vierte
go_back: Zurück
last: Letzte
logout: Abmelden
mailing_list: Mailingliste
month: Monat
months: Monate
next: Nächste
none: Keine
not_available_abbr: n/b
note:
one: 1 Notiz
other: "%{count} Notizen"
zero: keine Notizen
notes: Notizen
numbered_step: Schritt %{number}
ok: Ok
optional: optional
previous: Vorherige
project: Projekt
projects: Projekte
recurring_todos: Wiederkehrende Aufgaben
review: Überprüfung
search: Suchen
second: Zweite
server_error: Auf dem Server ist ein Fehler aufgetreten.
show_all: Alle anzeigen
sort:
alphabetically: Alphabetisch
alphabetically_confirm: Sollen diese Projekte wirklich alphabetisch sortiert
werden? Die bisherige Sortier-Reihenfolge wird damit überschrieben.
alphabetically_title: Projekte alphabetisch sortieren
by_task_count: Nach Anzahl der Aufgaben
by_task_count_title: Nach Anzahl der Aufgaben sortieren
by_task_count_title_confirm: Sollen diese Projekte wirklich nach Anzahl der
Aufgaben sortiert werden? Die bisherige Sortier-Reihenfolge wird damit überschrieben.
sort: Sortieren
third: Dritte
todo: Aufgabe
update: Aktualisieren
website: Website
week: Woche
weeks: Wochen
wiki: Wiki
contexts:
add_context: Kontext hinzufügen
all_completed_tasks_title: TRACKS::Alle erledigten Aufgaben im Kontext '%{context_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Erledigte Aufgaben im Kontext '%{context_name}'
context_deleted: Gelöschter Kontext „%{name}“
context_hide: Auf Startseite ausblenden?
context_name: Kontextname
context_state: Context state
delete_context: Kontext löschen
delete_context_confirmation: Soll der Kontext '%{name}' wirklich gelöscht werden?
Alle (wiederkehrenden) Aufgaben dieses Kontexts werden hierdurch ebenfalls gelöscht!
delete_context_title: Kontext löschen
edit_context: Kontext bearbeiten
hidden_contexts: Versteckte Kontexte
hide_form: Formular verstecken
hide_form_title: Formular für neuen Kontext verstecken
last_completed_in_context: in diesem Kontext (letzte %{number})
letter_abbreviation: C
new_context_post: "' wird ebenfalls angelegt. Fortfahren?"
new_context_pre: Der neue Kontext '
no_contexts_: 'No contexts '
no_contexts_active: Derzeit gibt es keine aktiven Kontexte
no_contexts_closed: Currently there are no closed contexts
no_contexts_hidden: Derzeit gibt es keine versteckten Kontexte
save_status_message: Kontext gespeichert
show_form: Neuen Kontext erstellen
show_form_title: Neuen Kontext erstellen
status_active: Kontext ist aktiv
status_hidden: Kontext ist versteckt
todos_append: in diesem Kontext
update_status_message: Kontextname wurde geändert
view_link: 'View context: %{name}'
visible_contexts: Sichtbare Kontexte
data:
import:
errors:
invalid_destination: "Invalid import destination: %{e}"
some: Beim Import sind Fehler aufgetreten
file_blank: File can't be blank
invalid_csv: "Invalid CSV: could not read headers: %{e}"
save_error: "Could not save uploaded CSV (%{path_and_file}). Can Tracks write\
\ to the upload directory? %{e}"
map_title: Map fields to be imported
header: Importing data
submit: Importieren
successful: Import war erfolgreich.
target_field: "Import to:"
upload: Upload
upload_csv: Please upload your CSV file
projects_count: "%{count} Projects imported"
todos_count: "%{count} Todos imported"
yaml_disabled: "YAML loading is disabled"
yaml_warning: "%{warning}: vor dem Import der YAML Datei werden alle Daten in\
\ Ihrer Datenbank gelöscht. Falls Sie entsprechenden Zugriff auf Ihre Datenbank\
\ haben, empfiehlt es sich, ein Backup anzulegen, bevor Sie fortfahren."
paste_field: "Fügen Sie den Inhalt der kopierten YAML Datei in das untenstehende\
\ Formular ein:"
warning: Vorsicht
export:
page_title: Tracks::Export
title: Daten exportieren
format_header: "Sie können zwischen den folgenden Formaten wählen:"
yaml_description: "%{yaml}: Für den Daten-Import bevorzugt."
yaml_link_description: YAML-Datei mit all Ihren Aktionen, Umgebungen, Projekten,
Tags und Notizen
yaml_experimental: "Bitte beachten Sie, dass der YAML-Import zur Zeit noch experimentelle\
\ Funktionalität darstellt. Nutzen Sie diese Option also nicht. um kritische\
\ Daten zu sichern."
csv_description: "%{csv}: Am besten für den Export in eine Tabellen-Kalkulation\
\ oder ähnliche Auswertungs-Software geeignet"
csv_actions_description: CSV-Datei mit all Ihren Aktionen, benannten Umgebungen
und Projekten
csv_notes_description: CSV-Datei mit all Ihren Notizen
xml_description: "%{xml}: Am besten für den Daten-Import oder automatische Weiterverarbeitung"
xml_link_description: XML-Datei mit all Ihren Aktionen, Umgebungen, Projekten,
Tags und Notizen
download_link: Download link
yaml_link_title: YAML Datei
csv_actions_title: CSV Dile (Aktionen, Umgebungen und Projekte)
csv_notes_title: CSV Datei (nur Notizen)
xml_link_title: XML file (actions only)
yaml: YAML
csv: CSV
xml: XML
date:
abbr_day_names:
- So
- Mo
- Di
- Mi
- Do
- Fr
- Sa
abbr_month_names:
-
- Jan
- Feb
- Mär
- Apr
- Mai
- Jun
- Jul
- Aug
- Sep
- Okt
- Nov
- Dez
day_names:
- Sonntag
- Montag
- Dienstag
- Mittwoch
- Donnerstag
- Freitag
- Samstag
formats:
default: "%d.%m.%Y"
long: "%d. %B %Y"
longer: "%A, %d. %B %Y"
month_day: "%d. %B"
only_day: "%d"
short: "%d. %b"
month_names:
-
- Januar
- Februar
- März
- April
- Mai
- Juni
- Juli
- August
- September
- Oktober
- November
- Dezember
order:
- day
- month
- year
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours:
one: etwa 1 Stunde
other: etwa %{count} Stunden
about_x_months:
one: etwa 1 Monat
other: etwa %{count} Monate
about_x_years:
one: etwa 1 Jahr
other: etwa %{count} Jahre
almost_x_years:
one: fast 1 Jahr
other: fast %{count} Jahre
half_a_minute: eine halbe Minute
less_than_x_minutes:
one: weniger als eine Minute
other: weniger als %{count} Minuten
zero: weniger als 1 Minute
less_than_x_seconds:
one: weniger als 1 Sekunde
other: weniger als %{count} Sekunden
zero: weniger als 1 Sekunde
over_x_years:
one: mehr als 1 Jahr
other: mehr als %{count} Jahre
x_days:
one: 1 Tag
other: '%{count} Tage'
x_minutes:
one: 1 Minute
other: '%{count} Minuten'
x_months:
one: 1 Monat
other: '%{count} Monate'
x_seconds:
one: 1 Sekunde
other: '%{count} Sekunden'
prompts:
day: Tag
hour: Stunden
minute: Minuten
month: Monat
second: Sekunden
year: Jahr
errors:
format: "%{attribute} %{message}"
messages:
accepted: muss akzeptiert werden
blank: kann nicht leer sein
confirmation: stimmt nicht überein mit %{attribute}
empty: kann nicht leer sein
equal_to: muss %{count} sein
even: должно быть четным
exclusion: зарезервированно
greater_than: должно быть больше %{count}
greater_than_or_equal_to: должно быть больше или равно %{count}
inclusion: не входит в список
invalid: неверное
less_than: должно быть меньше %{count}
less_than_or_equal_to: должно быть меньше или равно %{count}
not_a_number: не является числом
not_an_integer: должно быть целым числом
odd: должно быть нечетным
other_than: должно отличаться от %{count}
present: должно быть пустым
taken: уже занято
too_long: 'слишком длинное (максимум: %{count} символов)'
too_short: 'слишком кроткое (минимум: %{count} символов)'
wrong_length: неверной длины (должно быть %{count} символов)
user_unauthorized: '401 Unauthorized: Nur administrative Benutzer dürfen auf diese
Funktion zugreifen.'
feedlist:
actions_completed_last_week: In den letzten 7 Tagen erledigte Aufgaben
actions_due_next_week: Nächste Woche fällige Aufgaben
actions_due_today: Heute oder früher fällig
active_projects_wo_next: Aktive Projekte ohne nächste Aufgabe
active_starred_actions: Alle markierten, aktiven Aufgaben
all_actions: Alle Aufgaben
all_contexts: Alle Kontexte
all_projects: Alle Projekte
choose_context: Kontext für den Feed wählen
choose_project: Projekt für den Feed wählen
context_centric_actions: Feeds für unerledigte Aufgaben in einem bestimmten Kontext
context_needed: Es muss mindestens ein Kontext existieren, bevor ein Feed abonniert
werden kann.
ical_feed: iCal-Feed
last_fixed_number: Die letzten %{number} Aufgaben
legend: 'Legende:'
notice_incomplete_only: 'Hinweis: Alle Feeds zeigen nur Aufgaben, die noch nicht
als erledigt markiert wurden.'
plain_text_feed: Reintext-Feed
project_centric: Feeds für unerledigte Aufgaben in einem bestimmten Kontext
project_needed: Es muss mindestens ein Projekt existieren, bevor ein Feed abonniert
werden kann.
projects_and_actions: Aktive Projekte und deren Aufgaben
rss_feed: RSS-Feed
select_feed_for_context: Feed für diesen Kontext auswählen
select_feed_for_project: Feed für dieses Projekt auswählen
footer:
version: 'Tracks %{version} (%{revision_with_date})'
send_feedback: Senden Sie Feedback
helpers:
select:
prompt: Выберите
submit:
create: Создать %{model}
submit: Сохранить %{model}
update: Обновить %{model}
integrations:
sections:
automatic_email: Anstehende Aufgaben automatisch sich via E-Mail zusenden lassen
message_gateway: Tracks mit einem Mail-Server integrieren, um Aufgaben via E-Mail
zu erstellen
mailgun: Send emails to Tracks with Mailgun
email_rich: Rich Todo Message email format
opensearch_description: In Tracks suchen
title: Integration
intro: "Tracks kann mit verschiedenen Werkzeugen zusammenarbeiten... was immer\
\ Sie brauchen, um Ihre Aufgaben zu erledigen! Auf dieser Seite finden Sie Informationen,\
\ um einige dieser Werkzeuge einzurichten. Diese Beispiele sind nicht unbedingt\
\ auf Ihre Umgebung anwendbar oder bedürfen mehr technisches Wissen als andere.\
\ Weitere Informationen finden Sie in der %{documentation_link} (englisch)."
developer_documentation_link: "Entwickler Documentation der Tracks' REST API"
contents_header: "Inhalt:"
add_your_own: Sie haben weitere Beispiele? %{tell_us_link}, damit wir es für die
nächsten Versionen berücksichtigen können.
tell_us_link_text: Berichten Sie uns in unserem issue queue
cron_1: If you enter the following entry to your crontab, you will receive email
every day around 5 AM with a list of the upcoming actions which are due within
the next 7 days.
cron_2: You can of course use other text %{feeds_link} – why not email a list
of next actions in a particular project to a group of colleagues who are working
on the project?
cron_email_subject: Tracks actions due in the next 7 days
feeds_link_text: feeds provided by Tracks
message_gateway:
description: 'If Tracks is running on the same server as your mail server, you
can use the integrated mail handler built into tracks. Steps to set it up:'
rich_api_tip: 'You can also use the Rich Todo API to send in tasks like "do
laundry @ Home" or "Call Bill > project X". The subject of the message will
fill description, context, and project, while the body will populate the tasks''s
note.'
configuration: "You may need to configure your %{site_yml} to tell the message\
\ gateway to look at the %{to_name} field or %{from_name} field to lookup\
\ Tracks' user from the email address in that field."
one_user_configuration: "You can also send all email to a specific Tracks user.\
\ Configure mail_dispatch in site.yml to %{single_user_value} and pass the\
\ login of the user in the pipe command: %{code}"
instructions:
'1': 'Go to %{preferences_link} and set your "%{sms_email_name}" and "%{sms_context_name}"
for todos sent in via email (which could come from an SMS message)'
'2': In sendmail/qmail/postfix/whatever, set up an email address alias to
pipe messages to %{command}
'3': Send an email to your newly configured address!
mailgun:
description: If you want to email tasks to Tracks, but cannot run a mailserver
on the same host, you could use the %{mailgun_link} support built in to Tracks.
conditions: For this to work your Tracks server will need to be reachable from
the internet, so that Mailgun can POST data to it.
gateway_instructions: All the comments about the email format from the section
above apply to the Mailgun handling, as the data is processed the same way
instructions:
'1': Go to %{mailgun_link} and register for a free account.
'2': "Go to 'Routes' in the Mailgun control panel, and add a new route:"
'2a': "'Filter expression' should be set to 'catch_all()'"
'2b': "'Action' should be 'forward(\"http://mytracksserver.example.com/mailgun/mime\"\
)'"
'3': 'Go to %{preferences_link} and enter your incoming Mailgun email address
(e.g. tracks@user.mailgun.com) in the "%{sms_email_name}" box.'
'4': 'Select a default context for emails to be put in with "%{sms_context_name}"'
'5': "Add your Mailgun API key (not the Public API key) to the Tracks 'site.yml'"
'6': "Update the mailmap in 'site.yml' to define which senders can send emails\
\ to which incoming addresses. For example, to send emails from your work\
\ and home email accounts to your tracks Mailgun route, set it up like this:\
\ %{code}"
email_rich:
description: "For both of the above methods, the follow format can be used:"
fields_title: "The fields are:"
symbol_title: Symbol
meaning_title: Meaning
fields_instruction: All symbols are optional, and text up to the first symbol
(or end of string) is used as the description of the todo
field_descriptions:
context: The context to place the Todo in
project: The project to place the Todo in
due_date: The due date for the Todo (may be 2 digits for day, 4 digits for
month-day, or 6 digits for year-month-day)
tag: A tag to apply to the Todo – may be used multiple times
star: Flag to star the Todo
example_names:
todo: my awesome todo
context: context
project: project
tag:
'1': tag1
'2': tag2
help:
title: Help
usage: 'You can find information on the usage in the %{manual_link} in the project
GitHub wiki.'
manual_link_text: User manual
bugs: 'If you encounter a bug or have a feature request, please report it in the
%{issue_link}.'
issue_link_text: issue queue
contribute: 'We gladly welcome all contributions to Tracks. Check the %{contribute_link}
for further information. You can also come discuss with the community:'
contribute_link_text: project website
mailing_list_link_text: Mailing list
irc_bullet: '%{irc_link} (also available in %{matrix_link})'
irc_link_text: 'IRC channel #Tracks@FreeNode'
matrix_link_text: Matrix
layouts:
mobile_navigation:
calendar: Kalender
contexts: Kontexte
feeds: Feeds
full: Full Site
home: Home
logout: Abmelden
new_action: Neu
projects: Projekte
starred: Markiert
tickler: Notizbuch
navigation:
admin: Admin
api_docs: REST API Docs
calendar: Kalender
calendar_title: Kalender mit überfälligen Aufgaben
completed_tasks: Erledigt
completed_tasks_title: Erledigt
contexts_title: Kontexte
export: Export
export_title: Daten importieren und exportieren
feeds: Feeds
feeds_title: Liste der verfügbaren Feeds anzeigen
group_view_by_context: Nach Kontext gruppieren
group_view_by_project: Nach Projekt gruppieren
group_view_by_title: Change the grouping of the actions on this page
help: "?"
help_page: Help
home: Start
home_title: Start
import: Import
import_title: Import data
integrations_: Tracks integrieren
manage_users: Benutzer verwalten
manage_users_title: Benutzer hinzufügen oder entfernen
mobile: Mobile Site
notes_title: Alle Notizen anzeigen
options: Options
organize: Organisieren
preferences: Einstellungen
preferences_title: Meine Einstellungen
projects_title: Projekte
recurring_todos: Wiederkehrende Aufgaben
recurring_todos_title: Wiederkehrende Aufgaben verwalten
review_title: Überprüfung
search: Alle Einträge durchsuchen
show_empty_containers_context: Show empty contexts
show_empty_containers_project: Show empty projects
show_empty_containers_title: Show or hide the empty projects or contexts
starred: Markiert
starred_title: Markierte Aufgaben betrachten
stats: Statistiken
stats_title: Statistiken anzeigen
tickler: Notizbuch
tickler_title: Notizbuch
view: Betrachten
next_actions_rss_feed: RSS-Feed kommende Aufgaben
toggle_contexts: Kontexte umschalten
toggle_contexts_title: Kontextanzeige umschalten
toggle_notes: Notizen umschalten
toggle_notes_title: Alle Notizen umschalten
login:
account_login: Kontoanmeldung
cas_create_account: 'Wenn Sie die Anfrage fortsetzen möchten, klicken Sie bitte
hier: %{signup_link}'
cas_logged_in_greeting: Hallo, %{username}! Sie sind authentifiziert.
cas_login: CAS-Anmeldung
cas_no_user_found: Hallo, %{username}! Sie haben leider keinen Tracks-Konto.
cas_signup_link: Konto beantragen
cas_username_not_found: Sorry, aber es existiert kein Benutzer mit dem CAS-Benutzernamen
(%{username})
log_in_again: Erneut anmelden.
logged_out: Sie wurden von Tracks abgemeldet.
login_cas: zum CAS gehen
login_standard: zurück zum Standard-Login
login_with_openid: Mit einer OpenID anmelden
mobile_use_openid: "…oder mit einer OpenID anmelden"
openid_identity_url_not_found: Sorry, aber es existiert kein Benutzer mit der
Identitäts-URL (%{identity_url})
option_separator: oder,
please_login: Bitte melde dich an, um Tracks zu nutzen
session_time_out: Sitzung abgelaufen. Bitte %{link}
session_will_expire: Sitzung wird nach %{hours} Stunde(n) der Inaktivität ablaufen.
session_will_not_expire: Sitzung wird nicht ablaufen.
sign_in: Anmeldung
signup_prompt: Möchten Sie ein Konto erstellen?
successful: Anmeldung erfolgreich. Willkommen zurück!
successful_with_session_info: 'Anmeldung erfolgreich:'
unsuccessful: Anmeldung war nicht erfolgreich.
user_no_expiry: Angemeldet bleiben
models:
preference:
due_in: Fällig in %{days} Tagen
due_on: Fällig am %{date}
due_styles:
- Fällig in ___ Tagen
- Fällig am _______
themes:
black: Black
light_blue: Hellblau
project:
feed_description: Listet alle Projekte für %{username} auf
feed_title: Tracks-Projekte
todo:
error_date_must_be_future: muss ein Datum in der Zukunft sein
user:
error_context_not_associated: Kontext-ID %{context} nicht mit Benutzer-ID %{user}
verknüpft.
error_project_not_associated: Projekt-ID %{project} nicht mit User-ID %{user}
verknüpft.
notes:
delete_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie die Notiz '%{id}' löschen möchten?
delete_item_title: Eintrag löschen
delete_note_confirm: Soll die Notiz '%{id}' wirklich gelöscht werden?
delete_note_title: Notiz '%{id}' löschen
deleted_note: Notiz '%{id}' löschen
edit_item_title: Eintrag bearbeiten
in_project: 'In: '
no_notes_available: Derzeit gibt es keine Notizen. Füge Notizen auf der jeweiligen
Projektseite hinzu.
note_header: Notiz %{id}
note_link_title: Notiz %{id} anzeigen
note_location_link: 'In:'
save_status_message: Note %{id} was saved
show_note_title: Notiz anzeigen
number:
currency:
format:
delimiter: ","
format: "%n%u"
precision: '2'
separator: "."
significant: Significant
strip_insignificant_zeros: Strip insignificant zeros
unit: "€"
format:
delimiter: "."
precision: '2'
separator: ","
significant: Significant
strip_insignificant_zeros: Strip insignificant zeros
human:
decimal_units:
format: "%n %u"
units:
billion: Миллиард
million: Миллион
quadrillion: Квадрильон
thousand: Тысяча
trillion: Триллион
unit: "."
format:
delimiter: Delimiter
precision: '1'
significant: 'true'
strip_insignificant_zeros: 'true'
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
percentage:
format:
delimiter: Delimiter
format: "%n%"
precision:
format:
delimiter: Delimiter
preferences:
authentication_header: Deine Authentifizierung
change_authentication_type: Authentifzierungsart ändern
change_identity_url: Ändere deine Identitäts-URL
change_password: Passwort ändern
current_authentication_type: Dein Authentifizierungsart ist %{auth_type}
edit_preferences: Einstellungen bearbeiten
generate_new_token: Neues Token generieren
generate_new_token_confirm: Sind Sie sicher? Wenn Sie ein neues Token generieren,
wird dies das alte Token ersetzen und jegliche externe Nutzung stören, die das
alte Token verwendet.
is_false: Nein
is_true: Ja
open_id_url: 'Deine OpenID-URL lautet'
page_title: TRACKS::Einstellungen
page_title_edit: TRACKS::Einstellungen ändern
password_changed: Ihr Passwort geändert wurde, melden Sie sich bitte wieder an.
remove_introduction: Hier können Sie Ihr Benutzerkonto löschen. Beachten Sie,
dass dies irreversibel ist und alle Ihre Daten entfernt! Nach dem Löschen werden
Sie abgemeldet.
show_number_completed: Zeige %{number} erledigte Einträge
sms_context_none: Keine
staleness_starts_after: Abgestandenheit startet nach %{days} Tagen
tabs:
authentication: Authentifizierung
date_and_time: Datum und Uhrzeit
profile: Profil
remove_account: Konto löschen
tracks_behavior: Tracks Verhalten
title: Deine Einstellungen
token_description: Token (für die Verwendung in Feeds und der API)
token_header: Dein Token
updated: Einstellungen aktualisiert
projects:
actions_in_project_title: Aufgaben im Projekt
active_projects: Aktive Projekte
add_note: Notiz hinzufügen
add_note_submit: Notiz hinzufügen
add_project: Projekt hinzufügen
all_completed_tasks_title: TRACKS::Alle erledigten Aufgaben im Projekt '%{project_name}'
completed_actions: Completed actions
completed_actions_empty: Completed actions empty
completed_projects: Erledigte Projekte
completed_tasks_title: TRACKS::Liste erledigter Aufgaben in Project '%{project_name}'
default_context: Der Standard-Kontext dieses Projektes ist %{context}
default_context_removed: Standard-Kontext entfernt
default_context_set: Standard-Kontext des Projekts auf %{default_context} gesetzt
default_tags_removed_notice: Standard-Tags entfernt
deferred_actions: Deferred actions
deferred_actions_empty: Deferred actions empty
delete_project: Projekt löschen
delete_project_confirmation: Soll das Projekt '%{name}' wirklich gelöscht werden?
delete_project_title: Projekt löschen
edit_project_settings: Projekteinstellungen bearbeiten
edit_project_title: Projekt bearbeiten
hidden_projects: Versteckte Projekte
hide_form: Fomular verstecken
hide_form_title: Formular verstecken
is_active: ist aktiv
last_completed_in_project: "(last %{number})"
letter_abbreviation: P
list_completed_projects: TRACKS::Liste erledigter Projekte
list_projects: TRACKS::Projektliste
list_reviews: TRACKS::Rückblick
no_default_context: Dieses Projekt hat keinen Standard-Kontext
no_last_completed_projects: Keine erledigten Projekte gefunden
no_last_completed_recurring_todos: Keine erledigten wiederkehrenden Aufgaben gefunden
no_notes_attached: Im Augenblick sind keine Notizen mit diesem Projekt verknüpft.
no_projects: Keine Projekte vorhanden
notes: Notizen
notes_empty: Es gibt keine Notizen für dieses Projekt
page_title: 'TRACKS::Projekt: %{project}'
project_destroyed_status: Projekt „%{name}“ gelöscht
project_saved_status: Projekt gespeichert
project_state: Projekt ist %{state}.
set_default_tags_notice: Standard-Tags des Projekts auf %{default_tags} setzen
settings: Einstellungen
show_form: Projekt erstellen
show_form_title: Neues Projekt anlegen
state: Dieses Projekt ist %{state}
status_project_name_changed: Projektname geändert
this_project: Dieses Projekt
to_new_project_page: Zu neuem Projekt weiterleiten
view_link: 'View project: %{name}'
was_marked_complete: wurde als erledigt markiert
was_marked_hidden: wurde als verborgen markiert
with_default_context: mit dem Standard-Kontext '%{context_name}'
with_default_tags: und mit '%{tags}' als Standard-Tags
with_no_default_context: hat keinen Standard-Kontext
with_no_default_tags: und hat keine Standard-Tags
search:
contexts_matching_query: Kontexte entsprechen der Suche
no_results: Die Suche ergab kein Ergebnis.
notes_matching_query: Notizen entsprechen der Suche
projects_matching_query: Projekte entsprechen der Suche
tags_matching_query: Tags entsprechen der Suche
todos_matching_query: Todos entsprechen der Suche
shared:
add_action: Aufgabe hinzufügen
add_actions: Aufgaben hinzufügen
add_context: Neuer Kontext
context_for_all_actions: Kontext für alle Aufgaben
hide_action_form_title: Formular für neue Aufgaben verstecken
hide_form: Formular verstecken
make_actions_dependent: Aufgaben abhängig machen
multiple_next_actions: Mehrere neue Aufgaben (eine pro Zeile)
project_for_all_actions: Projekt für alle Aufgaben
separate_tags_with_commas: mit Kommas trennen
tags_for_all_actions: Tags für alle Aufgaben (kommagetrennt)
toggle_multi: Mehrere Aufgaben hinzufügen
toggle_multi_title: Zwischen Einzel- und Mehrfachformular für neue Aufgaben umschalten
toggle_single: Weitere Aufgabe erstellen
toggle_single_title: Eine weitere Aufgabe hinzufügen
sidebar:
list_empty: Keine
list_name_active_contexts: Aktive Kontexte
list_name_active_projects: Aktive Projekte
list_name_completed_projects: Erledigte Projekte
list_name_hidden_contexts: Versteckte Kontexte
list_name_hidden_projects: Versteckte Projekte
states:
active: Aktiv
active_plural: Aktive
blocked: Blockiert
blocked_plural: Blockierte
close: Closed
closed_plural: Closed
completed: Erledigte
completed_plural: Erledigte
contexts:
":": ":"
active: Active contexts
closed: Closed contexts
hidden: Hidden contexts
current: Aktuell
current_plural: Aktuelle
hidden: Versteckt
hidden_plural: Versteckte
projects:
":": ":"
active: Active projects
blocked: Blocked
closed: Closed projects
completed: Completed
current: Current
hidden: Hidden projects
review: Review
stalled: Stalled
review: Datiert
review_plural: Verschobene
stalled: Veraltet
stalled_plural: Veraltete
visible: Sichtbar
visible_plural: Sichtbare
stats:
action_completion_time_title: Fertigstellungszeit (alle erledigten Aufgaben)
action_selection_title: TRACKS::Aufgabenauswahl
actions: Aufgaben
actions_30days_title: _Aufgaben der letzten 30 Tage
actions_actions_avg_created_30days: In den letzten 30 Tagen haben Sie durchschnittlich
%{count} Aufgaben erstellt.
actions_avg_completed: und davon durchschnittlich %{count} per Monat erledigt.
actions_avg_completed_30days: und durchschnittlich %{count} davon erledigt.
actions_avg_completion_time: Durchschnittlich haben Sie %{count} Tage gebraucht
um eine Aufgabe zu erledigen.
actions_avg_created: In den letzten 12 Monaten haben Sie durchschnittlich %{count}
Aufgaben erstellt
actions_day_of_week_legend:
day_of_week: Tag der Woche
number_of_actions: Anzahl der Aufgaben
actions_day_of_week_title: Wochentag (alle Aufgaben)
actions_dow_30days_legend:
day_of_week: Tag der Woche
number_of_actions: Anzahl der Aufgaben
actions_dow_30days_title: Wochentag (letzte 30 Tage)
actions_further: ' und danach'
actions_last_year: Aufgaben im letzten Jahr
actions_last_year_legend:
months_ago: Monate zuvor
number_of_actions: Anzahl Aufgaben
actions_lastyear_title: Aufgaben der letzten 12 Monate
actions_min_completion_time: Die minimale Zeit beträgt %{time}.
actions_min_max_completion_days: Das Minimum/Maximum in Tagen zur Erledigung ist
%{min}/%{max}.
actions_selected_from_week: 'Aufgaben ausgewählt ab Woche '
click_to_return: Klick auf %{link} um zur Statistikseite zurückzukehren.
click_to_return_link: hier
click_to_show_actions_from_week: Klick auf %{link} um die Aufgaben von Woche %{week}
und danach anzuzeigen.
click_to_update_actions: Klicke auf eine Leiste in der Grafik um die Aufgaben
unten zu aktualisieren.
contexts: Kontexte
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Aktuelle Laufzeit unerledigter
sichtbarer Aufgaben
index_title: TRACKS::Statistik
labels:
avg_completed: Durchschnittlich erledigt
avg_created: Durchschnittlich erstellt
completed: Erledigt
created: Erstellt
month_avg_completed: "%{months} Monat durchschnittlich erledigt"
month_avg_created: "%{months} Monat durchschnittlich erstellt"
legend:
actions: Aufgaben
day_of_week: Wochentag
months_ago: Monate zuvor
number_of_actions: Anzahl Aufgaben
number_of_days: Anzahl vergangene Tage
percentage: Prozentsatz
running_time: Laufzeit einer Aufgabe (Wochen)
more_stats_will_appear: Weitere Statistiken werden verfügbar, wenn einige Aufgaben
hinzugefügt wurden.
no_actions_selected: Es sind keine Aufgaben ausgewählt.
no_tags_available: keine Tags verfügbar
open_per_week: Aktiv (sichtbar und unsichtbar) nächsten Aufgaben pro Woche
open_per_week_legend:
actions: Aufgaben
weeks: Wochen her
other_actions_label: "(andere)"
projects: Projekte
running_time_all: Aktuelle Laufzeit aller unerledigter Aufgaben.
running_time_all_legend:
actions: Aufgaben
percentage: Prozentsatz
running_time: Laufzeit einer Aufgabe (Wochen). Klick auf eine Leiste für mehr
Informationen.
running_time_legend:
actions: Aufgaben
percentage: Prozentsatz
weeks: Vergangene Zeit einer Aufgabe (Wochen). Klicke auf eine Leiste für mehr
Informationen.
spread_of_actions_for_all_context: Aufgabenverteilung aller Kontexte
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Verteilung der laufenden Aufgaben
aller sichtbaren Kontexte
tag_cloud_90days_description: Diese Tag-Cloud beinhaltet Tags der Aufgaben, die
in den letzten 90 Tagen erstellt oder erledigt wurden.
tag_cloud_90days_title: Tag-Cloud-Aufgaben in den letzten 90 Tagen
tag_cloud_description: Diese Tag-Cloud beinhaltet Tags aller Aufgaben (erledigt,
unerledigt, sichtbar, unsichtbar)
tag_cloud_title: Tag-Cloud aller Aufgaben
tags: Tags
time_of_day: Tageszeit (alle Aufgaben)
time_of_day_legend:
number_of_actions: Anzahl Aufgaben
time_of_day: Tageszeit
tod30: Tageszeit (letzte 30 Tage)
tod30_legend:
number_of_actions: Anzahl Aufgaben
time_of_day: Tageszeit
top10_longrunning: Top 10 der am längsten laufenden Projekte
top10_projects: Top 10 aller Projekte
top10_projects_30days: Top-10-Projekt der letzten 30 Tage
top5_contexts: Top 5 aller Kontexte
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 der sichtbaren Kontexte mit
unerledigten Aufgaben
totals: Ingesamt
totals_action_count: hatten Sie insgesamt %{count} Aufgaben
totals_actions_completed: "%{count} davon sind erledigt."
totals_active_project_count: Von diesen sind %{count} aktive Projekte
totals_blocked_actions: "%{count} hängen vom Abschluss anderer Aufgaben ab."
totals_completed_project_count: und %{count} sind erledigte Projekte.
totals_context_count: Sie haben %{count} Kontexte.
totals_deferred_actions: von denen %{count} im Notizbuch zurückgestellt sind
totals_first_action: Seit deiner ersten Aufgabe am %{date}
totals_hidden_context_count: und %{count} sind versteckte Kontexte.
totals_hidden_project_count: "%{count} sind versteckt"
totals_incomplete_actions: Sie haben %{count} unerledigte Aufgaben
totals_project_count: Sie haben %{count} Projekte.
totals_tag_count: Sie haben %{count} Tags in Aufgaben.
totals_unique_tags: Von diesen Tags sind %{count} einmalig.
totals_visible_context_count: Von diesen sind %{count} sichtbare Kontexte
within_one: Innerhalb von 1
support:
array:
last_word_connector: ', und '
two_words_connector: ' und '
words_connector: ", "
select:
prompt: Bitte wählen Sie
time:
am: vormittags
formats:
default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
month_day: "%d. %B"
short: "%d. %B, %H:%M Uhr"
stats: "%a %d-%m"
time: "%H:%M"
pm: nachmittags
todos:
action_deferred: The action '%{description}' was deferred
action_deleted_error: Fehler beim Löschen der Aufgabe
action_deleted_success: Die nächste Aufgabe erfolgreich gelöscht
action_due_on: "(Aufgabe fällig am %{date})"
action_marked_complete: Die Aufgabe '%{description}' wurde als
%{completed} markiert.
action_marked_complete_error: Die Aufgabe '%{description}' wurde
aufgrund eines Fehlers NICHT als %{completed} markiert.
action_saved: Aufgabe gespeichert
action_saved_to_tickler: Aufgabe im Notizbuch gespeichert
actions:
completed: Completed actions
context_completed: Completed actions in this context
context_deferred_pending: Deferred/pending actions in this context
context_without_project: Actions without project in %{param}
home_completed: Completed actions
home_without_project: Actions without project
project_completed: Completed actions in this project
project_deferred_pending: Deferred/pending actions in this project
project_project: Actions in this project
tag_completed: Completed actions tagged with '%{param}'
tag_deferred_pending: Deferred/pending actions tagged with '%{param}'
tag_hidden: Hidden actions tagged with '%{param}'
add_another_dependency: Neue Abhängigkeit
add_new_recurring: Neue wiederkehrende Aufgabe
added_dependency: "%{dependency} als Abhängigkeit hinzugefügt."
added_new_context: Neuer Kontext hinzugefügt
added_new_next_action: Neue Aufgabe angelegt
added_new_next_action_plural: Neue weiterführende Aufgaben angelegt
added_new_next_action_singular: Neue nächste Aufgabe angelegt
added_new_project: Neues Projekt hinzugefügt
all_completed: Alle erledigten Aufgaben
all_completed_here: hier
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Alle erledigten Aufgaben mit Tag %{tag_name}
append_in_this_project: in diesem Projekt
archived_tasks_title: TRACKS::Archivierte erledigte Aufgaben
blocked_by: Blockiert durch %{predecessors}
calendar:
due_after_this_month: Due in %{next_month} and later
due_next_week: Nächste Woche fällig
due_this_month: Im %{month} fällig
due_this_week: Diese Woche fällig
due_today: Heute fällig
get_in_ical_format: Diesen Kalender im iCal Format herunterladen
calendar_page_title: TRACKS::Kalender
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Kann keine Abhängigkeit zu einer erledigten
Aufgabe hinzufügen!
clear_due_date: Fälligkeitsdatum leeren
clear_show_from_date: Datum leeren
completed: Erledigt
completed_actions: Completed actions
completed_actions_with: Erledigte Aufgaben mit dem Tag %{tag_name}
completed_in_archive:
one: Es befindet sich eine erledigte Aufgabe im Archiv.
other: Es befinden sich %{count} erledigte Aufgaben im Archiv.
completed_last_day: In den letzten 24 Stunden erledigt
completed_last_x_days: In den letzten %{count} Tagen erledigt
completed_recurrence_completed: Es gibt keine weitere Aufgabe nach der soeben
gelöschten. Die Wiederholung ist abgeschlossen.
completed_recurring: Erledigte wiederkehrende Aufgaben
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Erledigte wiederkehrende Aufgaben
completed_rest_of_month: Erledigt diesen Monat
completed_rest_of_previous_month: Erledigt im Vormonat
completed_rest_of_week: Erledigt diese Woche
completed_tagged_page_title: TRACKS::Erledigte Aufgaben mit Tag %{tag_name}
completed_tasks_title: TRACKS::Erledigte Aufgaben
completed_today: Heute erledigt
confirm_delete: Sind Sie sicher, dass Sie die Aufgabe '%{description}' löschen
möchten?
context_changed: Kontext zu %{name} gewechselt
convert_to_project: In Projekt umwandeln
defer_date_after_due_date: Zurückstellungsdatum nach Ablaufdatum. Bitte passe
das Ablaufdatum an, dass es vor dem Zurückstellungsdatum liegt.
defer_x_days:
one: Einen Tag zurückstellen
other: '%{count} Tage zurückstellen'
deferred_actions_with: Zurückgestellte Aufgaben mit dem Tag '%{tag_name}'
deferred_pending_actions: Aufgeschobene und ausstehende Aufgaben
deferred_tasks_title: TRACKS::Notizbuch
delete: Löschen
delete_action: Aufgabe löschen
delete_recurring_action_confirm: Soll die wiederkehrende Aufgabe '%{description}'
wirklich gelöscht werden?
delete_recurring_action_title: Delete the recurring action
deleted_success: Die Aufgabe wurde erfolgreich gelöscht.
depends_on: Hängt ab von
depends_on_separate_with_commas: Hängt ab von (kommagetrennt)
done: Erledigt?
drag_action_title: Auf andere Aufgabe ziehen, um sie als Abhängigkeit zu definieren
due: Fällig
edit: Bearbeiten
edit_action: Aufgabe bearbeiten
edit_action_with_description: Aufgabe '%{description}' bearbeiten
edit_recurring_todo: Wiederkehrende Aufgabe bearbeiten
error:
invalid_due_date: Invalid due date
invalid_show_from_date: Invalid show from date
error_completing_todo: Beim Abschließen/Aktivieren der wiederkehrenden Aufgabe
%{description} ist ein Fehler aufgetreten
error_deleting_item: Beim Löschen von %{description} trat ein Fehler auf
error_deleting_recurring: Beim Löschen der wiederkehrenden Aufgabe %{description}
ist ein Fehler aufgetreten
error_removing_dependency: Beim Entfernen der Abhängigkeit ist ein Fehler aufgetreten
error_saving_recurring: Es gab einen Fehler beim Speichern der wiederkehrenden
Aufgabe '%{description}'
error_starring: Konnte die Hervorhebung von '%{description}' nicht durchführen
error_starring_recurring: Konnte die Hervorhebung der wiederkehrenden Aufgabe
'%{description}' nicht durchführen
error_toggle_complete: Könnte nicht diese Marke todo komplett
feed_title_in_context: im Kontext '%{context}'
feed_title_in_project: im Projekt '%{project}'
feeds:
completed: 'Erledigt: %{date}'
due: 'Fällig: %{date}'
has_x_pending:
one: Hat eine ausstehende Aufgabe
other: Hat %{count} ausstehende Aufgaben
hidden_actions: Verstecke Aufgaben
in_hidden_state: als versteckt markiert
in_pending_state: und als ausstehend markiert
list_incomplete_next_actions: Unerledigte Folge-Aufgaben anzeigen
list_incomplete_next_actions_with_limit: Zeige die letzten %{count} unerledigten
Folge-Aufgaben
mark_complete: Mark complete
mobile_todos_page_title: Alle Aufgaben
new_related_todo_created: Eine neue Aufgabe wurde hinzugefügt, die zu dieser wiederkehrenden
Aufgabe gehört
new_related_todo_created_short: hat eine neue Aufgabe
new_related_todo_not_created_short: konnte nicht erstellt werden
next_action_description: Beschreibung der nächsten Aufgabe
next_action_needed: Es muss mindestens eine folgende Aufgabe angelegt werden
next_actions_description: 'Filter:'
next_actions_description_additions:
completed: In den letzten %{count} Tagen
due_date: mit einem Datum %{due_date} oder früher
next_actions_due_date:
due_in_x_days: Fällig in %{days} Tagen
due_today: Heute fällig
due_tomorrow: Fällig morgen
overdue_by: Überfällig mit %{days} Tag
overdue_by_plural: Überfällig mit %{days} Tagen
next_actions_title: TRACKS::Weitere Aufgaben
next_actions_title_additions:
completed: Aufgaben erledigt
due_today: heute fällig
due_within_a_week: diese Woche fällig
no_actions:
completed: Currently there are no completed actions
completed_recurring: Currently there are no completed recurring todos
completed_rest_of_month: No actions were completed in the rest of this month
completed_rest_of_week: No actions were completed in the rest of this week
completed_today: No actions were completed today
context: Currently there are no incomplete actions in this context
deferred_pending: Currently there are no deferred or pending actions
due_after_this_month: No actions due after this month
due_next_week: No actions due in next week
due_this_month: No actions due in rest of this month
due_this_week: No actions due this week
due_today: No actions due today
hidden: Currently there are no hidden actions found
not_done: Currently there are no incomplete actions
not_done_context: Currently there are no incomplete actions in this context
not_done_project: Currently there are no incomplete actions in this project
not_done_with_tag: Currently there are no incomplete actions with the tag '%{param}'
project: Currently there are no incomplete actions in this project
recurring_todos: Currently there are no recurring todos
tag_hidden: Currently there are no hidden actions found
title: No actions found
without_project: Currently there are no actions without a project
no_actions_due_this_week: Keine fälligen Aufgaben diese Woche
no_actions_found_title: No actions found title
no_actions_with: No actions with
no_completed_actions: No completed actions
no_completed_actions_with: No completed actions with
no_completed_recurring: No completed recurring
no_deferred_actions: No deferred actions
no_deferred_actions_with: No deferred actions with
no_last_completed_actions: Keine erledigten Aufgaben gefunden
no_project: "--Kein Projekt--"
no_recurring_todos: No recurring todos
notes: Notes
overdue: überfällig
pending: Ausstehend
recurrence:
daily: Täglich
daily_every_number_day: Alle %{number} Tage
daily_options: Einstellungen tägliche Aufgaben
day_x_on_every_x_month: Tag %{day} in jedem %{month}. Monat
ends_on: Endet am
ends_on_date: Endet am %{date}
ends_on_number_times: Endet nach %{number} mal
every_work_day: Jeden Arbeitstag
monthly: Monatlich
monthly_every_xth_day: Der %{day} %{day_of_week} eines jeden %{month}. Monats
monthly_options: Einstellungen für monatliche Aufgaben
no_end_date: Kein Enddatum
pattern:
day_names:
- Sonntag
- Montag
- Dienstag
- Mittwoch
- Donnerstag
- Freitag
- Samstag
due: Fällig
every_day: jeden Tag
every_month: jeden Monat
every_n: jeden %{n}
every_n_days: every %{n} days
every_n_months: every %{n} months
every_xth_day_of_every_n_months: jeder %{x} %{day} jedes %{n_months}
every_year_on: jedes Jahr in %{date}
first: erste
fourth: vierte
from: von
last: zuletzt
month_names:
-
- Januar
- Februar
- März
- April
- Mai
- Juni
- Juli
- August
- September
- Oktober
- November
- Dezember
on_day_n: am Tag %{n}
on_work_days: an Wochentagen
second: zweiten
show: zeige
the_xth_day_of_month: der %{x} %{day} von %{month}
third: dritten
times: für %{number} Zeiten
until: bis
weekly: wöchentlich
recurrence_on:
due_date: set the actions due date
from_tickler: set the date the action should be shown (do not set a due date)
options: Use the calculated date to
show_always: always
show_days_before: not until %{days} days before the due date
show_options: Show the action
starts_on: Beginnt am
weekly: Wöchentlich
weekly_every_number_week: Kehrt jede %{number}. Woche wieder am
weekly_options: Einstellungen wöchentliche Aufgaben
yearly: Jährlich
yearly_every_x_day: Jeden %{day}. %{month}
yearly_every_xth_day: Den %{day} %{day_of_week} des %{month}
yearly_options: Einstellungen jährliche Aufgaben
recurrence_completed: Nach dieser erledigten wiederkehrenden Aufgabe folgt keine
mehr. Die Wiederholung endet hiermit.
recurrence_period: Wiederholungszeitraum
recurring_action_deleted: Die Aufgabe wurde gelöscht. Da dies eine wiederkehrende
Aufgabe ist, wurde eine neue erstellt.
recurring_action_saved: Wiederkehrende Aufgabe gespeichert
recurring_actions_title: TRACKS::Wiederkehrende Aufgaben
recurring_deleted_success: Die wiederkehrende Aufgabe wurde erfolgreich gelöscht.
recurring_pattern_removed: Das Wiederholungsmuster wurde entfernt %{count}
recurring_todos: Wiederkehrende Aufgaben
remove_dependency: Abhängigkeit löschen (löscht nicht die Aufgabe)
removed_predecessor: "%{successor} entfernt als Abhängigkeit von %{predecessor}."
scheduled_overdue: Planmäßig angezeigt vor %{days} Tagen
see_all_completed: Alle erledigten Aufgaben %{link}
set_to_pending: "%{task} als ausstehend markiert"
show_from: Anzeigen ab dem
show_in_days: Anzeigen in %{days} Tagen
show_on_date: Anzeigen am %{date}
show_today: Heute anzeigen
show_tomorrow: Morgen anzeigen
star_action: Aufgabe markieren
star_action_with_description: Aufgabe '%{description}' markieren
tagged_page_title: TRACKS::Als '%{tag_name}' markiert
tagged_with: getagged mit '%{tag_name}'
tags: Tags (kommagetrennt)
task_list_title: TRACKS::Aufgaben anzeigen
tickler_items_due:
one: Ein Notizbuch-Eintrag ist nun fällig - lade die Seite neu, um sie zu sehen.
other: '%{count} Notizbuch-Einträge sind nun fällig - lade die Seite neu, um
sie zu sehen.'
to_tickler: ", im Notizbuch hinterlegt"
unable_to_add_dependency: Abhängigkeit nicht hinzufügbar
unresolved_dependency: Zu dem Wert, den Sie im Feld ''Hängt ab von'' eingegeben
haben, konnte keine Aufgabe gefunden werden. Dieser Wert wird nicht mit der
neuen Aufgabe gespeichert. Trotzdem fortfahren?
was_due_on_date: war am %{date} fällig
users:
account_signup: Kontoerstellung
approve_tos: I approve the Terms of Service
auth_change_submit: Authentifizierungsart ändern
auth_type_update_error: 'Beim ändern der Authentifizierung trat ein Fehler auf:
%{error_messages}'
auth_type_updated: Authentifizierungs-Art erfolgreich geändert.
change_auth_type_title: TRACKS::Authentifizierungstyp ändern
change_authentication_type: Authentifizierungsart ändern
change_password_prompt: Gib dein neues Passwort in die unten stehenden Felder
ein und klicke auf 'Passwort ändern' um dein altes Passwort durch das neue zu
ersetzen.
change_password_submit: Passwort ändern
change_password_title: TRACKS::Passwort ändern
choose_password: Passwort wählen
confirm_password: Passwort bestätigen
desired_login: Gewünschter Benutzername
destroy_confirmation: 'Achtung: der Benutzer ''%{login}'' wird mit all seinen
Aufgaben, Kontexten, Projekten und Notizen gelöscht. Sind Sie sicher, dass Sie
fortfahren möchten?'
destroy_error: Beim Löschen des Benutzers %{login} ist ein Fehler aufgetreten.
destroy_successful: Benutzer %{login} wurde erfolgreich gelöscht
destroy_user: Benutzer löschen
email_address: E-Mail-Adresse
failed_to_delete_user: Löschen des Benutzers %{username} fehlgeschlagen
first_user_heading: 'Willkommen bei TRACKS. Als erstes legen Sie bitte einen Administrator-Zugang
an:'
first_user_title: TRACKS::Sign up as the admin user
identity_url: Identity-URL
label_auth_type: Authentifizierungsart
manage_users: Benutzer verwalten
new_password_label: Neues Passwort
new_token_generated: Neuer Token erfolgreich generiert
new_user_heading: 'Einen neuen Benutzer anlegen:'
new_user_title: TRACKS::Als Administrator anmelden
no_signups_title: TRACKS::Anmeldung nicht erlaubt
openid_ok_pref_failed: Die URL %{url} wurde erfolgreich als Identität verifiziert,
beim Speichern der Einstellungen trat jedoch ein Fehler auf.
openid_url_verified: Die URL %{url} wurde erfolgreich als Identität verifiziert
und Deine Authentifizierung auf OpenID umgestellt.
password_confirmation_label: Passwort bestätigen
password_updated: Passwort aktualisiert.
register_with_cas: Mit deinem CAS-Benutzernamen
select_authentication_type: Wähle deine neue Authentifizierungsart und klicke
'Authentifizierungsart ändern' an, um deine aktuellen Einstellungen zu überschreiben.
signup: Registrieren
signup_new_user: Neuen Benutzer anlegen
signup_successful: Benutzer %{username} erfolgreich angelegt.
successfully_deleted_user: Benutzer %{username} erfolgreich gelöscht.
tos_link: read the Terms of Service
total_actions: Alle Aufgaben
total_contexts: Alle Kontexte
total_notes: Alle Notizen
total_projects: Alle Projekte
total_users_count: Derzeit existieren %{count} Benutzer
user_created: Benutzer angelegt.
you_have_to_reset_your_password: Sie haben Ihr Passwort zurücksetzen
will_paginate:
next_label: Nächste »
page_entries_info:
multi_page: Angezeigte %{model} %{from} - %{to} von %{count} insgesamt
multi_page_html: Angezeigte %{model} %{from} - %{to} von %{count}
insgesamt
single_page:
one: Angezeigte 1 %{model}
other: Anzeige aller %{count} %{model}
zero: Kein %{model} gefunden
single_page_html:
one: Angezeigte 1 %{model}
other: Anzeige aller %{count} %{model}
zero: Kein %{model} gefunden
page_gap: "..."
previous_label: "« Zurück"