de: activerecord: attributes: note: created_at: Erstellt am updated_at: Aktualisiert am preference: date_format: Datum Format due_style: Fälligkeits-Stil first_name: Name last_name: Nachname locale: Lokalisierung mobile_todos_per_page: Aufgaben pro Seite (Mobile Version) refresh: Aktualisierungsintervall (in Minuten) review_period: Projekt-Review-Intervall show_completed_projects_in_sidebar: Zeige erledigte Projekte in der Sidebar show_hidden_contexts_in_sidebar: Zeige Versteckte Kontexte in der Sidebar show_hidden_projects_in_sidebar: Zeige Versteckte Projekte in der Sidebar show_number_completed: Zeige Anzahl der erledigten Aufgaben show_project_on_todo_done: Zur Projektseite wechseln wenn Aufgabe erledigt sms_context: Standard-E-Mail-Kontext sms_email: Per E-Mail staleness_starts: Veraltet ab time_zone: Zeitzone title_date_format: Titel Datumsformat verbose_action_descriptors: Ausführliche Aufgabenbeschreibungen week_starts: Woche startet am theme: Aussehen project: default_context_name: Standard Kontext default_tags: Standard Tags description: Beschreibung name: Name todo: context: Kontext description: Beschreibung due: Fällig notes: Notizen predecessors: Hängt ab von project: Projekt show_from: Zeige ab dem tags: Tags user: auth_type: Auth type display_name: Display name email: E-Mail-Adresse first_name: Vorname last_name: Nachname login: Login open_id_url: OpenID URL password: Password last_login_at: Letzter Login am created_at: Erstellt am errors: full_messages: format: "%{attribute} %{message}" messages: accepted: muss akzeptiert werden blank: muss ausgefüllt werden confirmation: stimmt nicht mit der Bestätigung überein empty: muss ausgefüllt werden equal_to: muss genau %{count} sein even: muss gerade sein exclusion: ist nicht verfügbar greater_than: muss größer als %{count} sein greater_than_or_equal_to: muss größer oder gleich %{count} sein inclusion: ist kein gültiger Wert invalid: ist nicht gültig less_than: muss kleiner als %{count} sein less_than_or_equal_to: muss kleiner oder gleich %{count} sein not_a_number: ist keine Zahl odd: muss ungerade sein record_invalid: 'Validation failed: %{errors}' restrict_dependent_destroy: has_one: Cannot delete record because a dependent %{record} exists has_many: Cannot delete record because dependent %{record} exist taken: ist bereits vergeben too_long: ist zu lang (nicht mehr als %{count} Zeichen) too_short: ist zu kurz (nicht weniger als %{count} Zeichen) wrong_length: hat die falsche Länge (muss genau %{count} Zeichen haben) models: project: attributes: name: blank: Projekt muss einen Namen haben taken: Projektname existiert bereits too_long: Projektname muss weniger als 256 Zeichen haben template: body: 'Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:' header: one: 'Konnte dieses %{model} Objekt nicht speichern: 1 Fehler.' other: 'Konnte dieses %{model} Objekt nicht speichern: %{count} Fehler.' common: action: Aufgabe actions: Aufgaben actions_midsentence: one: Aufgaben other: Aufgabe zero: Aufgabe add: Hinzufügen ajaxError: Fehler beim Empfangen vom Server back: Zurück bugs: Fehler cancel: Abbrechen collapse_expand: Collapse/expand context: Kontext contexts: Kontexte contribute: Mitwirken create: Erstellen days_midsentence: one: Tag other: Tagen zero: Tagen deferred: aufgeschobene description: Beschreibung drag_handle: Verschieben email: E-Mail errors_with_fields: 'Mit folgenden Feldern sind Probleme aufgetreten:' first: Erste forth: Vierte fourth: Vierte go_back: Zurück last: Letzte logout: Abmelden mailing_list: Mailingliste month: Monat months: Monate next: Nächste none: Keine not_available_abbr: n/b note: one: 1 Notiz other: "%{count} Notizen" zero: keine Notizen notes: Notizen numbered_step: Schritt %{number} ok: Ok optional: optional previous: Vorherige project: Projekt projects: Projekte recurring_todos: Wiederkehrende Aufgaben review: Überprüfung search: Suchen second: Zweite server_error: Auf dem Server ist ein Fehler aufgetreten. show_all: Alle anzeigen sort: alphabetically: Alphabetisch alphabetically_confirm: Sollen diese Projekte wirklich alphabetisch sortiert werden? Die bisherige Sortier-Reihenfolge wird damit überschrieben. alphabetically_title: Projekte alphabetisch sortieren by_task_count: Nach Anzahl der Aufgaben by_task_count_title: Nach Anzahl der Aufgaben sortieren by_task_count_title_confirm: Sollen diese Projekte wirklich nach Anzahl der Aufgaben sortiert werden? Die bisherige Sortier-Reihenfolge wird damit überschrieben. sort: Sortieren third: Dritte todo: Aufgabe update: Aktualisieren website: Website week: Woche weeks: Wochen wiki: Wiki contexts: add_context: Kontext hinzufügen all_completed_tasks_title: TRACKS::Alle erledigten Aufgaben im Kontext '%{context_name}' completed_tasks_title: TRACKS::Erledigte Aufgaben im Kontext '%{context_name}' context_deleted: Gelöschter Kontext „%{name}“ context_hide: Auf Startseite ausblenden? context_name: Kontextname context_state: Context state delete_context: Kontext löschen delete_context_confirmation: Soll der Kontext '%{name}' wirklich gelöscht werden? Alle (wiederkehrenden) Aufgaben dieses Kontexts werden hierdurch ebenfalls gelöscht! delete_context_title: Kontext löschen edit_context: Kontext bearbeiten hidden_contexts: Versteckte Kontexte hide_form: Formular verstecken hide_form_title: Formular für neuen Kontext verstecken last_completed_in_context: in diesem Kontext (letzte %{number}) letter_abbreviation: C new_context_post: "' wird ebenfalls angelegt. Fortfahren?" new_context_pre: Der neue Kontext ' no_contexts_: 'No contexts ' no_contexts_active: Derzeit gibt es keine aktiven Kontexte no_contexts_closed: Currently there are no closed contexts no_contexts_hidden: Derzeit gibt es keine versteckten Kontexte save_status_message: Kontext gespeichert show_form: Neuen Kontext erstellen show_form_title: Neuen Kontext erstellen status_active: Kontext ist aktiv status_hidden: Kontext ist versteckt todos_append: in diesem Kontext update_status_message: Kontextname wurde geändert view_link: 'View context: %{name}' visible_contexts: Sichtbare Kontexte data: import: errors: invalid_destination: "Invalid import destination: %{e}" some: Beim Import sind Fehler aufgetreten file_blank: File can't be blank invalid_csv: "Invalid CSV: could not read headers: %{e}" save_error: "Could not save uploaded CSV (%{path_and_file}). Can Tracks write\ \ to the upload directory? %{e}" map_title: Map fields to be imported header: Importing data submit: Importieren successful: Import war erfolgreich. target_field: "Import to:" upload: Upload upload_csv: Please upload your CSV file projects_count: "%{count} Projects imported" todos_count: "%{count} Todos imported" yaml_disabled: "YAML loading is disabled" yaml_warning: "%{warning}: vor dem Import der YAML Datei werden alle Daten in\ \ Ihrer Datenbank gelöscht. Falls Sie entsprechenden Zugriff auf Ihre Datenbank\ \ haben, empfiehlt es sich, ein Backup anzulegen, bevor Sie fortfahren." paste_field: "Fügen Sie den Inhalt der kopierten YAML Datei in das untenstehende\ \ Formular ein:" warning: Vorsicht export: page_title: Tracks::Export title: Daten exportieren format_header: "Sie können zwischen den folgenden Formaten wählen:" yaml_description: "%{yaml}: Für den Daten-Import bevorzugt." yaml_link_description: YAML-Datei mit all Ihren Aktionen, Umgebungen, Projekten, Tags und Notizen yaml_experimental: "Bitte beachten Sie, dass der YAML-Import zur Zeit noch experimentelle\ \ Funktionalität darstellt. Nutzen Sie diese Option also nicht. um kritische\ \ Daten zu sichern." csv_description: "%{csv}: Am besten für den Export in eine Tabellen-Kalkulation\ \ oder ähnliche Auswertungs-Software geeignet" csv_actions_description: CSV-Datei mit all Ihren Aktionen, benannten Umgebungen und Projekten csv_notes_description: CSV-Datei mit all Ihren Notizen xml_description: "%{xml}: Am besten für den Daten-Import oder automatische Weiterverarbeitung" xml_link_description: XML-Datei mit all Ihren Aktionen, Umgebungen, Projekten, Tags und Notizen download_link: Download link yaml_link_title: YAML Datei csv_actions_title: CSV Dile (Aktionen, Umgebungen und Projekte) csv_notes_title: CSV Datei (nur Notizen) xml_link_title: XML file (actions only) yaml: YAML csv: CSV xml: XML date: abbr_day_names: - So - Mo - Di - Mi - Do - Fr - Sa abbr_month_names: - - Jan - Feb - Mär - Apr - Mai - Jun - Jul - Aug - Sep - Okt - Nov - Dez day_names: - Sonntag - Montag - Dienstag - Mittwoch - Donnerstag - Freitag - Samstag formats: default: "%d.%m.%Y" long: "%d. %B %Y" longer: "%A, %d. %B %Y" month_day: "%d. %B" only_day: "%d" short: "%d. %b" month_names: - - Januar - Februar - März - April - Mai - Juni - Juli - August - September - Oktober - November - Dezember order: - day - month - year datetime: distance_in_words: about_x_hours: one: etwa 1 Stunde other: etwa %{count} Stunden about_x_months: one: etwa 1 Monat other: etwa %{count} Monate about_x_years: one: etwa 1 Jahr other: etwa %{count} Jahre almost_x_years: one: fast 1 Jahr other: fast %{count} Jahre half_a_minute: eine halbe Minute less_than_x_minutes: one: weniger als eine Minute other: weniger als %{count} Minuten zero: weniger als 1 Minute less_than_x_seconds: one: weniger als 1 Sekunde other: weniger als %{count} Sekunden zero: weniger als 1 Sekunde over_x_years: one: mehr als 1 Jahr other: mehr als %{count} Jahre x_days: one: 1 Tag other: '%{count} Tage' x_minutes: one: 1 Minute other: '%{count} Minuten' x_months: one: 1 Monat other: '%{count} Monate' x_seconds: one: 1 Sekunde other: '%{count} Sekunden' prompts: day: Tag hour: Stunden minute: Minuten month: Monat second: Sekunden year: Jahr errors: format: "%{attribute} %{message}" messages: accepted: muss akzeptiert werden blank: kann nicht leer sein confirmation: stimmt nicht überein mit %{attribute} empty: kann nicht leer sein equal_to: muss %{count} sein even: должно быть четным exclusion: зарезервированно greater_than: должно быть больше %{count} greater_than_or_equal_to: должно быть больше или равно %{count} inclusion: не входит в список invalid: неверное less_than: должно быть меньше %{count} less_than_or_equal_to: должно быть меньше или равно %{count} not_a_number: не является числом not_an_integer: должно быть целым числом odd: должно быть нечетным other_than: должно отличаться от %{count} present: должно быть пустым taken: уже занято too_long: 'слишком длинное (максимум: %{count} символов)' too_short: 'слишком кроткое (минимум: %{count} символов)' wrong_length: неверной длины (должно быть %{count} символов) user_unauthorized: '401 Unauthorized: Nur administrative Benutzer dürfen auf diese Funktion zugreifen.' feedlist: actions_completed_last_week: In den letzten 7 Tagen erledigte Aufgaben actions_due_next_week: Nächste Woche fällige Aufgaben actions_due_today: Heute oder früher fällig active_projects_wo_next: Aktive Projekte ohne nächste Aufgabe active_starred_actions: Alle markierten, aktiven Aufgaben all_actions: Alle Aufgaben all_contexts: Alle Kontexte all_projects: Alle Projekte choose_context: Kontext für den Feed wählen choose_project: Projekt für den Feed wählen context_centric_actions: Feeds für unerledigte Aufgaben in einem bestimmten Kontext context_needed: Es muss mindestens ein Kontext existieren, bevor ein Feed abonniert werden kann. ical_feed: iCal-Feed last_fixed_number: Die letzten %{number} Aufgaben legend: 'Legende:' notice_incomplete_only: 'Hinweis: Alle Feeds zeigen nur Aufgaben, die noch nicht als erledigt markiert wurden.' plain_text_feed: Reintext-Feed project_centric: Feeds für unerledigte Aufgaben in einem bestimmten Kontext project_needed: Es muss mindestens ein Projekt existieren, bevor ein Feed abonniert werden kann. projects_and_actions: Aktive Projekte und deren Aufgaben rss_feed: RSS-Feed select_feed_for_context: Feed für diesen Kontext auswählen select_feed_for_project: Feed für dieses Projekt auswählen footer: version: 'Tracks %{version} (%{revision_with_date})' send_feedback: Senden Sie Feedback helpers: select: prompt: Выберите submit: create: Создать %{model} submit: Сохранить %{model} update: Обновить %{model} integrations: sections: automatic_email: Anstehende Aufgaben automatisch sich via E-Mail zusenden lassen message_gateway: Tracks mit einem Mail-Server integrieren, um Aufgaben via E-Mail zu erstellen mailgun: Send emails to Tracks with Mailgun email_rich: Rich Todo Message email format opensearch_description: In Tracks suchen title: Integration intro: "Tracks kann mit verschiedenen Werkzeugen zusammenarbeiten... was immer\ \ Sie brauchen, um Ihre Aufgaben zu erledigen! Auf dieser Seite finden Sie Informationen,\ \ um einige dieser Werkzeuge einzurichten. Diese Beispiele sind nicht unbedingt\ \ auf Ihre Umgebung anwendbar oder bedürfen mehr technisches Wissen als andere.\ \ Weitere Informationen finden Sie in der %{documentation_link} (englisch)." developer_documentation_link: "Entwickler Documentation der Tracks' REST API" contents_header: "Inhalt:" add_your_own: Sie haben weitere Beispiele? %{tell_us_link}, damit wir es für die nächsten Versionen berücksichtigen können. tell_us_link_text: Berichten Sie uns in unserem issue queue cron_1: If you enter the following entry to your crontab, you will receive email every day around 5 AM with a list of the upcoming actions which are due within the next 7 days. cron_2: You can of course use other text %{feeds_link} – why not email a list of next actions in a particular project to a group of colleagues who are working on the project? cron_email_subject: Tracks actions due in the next 7 days feeds_link_text: feeds provided by Tracks message_gateway: description: 'If Tracks is running on the same server as your mail server, you can use the integrated mail handler built into tracks. Steps to set it up:' rich_api_tip: 'You can also use the Rich Todo API to send in tasks like "do laundry @ Home" or "Call Bill > project X". The subject of the message will fill description, context, and project, while the body will populate the tasks''s note.' configuration: "You may need to configure your %{site_yml} to tell the message\ \ gateway to look at the %{to_name} field or %{from_name} field to lookup\ \ Tracks' user from the email address in that field." one_user_configuration: "You can also send all email to a specific Tracks user.\ \ Configure mail_dispatch in site.yml to %{single_user_value} and pass the\ \ login of the user in the pipe command: %{code}" instructions: '1': 'Go to %{preferences_link} and set your "%{sms_email_name}" and "%{sms_context_name}" for todos sent in via email (which could come from an SMS message)' '2': In sendmail/qmail/postfix/whatever, set up an email address alias to pipe messages to %{command} '3': Send an email to your newly configured address! mailgun: description: If you want to email tasks to Tracks, but cannot run a mailserver on the same host, you could use the %{mailgun_link} support built in to Tracks. conditions: For this to work your Tracks server will need to be reachable from the internet, so that Mailgun can POST data to it. gateway_instructions: All the comments about the email format from the section above apply to the Mailgun handling, as the data is processed the same way instructions: '1': Go to %{mailgun_link} and register for a free account. '2': "Go to 'Routes' in the Mailgun control panel, and add a new route:" '2a': "'Filter expression' should be set to 'catch_all()'" '2b': "'Action' should be 'forward(\"http://mytracksserver.example.com/mailgun/mime\"\ )'" '3': 'Go to %{preferences_link} and enter your incoming Mailgun email address (e.g. tracks@user.mailgun.com) in the "%{sms_email_name}" box.' '4': 'Select a default context for emails to be put in with "%{sms_context_name}"' '5': "Add your Mailgun API key (not the Public API key) to the Tracks 'site.yml'" '6': "Update the mailmap in 'site.yml' to define which senders can send emails\ \ to which incoming addresses. For example, to send emails from your work\ \ and home email accounts to your tracks Mailgun route, set it up like this:\ \ %{code}" email_rich: description: "For both of the above methods, the follow format can be used:" fields_title: "The fields are:" symbol_title: Symbol meaning_title: Meaning fields_instruction: All symbols are optional, and text up to the first symbol (or end of string) is used as the description of the todo field_descriptions: context: The context to place the Todo in project: The project to place the Todo in due_date: The due date for the Todo (may be 2 digits for day, 4 digits for month-day, or 6 digits for year-month-day) tag: A tag to apply to the Todo – may be used multiple times star: Flag to star the Todo example_names: todo: my awesome todo context: context project: project tag: '1': tag1 '2': tag2 help: title: Help usage: 'You can find information on the usage in the %{manual_link} in the project GitHub wiki.' manual_link_text: User manual bugs: 'If you encounter a bug or have a feature request, please report it in the %{issue_link}.' issue_link_text: issue queue contribute: 'We gladly welcome all contributions to Tracks. Check the %{contribute_link} for further information. You can also come discuss with the community:' contribute_link_text: project website mailing_list_link_text: Mailing list irc_bullet: '%{irc_link} (also available in %{matrix_link})' irc_link_text: 'IRC channel #Tracks@FreeNode' matrix_link_text: Matrix layouts: mobile_navigation: calendar: Kalender contexts: Kontexte feeds: Feeds full: Full Site home: Home logout: Abmelden new_action: Neu projects: Projekte starred: Markiert tickler: Notizbuch navigation: admin: Admin api_docs: REST API Docs calendar: Kalender calendar_title: Kalender mit überfälligen Aufgaben completed_tasks: Erledigt completed_tasks_title: Erledigt contexts_title: Kontexte export: Export export_title: Daten importieren und exportieren feeds: Feeds feeds_title: Liste der verfügbaren Feeds anzeigen group_view_by_context: Nach Kontext gruppieren group_view_by_project: Nach Projekt gruppieren group_view_by_title: Change the grouping of the actions on this page help: "?" help_page: Help home: Start home_title: Start import: Import import_title: Import data integrations_: Tracks integrieren manage_users: Benutzer verwalten manage_users_title: Benutzer hinzufügen oder entfernen mobile: Mobile Site notes_title: Alle Notizen anzeigen options: Options organize: Organisieren preferences: Einstellungen preferences_title: Meine Einstellungen projects_title: Projekte recurring_todos: Wiederkehrende Aufgaben recurring_todos_title: Wiederkehrende Aufgaben verwalten review_title: Überprüfung search: Alle Einträge durchsuchen show_empty_containers_context: Show empty contexts show_empty_containers_project: Show empty projects show_empty_containers_title: Show or hide the empty projects or contexts starred: Markiert starred_title: Markierte Aufgaben betrachten stats: Statistiken stats_title: Statistiken anzeigen tickler: Notizbuch tickler_title: Notizbuch view: Betrachten next_actions_rss_feed: RSS-Feed kommende Aufgaben toggle_contexts: Kontexte umschalten toggle_contexts_title: Kontextanzeige umschalten toggle_notes: Notizen umschalten toggle_notes_title: Alle Notizen umschalten login: account_login: Kontoanmeldung cas_create_account: 'Wenn Sie die Anfrage fortsetzen möchten, klicken Sie bitte hier: %{signup_link}' cas_logged_in_greeting: Hallo, %{username}! Sie sind authentifiziert. cas_login: CAS-Anmeldung cas_no_user_found: Hallo, %{username}! Sie haben leider keinen Tracks-Konto. cas_signup_link: Konto beantragen cas_username_not_found: Sorry, aber es existiert kein Benutzer mit dem CAS-Benutzernamen (%{username}) log_in_again: Erneut anmelden. logged_out: Sie wurden von Tracks abgemeldet. login_cas: zum CAS gehen login_standard: zurück zum Standard-Login login_with_openid: Mit einer OpenID anmelden mobile_use_openid: "…oder mit einer OpenID anmelden" openid_identity_url_not_found: Sorry, aber es existiert kein Benutzer mit der Identitäts-URL (%{identity_url}) option_separator: oder, please_login: Bitte melde dich an, um Tracks zu nutzen session_time_out: Sitzung abgelaufen. Bitte %{link} session_will_expire: Sitzung wird nach %{hours} Stunde(n) der Inaktivität ablaufen. session_will_not_expire: Sitzung wird nicht ablaufen. sign_in: Anmeldung signup_prompt: Möchten Sie ein Konto erstellen? successful: Anmeldung erfolgreich. Willkommen zurück! successful_with_session_info: 'Anmeldung erfolgreich:' unsuccessful: Anmeldung war nicht erfolgreich. user_no_expiry: Angemeldet bleiben models: preference: due_in: Fällig in %{days} Tagen due_on: Fällig am %{date} due_styles: - Fällig in ___ Tagen - Fällig am _______ themes: black: Black light_blue: Hellblau project: feed_description: Listet alle Projekte für %{username} auf feed_title: Tracks-Projekte todo: error_date_must_be_future: muss ein Datum in der Zukunft sein user: error_context_not_associated: Kontext-ID %{context} nicht mit Benutzer-ID %{user} verknüpft. error_project_not_associated: Projekt-ID %{project} nicht mit User-ID %{user} verknüpft. notes: delete_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie die Notiz '%{id}' löschen möchten? delete_item_title: Eintrag löschen delete_note_confirm: Soll die Notiz '%{id}' wirklich gelöscht werden? delete_note_title: Notiz '%{id}' löschen deleted_note: Notiz '%{id}' löschen edit_item_title: Eintrag bearbeiten in_project: 'In: ' no_notes_available: Derzeit gibt es keine Notizen. Füge Notizen auf der jeweiligen Projektseite hinzu. note_header: Notiz %{id} note_link_title: Notiz %{id} anzeigen note_location_link: 'In:' save_status_message: Note %{id} was saved show_note_title: Notiz anzeigen number: currency: format: delimiter: "," format: "%n%u" precision: '2' separator: "." significant: Significant strip_insignificant_zeros: Strip insignificant zeros unit: "€" format: delimiter: "." precision: '2' separator: "," significant: Significant strip_insignificant_zeros: Strip insignificant zeros human: decimal_units: format: "%n %u" units: billion: Миллиард million: Миллион quadrillion: Квадрильон thousand: Тысяча trillion: Триллион unit: "." format: delimiter: Delimiter precision: '1' significant: 'true' strip_insignificant_zeros: 'true' storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: Byte other: Bytes gb: GB kb: KB mb: MB tb: TB percentage: format: delimiter: Delimiter format: "%n%" precision: format: delimiter: Delimiter preferences: authentication_header: Deine Authentifizierung change_authentication_type: Authentifzierungsart ändern change_identity_url: Ändere deine Identitäts-URL change_password: Passwort ändern current_authentication_type: Dein Authentifizierungsart ist %{auth_type} edit_preferences: Einstellungen bearbeiten generate_new_token: Neues Token generieren generate_new_token_confirm: Sind Sie sicher? Wenn Sie ein neues Token generieren, wird dies das alte Token ersetzen und jegliche externe Nutzung stören, die das alte Token verwendet. is_false: Nein is_true: Ja open_id_url: 'Deine OpenID-URL lautet' page_title: TRACKS::Einstellungen page_title_edit: TRACKS::Einstellungen ändern password_changed: Ihr Passwort geändert wurde, melden Sie sich bitte wieder an. remove_introduction: Hier können Sie Ihr Benutzerkonto löschen. Beachten Sie, dass dies irreversibel ist und alle Ihre Daten entfernt! Nach dem Löschen werden Sie abgemeldet. show_number_completed: Zeige %{number} erledigte Einträge sms_context_none: Keine staleness_starts_after: Abgestandenheit startet nach %{days} Tagen tabs: authentication: Authentifizierung date_and_time: Datum und Uhrzeit profile: Profil remove_account: Konto löschen tracks_behavior: Tracks Verhalten title: Deine Einstellungen token_description: Token (für die Verwendung in Feeds und der API) token_header: Dein Token updated: Einstellungen aktualisiert projects: actions_in_project_title: Aufgaben im Projekt active_projects: Aktive Projekte add_note: Notiz hinzufügen add_note_submit: Notiz hinzufügen add_project: Projekt hinzufügen all_completed_tasks_title: TRACKS::Alle erledigten Aufgaben im Projekt '%{project_name}' completed_actions: Completed actions completed_actions_empty: Completed actions empty completed_projects: Erledigte Projekte completed_tasks_title: TRACKS::Liste erledigter Aufgaben in Project '%{project_name}' default_context: Der Standard-Kontext dieses Projektes ist %{context} default_context_removed: Standard-Kontext entfernt default_context_set: Standard-Kontext des Projekts auf %{default_context} gesetzt default_tags_removed_notice: Standard-Tags entfernt deferred_actions: Deferred actions deferred_actions_empty: Deferred actions empty delete_project: Projekt löschen delete_project_confirmation: Soll das Projekt '%{name}' wirklich gelöscht werden? delete_project_title: Projekt löschen edit_project_settings: Projekteinstellungen bearbeiten edit_project_title: Projekt bearbeiten hidden_projects: Versteckte Projekte hide_form: Fomular verstecken hide_form_title: Formular verstecken is_active: ist aktiv last_completed_in_project: "(last %{number})" letter_abbreviation: P list_completed_projects: TRACKS::Liste erledigter Projekte list_projects: TRACKS::Projektliste list_reviews: TRACKS::Rückblick no_default_context: Dieses Projekt hat keinen Standard-Kontext no_last_completed_projects: Keine erledigten Projekte gefunden no_last_completed_recurring_todos: Keine erledigten wiederkehrenden Aufgaben gefunden no_notes_attached: Im Augenblick sind keine Notizen mit diesem Projekt verknüpft. no_projects: Keine Projekte vorhanden notes: Notizen notes_empty: Es gibt keine Notizen für dieses Projekt page_title: 'TRACKS::Projekt: %{project}' project_destroyed_status: Projekt „%{name}“ gelöscht project_saved_status: Projekt gespeichert project_state: Projekt ist %{state}. set_default_tags_notice: Standard-Tags des Projekts auf %{default_tags} setzen settings: Einstellungen show_form: Projekt erstellen show_form_title: Neues Projekt anlegen state: Dieses Projekt ist %{state} status_project_name_changed: Projektname geändert this_project: Dieses Projekt to_new_project_page: Zu neuem Projekt weiterleiten view_link: 'View project: %{name}' was_marked_complete: wurde als erledigt markiert was_marked_hidden: wurde als verborgen markiert with_default_context: mit dem Standard-Kontext '%{context_name}' with_default_tags: und mit '%{tags}' als Standard-Tags with_no_default_context: hat keinen Standard-Kontext with_no_default_tags: und hat keine Standard-Tags search: contexts_matching_query: Kontexte entsprechen der Suche no_results: Die Suche ergab kein Ergebnis. notes_matching_query: Notizen entsprechen der Suche projects_matching_query: Projekte entsprechen der Suche tags_matching_query: Tags entsprechen der Suche todos_matching_query: Todos entsprechen der Suche shared: add_action: Aufgabe hinzufügen add_actions: Aufgaben hinzufügen add_context: Neuer Kontext context_for_all_actions: Kontext für alle Aufgaben hide_action_form_title: Formular für neue Aufgaben verstecken hide_form: Formular verstecken make_actions_dependent: Aufgaben abhängig machen multiple_next_actions: Mehrere neue Aufgaben (eine pro Zeile) project_for_all_actions: Projekt für alle Aufgaben separate_tags_with_commas: mit Kommas trennen tags_for_all_actions: Tags für alle Aufgaben (kommagetrennt) toggle_multi: Mehrere Aufgaben hinzufügen toggle_multi_title: Zwischen Einzel- und Mehrfachformular für neue Aufgaben umschalten toggle_single: Weitere Aufgabe erstellen toggle_single_title: Eine weitere Aufgabe hinzufügen sidebar: list_empty: Keine list_name_active_contexts: Aktive Kontexte list_name_active_projects: Aktive Projekte list_name_completed_projects: Erledigte Projekte list_name_hidden_contexts: Versteckte Kontexte list_name_hidden_projects: Versteckte Projekte states: active: Aktiv active_plural: Aktive blocked: Blockiert blocked_plural: Blockierte close: Closed closed_plural: Closed completed: Erledigte completed_plural: Erledigte contexts: ":": ":" active: Active contexts closed: Closed contexts hidden: Hidden contexts current: Aktuell current_plural: Aktuelle hidden: Versteckt hidden_plural: Versteckte projects: ":": ":" active: Active projects blocked: Blocked closed: Closed projects completed: Completed current: Current hidden: Hidden projects review: Review stalled: Stalled review: Datiert review_plural: Verschobene stalled: Veraltet stalled_plural: Veraltete visible: Sichtbar visible_plural: Sichtbare stats: action_completion_time_title: Fertigstellungszeit (alle erledigten Aufgaben) action_selection_title: TRACKS::Aufgabenauswahl actions: Aufgaben actions_30days_title: _Aufgaben der letzten 30 Tage actions_actions_avg_created_30days: In den letzten 30 Tagen haben Sie durchschnittlich %{count} Aufgaben erstellt. actions_avg_completed: und davon durchschnittlich %{count} per Monat erledigt. actions_avg_completed_30days: und durchschnittlich %{count} davon erledigt. actions_avg_completion_time: Durchschnittlich haben Sie %{count} Tage gebraucht um eine Aufgabe zu erledigen. actions_avg_created: In den letzten 12 Monaten haben Sie durchschnittlich %{count} Aufgaben erstellt actions_day_of_week_legend: day_of_week: Tag der Woche number_of_actions: Anzahl der Aufgaben actions_day_of_week_title: Wochentag (alle Aufgaben) actions_dow_30days_legend: day_of_week: Tag der Woche number_of_actions: Anzahl der Aufgaben actions_dow_30days_title: Wochentag (letzte 30 Tage) actions_further: ' und danach' actions_last_year: Aufgaben im letzten Jahr actions_last_year_legend: months_ago: Monate zuvor number_of_actions: Anzahl Aufgaben actions_lastyear_title: Aufgaben der letzten 12 Monate actions_min_completion_time: Die minimale Zeit beträgt %{time}. actions_min_max_completion_days: Das Minimum/Maximum in Tagen zur Erledigung ist %{min}/%{max}. actions_selected_from_week: 'Aufgaben ausgewählt ab Woche ' click_to_return: Klick auf %{link} um zur Statistikseite zurückzukehren. click_to_return_link: hier click_to_show_actions_from_week: Klick auf %{link} um die Aufgaben von Woche %{week} und danach anzuzeigen. click_to_update_actions: Klicke auf eine Leiste in der Grafik um die Aufgaben unten zu aktualisieren. contexts: Kontexte current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Aktuelle Laufzeit unerledigter sichtbarer Aufgaben index_title: TRACKS::Statistik labels: avg_completed: Durchschnittlich erledigt avg_created: Durchschnittlich erstellt completed: Erledigt created: Erstellt month_avg_completed: "%{months} Monat durchschnittlich erledigt" month_avg_created: "%{months} Monat durchschnittlich erstellt" legend: actions: Aufgaben day_of_week: Wochentag months_ago: Monate zuvor number_of_actions: Anzahl Aufgaben number_of_days: Anzahl vergangene Tage percentage: Prozentsatz running_time: Laufzeit einer Aufgabe (Wochen) more_stats_will_appear: Weitere Statistiken werden verfügbar, wenn einige Aufgaben hinzugefügt wurden. no_actions_selected: Es sind keine Aufgaben ausgewählt. no_tags_available: keine Tags verfügbar open_per_week: Aktiv (sichtbar und unsichtbar) nächsten Aufgaben pro Woche open_per_week_legend: actions: Aufgaben weeks: Wochen her other_actions_label: "(andere)" projects: Projekte running_time_all: Aktuelle Laufzeit aller unerledigter Aufgaben. running_time_all_legend: actions: Aufgaben percentage: Prozentsatz running_time: Laufzeit einer Aufgabe (Wochen). Klick auf eine Leiste für mehr Informationen. running_time_legend: actions: Aufgaben percentage: Prozentsatz weeks: Vergangene Zeit einer Aufgabe (Wochen). Klicke auf eine Leiste für mehr Informationen. spread_of_actions_for_all_context: Aufgabenverteilung aller Kontexte spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Verteilung der laufenden Aufgaben aller sichtbaren Kontexte tag_cloud_90days_description: Diese Tag-Cloud beinhaltet Tags der Aufgaben, die in den letzten 90 Tagen erstellt oder erledigt wurden. tag_cloud_90days_title: Tag-Cloud-Aufgaben in den letzten 90 Tagen tag_cloud_description: Diese Tag-Cloud beinhaltet Tags aller Aufgaben (erledigt, unerledigt, sichtbar, unsichtbar) tag_cloud_title: Tag-Cloud aller Aufgaben tags: Tags time_of_day: Tageszeit (alle Aufgaben) time_of_day_legend: number_of_actions: Anzahl Aufgaben time_of_day: Tageszeit tod30: Tageszeit (letzte 30 Tage) tod30_legend: number_of_actions: Anzahl Aufgaben time_of_day: Tageszeit top10_longrunning: Top 10 der am längsten laufenden Projekte top10_projects: Top 10 aller Projekte top10_projects_30days: Top-10-Projekt der letzten 30 Tage top5_contexts: Top 5 aller Kontexte top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 der sichtbaren Kontexte mit unerledigten Aufgaben totals: Ingesamt totals_action_count: hatten Sie insgesamt %{count} Aufgaben totals_actions_completed: "%{count} davon sind erledigt." totals_active_project_count: Von diesen sind %{count} aktive Projekte totals_blocked_actions: "%{count} hängen vom Abschluss anderer Aufgaben ab." totals_completed_project_count: und %{count} sind erledigte Projekte. totals_context_count: Sie haben %{count} Kontexte. totals_deferred_actions: von denen %{count} im Notizbuch zurückgestellt sind totals_first_action: Seit deiner ersten Aufgabe am %{date} totals_hidden_context_count: und %{count} sind versteckte Kontexte. totals_hidden_project_count: "%{count} sind versteckt" totals_incomplete_actions: Sie haben %{count} unerledigte Aufgaben totals_project_count: Sie haben %{count} Projekte. totals_tag_count: Sie haben %{count} Tags in Aufgaben. totals_unique_tags: Von diesen Tags sind %{count} einmalig. totals_visible_context_count: Von diesen sind %{count} sichtbare Kontexte within_one: Innerhalb von 1 support: array: last_word_connector: ', und ' two_words_connector: ' und ' words_connector: ", " select: prompt: Bitte wählen Sie time: am: vormittags formats: default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr" long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr" month_day: "%d. %B" short: "%d. %B, %H:%M Uhr" stats: "%a %d-%m" time: "%H:%M" pm: nachmittags todos: action_deferred: The action '%{description}' was deferred action_deleted_error: Fehler beim Löschen der Aufgabe action_deleted_success: Die nächste Aufgabe erfolgreich gelöscht action_due_on: "(Aufgabe fällig am %{date})" action_marked_complete: Die Aufgabe '%{description}' wurde als %{completed} markiert. action_marked_complete_error: Die Aufgabe '%{description}' wurde aufgrund eines Fehlers NICHT als %{completed} markiert. action_saved: Aufgabe gespeichert action_saved_to_tickler: Aufgabe im Notizbuch gespeichert actions: completed: Completed actions context_completed: Completed actions in this context context_deferred_pending: Deferred/pending actions in this context context_without_project: Actions without project in %{param} home_completed: Completed actions home_without_project: Actions without project project_completed: Completed actions in this project project_deferred_pending: Deferred/pending actions in this project project_project: Actions in this project tag_completed: Completed actions tagged with '%{param}' tag_deferred_pending: Deferred/pending actions tagged with '%{param}' tag_hidden: Hidden actions tagged with '%{param}' add_another_dependency: Neue Abhängigkeit add_new_recurring: Neue wiederkehrende Aufgabe added_dependency: "%{dependency} als Abhängigkeit hinzugefügt." added_new_context: Neuer Kontext hinzugefügt added_new_next_action: Neue Aufgabe angelegt added_new_next_action_plural: Neue weiterführende Aufgaben angelegt added_new_next_action_singular: Neue nächste Aufgabe angelegt added_new_project: Neues Projekt hinzugefügt all_completed: Alle erledigten Aufgaben all_completed_here: hier all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Alle erledigten Aufgaben mit Tag %{tag_name} append_in_this_project: in diesem Projekt archived_tasks_title: TRACKS::Archivierte erledigte Aufgaben blocked_by: Blockiert durch %{predecessors} calendar: due_after_this_month: Due in %{next_month} and later due_next_week: Nächste Woche fällig due_this_month: Im %{month} fällig due_this_week: Diese Woche fällig due_today: Heute fällig get_in_ical_format: Diesen Kalender im iCal Format herunterladen calendar_page_title: TRACKS::Kalender cannot_add_dependency_to_completed_todo: Kann keine Abhängigkeit zu einer erledigten Aufgabe hinzufügen! clear_due_date: Fälligkeitsdatum leeren clear_show_from_date: Datum leeren completed: Erledigt completed_actions: Completed actions completed_actions_with: Erledigte Aufgaben mit dem Tag %{tag_name} completed_in_archive: one: Es befindet sich eine erledigte Aufgabe im Archiv. other: Es befinden sich %{count} erledigte Aufgaben im Archiv. completed_last_day: In den letzten 24 Stunden erledigt completed_last_x_days: In den letzten %{count} Tagen erledigt completed_recurrence_completed: Es gibt keine weitere Aufgabe nach der soeben gelöschten. Die Wiederholung ist abgeschlossen. completed_recurring: Erledigte wiederkehrende Aufgaben completed_recurring_actions_title: TRACKS::Erledigte wiederkehrende Aufgaben completed_rest_of_month: Erledigt diesen Monat completed_rest_of_previous_month: Erledigt im Vormonat completed_rest_of_week: Erledigt diese Woche completed_tagged_page_title: TRACKS::Erledigte Aufgaben mit Tag %{tag_name} completed_tasks_title: TRACKS::Erledigte Aufgaben completed_today: Heute erledigt confirm_delete: Sind Sie sicher, dass Sie die Aufgabe '%{description}' löschen möchten? context_changed: Kontext zu %{name} gewechselt convert_to_project: In Projekt umwandeln defer_date_after_due_date: Zurückstellungsdatum nach Ablaufdatum. Bitte passe das Ablaufdatum an, dass es vor dem Zurückstellungsdatum liegt. defer_x_days: one: Einen Tag zurückstellen other: '%{count} Tage zurückstellen' deferred_actions_with: Zurückgestellte Aufgaben mit dem Tag '%{tag_name}' deferred_pending_actions: Aufgeschobene und ausstehende Aufgaben deferred_tasks_title: TRACKS::Notizbuch delete: Löschen delete_action: Aufgabe löschen delete_recurring_action_confirm: Soll die wiederkehrende Aufgabe '%{description}' wirklich gelöscht werden? delete_recurring_action_title: Delete the recurring action deleted_success: Die Aufgabe wurde erfolgreich gelöscht. depends_on: Hängt ab von depends_on_separate_with_commas: Hängt ab von (kommagetrennt) done: Erledigt? drag_action_title: Auf andere Aufgabe ziehen, um sie als Abhängigkeit zu definieren due: Fällig edit: Bearbeiten edit_action: Aufgabe bearbeiten edit_action_with_description: Aufgabe '%{description}' bearbeiten edit_recurring_todo: Wiederkehrende Aufgabe bearbeiten error: invalid_due_date: Invalid due date invalid_show_from_date: Invalid show from date error_completing_todo: Beim Abschließen/Aktivieren der wiederkehrenden Aufgabe %{description} ist ein Fehler aufgetreten error_deleting_item: Beim Löschen von %{description} trat ein Fehler auf error_deleting_recurring: Beim Löschen der wiederkehrenden Aufgabe %{description} ist ein Fehler aufgetreten error_removing_dependency: Beim Entfernen der Abhängigkeit ist ein Fehler aufgetreten error_saving_recurring: Es gab einen Fehler beim Speichern der wiederkehrenden Aufgabe '%{description}' error_starring: Konnte die Hervorhebung von '%{description}' nicht durchführen error_starring_recurring: Konnte die Hervorhebung der wiederkehrenden Aufgabe '%{description}' nicht durchführen error_toggle_complete: Könnte nicht diese Marke todo komplett feed_title_in_context: im Kontext '%{context}' feed_title_in_project: im Projekt '%{project}' feeds: completed: 'Erledigt: %{date}' due: 'Fällig: %{date}' has_x_pending: one: Hat eine ausstehende Aufgabe other: Hat %{count} ausstehende Aufgaben hidden_actions: Verstecke Aufgaben in_hidden_state: als versteckt markiert in_pending_state: und als ausstehend markiert list_incomplete_next_actions: Unerledigte Folge-Aufgaben anzeigen list_incomplete_next_actions_with_limit: Zeige die letzten %{count} unerledigten Folge-Aufgaben mark_complete: Mark complete mobile_todos_page_title: Alle Aufgaben new_related_todo_created: Eine neue Aufgabe wurde hinzugefügt, die zu dieser wiederkehrenden Aufgabe gehört new_related_todo_created_short: hat eine neue Aufgabe new_related_todo_not_created_short: konnte nicht erstellt werden next_action_description: Beschreibung der nächsten Aufgabe next_action_needed: Es muss mindestens eine folgende Aufgabe angelegt werden next_actions_description: 'Filter:' next_actions_description_additions: completed: In den letzten %{count} Tagen due_date: mit einem Datum %{due_date} oder früher next_actions_due_date: due_in_x_days: Fällig in %{days} Tagen due_today: Heute fällig due_tomorrow: Fällig morgen overdue_by: Überfällig mit %{days} Tag overdue_by_plural: Überfällig mit %{days} Tagen next_actions_title: TRACKS::Weitere Aufgaben next_actions_title_additions: completed: Aufgaben erledigt due_today: heute fällig due_within_a_week: diese Woche fällig no_actions: completed: Currently there are no completed actions completed_recurring: Currently there are no completed recurring todos completed_rest_of_month: No actions were completed in the rest of this month completed_rest_of_week: No actions were completed in the rest of this week completed_today: No actions were completed today context: Currently there are no incomplete actions in this context deferred_pending: Currently there are no deferred or pending actions due_after_this_month: No actions due after this month due_next_week: No actions due in next week due_this_month: No actions due in rest of this month due_this_week: No actions due this week due_today: No actions due today hidden: Currently there are no hidden actions found not_done: Currently there are no incomplete actions not_done_context: Currently there are no incomplete actions in this context not_done_project: Currently there are no incomplete actions in this project not_done_with_tag: Currently there are no incomplete actions with the tag '%{param}' project: Currently there are no incomplete actions in this project recurring_todos: Currently there are no recurring todos tag_hidden: Currently there are no hidden actions found title: No actions found without_project: Currently there are no actions without a project no_actions_due_this_week: Keine fälligen Aufgaben diese Woche no_actions_found_title: No actions found title no_actions_with: No actions with no_completed_actions: No completed actions no_completed_actions_with: No completed actions with no_completed_recurring: No completed recurring no_deferred_actions: No deferred actions no_deferred_actions_with: No deferred actions with no_last_completed_actions: Keine erledigten Aufgaben gefunden no_project: "--Kein Projekt--" no_recurring_todos: No recurring todos notes: Notes overdue: überfällig pending: Ausstehend recurrence: daily: Täglich daily_every_number_day: Alle %{number} Tage daily_options: Einstellungen tägliche Aufgaben day_x_on_every_x_month: Tag %{day} in jedem %{month}. Monat ends_on: Endet am ends_on_date: Endet am %{date} ends_on_number_times: Endet nach %{number} mal every_work_day: Jeden Arbeitstag monthly: Monatlich monthly_every_xth_day: Der %{day} %{day_of_week} eines jeden %{month}. Monats monthly_options: Einstellungen für monatliche Aufgaben no_end_date: Kein Enddatum pattern: day_names: - Sonntag - Montag - Dienstag - Mittwoch - Donnerstag - Freitag - Samstag due: Fällig every_day: jeden Tag every_month: jeden Monat every_n: jeden %{n} every_n_days: every %{n} days every_n_months: every %{n} months every_xth_day_of_every_n_months: jeder %{x} %{day} jedes %{n_months} every_year_on: jedes Jahr in %{date} first: erste fourth: vierte from: von last: zuletzt month_names: - - Januar - Februar - März - April - Mai - Juni - Juli - August - September - Oktober - November - Dezember on_day_n: am Tag %{n} on_work_days: an Wochentagen second: zweiten show: zeige the_xth_day_of_month: der %{x} %{day} von %{month} third: dritten times: für %{number} Zeiten until: bis weekly: wöchentlich recurrence_on: due_date: set the actions due date from_tickler: set the date the action should be shown (do not set a due date) options: Use the calculated date to show_always: always show_days_before: not until %{days} days before the due date show_options: Show the action starts_on: Beginnt am weekly: Wöchentlich weekly_every_number_week: Kehrt jede %{number}. Woche wieder am weekly_options: Einstellungen wöchentliche Aufgaben yearly: Jährlich yearly_every_x_day: Jeden %{day}. %{month} yearly_every_xth_day: Den %{day} %{day_of_week} des %{month} yearly_options: Einstellungen jährliche Aufgaben recurrence_completed: Nach dieser erledigten wiederkehrenden Aufgabe folgt keine mehr. Die Wiederholung endet hiermit. recurrence_period: Wiederholungszeitraum recurring_action_deleted: Die Aufgabe wurde gelöscht. Da dies eine wiederkehrende Aufgabe ist, wurde eine neue erstellt. recurring_action_saved: Wiederkehrende Aufgabe gespeichert recurring_actions_title: TRACKS::Wiederkehrende Aufgaben recurring_deleted_success: Die wiederkehrende Aufgabe wurde erfolgreich gelöscht. recurring_pattern_removed: Das Wiederholungsmuster wurde entfernt %{count} recurring_todos: Wiederkehrende Aufgaben remove_dependency: Abhängigkeit löschen (löscht nicht die Aufgabe) removed_predecessor: "%{successor} entfernt als Abhängigkeit von %{predecessor}." scheduled_overdue: Planmäßig angezeigt vor %{days} Tagen see_all_completed: Alle erledigten Aufgaben %{link} set_to_pending: "%{task} als ausstehend markiert" show_from: Anzeigen ab dem show_in_days: Anzeigen in %{days} Tagen show_on_date: Anzeigen am %{date} show_today: Heute anzeigen show_tomorrow: Morgen anzeigen star_action: Aufgabe markieren star_action_with_description: Aufgabe '%{description}' markieren tagged_page_title: TRACKS::Als '%{tag_name}' markiert tagged_with: getagged mit '%{tag_name}' tags: Tags (kommagetrennt) task_list_title: TRACKS::Aufgaben anzeigen tickler_items_due: one: Ein Notizbuch-Eintrag ist nun fällig - lade die Seite neu, um sie zu sehen. other: '%{count} Notizbuch-Einträge sind nun fällig - lade die Seite neu, um sie zu sehen.' to_tickler: ", im Notizbuch hinterlegt" unable_to_add_dependency: Abhängigkeit nicht hinzufügbar unresolved_dependency: Zu dem Wert, den Sie im Feld ''Hängt ab von'' eingegeben haben, konnte keine Aufgabe gefunden werden. Dieser Wert wird nicht mit der neuen Aufgabe gespeichert. Trotzdem fortfahren? was_due_on_date: war am %{date} fällig users: account_signup: Kontoerstellung approve_tos: I approve the Terms of Service auth_change_submit: Authentifizierungsart ändern auth_type_update_error: 'Beim ändern der Authentifizierung trat ein Fehler auf: %{error_messages}' auth_type_updated: Authentifizierungs-Art erfolgreich geändert. change_auth_type_title: TRACKS::Authentifizierungstyp ändern change_authentication_type: Authentifizierungsart ändern change_password_prompt: Gib dein neues Passwort in die unten stehenden Felder ein und klicke auf 'Passwort ändern' um dein altes Passwort durch das neue zu ersetzen. change_password_submit: Passwort ändern change_password_title: TRACKS::Passwort ändern choose_password: Passwort wählen confirm_password: Passwort bestätigen desired_login: Gewünschter Benutzername destroy_confirmation: 'Achtung: der Benutzer ''%{login}'' wird mit all seinen Aufgaben, Kontexten, Projekten und Notizen gelöscht. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?' destroy_error: Beim Löschen des Benutzers %{login} ist ein Fehler aufgetreten. destroy_successful: Benutzer %{login} wurde erfolgreich gelöscht destroy_user: Benutzer löschen email_address: E-Mail-Adresse failed_to_delete_user: Löschen des Benutzers %{username} fehlgeschlagen first_user_heading: 'Willkommen bei TRACKS. Als erstes legen Sie bitte einen Administrator-Zugang an:' first_user_title: TRACKS::Sign up as the admin user identity_url: Identity-URL label_auth_type: Authentifizierungsart manage_users: Benutzer verwalten new_password_label: Neues Passwort new_token_generated: Neuer Token erfolgreich generiert new_user_heading: 'Einen neuen Benutzer anlegen:' new_user_title: TRACKS::Als Administrator anmelden no_signups_title: TRACKS::Anmeldung nicht erlaubt openid_ok_pref_failed: Die URL %{url} wurde erfolgreich als Identität verifiziert, beim Speichern der Einstellungen trat jedoch ein Fehler auf. openid_url_verified: Die URL %{url} wurde erfolgreich als Identität verifiziert und Deine Authentifizierung auf OpenID umgestellt. password_confirmation_label: Passwort bestätigen password_updated: Passwort aktualisiert. register_with_cas: Mit deinem CAS-Benutzernamen select_authentication_type: Wähle deine neue Authentifizierungsart und klicke 'Authentifizierungsart ändern' an, um deine aktuellen Einstellungen zu überschreiben. signup: Registrieren signup_new_user: Neuen Benutzer anlegen signup_successful: Benutzer %{username} erfolgreich angelegt. successfully_deleted_user: Benutzer %{username} erfolgreich gelöscht. tos_link: read the Terms of Service total_actions: Alle Aufgaben total_contexts: Alle Kontexte total_notes: Alle Notizen total_projects: Alle Projekte total_users_count: Derzeit existieren %{count} Benutzer user_created: Benutzer angelegt. you_have_to_reset_your_password: Sie haben Ihr Passwort zurücksetzen will_paginate: next_label: Nächste » page_entries_info: multi_page: Angezeigte %{model} %{from} - %{to} von %{count} insgesamt multi_page_html: Angezeigte %{model} %{from} - %{to} von %{count} insgesamt single_page: one: Angezeigte 1 %{model} other: Anzeige aller %{count} %{model} zero: Kein %{model} gefunden single_page_html: one: Angezeigte 1 %{model} other: Anzeige aller %{count} %{model} zero: Kein %{model} gefunden page_gap: "..." previous_label: "« Zurück"