--- de: common: back: "Zur\xC3\xBCck" recurring_todos: Wiederholenden Aktionen actions: Aktionen third: Dritte add: "Hinzuf\xC3\xBCgen" previous: Vorherige go_back: "Zur\xC3\xBCck" logout: Abmelden second: Zweite actions_midsentence: Aktionen optional: optional week: Woche none: Keine show_all: Alle einzeigen cancel: Abbrechen month: Monat server_error: Auf dem Server ist ein Fehler aufgetreten. notes: Notizen forum: Forum last: Letzte review: !binary | w5xiZXJwcsO8ZnVuZw== projects: Projekte action: Aktion project: Projekt contribute: Mitwirken ok: Ok first: Erste website: Website numbered_step: Schritt %{number} create: Erstellen sort: by_task_count_title: Nach Anzahl der Aufgaben sortieren by_task_count_title_confirm: Sollen diese Projekte wirklich nach Anzahl der Aufgaben sortiert werden? Die bisherige Sortier-Reihenfolge wird damit überschrieben. alphabetically: Alphabetisch sort: Sortieren alphabetically_confirm: Sollen diese Projekte wirklich alphabetisch sortiert werden? Die bisherige Sortier-Reihenfolge wird damit überschrieben. alphabetically_title: Projekte alphabetisch sortieren by_task_count: Nach Anzahl der Aufgaben drag_handle: Verschieben months: Monate description: Beschreibung fourth: Vierte next: "N\xC3\xA4chste" contexts: Kontexte todo: Aktione context: Kontext errors_with_fields: "Mit folgenden Feldern sind Probleme aufgetreten:" update: Aktualisieren weeks: Woche forth: Vierte wiki: Wiki bugs: Bugs ajaxError: Fehler beim Empfangen vom Server email: E-Mail search: Suchen number: format: separator: "," precision: 2 delimiter: . human: format: precision: 1 delimiter: "" storage_units: format: "%n %u" units: kb: KB tb: TB gb: GB byte: one: Byte other: Bytes mb: MB percentage: format: delimiter: "" precision: format: delimiter: "" currency: format: format: "%n%u" unit: !binary | 4oKs separator: . precision: delimiter: "," layouts: toggle_contexts_title: Machen Sie brach Kontexten (un)sichtbare toggle_notes: Notizen umschalten toggle_contexts: Toggle zusammengebrochen Kontexten next_actions_rss_feed: RSS-Feed kommende Aufgaben toggle_notes_title: Alle Notizen umschalten mobile_navigation: new_action: Neue Aufgabe logout: Abmelden feeds: Feeds starred: Markiert projects: Projekte tickler: Notizbuch contexts: Kontexte home: Home navigation: manage_users_title: "Benutzer hinzuf\xC3\xBCgen oder entfernen" recurring_todos: Sich wiederholende To-Dos api_docs: REST API Docs feeds: Feeds stats: Statistiken notes_title: Alle Notizen anzeigen starred: Markiert manage_users: Benutzer verwalten tickler_title: Notizbuch integrations_: Tracks integrieren export_title: Daten importieren und exportieren preferences: Einstellungen feeds_title: "Liste der verf\xC3\xBCgbaren Feeds anzeigen" calendar_title: "Kalender mit \xC3\xBCberf\xC3\xA4lligen Aufgaben" recurring_todos_title: Sich wiederholende To-Dos verwalten tickler: Notizbuch completed_tasks: Erledigt stats_title: Statistiken anzeigen home_title: Start starred_title: Markierte Aufgaben betrachten view: Betrachten organize: Organisieren completed_tasks_title: "Vollst\xC3\xA4ndig" home: Start contexts_title: Kontexte export: Export projects_title: Projekte search: "Alle Eintr\xC3\xA4ge durchsuchen" preferences_title: Meine Einstellungen review_title: "Machen Sie \xC3\xBCberpr\xC3\xBCfen" calendar: Kalender integrations: opensearch_description: In Tracks suchen gmail_description: "Gadget, um Tracks als Gadget zu Googlemail hinzuzuf\xC3\xBCgen" applescript_next_action_prompt: "Beschreibung der n\xC3\xA4chsten Aufgabe:" applescript_success_after_id: erstellt applescript_success_before_id: "N\xC3\xA4chste neue Aufgabe mit ID" activerecord: attributes: project: name: Name default_tags: Standard Tags default_context_name: Standard Kontext description: Beschreibung todo: show_from: Zeigen ab dem predecessors: "H\xC3\xA4ngt ab von" notes: Notizen project: Projekt description: Beschreibung context: Kontext due: Fällig user: last_name: Nachname first_name: Vorname preference: show_hidden_projects_in_sidebar: Zeige Versteckte Projekte in der Sidebar date_format: Datum Format show_hidden_contexts_in_sidebar: "Zeige Versteckte Zusammenh\xC3\xA4nge in der Sidebar" verbose_action_descriptors: "Ausf\xC3\xBChrlich Aktion Deskriptoren" mobile_todos_per_page: Aufgaben pro Seite (Mobile Version) staleness_starts: Anfang des Abgestandenheit sms_context: Standard-E-Mail-Kontext show_number_completed: "Zeige Zahl der abgeschlossenen Ma\xC3\x9Fnahmen" title_date_format: Titel Datumsformat refresh: Aktualisierungsintverall (in Minuten) week_starts: Woche startet am last_name: Nachname locale: Zahle time_zone: Zeit Zone due_style: "F\xC3\xA4llig stijl" sms_email: Per E-Mail show_project_on_todo_done: Zur Projektseite wechseln, wenn To-Do abgeschlossen show_completed_projects_in_sidebar: Zeige abgeschlossene Projekte in der Sidebar first_name: Name review_period: Projekt-Review-Intervall errors: models: project: attributes: name: blank: Projekt muss einen Namen haben too_long: Projektname muss weniger als 256 Zeichen haben taken: existiert bereits messages: record_invalid: "Validierung fehlgeschlagen: %{Fehler}" greater_than_or_equal_to: "muss gr\xC3\xB6\xC3\x9Fer oder gleich %{count} sein" confirmation: "stimmt nicht mit der Best\xC3\xA4tigung \xC3\xBCberein" less_than_or_equal_to: muss kleiner oder gleich %{count} sein blank: "muss ausgef\xC3\xBCllt werden" exclusion: "ist nicht verf\xC3\xBCgbar" invalid: "ist nicht g\xC3\xBCltig" odd: muss ungerade sein even: muss gerade sein empty: "muss ausgef\xC3\xBCllt werden" too_short: ist zu kurz (nicht weniger als %{count} Zeichen) wrong_length: "hat die falsche L\xC3\xA4nge (muss genau %{count} Zeichen haben)" less_than: muss kleiner als %{count} sein greater_than: "muss gr\xC3\xB6\xC3\x9Fer als %{count} sein" equal_to: muss genau %{count} sein accepted: muss akzeptiert werden too_long: ist zu lang (nicht mehr als %{count} Zeichen) taken: ist bereits vergeben inclusion: "ist kein g\xC3\xBCltiger Wert" not_a_number: ist keine Zahl template: body: "Bitte \xC3\xBCberpr\xC3\xBCfen Sie die folgenden Felder:" header: one: "Konnte dieses %{model} Objekt nicht speichern: 1 Fehler." other: "Konnte dieses %{model} Objekt nicht speichern: %{count} Fehler." full_messages: format: "%{attribute} %{message}" data: import_successful: Import war erfolgreich. import_errors: Beim Import sind Fehler aufgetreten. models: project: feed_title: Tracks-Projekte feed_description: "Listet alle Projekte f\xC3\xBCr %{username} auf" todo: error_date_must_be_future: muss ein Datum in der Zukunft sein user: error_context_not_associated: "Kontext-ID %{context} nicht mit Benutzer-ID %{user} verkn\xC3\xBCpft." error_project_not_associated: "Projekt-ID %{project} nicht mit User-ID %{user} verkn\xC3\xBCpft." preference: due_on: "F\xC3\xA4llig auf %{date}" due_in: "F\xC3\xA4llig in %{days} Tagen" due_styles: - "F\xC3\xA4llig in ___ Tagen" - "F\xC3\xA4llig am _______" stats: tag_cloud_title: Tag-Cloud aller Aktionen totals_hidden_context_count: und %{count} sind versteckte Kontexte. actions_avg_created: In den letzten 12 Monaten hast du im Durchschnitt %{count} Aktionen erstellt actions_min_max_completion_days: "Das Minimum/Maximum an Tagen einer Vervollst\xC3\xA4ndigung ist %{min}/%{max}." totals_actions_completed: "%{count} davon sind abgeschlossen." actions_actions_avg_created_30days: In den letzten 30 Tagen hast du im Durchschnitt %{count} Aktionen erstellt actions_avg_completed: und %{count} durchschnittlich davon monatlich erledigt top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: "Top 5 der sichtbaren Kontexte mit unvollst\xC3\xA4ndigen Aktionen" actions: Aktionen time_of_day_legend: number_of_actions: Anzahl Aufgaben time_of_day: Tageszeit totals_incomplete_actions: "Du hast %{count} unvollst\xC3\xA4ndige Aktionen" totals_action_count: hattest du insgesamt %{count} Aktionen running_time_legend: actions: Aufgaben percentage: Prozentsatz weeks: "Vergangene Zeit einer Aktion (Wochen). Klick auf eine Leiste f\xC3\xBCr mehr Informationen." totals_deferred_actions: "von denen %{count} im Notizbuch zur\xC3\xBCckgestellt sind" tag_cloud_90days_title: Tag-Cloud-Aktionen in den letzten 90 Tagen tod30: Tageszeit (letzte 30 Tage) tags: Tags projects: Projekte actions_avg_completion_time: Durchschnittlich hast du %{count} Tage gebraucht, um eine Aktion abzuschliessen. actions_day_of_week_title: Wochentag (alle Aktionen) labels: month_avg_completed: "%{months} Monat durchschnittlich fertig gestellt" completed: Erledigt month_avg_created: "%{months} Monat durchschnittlich erstellt" avg_created: Durchschnittlich erstellt avg_completed: Durchschnittlich fertiggestellt created: Erstellt totals_completed_project_count: und %{count} sind abgeschlossene Projekte. actions_selected_from_week: "Aktionen ausgew\xC3\xA4hlt ab Woche" actions_lastyear_title: Aktionen der letzten 12 Monate open_per_week: "Aktiv (sichtbar und unsichtbar) n\xC3\xA4chsten Aktionen pro Woche" action_selection_title: TRACKS::Aktionsauswahl totals_project_count: Du hast %{count} Projekte. legend: number_of_days: Anzahl vergangene Tage actions: Aktionen number_of_actions: Anzahl Aktionen day_of_week: Wochentag running_time: Laufzeit einer Aktion (Wochen) percentage: Prozentsatz months_ago: Monate zuvor current_running_time_of_incomplete_visible_actions: "Aktuelle Laufzeit unvollst\xC3\xA4ndiger sichtbarer Aufgaben" tod30_legend: number_of_actions: Anzahl Aufgaben time_of_day: Tageszeit totals_context_count: Du hast %{count} Kontexte. open_per_week_legend: actions: Aktionen weeks: Wochen her actions_last_year_legend: number_of_actions: Anzahl Aktionen months_ago: Monate zuvor top10_projects: Top 10 aller Projekte top5_contexts: Top 5 aller Kontexte totals: Ingesamt contexts: Kontexte click_to_return: "Klick auf %{link} um zur Statistikseite zur\xC3\xBCckzukehren." tag_cloud_90days_description: Diese Tag-Cloud beinhaltet Tags der Aktionen, die in den letzten 90 Tagen erstellt oder abgeschlossen wurden. totals_visible_context_count: Von diesen sind %{count} sichtbare Kontexte running_time_all: "Aktuelle Laufzeit aller unvollst\xC3\xA4ndigen Aktionen." top10_projects_30days: Top-10-Projekt der letzten 30 Tage actions_min_completion_time: "Die minimale Zeit betr\xC3\xA4gt %{time}." action_completion_time_title: Fertigstellungszeit (alle abgeschlossenen Aktionen) click_to_show_actions_from_week: Klick auf %{link} um die Aktionen von Woche %{week} und danach anzuzeigen. top10_longrunning: "Top 10 der am l\xC3\xA4ngsten laufenden Projekte" no_actions_selected: "Es sind keine Aufgaben ausgew\xC3\xA4hlt." actions_further: und danach totals_tag_count: Du hast %{count} Tags in Aktionen. actions_dow_30days_legend: number_of_actions: Anzahl der Aktionen day_of_week: Tag der Woche totals_first_action: Seit deiner ersten Aktion am %{date} tag_cloud_description: Diese Tag-Cloud beinhaltet Tags aller Aktionen (abgeschlossen, nicht abgeschlossen, sichtbar und/oder unsichtbar) click_to_update_actions: Klicke auf eine Leiste in der Grafik um die Aktionen unten zu aktualisieren. click_to_return_link: hier spread_of_actions_for_all_context: Aufgabenverteilung aller Kontexte more_stats_will_appear: "Weitere Statistiken werden verf\xC3\xBCgbar, wenn einige Aufgaben hinzugef\xC3\xBCgt wurden." actions_avg_completed_30days: und %{count} durchschnittlich davon erledigt. actions_dow_30days_title: Wochentag (letzte 30 Tage) actions_30days_title: _Aktionen der letzten 30 Tage no_tags_available: "keine Tags verf\xC3\xBCgbar" index_title: TRACKS::Statistik actions_day_of_week_legend: number_of_actions: Anzahl der Aktionen day_of_week: Tag der Woche spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Verteilung der laufenden Aufgaben aller sichtbaren Kontexte totals_blocked_actions: "%{count} h\xC3\xA4ngen vom Abschluss anderer Aktionen ab." actions_last_year: Aktionen im letzten Jahr totals_unique_tags: Von diesen Tags sind %{count} einmalig.. totals_active_project_count: Von diesen sind %{count} aktive Projekte running_time_all_legend: actions: Aktionen running_time: "Laufzeit einer Aktion (Wochen). Klick auf eine Leiste f\xC3\xBCr mehr Informationen." percentage: Prozentsatz other_actions_label: (andere) totals_hidden_project_count: "%{count} sind versteckt" time_of_day: Tageszeit (alle Aktionen) todos: show_from: Anzeigen ab dem error_starring_recurring: Konnte die Hervorhebung der wiederkehrenden Aufgabe \'%{description}\' nicht durchführen recurring_action_deleted: Die Aktion wurde gelöscht. Da dies eine wiederkehrende Aktion ist, wurde eine neue erstellt. completed_actions: Erledigte Aufgaben completed_rest_of_previous_month: Fertiggestellt den Rest des Vormonats completed_recurring: Abgeschlossene wiederkehrende To-Dos added_new_next_action: Neue Aktion angelegt blocked_by: Blockiert durch %{predecessors} completed_recurrence_completed: Es gibt keine weitere Aktion nach der soeben gelöschten. Die Wiederholung ist abgeschlossen. star_action: Aktion markieren defer_date_after_due_date: "Zur\xC3\xBCckstellungsdatum nach Ablaufdatum. Bitte passe das Ablaufdatum an, dass es vor dem Zur\xC3\xBCckstellungsdatum liegt." unable_to_add_dependency: Abhängigkeit nicht hinzufügbar done: Erledigt? star_action_with_description: Aktion '%{description}' markieren tagged_with: getagged mit ‘%{tag_name}’ completed: Erledigt no_deferred_actions_with: "Keine zur\xC3\xBCckgestellten Aktionen mit dem Tag '%{tag_name}'" edit_action_with_description: Aktion '%{description}' bearbeiten no_hidden_actions: Momentan sind keine versteckten Aufgaben vorhanden action_due_on: "(Aktion f\xC3\xA4llig am %{date})" archived_tasks_title: TRACKS::Archivierte erledigte Aufgaben remove_dependency: Abhängigkeit löschen (löscht nicht die Aufgabe) list_incomplete_next_actions: Unerledigte Folge-Aufgaben anzeigen tags: Tags (Komma-separiert) action_deleted_success: Die nächste Aktion erfolgreich gelöscht new_related_todo_created: "Eine neue To-Do wurde hinzugef\xC3\xBCgt, die zu dieser wiederkehrenden To-Do geh\xC3\xB6rt" context_changed: Kontext zu %{name} gewechselt add_another_dependency: "F\xC3\xBCgen Sie eine andere Abh\xC3\xA4ngigkeit" mobile_todos_page_title: Alle Aufgaben delete_recurring_action_title: "Wiederkehrende Aktion '%{description}' l\xC3\xB6schen" removed_predecessor: "%{successor} entfernt als Abh\xC3\xA4ngigkeit von %{predecessor}." recurring_actions_title: TRACKS::Wiederkehrende Aktionen next_action_needed: Es muss mindestens eine folgende Aktion angelegt werden action_saved: Aktion gespeichert scheduled_overdue: "Planm\xC3\xA4\xC3\x9Fig angezeigt vor %{days} Tagen" action_deleted_error: Fehler beim Löschen der Aufgabe edit_action: Aktion bearbeiten added_new_context: "Neuer Kontext hinzugef\xC3\xBCgt" next_actions_description: "Filter:" list_incomplete_next_actions_with_limit: Zeige die letzten %{count} unerledigten Folge-Aufgaben set_to_pending: "%{task} als ausstehend markiert" added_new_project: "Neues Projekt hinzugef\xC3\xBCgt" next_actions_title_additions: completed: Aufgaben erledigt due_today: heute fällig due_within_a_week: diese Woche fällig older_completed_items: "Ältere erledigte Aufgaben" error_deleting_item: Beim Löschen von %{description} trat ein Fehler auf edit_recurring_todo: Bearbeiten Repetieren aktion append_in_this_project: in diesem Projekt task_list_title: TRACKS::Aufgaben anzeigen no_actions_due_this_week: Keine zu erledigenden Aufgaben für den Rest der Woche no_deferred_pending_actions: Momentan sind keine aufgeschobenen oder ausstehenden Aufgaben vorhanden. no_recurring_todos: Im Augenblick gibt es keine wiederkehrenden To-Dos error_completing_todo: Beim Abschliessen/Aktivieren der wiederkehrenden To-Do %{description} ist ein Fehler aufgetreten recurring_pattern_removed: Das Wiederauftreten Muster ist aus entfernt %{count} convert_to_project: In Projekt umwandeln delete_recurring_action_confirm: Soll die wiederkehrende Aktion '%{description}' wirklich gelöscht werden? completed_last_day: In den letzten 24 Stunden erledigt show_in_days: Anzeigen in %{days} Tagen no_project: --Kein Projekt-- error_saving_recurring: Es gab einen Fehler beim Speichern der wiederkehrenden todo '%{description}' completed_more_than_x_days_ago: Vor mehr als %{count} Tagen erledigt new_related_todo_created_short: hat einen neuen todo feed_title_in_context: im Kontext '%{context}' all_completed: Alle abgeschlossenen Aktionen edit: Bearbeiten older_than_days: "Älter als %{count} Tage" completed_tagged_page_title: "TRACKS:: Erledigte Aufgaben mit Tag %{tag_name}" pending: Ausstehend completed_actions_with: Abgeschlossene Aktionen mit dem Tag %{tag_name} feed_title_in_project: im Projekt '%{project}' deleted_success: "Die Aktion wurde erfolgreich gel\xC3\xB6scht." completed_tasks_title: TRACKS::Erledigte Aufgaben clear_due_date: Fälligkeitsdatum leeren error_removing_dependency: "Beim Entfernen der Abh\xC3\xA4ngigkeit ist ein Fehler aufgetreten" hidden_actions: Verstecke Aufgaben deferred_actions_with: "Zur\xC3\xBCckgestellte Aktionen mit dem Tag '%{tag_name}'" was_due_on_date: war am %{date} fällig show_on_date: Anzeigen am %{date} recurrence_period: Wiederholungszeitraum confirm_delete: "Bist du sicher, dass du die Aktion '%{description}' l\xC3\xB6schen m\xC3\xB6chtest?" recurring_deleted_success: "Die wiederkehrende Aktion wurde erfolgreich gel\xC3\xB6scht." next_actions_title: TRACKS::Weitere Aufgaben next_action_description: "Beschreibung der n\xC3\xA4chsten Aktion" deferred_tasks_title: TRACKS::Notizbuch no_completed_actions_with: Keine abgeschlossenen Aktionen mit dem Tag '%{tag_name}' clear_show_from_date: Datum leeren calendar_page_title: TRACKS::Kalender in_hidden_state: als versteckt markiert unresolved_dependency: "Der Wert, den Sie in die Abh\xC3\xA4ngigkeit Feld eingegeben nicht zu einer bestehenden Aktion zu l\xC3\xB6sen. Dieser Wert wird nicht mit dem Rest der Aktion gerettet werden. Weiter gehen?" next_actions_due_date: overdue_by: "\xC3\x9Cberf\xC3\xA4llig mit %{days} Tag" due_in_x_days: "F\xC3\xA4llig in %{days} Tagen" due_today: "Heute f\xC3\xA4llig" overdue_by_plural: "\xC3\x9Cberf\xC3\xA4llig mit %{days} Tagen" due_tomorrow: "F\xC3\xA4llig morgen" show_today: Heute anzeigen no_actions_found_title: Keine Aktionen gefunden completed_last_x_days: In den letzten %{count} Tagen erledigt defer_x_days: one: "Einen Tag zur\xC3\xBCckstellen" other: "%{count} Tage zur\xC3\xBCckstellen" no_actions_with: "Im Augenblick gibt es keine unvollst\xC3\xA4ndigen Aktionen mit dem Tag '%{tag_name}'" added_new_next_action_singular: Neue weiterführende Aufgabe angelegt no_completed_actions: Momentan sind keine erledigten Aufgaben vorhanden. feeds: completed: "Erledigt: %{date}" due: "F&auuml;llig: %{date}" deferred_pending_actions: Aufgeschobene/ausstehende Aufgaben has_x_pending: one: Hat eine ausstehende Aktion other: Hat %{count} ausstehende Aktionen delete_action: "Aktion l\xC3\xB6schen" error_deleting_recurring: "Beim L\xC3\xB6schen der wiederkehrenden To-Do %{description} ist ein Fehler aufgetreten" recurring_todos: Wiederkehrende To-Dos delete: "L\xC3\xB6schen" drag_action_title: "Auf andere Aktion ziehen, um sie als Abh\xC3\xA4ngigkeit zu definieren" cannot_add_dependency_to_completed_todo: "Kann nicht hinzugef\xC3\xBCgt werden diese Aktion als eine Abh\xC3\xA4ngigkeit zu einer abgeschlossenen Aktion!" no_last_completed_actions: Keine abgeschlossene Aktionen gefunden tickler_items_due: one: Ein Notizbuch-Eintrag ist nun fällig - lade die Seite neu, um sie zu sehen. other: "%{count} Notizbuch-Einträge sind nun fällig - lade die Seite neu, um sie zu sehen." depends_on: "H\xC3\xA4ngt ab von" action_marked_complete: Die Aktion '%{description}' wurde als %{completed} markiert. added_new_next_action_plural: Neue weiterführende Aufgaben angelegt completed_today: Heute Fertiggestellt new_related_todo_not_created_short: nicht schaffen todo completed_rest_of_week: Fertiggestellt den Rest dieser Woche error_starring: Konnte die Hervorhebung von \'%{description}\' nicht durchführen show_tomorrow: Morgen anzeigen calendar: get_in_ical_format: Diesen Kalender im iCal Format herunterladen due_next_week: Nächste Woche fällig no_actions_due_next_week: Keine Aufgaben für die kommende Woche due_this_week: Die restliche Woche zu erledigen no_actions_due_today: Heute sind keine Aufgaben fällig due_today: Heute zu erledigen due_next_month_and_later: Im %{month} und später fällig no_actions_due_after_this_month: Nach diesem Monat sind keine Aufgaben fällig no_actions_due_this_month: Keine Aktionen für den Rest des Monats due_this_month: Im %{month} fällig action_deferred: Die Aktion \'% {description}\' wurde vertagt recurrence: ends_on_number_times: Endet nach %{number} Mal ends_on_date: Endet am %{date} every_work_day: Jeden Arbeitstag recurrence_on_due_date: Das Datum der To-Do ist verstrichen. weekly_options: "Einstellungen f\xC3\xBCr sich w\xC3\xB6chentlich wiederholende Aktionen" weekly: "W\xC3\xB6chentlich" monthly_options: "Einstellungen f\xC3\xBCr sich monatlich wiederholende Aktionen" monthly: Monatlich starts_on: Beginnt am daily_options: "Einstellungen f\xC3\xBCr sich t\xC3\xA4glich wiederholenden Aktionen" show_option_always: immer daily: "T\xC3\xA4glich" pattern: third: Drittel month_names: - - Januar - Februar - !binary | TcOkcno= - April - Mai - Juni - Juli - August - September - Oktober - November - Dezember every_n: jeden %{n} second: zweite every_xth_day_of_every_n_months: "jedes %{x} %{day} jedes %{n_months} \xE2\x80\x8B" on_day_n: am Tag %{n} from: von weekly: "w\xC3\xB6chentlich" every_day: jeden Tag last: zuletzt the_xth_day_of_month: der %{x} %{day} von %{month} times: "f\xC3\xBCr %{number} Zeiten" every_year_on: jedes Jahr in %{date} on_work_days: an Wochentagen first: erste show: Show day_names: - Sonntag - Montag - Dienstag - Mittwoch - Donnerstag - Freitag - Samstag fourth: vierte due: "F\xC3\xA4llig" until: bis every_month: jeden Monat recurrence_on_options: Setze Wiederholung auf yearly_every_x_day: "Jeden %{day}. %{month} " daily_every_number_day: Alle %{number} Tage ends_on: Endet am show_options: To-Do anzeigen weekly_every_number_week: Kehrt jede %{number}. Woche wieder am from_tickler: the date todo comes from tickler (no due date set) yearly_every_xth_day: Den %{day} %{day_of_week} des %{month} no_end_date: Kein Enddatum day_x_on_every_x_month: Tag %{day} in jedem %{month}. Monat yearly_options: "Einstellungen f\xC3\xBCr sich j\xC3\xA4hrlich wiederholende Aktionen" show_days_before: "%{days} Tage bevor die To-Do f\xC3\xA4llig ist" monthly_every_xth_day: Der %{day} %{day_of_week} eines jeden %{month}. Monats yearly: "J\xC3\xA4hrlich" tagged_page_title: TRACKS::Als '%{tag_name}' markiert no_completed_recurring: Im Augenblick gibt es keine abgeschlossenen wiederkehrenden To-Dos added_dependency: "%{dependency} als Abhängigkeit hinzugefügt." all_completed_tagged_page_title: "TRACKS:: Alle erledigten Aufgaben mit Tag %{tag_name}" no_deferred_actions: Zur Zeit sind keine zurückgestellten Aktionen vorhanden. completed_rest_of_month: Fertiggestellt den Rest des Monats recurrence_completed: Nach dieser wiederkehrenden Aktion, die du gerade abgeschlossen hast, folgt keine mehr. Die Wiederholung endet hiermit no_actions_found: "Momentan gibt es keine unvollst\xC3\xA4ndigen Aktionen." in_pending_state: und als ausstehend markiert error_toggle_complete: "K\xC3\xB6nnte nicht diese Marke todo komplett" due: Fällig action_marked_complete_error: Die Aktion '%{description}' wurde aufgrund eines Fehlers NICHT als %{completed} markiert. to_tickler: ", im Notizbuch hinterlegt" add_new_recurring: "F\xC3\xBCge eine neue wiederkehrende Aktion hinzu" depends_on_separate_with_commas: Hängt ab von (Komma-separiert) recurring_action_saved: Wiederkehrende Aktion gespeichert action_saved_to_tickler: Aktion im Notizbuch gespeichert completed_in_archive: one: Es befindet sich eine erledigte Aufgabe im Archiv. other: Es befinden sich %{count} erledigte Aufgaben im Archiv. next_actions_description_additions: completed: In den letzten %{count} Tagen due_date: mit einem Datum %{due_date} oder früher overdue: "Überfällig" no_incomplete_actions: Es gibt keine unerledigten Aufgaben notes: delete_note_title: Notiz '%{id}' löschen delete_confirmation: "Bist du sicher, dass du die Notiz '%{id}' l\xC3\xB6schen m\xC3\xB6chtest?" delete_item_title: Eintrag löschen deleted_note: "Notiz '%{id}' l\xC3\xB6schen" note_link_title: Notiz %{id} anzeigen show_note_title: Notiz anzeigen edit_item_title: Eintrag bearbeiten note_location_link: "In:" no_notes_available: "Derzeit gibt es keine Notizen: f\xC3\xBCge Notizen von der jeweiligen Projektseite hinzu." note_header: Notiz %{id} delete_note_confirm: Soll die Notiz '%{id}' wirklich gelöscht werden? states: hidden_plural: Versteckte review_plural: Datiert stalled: Stalled completed: Erledigt current: Auf dem neusten Stand completed_plural: Erledigte review: Datiert blocked_plural: Verstopft blocked: Verstopft stalled_plural: Stalled visible_plural: Sichtbare active_plural: Aktive visible: Sichtbar hidden: Versteckt current_plural: Auf dem neusten Stand active: Aktiv projects: edit_project_title: Projekt bearbeiten default_tags_removed_notice: Standard-Tags entfernt default_context_set: Standard-Kontext des Projekts auf %{default_context} gesetzt no_actions_in_project: "Momentan gibt es keine unvollst\xC3\xA4ndigen Aktionen in diesem Projekt" deferred_actions: "Aufgeschobene Aufgaben f\xC3\xBCr dieses Projekt" was_marked_hidden: wurde als verborgen markiert hide_form: Fomular verstecken all_completed_tasks_title: "TRACKS:: Alle auflisten Abgeschlossene Aktionen in Project '%{project_name}'" page_title: "TRACKS::Projekt: %{project}" this_project: Dieses Projekt list_completed_projects: "TRACKS:: Liste Abgeschlossene Projekte" to_new_project_page: Zu neuem Projekt weiterleiten no_notes_attached: "Im Augenblick sind keine Notizen mit diesem Projekt verkn\xC3\xBCpft." show_form_title: Neues Projekt anlegen deferred_actions_empty: "Es gibt keine aufgeschobenen Aufgaben f\xC3\xBCr dieses Projekt" project_state: Projekt ist %{state} no_last_completed_recurring_todos: Keine abgeschlossene sich wiederholende To-Dos gefunden todos_append: an dieses Projekt no_last_completed_projects: Keine abgeschlossene Projekte gefunden notes: Notizen notes_empty: "Es gibt keine Notizen f\xC3\xBCr dieses Projekt" no_projects: Keine Projekte vorhanden hide_form_title: Formular verstecken list_reviews: "TRACKS::R\xC3\xBCckblick" completed_actions_empty: "Es gibt keine erledigten Aufgaben f\xC3\xBCr dieses Projekt" with_no_default_context: hat keinen Standardwert Kontext delete_project: Projekt löschen show_form: Projekt erstellen actions_in_project_title: Die Aktionen in diesem Projekt delete_project_confirmation: Soll das Projekt '%{name}' wirklich gelöscht werden? with_default_context: mit einem Standard-Rahmen von '%{context_name}' is_active: ist aktiv completed_projects: Abgeschlossene Projekte project_saved_status: Projekt gespeichert add_note: "Notiz hinzuf\xC3\xBCgen" add_project: Projekt hinzufügen with_default_tags: und mit '%{tags}' als Standard-Tags settings: Einstellungen list_projects: TRACKS::Projektliste set_default_tags_notice: Standard-Tags des Projekts auf %{default_tags} setzen completed_tasks_title: "TRACKS:: Liste Abgeschlossene Aktionen in Project '%{project_name}'" delete_project_title: Projekt löschen hidden_projects: Versteckte Projekte default_context_removed: Standard-Kontext entfernt add_note_submit: "Notiz hinzuf\xC3\xBCgen" was_marked_complete: wurde als erledigt markiert completed_actions: "Erledigte Aufgaben f\xC3\xBCr dieses Projekt" no_default_context: Dieses Projekt hat keinen Standard-Kontext with_no_default_tags: und hat keinen Standardwert Tags edit_project_settings: Edit Project Settings state: Dieses Projekt ist %{state} status_project_name_changed: "Projektname ge\xC3\xA4ndert" default_context: Der Standard-Kontext dieses Projektes ist %{context} active_projects: Aktive Projekte errors: user_unauthorized: "401 Unauthorized: Nur administrative Benutzer d\xC3\xBCrfen auf diese Funktion zugreifen." preferences: change_identity_url: "\xC3\x84ndere deine Identit\xC3\xA4ts-URL" staleness_starts_after: Abgestandenheit startet nach %{days} Tagen open_id_url: "Deine OpenID-URL lautet:" change_password: "Passwort \xC3\xA4ndern" page_title: TRACKS::Einstellungen token_description: "Token (f\xC3\xBCr die Verwendung in Feeds und der API)" title: Deine Einstellungen show_number_completed: "Zeige %{number} erledigte Eintr\xC3\xA4ge" is_false: Nein edit_preferences: Einstellungen bearbeiten page_title_edit: "TRACKS::Einstellungen \xC3\xA4ndern" is_true: Ja password_changed: "Ihr Passwort ge\xC3\xA4ndert wurde, melden Sie sich bitte wieder an." generate_new_token: Neues Token generieren sms_context_none: Keine token_header: Dein Token authentication_header: Deine Authentifizierung updated: Einstellungen aktualisiert current_authentication_type: Dein Authentifizierungsart ist %{auth_type} change_authentication_type: "Authentifzierungsart \xC3\xA4ndern" generate_new_token_confirm: "Bist du sicher? Wenn du ein neues Token generierst, wird dies das alte Token ersetzen und jegliche externe Nutzung st\xC3\xB6ren, die das alte Token verwendet." tabs: tracks_behavior: Tracks Verhalten authentication: Authentication profile: Profil date_and_time: Datum und Uhrzeit time: am: vormittags formats: default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr" time: "%H:%M" short: "%d. %B, %H:%M Uhr" month_day: "%d. %B" long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr" pm: nachmittags date: month_names: - - Januar - Februar - !binary | TcOkcno= - April - Mai - Juni - Juli - August - September - Oktober - November - Dezember abbr_day_names: - So - Mo - Di - Mi - Do - Fr - Sa order: - :day - :month - :year formats: only_day: "%e" longer: "%A, %d. %B %Y" default: "%d.%m.%Y" short: "%e. %b" month_day: "%d. %B" long: "%e. %B %Y" day_names: - Sonntag - Montag - Dienstag - Mittwoch - Donnerstag - Freitag - Samstag abbr_month_names: - - Jan - Feb - !binary | TcOkcg== - Apr - Mai - Jun - Jul - Aug - Sep - Okt - Nov - Dez will_paginate: previous_label: !binary | wqsgWnVyw7xjaw== page_entries_info: multi_page: Angezeigte %{model} %{from} - %{to} von %{count} insgesamt single_page_html: one: Angezeigte 1 %{model} other: Anzeige aller %{count} %{model} zero: Kein %{model} gefunden single_page: one: Angezeigte 1 %{model} other: Anzeige aller %{count} %{model} zero: Kein %{model} gefunden multi_page_html: Angezeigte %{model} %{from} - %{to} von %{count} insgesamt page_gap: ... next_label: !binary | TsOkY2hzdGUgwrs= support: array: words_connector: ", " last_word_connector: " und " two_words_connector: " und " select: prompt: "Bitte w\xC3\xA4hlen Sie" shared: multiple_next_actions: Mehrere neue Aufgaben (eine pro Zeile) make_actions_dependent: "Machen Sie Aktionen voneinander abh\xC3\xA4ngig" toggle_single: Weitere Aktion erstellen hide_form: Formular verstecken add_actions: "Aufgaben hinzuf\xC3\xBCgen" add_action: "Aufgabe hinzuf\xC3\xBCgen" tags_for_all_actions: "Tags f\xC3\xBCr alle Aufgaben (mit Kommas trennen)" project_for_all_actions: "Projekt f\xC3\xBCr alle Aufgaben" context_for_all_actions: "Kontext f\xC3\xBCr alle Aufgaben" toggle_multi: "Mehrere neue Aufgabeneintr\xC3\xA4ge hinzuf\xC3\xBCgen" toggle_single_title: Eine weitere Aktion hinzufügen separate_tags_with_commas: mit Kommas trennen toggle_multi_title: "Zwischen Einzel- und Mehrfachformular f\xC3\xBCr neue Aufgaben umschalten" hide_action_form_title: "Formular f\xC3\xBCr neue Aufgaben verstecken" footer: send_feedback: Senden Sie Feedback zu %{version} feedlist: actions_due_today: "Heute oder fr\xC3\xBCher f\xC3\xA4llig" choose_context: "Kontext f\xC3\xBCr den Feed w\xC3\xA4hlen" legend: "Legende:" rss_feed: RSS-Feed ical_feed: iCal-Feed all_contexts: Alle Kontexte all_projects: Alle Projekte choose_project: "Projekt f\xC3\xBCr den Feed w\xC3\xA4hlen" project_needed: Es muss mindestens ein Projekt existieren, bevor ein Feed abonniert werden kann. select_feed_for_project: "Feed f\xC3\xBCr dieses Projekt ausw\xC3\xA4hlen" active_projects_wo_next: Aktive Projekte ohne ausstehende Aufgaben active_starred_actions: Alle markierten, aktiven Aufgaben select_feed_for_context: "Feed f\xC3\xBCr diesen Kontext ausw\xC3\xA4hlen" projects_and_actions: Aktive Projekte und deren Aufgaben context_needed: Es muss mindestens ein Kontext existieren, bevor ein Feed abonniert werden kann. actions_due_next_week: "In den n\xC3\xA4chsten 7 Tagen oder fr\xC3\xBCher f\xC3\xA4llige Aufgaben" notice_incomplete_only: "Hinweis: Alle Feeds zeigen nur Aufgaben, die noch nicht als erledigt markiert wurden." context_centric_actions: "Feeds f\xC3\xBCr unvollst\xC3\xA4ndige Aufgaben in einem bestimmten Kontext" plain_text_feed: Plain-Text-Feed last_fixed_number: Die letzten %{number} Aufgaben all_actions: Alle Aufgaben actions_completed_last_week: In den letzten 7 Tagen abgeschlossene Aufgaben project_centric: "Feeds f\xC3\xBCr unvollst\xC3\xA4ndige Aufgaben in einem bestimmten Kontext" users: first_user_heading: "Willkommen bei TRACKS. Als erstes legen Sie bitte einen Administrator-Zugang an:" successfully_deleted_user: Benutzer %{username} erfolgreich gelöscht. auth_type_update_error: "Beim Ändern der Authentifizierung trat ein Fehler auf: %{error_messages}" failed_to_delete_user: Löschen des Benutzers %{username} fehlgeschlagen destroy_successful: "Benutzer %{login} wurde erfolgreich gel\xC3\xB6scht" total_contexts: Alle Kontexte openid_url_verified: Die URL %{url} wurde erfolgreich als Identität verifiziert und Deine Authentifizierung auf OpenID umgestellt. signup_successful: Benutzer %{username} erfolgreich angelegt. new_token_generated: Neuer Token erfolgreich generiert total_projects: Alle Projekte no_signups_title: TRACKS::Anmeldung nicht erlaubt user_created: Benutzer angelegt. change_password_submit: "Passwort \xC3\xA4ndern" manage_users: Benutzer verwalten account_signup: Accounteinrichtung password_updated: Passwort aktualisiert. total_actions: Alle Aufgaben desired_login: "Gew\xC3\xBCnschter Benutzername" confirm_password: "Passwort best\xC3\xA4tigen" new_user_heading: "Einen neuen Benutzer anlegen:" signup: Registrieren auth_type_updated: Authentifizierungs-Art erfolgreich geändert. destroy_error: "Beim L\xC3\xB6schen des Benutzers %{login} ist ein Fehler aufgetreten." choose_password: "Passwort w\xC3\xA4hlen" change_password_title: TRACKS::Passwort ändern change_auth_type_title: TRACKS::Authentifizierungstyp ändern change_password_prompt: "Gib dein neues Passwort in die unten stehenden Felder ein und klicke auf 'Passwort \xC3\xA4ndern' um dein altes Passwort durch das neue zu ersetzen." password_confirmation_label: "Passwort best\xC3\xA4tigen" new_password_label: Neues Passwort register_with_cas: Mit deinem CAS-Benutzernamen label_auth_type: Authentifizierungsart total_users_count: Derzeit existieren %{count} Benutzer new_user_title: TRACKS::Als Administrator anmelden destroy_user: "Benutzer l\xC3\xB6schen" you_have_to_reset_your_password: "Sie haben Ihr Passwort zur\xC3\xBCcksetzen" signup_new_user: Neuen Benutzer anlegen destroy_confirmation: "Achtung: der Benutzer '%{login}' wird mit all seinen Aufgaben, Kontexten, Projekten und Notizen gel\xC3\xB6scht. Bist du sicher, dass du fortfahren m\xC3\xB6chtest?" identity_url: Identity-URL change_authentication_type: "Authentifizierungsart \xC3\xA4ndern" openid_ok_pref_failed: Die URL %{url} wurde erfolgreich als Identität verifiziert, beim Speichern der Einstellungen trat jedoch ein Fehler auf. auth_change_submit: "Authentifizierungsart \xC3\xA4ndern" select_authentication_type: "W\xC3\xA4hle deine neue Authentifizierungsart und klicke 'Authentifizierungsart \xC3\xA4ndern' an, um deine aktuellen Einstellungen zu \xC3\xBCberschreiben." total_notes: Alle Notizen sidebar: list_name_active_contexts: Aktive Kontexte list_name_active_projects: Aktive Projekte list_empty: Keine list_name_completed_projects: Abgeschlossene Projekte list_name_hidden_projects: Versteckte Projekte list_name_hidden_contexts: Versteckte Kontexte contexts: delete_context_title: Kontext löschen hide_form: Formular verstecken all_completed_tasks_title: "TRACKS:: Alle Abgeschlossene Ma\xC3\x9Fnahmen im context '%{context_name}'" show_form_title: Neuen Kontext erstellen delete_context_confirmation: Soll der Kontext '%{name}' wirklich gelöscht werden? Alle (wiederholenden) Aufgaben dieses Kontexts werden hierdurch ebenfalls gelöscht. delete_context: Kontext löschen todos_append: In diesem Context edit_context: Kontext bearbeiten hide_form_title: Formular für neuen Kontext verstecken no_contexts_active: Derzeit gibt es keine aktiven Kontexte context_hide: Auf Startseite ausblenden? hidden_contexts: Versteckte Kontexte visible_contexts: Sichtbare Kontexte save_status_message: Kontext gespeichert show_form: Neuen Kontext erstellen add_context: "Kontext hinzuf\xC3\xBCgen" context_name: Kontextname update_status_message: "Kontextname wurde ge\xC3\xA4ndert" completed_tasks_title: "TRACKS:: Abgeschlossene Ma\xC3\x9Fnahmen im context '%{context_name}'" status_active: Kontext ist aktiv new_context_post: "' wird ebenfalls angelegt. Fortfahren?" context_deleted: "Gel\xC3\xB6schter Kontext '%{name}'" no_contexts_hidden: Derzeit gibt es keine versteckten Kontexte new_context_pre: Der neue Kontext ' no_actions: "Momentan gibt es keine unvollst\xC3\xA4ndigen Aufgaben in diesem Kontext" last_completed_in_context: in diesem Kontext (letzte %{number}) status_hidden: Kontext ist versteckt login: openid_identity_url_not_found: "Sorry, aber es existiert kein Benutzer mit der Identit\xC3\xA4ts-URL (%{identity_url})" user_no_expiry: Angemeldet bleiben login_cas: zum CAS gehen sign_in: Anmeldung cas_no_user_found: Hallo, %{username}! Du hast leider keinen Tracks-Account. cas_login: CAS-Anmeldung successful_with_session_info: "Anmeldung erfolgreich:" please_login: Bitte melde dich an, um Tracks zu nutzen cas_logged_in_greeting: Hallo, %{username}! Du bist authentifiziert. cas_username_not_found: Sorry, aber es existiert kein Benutzer mit dem CAS-Benutzernamen (%{username}) cas_create_account: "Wenn du die Anfrage fortsetzen m\xC3\xB6chtest, klicke bitte hier: %{signup_link}" mobile_use_openid: "\xE2\x80\xA6oder mit einer OpenID anmelden" cas_signup_link: Account beantragen account_login: Account-Anmeldung successful: "Anmeldung erfolgreich. Willkommen zur\xC3\xBCck!" session_will_not_expire: Sitzung wird nicht ablaufen. session_will_expire: "Sitzung wird nach %{hours} Stunde(n) der Inaktivit\xC3\xA4t ablaufen." option_separator: oder, session_time_out: Sitzung abgelaufen. Bitte %{link} login_standard: "zur\xC3\xBCck zum Standard-Login" log_in_again: Erneut anmelden. logged_out: Sie wurden von Tracks abgemeldet. login_with_openid: Mit einer OpenID anmelden unsuccessful: Anmeldung war nicht erfolgreich. datetime: prompts: minute: Minuten second: Sekunden month: Monat hour: Stunden day: Tag year: Jahr distance_in_words: less_than_x_minutes: one: weniger als eine Minute other: weniger als %{count} Minuten zero: weniger als 1 Minute almost_x_years: one: fast 1 Jahr other: fast %{count} Jahre x_days: one: 1 Tag other: "%{count} Tage" x_seconds: one: 1 Sekunde other: "%{count} Sekunden" about_x_hours: one: etwa 1 Stunde other: etwa %{count} Stunden less_than_x_seconds: one: weniger als 1 Sekunde other: weniger als %{count} Sekunden zero: weniger als 1 Sekunde x_months: one: 1 Monat other: "%{count} Monate" x_minutes: one: 1 Minute other: "%{count} Minuten" about_x_years: one: etwa 1 Jahr other: etwa %{count} Jahre about_x_months: one: etwa 1 Monat other: etwa %{count} Monate over_x_years: one: mehr als 1 Jahr other: mehr als %{count} Jahre half_a_minute: eine halbe Minute search: contexts_matching_query: Kontexte entsprechen der Suche tags_matching_query: Tags entsprechen der Suche no_results: Die Suche ergab kein Ergebnis. todos_matching_query: Todos entsprechen der Suche projects_matching_query: Projekte entsprechen der Suche notes_matching_query: Notizen entsprechen der Suche