--- de: common: actions: Aktionen back: "Zur\xC3\xBCck" logout: Abmelden go_back: "Zur\xC3\xBCck" none: Keine cancel: Abbrechen optional: optional notes: Notizen server_error: Auf dem Server ist ein Fehler aufgetreten. projects: Projekte action: Aktion project: Projekt ok: Ok numbered_step: Schritt %{number} context: Kontext sort: by_task_count_title: Nach Anzahl der Aufgaben sortieren by_task_count_title_confirm: Sollen diese Projekte wirklich nach Anzahl der Aufgaben sortiert werden? Die bisherige Sortier-Reihenfolge wird damit überschrieben. alphabetically: Alphabetisch sort: Sortieren alphabetically_title: Projekte alphabetisch sortieren alphabetically_confirm: Sollen diese Projekte wirklich alphabetisch sortiert werden? Die bisherige Sortier-Reihenfolge wird damit überschrieben. by_task_count: Nach Anzahl der Aufgaben create: Erstellen description: Beschreibung errors_with_fields: "Mit folgenden Feldern sind Probleme aufgetreten:" contexts: Kontexte drag_handle: Verschieben update: Aktualisieren ajaxError: Fehler beim Empfangen vom Server search: Suchen number: format: separator: "," precision: 2 delimiter: . human: format: precision: 1 delimiter: "" storage_units: format: "%n %u" units: kb: KB tb: TB gb: GB byte: one: Byte other: Bytes mb: MB percentage: format: delimiter: "" precision: format: delimiter: "" currency: format: format: "%n%u" unit: !binary | 4oKs separator: precision: delimiter: integrations: opensearch_description: In Tracks suchen gmail_description: "Gadget, um Tracks als Gadget zu Googlemail hinzuzuf\xC3\xBCgen" applescript_next_action_prompt: "Beschreibung der n\xC3\xA4chsten Aufgabe:" applescript_success_before_id: "N\xC3\xA4chste neue Aufgabe mit ID" applescript_success_after_id: erstellt layouts: toggle_notes: Notizen umschalten next_actions_rss_feed: RSS-Feed kommende Aufgaben toggle_notes_title: Alle Notizen umschalten mobile_navigation: logout: Abmelden feeds: Feeds new_action: 0-Neue Aufgabe starred: 4-Markiert projects: 3-Projekte tickler: Notizbuch contexts: 2-Kontexte home: 1-Home navigation: manage_users_title: "Benutzer hinzuf\xC3\xBCgen oder entfernen" recurring_todos: Sich wiederholende To-Dos api_docs: REST API Docs feeds: Feeds stats: Statistiken starred: Markiert notes_title: Alle Notizen anzeigen tickler_title: Notizbuch manage_users: Benutzer verwalten export_title: Daten importieren und exportieren preferences: Einstellungen integrations_: Tracks integrieren feeds_title: "Liste der verf\xC3\xBCgbaren Feeds anzeigen" calendar_title: "Kalender mit \xC3\xBCberf\xC3\xA4lligen Aufgaben" stats_title: Statistiken anzeigen home_title: Start starred_title: Markierte Aufgaben betrachten tickler: Notizbuch recurring_todos_title: Sich wiederholende To-Dos verwalten completed_tasks: Erledigt organize: Organisieren view: Betrachten completed_tasks_title: "Vollst\xC3\xA4ndig" contexts_title: Kontexte export: Export home: Start projects_title: Projekte calendar: Kalender preferences_title: Meine Einstellungen search: "Alle Eintr\xC3\xA4ge durchsuchen" models: project: feed_title: Tracks-Projekte feed_description: "Listet alle Projekte f\xC3\xBCr %{username} auf" todo: error_date_must_be_future: muss ein Datum in der Zukunft sein user: error_context_not_associated: "Kontext-ID %{context} nicht mit Benutzer-ID %{user} verkn\xC3\xBCpft." error_project_not_associated: "Projekt-ID %{project} nicht mit User-ID %{user} verkn\xC3\xBCpft." preference: due_styles: - "F\xC3\xA4llig in ___ Tagen" - "F\xC3\xA4llig am _______" data: import_successful: Import war erfolgreich. import_errors: Beim Import sind Fehler aufgetreten. activerecord: attributes: project: name: Name default_tags: Standard Tags default_context_name: Standard Kontext description: Beschreibung todo: show_from: Zeigen ab dem predecessors: "H\xC3\xA4ngt ab von" notes: Notizen project: Projekt context: Kontext description: Beschreibung due: Fällig user: last_name: Nachname first_name: Vorname preference: mobile_todos_per_page: Aufgaben pro Seite (Mobile Version) sms_context: Standard-E-Mail-Kontext refresh: Aktualisierungsintverall (in Minuten) week_starts: Woche startet am sms_email: Per E-Mail show_project_on_todo_done: Zur Projektseite wechseln, wenn To-Do abgeschlossen errors: messages: record_invalid: "" greater_than_or_equal_to: "muss gr\xC3\xB6\xC3\x9Fer oder gleich %{count} sein" confirmation: "stimmt nicht mit der Best\xC3\xA4tigung \xC3\xBCberein" less_than_or_equal_to: muss kleiner oder gleich %{count} sein blank: "muss ausgef\xC3\xBCllt werden" exclusion: "ist nicht verf\xC3\xBCgbar" invalid: "ist nicht g\xC3\xBCltig" odd: muss ungerade sein empty: "muss ausgef\xC3\xBCllt werden" wrong_length: "hat die falsche L\xC3\xA4nge (muss genau %{count} Zeichen haben)" even: muss gerade sein too_short: ist zu kurz (nicht weniger als %{count} Zeichen) less_than: muss kleiner als %{count} sein equal_to: muss genau %{count} sein greater_than: "muss gr\xC3\xB6\xC3\x9Fer als %{count} sein" taken: ist bereits vergeben accepted: muss akzeptiert werden too_long: ist zu lang (nicht mehr als %{count} Zeichen) not_a_number: ist keine Zahl inclusion: "ist kein g\xC3\xBCltiger Wert" models: project: attributes: name: blank: Projekt muss einen Namen haben taken: existiert bereits too_long: Projektname muss weniger als 256 Zeichen haben template: body: "Bitte \xC3\xBCberpr\xC3\xBCfen Sie die folgenden Felder:" header: one: "Konnte dieses %{model} Objekt nicht speichern: 1 Fehler." other: "Konnte dieses %{model} Objekt nicht speichern: %{count} Fehler." full_messages: format: "" stats: totals_active_project_count: Von diesen sind %{count} aktive Projekte tag_cloud_title: Tag-Cloud aller Aktionen tag_cloud_description: Diese Tag-Cloud beinhaltet Tags aller Aktionen (abgeschlossen, nicht abgeschlossen, sichtbar und/oder unsichtbar) tag_cloud_90days_title: Tag-Cloud-Aktionen in den letzten 90 Tagen actions_last_year_legend: number_of_actions: Anzahl Aktionen months_ago: Monate zuvor totals_first_action: Seit deiner ersten Aktion am %{date} actions_avg_completion_time: Durchschnittlich hast du %{count} Tage gebraucht, um eine Aktion abzuschliessen. actions_dow_30days_title: Wochentag (letzte 30 Tage) current_running_time_of_incomplete_visible_actions: "Aktuelle Laufzeit unvollst\xC3\xA4ndiger sichtbarer Aufgaben" totals_action_count: hattest du insgesamt %{count} Aktionen totals_deferred_actions: "von denen %{count} im Notizbuch zur\xC3\xBCckgestellt sind" top10_longrunning: "Top 10 der am l\xC3\xA4ngsten laufenden Projekte" legend: actions: Aktionen number_of_days: Anzahl vergangene Tage number_of_actions: Anzahl Aktionen day_of_week: Wochentag running_time: Laufzeit einer Aktion (Wochen) percentage: Prozentsatz months_ago: Monate zuvor running_time_legend: actions: Aufgaben percentage: Prozentsatz weeks: "Vergangene Zeit einer Aktion (Wochen). Klick auf eine Leiste f\xC3\xBCr mehr Informationen." top5_contexts: Top 5 aller Kontexte actions_lastyear_title: Aktionen der letzten 12 Monate totals_actions_completed: "%{count} davon sind abgeschlossen." totals_incomplete_actions: "Du hast %{count} unvollst\xC3\xA4ndige Aktionen" totals_unique_tags: Von diesen Tags sind %{count} einmalig.. actions_avg_completed_30days: und %{count} durchschnittlich davon erledigt. totals_visible_context_count: Von diesen sind %{count} sichtbare Kontexte totals_blocked_actions: "%{count} h\xC3\xA4ngen vom Abschluss anderer Aktionen ab." action_completion_time_title: Fertigstellungszeit (alle abgeschlossenen Aktionen) actions_last_year: Aktionen im letzten Jahr totals_context_count: Du hast %{count} Kontexte. actions_min_completion_time: "Die minimale Zeit betr\xC3\xA4gt %{time}." no_tags_available: "keine Tags verf\xC3\xBCgbar" actions_day_of_week_title: Wochentag (alle Aktionen) totals_project_count: Du hast %{count} Projekte. tags: Tags actions_min_max_completion_days: "Das Minimum/Maximum an Tagen einer Vervollst\xC3\xA4ndigung ist %{min}/%{max}." time_of_day: Tageszeit (alle Aktionen) totals_hidden_project_count: "%{count} sind versteckt" top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: "Top 5 der sichtbaren Kontexte mit unvollst\xC3\xA4ndigen Aktionen" tod30: Tageszeit (letzte 30 Tage) running_time_all: "Aktuelle Laufzeit aller unvollst\xC3\xA4ndigen Aktionen." totals_tag_count: Du hast %{count} Tags in Aktionen. actions_30days_title: _Aktionen der letzten 30 Tage more_stats_will_appear: "Weitere Statistiken werden verf\xC3\xBCgbar, wenn einige Aufgaben hinzugef\xC3\xBCgt wurden." actions_further: und danach tag_cloud_90days_description: Diese Tag-Cloud beinhaltet Tags der Aktionen, die in den letzten 90 Tagen erstellt oder abgeschlossen wurden. spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Verteilung der laufenden Aufgaben aller sichtbaren Kontexte actions_avg_created: In den letzten 12 Monaten hast du im Durchschnitt %{count} Aktionen erstellt other_actions_label: (andere) click_to_return: "Klick auf %{link} um zur Statistikseite zur\xC3\xBCckzukehren." actions_selected_from_week: "Aktionen ausgew\xC3\xA4hlt ab Woche" top10_projects: Top 10 aller Projekte spread_of_actions_for_all_context: Aufgabenverteilung aller Kontexte click_to_show_actions_from_week: Klick auf %{link} um die Aktionen von Woche %{week} und danach anzuzeigen. totals_completed_project_count: und %{count} sind abgeschlossene Projekte. top10_projects_30days: Top-10-Projekt der letzten 30 Tage totals_hidden_context_count: und %{count} sind versteckte Kontexte. actions_avg_completed: und %{count} durchschnittlich davon monatlich erledigt totals: Ingesamt time_of_day_legend: number_of_actions: Anzahl Aufgaben time_of_day: Tageszeit click_to_return_link: hier click_to_update_actions: Klicke auf eine Leiste in der Grafik um die Aktionen unten zu aktualisieren. labels: month_avg_completed: "%{months} Monat durchschnittlich fertig gestellt" completed: Erledigt month_avg_created: "%{months} Monat durchschnittlich erstellt" avg_created: Durchschnittlich erstellt avg_completed: Durchschnittlich fertiggestellt created: Erstellt no_actions_selected: "Es sind keine Aufgaben ausgew\xC3\xA4hlt." running_time_all_legend: actions: Aktionen running_time: "Laufzeit einer Aktion (Wochen). Klick auf eine Leiste f\xC3\xBCr mehr Informationen." percentage: Prozentsatz tod30_legend: number_of_actions: Anzahl Aufgaben time_of_day: Tageszeit action_selection_title: TRACKS::Aktionsauswahl actions_actions_avg_created_30days: In den letzten 30 Tagen hast du im Durchschnitt %{count} Aktionen erstellt todos: show_from: Anzeigen ab dem error_starring_recurring: Konnte die Hervorhebung der wiederkehrenden Aufgabe \'%{description}\' nicht durchführen recurring_action_deleted: Die Aktion wurde gelöscht. Da dies eine wiederkehrende Aktion ist, wurde eine neue erstellt. completed_actions: Erledigte Aufgaben completed_recurring: Abgeschlossene wiederkehrende To-Dos added_new_next_action: Neue Aktion angelegt blocked_by: Blockiert durch %{predecessors} star_action: Aktion markieren completed_recurrence_completed: Es gibt keine weitere Aktion nach der soeben gelöschten. Die Wiederholung ist abgeschlossen. defer_date_after_due_date: "Zur\xC3\xBCckstellungsdatum nach Ablaufdatum. Bitte passe das Ablaufdatum an, dass es vor dem Zur\xC3\xBCckstellungsdatum liegt." unable_to_add_dependency: Abhängigkeit nicht hinzufügbar done: Erledigt? star_action_with_description: Aktion '%{description}' markieren tagged_with: getagged mit ‘%{tag_name}’ completed: Erledigt no_deferred_actions_with: "Keine zur\xC3\xBCckgestellten Aktionen mit dem Tag '%{tag_name}'" no_hidden_actions: Momentan sind keine versteckten Aufgaben vorhanden edit_action_with_description: Aktion '%{description}' bearbeiten action_due_on: "(Aktion f\xC3\xA4llig am %{date})" archived_tasks_title: TRACKS::Archivierte erledigte Aufgaben remove_dependency: Abhängigkeit löschen (löscht nicht die Aufgabe) list_incomplete_next_actions: Unerledigte Folge-Aufgaben anzeigen action_deleted_success: Die nächste Aktion erfolgreich gelöscht tags: Tags (Komma-separiert) new_related_todo_created: "Eine neue To-Do wurde hinzugef\xC3\xBCgt, die zu dieser wiederkehrenden To-Do geh\xC3\xB6rt" context_changed: Kontext zu %{name} gewechselt mobile_todos_page_title: Alle Aufgaben delete_recurring_action_title: "Wiederkehrende Aktion '%{description}' l\xC3\xB6schen" removed_predecessor: "%{successor} entfernt als Abh\xC3\xA4ngigkeit von %{predecessor}." recurring_actions_title: TRACKS::Wiederkehrende Aktionen next_action_needed: Es muss mindestens eine folgende Aktion angelegt werden action_saved: Aktion gespeichert scheduled_overdue: "Planm\xC3\xA4\xC3\x9Fig angezeigt vor %{days} Tagen" action_deleted_error: Fehler beim Löschen der Aufgabe edit_action: Aktion bearbeiten added_new_context: "Neuer Kontext hinzugef\xC3\xBCgt" next_actions_description: "Filter:" list_incomplete_next_actions_with_limit: Zeige die letzten %{count} unerledigten Folge-Aufgaben set_to_pending: "%{task} als ausstehend markiert" added_new_project: "Neues Projekt hinzugef\xC3\xBCgt" next_actions_title_additions: completed: Aufgaben erledigt due_today: heute fällig due_within_a_week: diese Woche fällig older_completed_items: "Ältere erledigte Aufgaben" append_in_this_project: in diesem Projekt error_deleting_item: Beim Löschen von %{description} trat ein Fehler auf task_list_title: TRACKS::Aufgaben anzeigen no_actions_due_this_week: Keine zu erledigenden Aufgaben für den Rest der Woche no_recurring_todos: Im Augenblick gibt es keine wiederkehrenden To-Dos error_completing_todo: Beim Abschliessen/Aktivieren der wiederkehrenden To-Do %{description} ist ein Fehler aufgetreten convert_to_project: In Projekt umwandeln no_deferred_pending_actions: Momentan sind keine aufgeschobenen oder ausstehenden Aufgaben vorhanden. delete_recurring_action_confirm: Soll die wiederkehrende Aktion '%{description}' wirklich gelöscht werden? completed_last_day: In den letzten 24 Stunden erledigt feed_title_in_context: im Kontext '%{context}' no_project: --Kein Projekt-- show_in_days: Anzeigen in %{days} Tagen completed_more_than_x_days_ago: Vor mehr als %{count} Tagen erledigt older_than_days: "Älter als %{count} Tage" edit: Bearbeiten pending: Ausstehend completed_actions_with: Abgeschlossene Aktionen mit dem Tag %{tag_name} completed_tasks_title: TRACKS::Erledigte Aufgaben feed_title_in_project: im Projekt '%{project}' clear_due_date: Fälligkeitsdatum leeren error_removing_dependency: "Beim Entfernen der Abh\xC3\xA4ngigkeit ist ein Fehler aufgetreten" hidden_actions: Verstecke Aufgaben was_due_on_date: war am %{date} fällig show_on_date: Anzeigen am %{date} recurrence_period: Wiederholungszeitraum deferred_actions_with: "Zur\xC3\xBCckgestellte Aktionen mit dem Tag '%{tag_name}'" confirm_delete: "Bist du sicher, dass du die Aktion '%{description}' l\xC3\xB6schen m\xC3\xB6chtest?" recurring_deleted_success: "Die wiederkehrende Aktion wurde erfolgreich gel\xC3\xB6scht." next_actions_title: TRACKS::Weitere Aufgaben next_action_description: "Beschreibung der n\xC3\xA4chsten Aktion" deferred_tasks_title: TRACKS::Notizbuch no_completed_actions_with: Keine abgeschlossenen Aktionen mit dem Tag '%{tag_name}' clear_show_from_date: Datum leeren calendar_page_title: TRACKS::Kalender in_hidden_state: als versteckt markiert completed_last_x_days: In den letzten %{count} Tagen erledigt show_today: Heute anzeigen no_actions_with: "Im Augenblick gibt es keine unvollst\xC3\xA4ndigen Aktionen mit dem Tag '%{tag_name}'" defer_x_days: one: "Einen Tag zur\xC3\xBCckstellen" other: "%{count} Tage zur\xC3\xBCckstellen" added_new_next_action_singular: Neue weiterführende Aufgabe angelegt no_completed_actions: Momentan sind keine erledigten Aufgaben vorhanden. deferred_pending_actions: Aufgeschobene/ausstehende Aufgaben has_x_pending: one: Hat eine ausstehende Aktion other: Hat %{count} ausstehende Aktionen feeds: completed: "Erledigt: %{date}" due: "F&auuml;llig: %{date}" delete_action: "Aktion l\xC3\xB6schen" error_deleting_recurring: "Beim L\xC3\xB6schen der wiederkehrenden To-Do %{description} ist ein Fehler aufgetreten" recurring_todos: Wiederkehrende To-Dos delete: "L\xC3\xB6schen" drag_action_title: "Auf andere Aktion ziehen, um sie als Abh\xC3\xA4ngigkeit zu definieren" depends_on: "H\xC3\xA4ngt ab von" tickler_items_due: one: Ein Notizbuch-Eintrag ist nun fällig - lade die Seite neu, um sie zu sehen. other: "%{count} Notizbuch-Einträge sind nun fällig - lade die Seite neu, um sie zu sehen." action_marked_complete: Die Aktion '%{description}' wurde als %{completed} markiert. completed_today: one: Du hast heute bereits eine Aufgabe erledigt. other: Du hast heute bereits %{count} Aufgaben erledigt. added_new_next_action_plural: Neue weiterführende Aufgaben angelegt error_starring: Konnte die Hervorhebung von \'%{description}\' nicht durchführen calendar: get_in_ical_format: Diesen Kalender im iCal Format herunterladen due_next_week: Nächste Woche fällig due_this_week: Die restliche Woche zu erledigen no_actions_due_next_week: Keine Aufgaben für die kommende Woche no_actions_due_today: Heute sind keine Aufgaben fällig due_today: Heute zu erledigen due_next_month_and_later: Im %{month} und später fällig no_actions_due_after_this_month: Nach diesem Monat sind keine Aufgaben fällig due_this_month: Im %{month} fällig no_actions_due_this_month: Keine Aktionen für den Rest des Monats show_tomorrow: Morgen anzeigen recurrence: ends_on_date: Endet am %{date} every_work_day: Jeden Arbeitstag ends_on_number_times: Endet nach %{number} Mal recurrence_on_due_date: Das Datum der To-Do ist verstrichen. weekly_options: "Einstellungen f\xC3\xBCr sich w\xC3\xB6chentlich wiederholende Aktionen" weekly: "W\xC3\xB6chentlich" monthly_options: "Einstellungen f\xC3\xBCr sich monatlich wiederholende Aktionen" monthly: Monatlich starts_on: Beginnt am daily_options: "Einstellungen f\xC3\xBCr sich t\xC3\xA4glich wiederholenden Aktionen" daily: "T\xC3\xA4glich" show_option_always: immer yearly_every_x_day: "Jeden %{day}. %{month} " recurrence_on_options: Setze Wiederholung auf daily_every_number_day: Alle %{number} Tage ends_on: Endet am weekly_every_number_week: Kehrt jede %{number}. Woche wieder am show_options: To-Do anzeigen show_days_before: "%{days} Tage bevor die To-Do f\xC3\xA4llig ist" yearly_every_xth_day: Den %{day} %{day_of_week} des %{month} from_tickler: the date todo comes from tickler (no due date set) no_end_date: Kein Enddatum day_x_on_every_x_month: Tag %{day} in jedem %{month}. Monat yearly_options: "Einstellungen f\xC3\xBCr sich j\xC3\xA4hrlich wiederholende Aktionen" yearly: "J\xC3\xA4hrlich" monthly_every_xth_day: Der %{day} %{day_of_week} eines jeden %{month}. Monats tagged_page_title: TRACKS::Als '%{tag_name}' markiert no_completed_recurring: Im Augenblick gibt es keine abgeschlossenen wiederkehrenden To-Dos added_dependency: "%{dependency} als Abhängigkeit hinzugefügt." no_deferred_actions: Zur Zeit sind keine zurückgestellten Aktionen vorhanden. recurrence_completed: Nach dieser wiederkehrenden Aktion, die du gerade abgeschlossen hast, folgt keine mehr. Die Wiederholung endet hiermit no_actions_found: Keine Aktionen gefunden in_pending_state: und als ausstehend markiert due: Fällig action_marked_complete_error: Die Aktion '%{description}' wurde aufgrund eines Fehlers NICHT als %{completed} markiert. recurring_action_saved: Wiederkehrende Aktion gespeichert action_saved_to_tickler: Aktion im Notizbuch gespeichert depends_on_separate_with_commas: Hängt ab von (Komma-separiert) completed_in_archive: one: Es befindet sich eine erledigte Aufgabe im Archiv. other: Es befinden sich %{count} erledigte Aufgaben im Archiv. to_tickler: ", im Notizbuch hinterlegt" next_actions_description_additions: completed: In den letzten %{count} Tagen due_date: mit einem Datum %{due_date} oder früher overdue: "Überfällig" add_new_recurring: "F\xC3\xBCge eine neue wiederkehrende Aktion hinzu" no_incomplete_actions: Es gibt keine unerledigten Aufgaben notes: delete_note_title: Notiz '%{id}' löschen delete_confirmation: "Bist du sicher, dass du die Notiz '%{id}' l\xC3\xB6schen m\xC3\xB6chtest?" delete_item_title: Eintrag löschen note_link_title: Notiz %{id} anzeigen show_note_title: Notiz anzeigen deleted_note: "Notiz '%{id}' l\xC3\xB6schen" note_location_link: "In:" edit_item_title: Eintrag bearbeiten note_header: Notiz %{id} no_notes_available: "Derzeit gibt es keine Notizen: f\xC3\xBCge Notizen von der jeweiligen Projektseite hinzu." delete_note_confirm: Soll die Notiz '%{id}' wirklich gelöscht werden? projects: default_tags_removed_notice: Standard-Tags entfernt default_context_set: Standard-Kontext des Projekts auf %{default_context} gesetzt deferred_actions: "Aufgeschobene Aufgaben f\xC3\xBCr dieses Projekt" edit_project_title: Projekt bearbeiten hide_form: Fomular verstecken page_title: "TRACKS::Projekt: %{project}" no_notes_attached: "Im Augenblick sind keine Notizen mit diesem Projekt verkn\xC3\xBCpft." deferred_actions_empty: "Es gibt keine aufgeschobenen Aufgaben f\xC3\xBCr dieses Projekt" project_state: Projekt ist %{state} show_form_title: Neues Projekt anlegen to_new_project_page: Zu neuem Projekt weiterleiten notes: Notizen todos_append: an dieses Projekt notes_empty: "Es gibt keine Notizen f\xC3\xBCr dieses Projekt" no_projects: Keine Projekte vorhanden hide_form_title: Formular verstecken completed_actions_empty: "Es gibt keine erledigten Aufgaben f\xC3\xBCr dieses Projekt" delete_project: Projekt löschen show_form: Projekt erstellen delete_project_confirmation: Soll das Projekt '%{name}' wirklich gelöscht werden? add_note: "Notiz hinzuf\xC3\xBCgen" settings: Einstellungen completed_projects: Abgeschlossene Projekte list_projects: TRACKS::Projektliste add_project: Projekt hinzufügen set_default_tags_notice: Standard-Tags des Projekts auf %{default_tags} setzen project_saved_status: Projekt gespeichert hidden_projects: Versteckte Projekte delete_project_title: Projekt löschen default_context_removed: Standard-Kontext entfernt add_note_submit: "Notiz hinzuf\xC3\xBCgen" completed_actions: "Erledigte Aufgaben f\xC3\xBCr dieses Projekt" default_context: Der Standard-Kontext dieses Projektes ist %{context} status_project_name_changed: "Projektname ge\xC3\xA4ndert" state: Dieses Projekt ist %{state} active_projects: Aktive Projekte no_default_context: Dieses Projekt hat keinen Standard-Kontext errors: user_unauthorized: "401 Unauthorized: Nur administrative Benutzer d\xC3\xBCrfen auf diese Funktion zugreifen." time: am: vormittags formats: default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr" time: "%H:%M" short: "%d. %B, %H:%M Uhr" long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr" pm: nachmittags states: hidden_plural: Versteckte completed: Erledigt completed_plural: Erledigte visible_plural: Sichtbare active_plural: Aktive visible: Sichtbar active: Aktiv hidden: Versteckt preferences: staleness_starts_after: Staleness starts after %{days} days open_id_url: "Deine OpenID-URL lautet:" change_identity_url: "\xC3\x84ndere deine Identit\xC3\xA4ts-URL" page_title: TRACKS::Einstellungen change_password: "Passwort \xC3\xA4ndern" token_description: "Token (f\xC3\xBCr die Verwendung in Feeds und der API)" title: Deine Einstellungen show_number_completed: "Zeige %{number} erledigte Eintr\xC3\xA4ge" edit_preferences: Einstellungen bearbeiten page_title_edit: "TRACKS::Einstellungen \xC3\xA4ndern" generate_new_token: Neues Token generieren sms_context_none: Keine token_header: Dein Token authentication_header: Deine Authentifizierung current_authentication_type: Dein Authentifizierungsart ist %{auth_type} change_authentication_type: "Authentifzierungsart \xC3\xA4ndern" generate_new_token_confirm: "Bist du sicher? Wenn du ein neues Token generierst, wird dies das alte Token ersetzen und jegliche externe Nutzung st\xC3\xB6ren, die das alte Token verwendet." date: month_names: - - Januar - Februar - !binary | TcOkcno= - April - Mai - Juni - Juli - August - September - Oktober - November - Dezember order: - :day - :month - :year abbr_day_names: - So - Mo - Di - Mi - Do - Fr - Sa formats: only_day: "%e" default: "%d.%m.%Y" short: "%e. %b" long: "%e. %B %Y" day_names: - Sonntag - Montag - Dienstag - Mittwoch - Donnerstag - Freitag - Samstag abbr_month_names: - - Jan - Feb - !binary | TcOkcg== - Apr - Mai - Jun - Jul - Aug - Sep - Okt - Nov - Dez support: array: last_word_connector: " und " words_connector: ", " two_words_connector: " und " shared: multiple_next_actions: Mehrere neue Aufgaben (eine pro Zeile) hide_form: Formular verstecken toggle_single: Weitere Aktion erstellen add_action: "Aufgabe hinzuf\xC3\xBCgen" add_actions: "Aufgaben hinzuf\xC3\xBCgen" tags_for_all_actions: "Tags f\xC3\xBCr alle Aufgaben (mit Kommas trennen)" toggle_multi: "Mehrere neue Aufgabeneintr\xC3\xA4ge hinzuf\xC3\xBCgen" toggle_single_title: Eine weitere Aktion hinzufügen project_for_all_actions: "Projekt f\xC3\xBCr alle Aufgaben" context_for_all_actions: "Kontext f\xC3\xBCr alle Aufgaben" separate_tags_with_commas: mit Kommas trennen toggle_multi_title: "Zwischen Einzel- und Mehrfachformular f\xC3\xBCr neue Aufgaben umschalten" hide_action_form_title: "Formular f\xC3\xBCr neue Aufgaben verstecken" users: total_contexts: Alle Kontexte successfully_deleted_user: Benutzer %{username} erfolgreich gelöscht. failed_to_delete_user: Löschen des Benutzers %{username} fehlgeschlagen openid_url_verified: Die URL %{url} wurde erfolgreich als Identität verifiziert und Deine Authentifizierung auf OpenID umgestellt. destroy_successful: "Benutzer %{login} wurde erfolgreich gel\xC3\xB6scht" auth_type_update_error: "Beim Ändern der Authentifizierung trat ein Fehler auf: %{error_messages}" first_user_heading: "Willkommen bei TRACKS. Als erstes legen Sie bitte einen Administrator-Zugang an:" total_projects: Alle Projekte signup_successful: Benutzer %{username} erfolgreich angelegt. new_token_generated: Neuer Token erfolgreich generiert no_signups_title: TRACKS::Anmeldung nicht erlaubt user_created: Benutzer angelegt. change_password_submit: "Passwort \xC3\xA4ndern" manage_users: Benutzer verwalten account_signup: Accounteinrichtung password_updated: Passwort aktualisiert. signup: Registrieren confirm_password: "Passwort best\xC3\xA4tigen" new_user_heading: "Einen neuen Benutzer anlegen:" auth_type_updated: Authentifizierungs-Art erfolgreich geändert. total_actions: Alle Aufgaben desired_login: "Gew\xC3\xBCnschter Benutzername" destroy_error: "Beim L\xC3\xB6schen des Benutzers %{login} ist ein Fehler aufgetreten." choose_password: "Passwort w\xC3\xA4hlen" change_password_title: TRACKS::Passwort ändern change_auth_type_title: TRACKS::Authentifizierungstyp ändern change_password_prompt: "Gib dein neues Passwort in die unten stehenden Felder ein und klicke auf 'Passwort \xC3\xA4ndern' um dein altes Passwort durch das neue zu ersetzen." password_confirmation_label: "Passwort best\xC3\xA4tigen" label_auth_type: Authentifizierungsart new_password_label: Neues Passwort register_with_cas: Mit deinem CAS-Benutzernamen destroy_user: "Benutzer l\xC3\xB6schen" total_users_count: Derzeit existieren %{count} Benutzer new_user_title: TRACKS::Als Administrator anmelden destroy_confirmation: "Achtung: der Benutzer '%{login}' wird mit all seinen Aufgaben, Kontexten, Projekten und Notizen gel\xC3\xB6scht. Bist du sicher, dass du fortfahren m\xC3\xB6chtest?" signup_new_user: Neuen Benutzer anlegen identity_url: Identity-URL change_authentication_type: "Authentifizierungsart \xC3\xA4ndern" auth_change_submit: "Authentifizierungsart \xC3\xA4ndern" openid_ok_pref_failed: Die URL %{url} wurde erfolgreich als Identität verifiziert, beim Speichern der Einstellungen trat jedoch ein Fehler auf. select_authentication_type: "W\xC3\xA4hle deine neue Authentifizierungsart und klicke 'Authentifizierungsart \xC3\xA4ndern' an, um deine aktuellen Einstellungen zu \xC3\xBCberschreiben." total_notes: Alle Notizen feedlist: actions_due_today: "Heute oder fr\xC3\xBCher f\xC3\xA4llig" choose_context: "Kontext f\xC3\xBCr den Feed w\xC3\xA4hlen" ical_feed: iCal-Feed all_contexts: Alle Kontexte legend: "Legende:" rss_feed: RSS-Feed all_projects: Alle Projekte choose_project: "Projekt f\xC3\xBCr den Feed w\xC3\xA4hlen" project_needed: Es muss mindestens ein Projekt existieren, bevor ein Feed abonniert werden kann. select_feed_for_project: "Feed f\xC3\xBCr dieses Projekt ausw\xC3\xA4hlen" active_projects_wo_next: Aktive Projekte ohne ausstehende Aufgaben active_starred_actions: Alle markierten, aktiven Aufgaben context_needed: Es muss mindestens ein Kontext existieren, bevor ein Feed abonniert werden kann. select_feed_for_context: "Feed f\xC3\xBCr diesen Kontext ausw\xC3\xA4hlen" projects_and_actions: Aktive Projekte und deren Aufgaben actions_due_next_week: "In den n\xC3\xA4chsten 7 Tagen oder fr\xC3\xBCher f\xC3\xA4llige Aufgaben" notice_incomplete_only: "Hinweis: Alle Feeds zeigen nur Aufgaben, die noch nicht als erledigt markiert wurden." context_centric_actions: "Feeds f\xC3\xBCr unvollst\xC3\xA4ndige Aufgaben in einem bestimmten Kontext" plain_text_feed: Plain-Text-Feed last_fixed_number: Die letzten %{number} Aufgaben all_actions: Alle Aufgaben actions_completed_last_week: In den letzten 7 Tagen abgeschlossene Aufgaben project_centric: "Feeds f\xC3\xBCr unvollst\xC3\xA4ndige Aufgaben in einem bestimmten Kontext" sidebar: list_name_active_contexts: Aktive Kontexte list_name_active_projects: Aktive Projekte list_empty: Keine list_name_completed_projects: Abgeschlossene Projekte list_name_hidden_projects: Versteckte Projekte list_name_hidden_contexts: Versteckte Kontexte contexts: delete_context_title: Kontext löschen hide_form: Formular verstecken show_form_title: Neuen Kontext erstellen delete_context: Kontext löschen delete_context_confirmation: Soll der Kontext '%{name}' wirklich gelöscht werden? Alle (wiederholenden) Aufgaben dieses Kontexts werden hierdurch ebenfalls gelöscht. edit_context: Kontext bearbeiten hide_form_title: Formular für neuen Kontext verstecken hidden_contexts: Versteckte Kontexte no_contexts_active: Derzeit gibt es keine aktiven Kontexte context_hide: Auf Startseite ausblenden? show_form: Neuen Kontext erstellen add_context: "Kontext hinzuf\xC3\xBCgen" visible_contexts: Sichtbare Kontexte save_status_message: Kontext gespeichert update_status_message: "Kontextname wurde ge\xC3\xA4ndert" context_name: Kontextname status_active: Kontext ist aktiv new_context_post: "' wird ebenfalls angelegt. Fortfahren?" new_context_pre: Der neue Kontext ' no_actions: "Momentan gibt es keine unvollst\xC3\xA4ndigen Aufgaben in diesem Kontext" last_completed_in_context: in diesem Kontext (letzte %{number}) context_deleted: "Gel\xC3\xB6schter Kontext '%{name}'" no_contexts_hidden: Derzeit gibt es keine versteckten Kontexte status_hidden: Kontext ist versteckt datetime: prompts: minute: Minuten second: Sekunden month: Monat hour: Stunden day: Tag year: Jahr distance_in_words: less_than_x_minutes: one: weniger als eine Minute other: weniger als %{count} Minuten zero: weniger als 1 Minute x_days: one: 1 Tag other: "%{count} Tage" x_seconds: one: 1 Sekunde other: "%{count} Sekunden" less_than_x_seconds: one: weniger als 1 Sekunde other: weniger als %{count} Sekunden zero: weniger als 1 Sekunde x_months: one: 1 Monat other: "%{count} Monate" x_minutes: one: 1 Minute other: "%{count} Minuten" about_x_hours: one: etwa 1 Stunde other: etwa %{count} Stunden about_x_months: one: etwa 1 Monat other: etwa %{count} Monate about_x_years: one: etwa 1 Jahr other: etwa %{count} Jahre over_x_years: one: mehr als 1 Jahr other: mehr als %{count} Jahre half_a_minute: eine halbe Minute login: user_no_expiry: Angemeldet bleiben login_cas: zum CAS gehen sign_in: Anmeldung openid_identity_url_not_found: "Sorry, aber es existiert kein Benutzer mit der Identit\xC3\xA4ts-URL (%{identity_url})" cas_logged_in_greeting: Hallo, %{username}! Du bist authentifiziert. cas_no_user_found: Hallo, %{username}! Du hast leider keinen Tracks-Account. cas_login: CAS-Anmeldung successful_with_session_info: "Anmeldung erfolgreich:" please_login: Bitte melde dich an, um Tracks zu nutzen cas_username_not_found: Sorry, aber es existiert kein Benutzer mit dem CAS-Benutzernamen (%{username}) cas_create_account: "Wenn du die Anfrage fortsetzen m\xC3\xB6chtest, klicke bitte hier: %{signup_link}" mobile_use_openid: "\xE2\x80\xA6oder mit einer OpenID anmelden" account_login: Account-Anmeldung cas_signup_link: Account beantragen successful: "Anmeldung erfolgreich. Willkommen zur\xC3\xBCck!" session_will_not_expire: Sitzung wird nicht ablaufen. session_time_out: Sitzung abgelaufen. Bitte %{link} session_will_expire: "Sitzung wird nach %{hours} Stunde(n) der Inaktivit\xC3\xA4t ablaufen." option_separator: oder, login_standard: "zur\xC3\xBCck zum Standard-Login" unsuccessful: Anmeldung war nicht erfolgreich. log_in_again: Erneut anmelden. logged_out: Sie wurden von Tracks abgemeldet. login_with_openid: Mit einer OpenID anmelden search: contexts_matching_query: Kontexte entsprechen der Suche tags_matching_query: Tags entsprechen der Suche no_results: Die Suche ergab kein Ergebnis. todos_matching_query: Todos entsprechen der Suche projects_matching_query: Projekte entsprechen der Suche notes_matching_query: Notizen entsprechen der Suche