es: activerecord: attributes: note: created_at: Creado en updated_at: Actualizado en preference: date_format: Formato de fecha due_style: Debido al estilo first_name: Nombre last_name: Apellido locale: Lugar mobile_todos_per_page: Tareas por página (Vista Móvil) refresh: Intervalo de actualización (en minutos) review_period: Intervalo de revisión del proyecto show_completed_projects_in_sidebar: Muestra proyectos completados en la barra lateral show_hidden_contexts_in_sidebar: Mostrar los contextos ocultos en el lateral show_hidden_projects_in_sidebar: Mostrar proyectos ocultos en el lateral show_number_completed: Mostrar número de tareas completadas show_project_on_todo_done: Ir a la página del proyecto al completar la tarea sms_context: Contexto por defecto para el email sms_email: Correo-e origen staleness_starts: Comienzo de estancamiento time_zone: Zona horaria title_date_format: Título del formato de fecha verbose_action_descriptors: Descriptores detallado de acción week_starts: La semana comienza theme: Tema email: Correo-e project: default_context_name: Contexto predeterminado default_tags: Etiquetas predeterminadas description: Descripción name: Nombre todo: context: Contexto description: Descripción due: Vencimiento notes: Notas predecessors: Depende de la project: Proyecto show_from: Mostrar desde tags: Etiquetas user: auth_type: Tipo autoritario display_name: Nombre de pantalla email: Dirección de correo-e first_name: Primer nombre last_name: Apellidos login: Presentación open_id_url: URL OpenID password: Contraseña created_at: Creado en last_login_at: Última presentación en errors: full_messages: format: "%{attribute} %{message}" messages: accepted: debe ser aceptada blank: no puede estar en blanco confirmation: no coincide con la confirmación empty: no puede estar vacío equal_to: debe ser igual a %{count} even: debe ser par exclusion: está reservado greater_than: debe ser mayor que %{count} greater_than_or_equal_to: debe ser mayor que o igual a %{count} inclusion: no está incluido en la lista invalid: no es válido less_than: debe ser menor que %{count} less_than_or_equal_to: debe ser menor o igual a %{count} not_a_number: no es un número odd: debe ser impar record_invalid: 'Validación errónea: %{errors}' restrict_dependent_destroy: one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от нее other: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее has_one: No se puede borrar la grabación porque existe un %{record} dependiente has_many: No se puede borrar la grabación porque existe %{record} dependiente taken: ya se ha tomado too_long: es demasiado largo (el máximo es %{count} caracteres) too_short: es demasiado corto (mínimo %{count} caracteres) wrong_length: la longitud es errónea (serían %{count} caracteres) models: project: attributes: name: blank: el proyecto debe tener un nombre taken: ya existe too_long: el nombre del proyecto tiene que tener menos de 256 caracteres template: body: 'Hubo problemas con los campos siguientes:' header: one: Un error ha impedido que se guarde este %{model} other: '%{count} errores han impedido que se guarden este %{model}' common: action: Tarea actions: Tareas actions_midsentence: one: tarea other: tareas zero: tareas add: Añadir ajaxError: Hubo un error al recuperar desde el servidor back: Atrás bugs: Errores cancel: Cancelar collapse_expand: Colapsar/expandir context: Contexto contexts: Contextos contribute: Contribuir create: Crear days_midsentence: one: día other: días deferred: pospuestas description: Descripción drag_handle: ARRASTRAR email: Email errors_with_fields: 'Ha habido problemas con los siguientes campos:' first: Primero forth: Adelante fourth: Cuarto go_back: Retroceder last: Último logout: Salir mailing_list: Listado de correo month: mes months: meses next: Siguiente none: Ninguno not_available_abbr: n/d note: one: 1 nota other: "%{count} notas" zero: 0 notas notes: Notas numbered_step: Paso %{number} ok: Aceptar optional: opcional previous: Anterior project: Proyecto projects: Proyectos recurring_todos: Repetición de acciones review: Revisión search: Buscar second: Segundo server_error: Ha ocurrido un error en el servidor. show_all: Mostrar todo sort: alphabetically: Alfabéticamente alphabetically_confirm: "¿Está seguro que desea ordenar estos proyectos alfabéticamente? Esto reemplazará el orden existente." alphabetically_title: Ordenar proyectos alfabéticamente by_task_count: Por número de tareas by_task_count_title: Ordenar por número de tareas by_task_count_title_confirm: "¿Seguro que desea ordenar estos proyectos por el número de tareas? Esto reemplazará la ordenación existente." sort: Ordenar third: Tercero todo: pendiente update: Actualizar website: Web week: semana weeks: semanas wiki: Wiki contexts: add_context: Añadir contexto all_completed_tasks_title: 'TRACKS:: Todas las acciones completadas en el contexto ''%{context_name}''' completed_tasks_title: 'Las acciones TRACKS::Completed dentro del contexto ''%{context_name}''' context_deleted: Contexto '%{name}' borrado context_hide: "¿Ocultar página principal?" context_name: Nombre contextual context_state: Estado contextual delete_context: Borrar contexto delete_context_confirmation: "¿Seguro que desea borrar el contexto '%{name}'? ¡Tenga en cuenta que esto también borra todas las acciones (recurrentes) dentro de este contexto!" delete_context_title: Borrar contexto edit_context: Editar contexto hidden_contexts: Contextos ocultos hide_form: Ocultar formulario hide_form_title: Ocultar formulario de contexto nuevo last_completed_in_context: (%{number} último) letter_abbreviation: C new_context_post: "' también será creado. ¿Está seguro?" new_context_pre: Nuevo contexto ' no_contexts_: 'Sin contexto ' no_contexts_active: Actualmente no hay contextos activos no_contexts_closed: Actualmente no hay contextos cerrados no_contexts_hidden: Actualmente no hay contextos ocultos save_status_message: Contexto guardado show_form: Crea un contexto nuevo show_form_title: Añade un contexto status_active: El contexto está activo status_hidden: El contexto está oculto todos_append: en este contexto update_status_message: Nombre de contexto ha cambiado view_link: 'View context: %{name}' visible_contexts: Contextos visibles data: import: errors: invalid_destination: "Destino de importación no válido: %{e}" some: Han ocurrido algunos errores durante la importación file_blank: 'Archivo no puede estar en blanco' invalid_csv: "CSV inválido: no pudo leer cabeceras: %{e}" save_error: "No pudo guardar CSV subido (%{path_and_file}). Puede hacer un seguimiento de escritura al directorio de la subida? %{e}" no_context: No pudo encontrar un contexto predeterminado map_title: 'Asocia campos a ser importados' header: Importando datos submit: Importar successful: Importación se realizó correctamente. target_field: "Import to:" upload: Subir upload_csv: 'Suba su archivo CSV' projects_count: "%{count} proyectos importados" todos_count: "%{count} pendientes importados" yaml_disabled: "Carga YAML deshabilitada" yaml_warning: "%{warning}: todos sus datos actuales serán destruidos antes de importar el archivo YAML, por lo que si tiene acceso a la base de datos, le recomendamos encarecidamente respaldar la base de dato ahora mismo, por si algo pueda salir mal." paste_field: "Pegue el contenido del archivo YAML que ha exportado a la caja de texto de abajo:" warning: Aviso export: page_title: Tracks::Export title: Exportar datos format_header: "Puede escoger entre los siguientes formatos:" yaml_description: "%{yaml}: Mejor formato para exportar datos." yaml_link_description: Fichero YAML con todas sus acciones, contextos, proyectos, etiquetas y notas yaml_experimental: "Por favor tenga en cuenta que la importación de ficheros YAML actualmente esta soportada de forma experimental. No confíe en este formato para hacer copias de seguridad de datos importantes." csv_description: "%{csv}: Mejor formato para importar en una hoja de cálculo o en programas de análisis de datos" csv_actions_description: Fichero CSV con todas sus acciones, con contextos por nombre y proyectos csv_notes_description: Fichero CSV con todas sus notas xml_description: "%{xml}: Mejor formato para transformar los datos a otro formato" xml_link_description: Fichero XML con todas sus acciones, contextos, proyectos, etiquetas y notas download_link: Enlace de descarga yaml_link_title: Fichero YAML csv_actions_title: Fichero CSV (acciones, contextos y proyectos) csv_notes_title: Fichero CSV (sólo notas) xml_link_title: Fichero XML yaml: YAML csv: CSV xml: XML date: abbr_day_names: - Dom - Lun - Mar - Mie - Jue - Vie - Sab abbr_month_names: - - Ene - Feb - Mar - Abr - May - Jun - Jul - Ago - Sep - Oct - Nov - Dic day_names: - Domingo - Lunes - Martes - Miércoles - Jueves - Viernes - Sábado formats: default: "%Y-%m-%d" long: "%B %d, %Y" longer: "%A, %d %b %Y" month_day: Month day only_day: Only day short: "%b %d" month_names: - - Enero - Febrero - Marzo - Abril - Mayo - Junio - Julio - Agosto - Septiembre - Octubre - Noviembre - Diciembre order: - :year - :month - :day datetime: distance_in_words: about_x_hours: one: alrededor de 1 hora other: Acerca de %{count} horas about_x_months: one: alrededor de 1 mes other: Acerca de %{count} meses about_x_years: one: alrededor de 1 año other: Acerca de %{count} años almost_x_years: one: casi 1 año other: Casi %{count} años half_a_minute: medio minuto less_than_x_minutes: one: menos de un minuto other: menos de %{count} minutos zero: menos de 1 minuto less_than_x_seconds: one: menos de 1 segundo other: menos de %{count} segundos zero: menos de 1 segundo over_x_years: one: más de un año other: en %{count} años x_days: one: 1 día other: '%{count} días' x_minutes: one: 1 minuto other: '%{count} minutos' x_months: one: 1 mes other: '%{count} meses' x_seconds: one: Un segundo other: '%{count} segundos' prompts: day: Día hour: Hora minute: Minuto month: Mes second: Segundos year: Año errors: format: "%{attribute} %{message}" messages: accepted: debe ser aceptado blank: no puede estar en blanco confirmation: no coincide con %{attribute} empty: no puede estar vacío equal_to: debe ser igual a %{count} even: debe ser par exclusion: está reservado greater_than: debe ser mayor que %{count} greater_than_or_equal_to: debe ser mayor o igual que %{count} inclusion: no está incluido en el listado invalid: no es válido less_than: debe ser menor que %{count} less_than_or_equal_to: debe ser menor o igual que %{count} not_a_number: no es un número not_an_integer: debe ser un entero odd: debe ser impar other_than: debe ser distinto que %{count} present: debe estar en blanco taken: ya ha sido tomado too_long: 'es muy largo (máximo es %{count} caracteres)' too_short: 'es demasiado corto (mínimo es %{count} caracteres)' wrong_length: es la longitud errónea (debería ser de %{count} caracteres) user_unauthorized: '401 No autorizado: Solo los usuarios administrativos pueden acceder a esta función.' feedlist: actions_completed_last_week: Tareas completadas en los últimos 7 días actions_due_next_week: Tareas vencen en 7 días o menos actions_due_today: Acciones vencen hoy o antes active_projects_wo_next: Proyectos activos, sin las acciones siguientes active_starred_actions: Todas las acciones que protagonizó, activa all_actions: Todas las tareas all_contexts: Todos los contextos all_projects: Todos los proyectos choose_context: Elija el contexto en el que desea un canal de choose_project: Elegir el proyecto que quiere un canal de context_centric_actions: Canales de acciones incompletas en un contexto específico context_needed: Es necesario que haya al menos un contexto antes de poder solicitar un canal ical_feed: Canal iCal last_fixed_number: Última/s %{number} accion/es legend: 'Leyenda:' notice_incomplete_only: 'Nota: Todos los canales muestran sólo las acciones que no han sido marcadas como realizadas, a menos que se indique lo contrario. Estos canales iCal pueden ser agregados a listados pendientes. Si desea mostrar vencimientos pendientes en un calendario, utilice el canal iCal en la página del calendario' plain_text_feed: Canal Texto sin formato project_centric: Canal de acciones incompletas en un proyecto específico project_needed: Es necesario que haya al menos un proyecto antes de poder solicitar un canal projects_and_actions: Proyectos activos con sus acciones rss_feed: Canal RSS select_feed_for_context: Seleccione el canal para este contexto select_feed_for_project: Seleccione el canal para este proyecto footer: version: 'Tracks %{version} (%{revision_with_date})' send_feedback: Envía comentarios sobre helpers: select: prompt: Seleccione submit: create: Cree %{model} submit: Guardar %{model} update: Actualizar %{model} integrations: opensearch_description: Buscar en las Pistas sections: message_gateway: Integre Seguimientos con un servidor de correo para ser capaz de enviar una acción a través del correo a los Seguimientos mailgun: Enviar correos a los Seguimientos con Mailgun automatic_email: Envíese automáticamente por correo electrónico las próximas acciones email_rich: Formato del correo electrónico de Rich Todo Message message_gateway: one_user_configuration: 'También puede enviar todos los correos electrónicos a un usuario específico de Tracks. Configure mail_dispatch en site.yml a %{single_user_value} y pase el inicio de sesión del usuario en el comando de canalización: %{code}' instructions: '1': Vaya a %{preferences_link} y configure su "%{sms_email_name}" y "%{sms_context_name}" para todos los enviados por correo electrónico (que podrían provenir de un mensaje SMS) '3': ¡Envíe un correo electrónico a su dirección recién configurada! '2': En sendmail/qmail/postfix/whatever, configure un alias de dirección de correo electrónico para enviar mensajes a %{command} description: 'Si Tracks se ejecuta en el mismo servidor que tu correo, puedes utilizar el gestor de correo integrado en Tracks. Pasos para configurarlo:' rich_api_tip: También puedes utilizar la Rich Todo API para enviar tareas como "lavar la ropa en casa" o "llamar a Bill > proyecto X". El asunto del mensaje rellenará la descripción, el contexto y el proyecto, mientras que el cuerpo rellenará la nota de la tarea. configuration: Es posible que deba configurar su %{site_yml} para decirle a la puerta de enlace de mensajes que mire el campo %{to_name} o el campo %{from_name} para buscar al usuario de Tracks desde la dirección de correo electrónico en ese campo. mailgun: description: Si desea enviar tareas por correo electrónico a Tracks, pero no puede ejecutar un servidor de correo en el mismo host, puede utilizar la compatibilidad con %{mailgun_link} integrada en Tracks. conditions: Para que esto funcione, su servidor de Tracks tendrá que ser accesible desde Internet, para que Mailgun pueda enviarle datos. instructions: '1': Vaya a %{mailgun_link} y regístrese para obtener una cuenta gratuita. '3': Vaya a %{preferences_link} e introduzca su dirección de correo electrónico entrante de Mailgun (por ejemplo, tracks@user.mailgun.com) en la casilla "%{sms_email_name}". '4': Seleccione un contexto predeterminado para los correos electrónicos que se pondrán con "%{sms_context_name}" '2': "Vaya a 'Rutas' en el panel de control de Mailgun, y añada una nueva ruta:" 2a: La 'Expresión de filtro' debe establecerse en 'catch_all()' 2b: "'Acción' debe ser 'adelante (\"http://mytracksserver.example.com/mailgun/mime\"\ )'" '5': Añade tu clave de API de Mailgun (no la clave de API pública) a los Tracks 'site.yml' '6': "Actualice el mapa de correo en 'site.yml' para definir qué remitentes pueden enviar correos electrónicos a qué direcciones entrantes. Por ejemplo, para enviar correos electrónicos desde sus cuentas de correo electrónico del trabajo y de casa a su ruta Tracks Mailgun, configúrelo de la siguiente manera: %{code}" gateway_instructions: Todos los comentarios sobre el formato de correo electrónico de la sección anterior se aplican a la gestión de Mailgun, ya que los datos se procesan de la misma manera developer_documentation_link: Información para desarrolladores de Tracks cron_email_subject: Realiza un seguimiento de las acciones que vencen en los próximos 7 días title: Integraciones intro: Tracks se puede integrar con otras herramientas... lo que sea necesario para ayudarle a hacer las cosas! Esta página tiene información sobre cómo configurar algunos de estos. No todas ellas son aplicables a todas las plataformas, y algunas requieren más conocimientos técnicos que otras. Véase también %{documentation_link} cron_2: Por supuesto, puede utilizar otro texto %{feeds_link} - ¿Por qué no enviar una lista de las próximas acciones delproyecto en particular a un grupo de colegas que están trabajando en el proyecto? feeds_link_text: feeds proporcionados por Tracks contents_header: 'Contenido:' add_your_own: ¿Tienes uno propio para agregar? %{tell_us_link} y podemos incluirlo en esta página en futuras versiones de Tracks. tell_us_link_text: Cuéntanos sobre ello en nuestra cola de problemas cron_1: Si ingresa la siguiente entrada a su crontab, recibirá un correo electrónico todos los días alrededor de las 5 AM con una lista de las próximas acciones que deben realizarse dentro de los próximos 7 días. example_names: context: contexto project: proyecto tag: '1': etiqueta1 '2': etiqueta2 todo: mi impresionante tarea email_rich: description: 'Para los dos métodos anteriores, se puede utilizar el siguiente formato en el asunto del mensaje para añadir metadatos:' fields_title: 'Los campos son:' symbol_title: Símbolo meaning_title: Significado field_descriptions: due_date: La fecha de vencimiento de las tareas (puede ser de 2 dígitos para el día, de 4 dígitos para el mes-día o de 6 dígitos para el año-mes-día) tag: Una etiqueta para aplicar a la tarea - puede utilizarse varias veces star: Bandera para empezar la tarea project: El proyecto para colocar la tarea en context: El contexto en el que colocar la tarea tickler_date: La fecha clave para las tareas (puede ser de 2 dígitos para el día, 4 dígitos para el día del mes o 6 dígitos para el día del mes) fields_instruction: Todos los símbolos son opcionales, y el texto hasta el primer símbolo (o el final de la cadena) se utiliza como descripción de la tarea help: title: Help usage: 'Puedes encontrar información sobre el uso en el %{manual_link} en la wiki de GitHub del proyecto.' manual_link_text: User manual bugs: 'Si encuentras un error o tienes una petición de funcionalidad, por favor infórmalo en el %{issue_link}.' issue_link_text: 'cola de problemas' contribute: 'Todas las contribuciones a Tracks son bienvenidas. Consulta el enlace %{contribute_link} para más información. También puedes venir a debatir con la comunidad:' contribute_link_text: project website mailing_list_link_text: Mailing list irc_bullet: '%{irc_link} (también disponible en %{matrix_link})' irc_link_text: 'Canal IRC #Tracks@Libera' matrix_link_text: Matriz layouts: mobile_navigation: calendar: Calendario contexts: Contextos feeds: Claves full: Sitio Lleno home: Inicio logout: Cerrar sesión new_action: Nueva tarea projects: Proyectos starred: Favoritos tickler: Recordatorio navigation: admin: Admin api_docs: 'Documentación sobre la API REST' calendar: Calendario calendar_title: Calendario de las acciones pendientes completed_tasks: Hecho completed_tasks_title: Completado contexts_title: Contextos export: Exportar export_title: Exportar datos feeds: 'Feeds' feeds_title: Vea un listado de alimentaciones disponibles group_view_by_context: Grupo por contexto group_view_by_project: Grupo por proyecto group_view_by_title: Cambio de agrupamiento de las acciones en esta página help: "?" help_page: Ayuda home: Inicio home_title: Inicio import: Importar import_title: Importar datos integrations_: Pistas Integradas manage_users: Administrar usuarios manage_users_title: Añadir o eliminar usuarios mobile: 'Version móvil' notes_title: Mostrar todas las notas options: Opciones organize: Organizar preferences: Preferencias preferences_title: Mostrar mis preferencias projects_title: Proyectos recurring_todos: Tareas repetitivas recurring_todos_title: Gestión de acciones recurrentes review_title: Crear revisión search: Buscar Todos los Ítemes show_empty_containers_context: Mostrar contextos vacíos show_empty_containers_project: Muestra proyectos vacíos show_empty_containers_title: Muestra u oculta los proyectos vacíos o contenidos starred: Estrellas starred_title: Vea sus acciones con estrellas stats: Estadísticas stats_title: Vea sus estadísticas tickler: Recordatorio tickler_title: Recordatorio view: Ver next_actions_rss_feed: 'RSS de las próximas acciones' toggle_contexts: Conmuta contextos colapsados toggle_contexts_title: Hacer que los contextos colapsados sea (in)visibles toggle_notes: Conmuta anotaciones toggle_notes_title: Conmuta todas las anotaciones login: account_login: Acceso a la cuenta cas_create_account: 'Si desea realizar una solicitud, por favor vaya aquí %{signup_link}' cas_logged_in_greeting: '¡Hola, %{username}! Está autenticad@.' cas_login: 'Inicio de sesión en CAS' cas_no_user_found: '¡Hola, %{username}! No tienes una cuenta en Tracks.' cas_signup_link: Solicitar cuenta cas_username_not_found: Disculpe, ningún usuario por esa id de usuario CAS existe (%{username}) log_in_again: 'conéctate de nuevo.' logged_out: 'Has salido de Tracks.' login_cas: 'ir al CAS' login_standard: 'volver al inicio de sesión estándar' login_with_openid: 'iniciar sesión con OpenID' mobile_use_openid: "...o iniciar sesión con OpenID" openid_identity_url_not_found: 'Lo sentimos, no existe ningún usuari@ con esa URL (%{identity_url})' option_separator: o, please_login: 'Por favor, inicia sesión para utilizar Tracks' session_time_out: 'La sesión ha expirado. Por favor %{link}' session_will_expire: 'la sesión expirará tras %{hours} hora(s) de inactividad.' session_will_not_expire: sesión no caducada. sign_in: Entrar signup_prompt: '¿Quiere crear una cuenta?' successful: Has entrado correctamente. ¡Bienvenido de nuevo! successful_with_session_info: 'Entrada correcta:' unsuccessful: Entrada incorrecta. user_no_expiry: Mantener dentro models: preference: due_in: Vence en %{days} días due_on: Vence en %{date} due_styles: - Vence en ___ días - Vence en _______ themes: black: En blanco light_blue: Azul claro project: feed_description: Enumera todos los proyectos para %{username} feed_title: Proyectos de Seguimiento todo: error_date_must_be_future: debe ser una fecha futura user: error_context_not_associated: ID de contexto %{context} no asociado con el id %{user} del usuario. error_project_not_associated: 'El id de proyecto %{project} no está asociado al id de usuario %{user}.' notes: delete_confirmation: '¿Estás seguro de que quieres borrar la nota ''%{id}''?' delete_item_title: Delete item delete_note_confirm: Are you sure that you want to delete the note '%{id}'? delete_note_title: Delete the note '%{id}' deleted_note: Deleted note '%{id}' edit_item_title: Edit item in_project: 'En: ' no_notes_available: 'Ahora no hay notas: agregue notas a proyectos desde páginas de proyecto individuales.' note_header: Nota %{id} note_link_title: Mostrar nota %{id} note_location_link: 'En:' save_status_message: Nota %{id} fue guardada show_note_title: Mostrar nota number: currency: format: delimiter: "," format: "%u%n" precision: '2' separator: "." significant: Significant strip_insignificant_zeros: Recorta ceros insignificantes unit: "€" format: delimiter: "," precision: '3' separator: "." significant: Significante strip_insignificant_zeros: Recorta ceros insignificantes human: decimal_units: format: "%n %u" units: billion: Billón million: Millón quadrillion: Cuatrillón thousand: Millar trillion: Trillón unit: "." format: delimiter: Delimiter precision: '1' significant: 'verdadero' strip_insignificant_zeros: 'verdadero' storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: Byte other: Bytes gb: GB kb: KB mb: MB tb: TB percentage: format: delimiter: Delimiter format: "%n%" precision: format: delimiter: Delimiter preferences: authentication_header: Su autenticación change_authentication_type: Cambie su tipo autenticado change_identity_url: Cambie su URL de su Identidad change_password: Cambiar su contraseña current_authentication_type: Su tipo de autenticación es %{auth_type} edit_preferences: Editar preferencias generate_new_token: Genera un vale nuevo generate_new_token_confirm: ¿Seguro? Generar un vale nuevo reemplazara el existente y romperá los usos de este vale. is_false: 'falso' is_true: 'verdadero' open_id_url: Su URL OpenID es page_title: TRACKS::Preferences page_title_edit: TRACKS::Edit Preferences password_changed: Su contraseña ha sido modificada, por favor vuelve a iniciar sesión. remove_introduction: You can remove your user account here. Note that this is irreversible and will remove all your data! After removal you will be logged out. show_number_completed: Muestra los %{number} elementos completados sms_context_none: Ninguno staleness_starts_after: Staleness starts after %{days} days tabs: authentication: Autenticación date_and_time: Fecha y hora profile: Perfil remove_account: Remove account tracks_behavior: Rastrea el comportamiento de title: Your preferences token_description: Token (for feeds and API use) token_header: Su vale updated: Las preferencias de actualización pick_one: 'O elige uno de los siguientes:' result_in: 'Esto dará lugar a: ' projects: actions_in_project_title: Acciones en este proyecto active_projects: Proyectos Activos add_note: Añadir una nota add_note_submit: Añadir nota add_project: Añadir Proyecto all_completed_tasks_title: 'TRACKS:: Lista de todas las acciones terminado en ''%{project_name}'' Proyecto' completed_actions: Completed actions completed_actions_empty: Completed actions empty completed_projects: Proyectos completados completed_tasks_title: 'TRACKS:: Lista de Acciones completadas en ''%{project_name}'' Proyecto' default_context: El contexto por defecto para este proyecto es %{context} default_context_removed: Eliminado el contexto por defecto default_context_set: Set project's default context to %{default_context} default_tags_removed_notice: Removed the default tags deferred_actions: Acciones diferidas deferred_actions_empty: Acciones diferidas vacías delete_project: Borrar proyecto delete_project_confirmation: ¿Seguro que quiere borrar el proyecto '%{name}'? delete_project_title: Delete the project edit_project_settings: Edit Project Settings edit_project_title: Editar proyecto hidden_projects: Proyectos ocultos hide_form: Esconder formulario hide_form_title: Hide new project form is_active: está activo last_completed_in_project: "(último %{number})" letter_abbreviation: P list_completed_projects: 'TRACKS:: Lista de Proyectos Realizados' list_projects: TRACKS::Lista de Proyectos list_reviews: TRACKS::Revisión no_default_context: Este proyecto no tiene un contexto por defecto no_last_completed_projects: No hay proyectos terminados encontrado no_last_completed_recurring_todos: No se ha completado las acciones repetitivas que se encuentran no_notes_attached: Actualmente no hay notas adjuntas a este proyectos no_projects: Currently there are no projects notes: Notes notes_empty: No hay notas para este proyecto page_title: 'TRACKS::Project: %{project}' project_destroyed_status: Proyecto «%{name}» borrado project_saved_status: Proyecto guardado project_state: El proyecto es %{state}. set_default_tags_notice: Set project's default tags to %{default_tags} settings: Parámetros show_form: Agrega un proyecto show_form_title: Crea un proyecto nuevo state: Este proyecto está %{state} status_project_name_changed: El nombre del proyecto fue cambiado this_project: Este proyecto to_new_project_page: Lléveme a la página del proyecto nuevo view_link: 'Vista del proyecto: %{name}' was_marked_complete: ha sido marcado como completado was_marked_hidden: ha sido marcado como oculto with_default_context: con un contexto predeterminado de «%{context_name}» with_default_tags: y con '%{tags}' como los etiquetados predeterminados with_no_default_context: with no default context with_no_default_tags: and with no default tags search: contexts_matching_query: Contexts matching query no_results: Your search yielded no results. notes_matching_query: Notes matching query projects_matching_query: Proyectos cotejan solicitud tags_matching_query: Tags matching query todos_matching_query: Todos matching query shared: add_action: Añadir tarea add_actions: Añadir tareas add_context: Agregue contexto context_for_all_actions: Contexto para todas las acciones hide_action_form_title: Ocultar formulario de acción nueva hide_form: Esconder formulario make_actions_dependent: Asegúrese que las acciones dependen unos de otros multiple_next_actions: Multiple next actions (one on each line) project_for_all_actions: Project for all actions separate_tags_with_commas: separar con comas tags_for_all_actions: Tags for all actions (sep. with commas) toggle_multi: Add multiple next actions toggle_multi_title: Toggle single/multi new action form toggle_single: Add a next action toggle_single_title: Add a new next action sidebar: list_empty: None list_name_active_contexts: Contextos activos list_name_active_projects: Proyectos activos list_name_completed_projects: Proyectos completados list_name_hidden_contexts: Contextos ocultos list_name_hidden_projects: Proyectos ocultos states: active: Active active_plural: Active blocked: Bloqueado blocked_plural: Bloqueado close: Closed closed_plural: Closed completed: Completed completed_plural: Completed contexts: ":": ":" active: Active contexts closed: Closed contexts hidden: Hidden contexts current: Hasta al día current_plural: Hasta al día hidden: Hidden hidden_plural: Oculto projects: ":": ":" active: Active projects blocked: Blocked closed: Closed projects completed: Completed current: Current hidden: Hidden projects review: Review stalled: Stalled review: Fechado review_plural: Fechado stalled: Estancado stalled_plural: Estancado visible: Visible visible_plural: Visible stats: action_completion_time_title: Tiempo de finalización (todas las acciones completadas) action_selection_title: TRACKS::Selección de Acción actions: Acciones actions_30days_title: Acciones en los últimos 30 días actions_actions_avg_created_30days: In the last 30 days you created on average %{count} actions actions_avg_completed: and completed an average of %{count} actions per month. actions_avg_completed_30days: and completed an average of %{count} actions per day. actions_avg_completion_time: Of all your completed actions, the average time to complete is %{count} days. actions_avg_created: In the last 12 months you created on average %{count} actions actions_day_of_week_legend: day_of_week: Día de la semana number_of_actions: Número de acciones actions_day_of_week_title: Day of week (all actions) actions_dow_30days_legend: day_of_week: Día de la semana number_of_actions: Número de acciones actions_dow_30days_title: Day of week (past 30 days) actions_further: ' y posterior' actions_last_year: Actions in the last years actions_last_year_legend: months_ago: Months ago number_of_actions: Number of actions actions_lastyear_title: Actions in the last 12 months actions_min_completion_time: The minimum time to complete is %{time}. actions_min_max_completion_days: The Min-/maximum days to complete is %{min}/%{max}. actions_selected_from_week: 'Acciones seleccionadas desde semana ' click_to_return: Click %{link} to return to the statistics page. click_to_return_link: aquí click_to_show_actions_from_week: Click %{link} to show the actions from week %{week} and further. click_to_update_actions: Click on a bar in the chart to update the actions below. contexts: Contexts current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Current running time of incomplete visible actions index_title: TRACKS::Estadística labels: avg_completed: Avg completed avg_created: Avg created completed: Completed created: Created month_avg_completed: "%{months} Month avg completed" month_avg_created: "%{months} Month avg created" legend: actions: Tareas day_of_week: Día de semana months_ago: Months ago number_of_actions: Número de tareas number_of_days: Number of days ago percentage: Percentage running_time: Running time of an action (weeks) more_stats_will_appear: More statistics will appear here once you have added some actions. no_actions_selected: No hay tareas seleccionadas. no_tags_available: no tags available open_per_week: Próximas acciones activas (visibles y ocultas) a la semana open_per_week_legend: actions: Acciones weeks: Semanas atrás other_actions_label: "(otros)" projects: Proyectos running_time_all: Current running time of all incomplete actions running_time_all_legend: actions: Tareas percentage: Percentage running_time: Running time of an action (weeks). Click on a bar for more info running_time_legend: actions: Tareas percentage: Percentage weeks: Running time of an action (weeks). Click on a bar for more info spread_of_actions_for_all_context: Spread of actions for all context spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Spread of running actions for visible contexts tag_cloud_90days_description: This tag cloud includes tags of actions that were created or completed in the past 90 days. tag_cloud_90days_title: Tag cloud actions in past 90 days tag_cloud_description: This tag cloud includes tags of all actions (completed, not completed, visible and/or hidden) tag_cloud_title: Tag cloud for all actions tags: Etiquetas time_of_day: Time of day (all actions) time_of_day_legend: number_of_actions: Número de tareas time_of_day: Time of day tod30: Time of day (last 30 days) tod30_legend: number_of_actions: Número de tareas time_of_day: Time of day top10_longrunning: Top 10 longest running projects top10_projects: Top 10 projects top10_projects_30days: Top 10 project in past 30 days top5_contexts: Top 5 contexts top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 visible contexts with incomplete actions totals: Totals totals_action_count: you have a total of %{count} actions totals_actions_completed: "%{count} of these are completed." totals_active_project_count: Of those %{count} are active projects totals_blocked_actions: "%{count} are dependent on the completion of their actions." totals_completed_project_count: and %{count} are completed projects. totals_context_count: You have %{count} contexts. totals_deferred_actions: de los cuales %{count} son acciones aplazadas en el recordatorio totals_first_action: Since your first action on %{date} totals_hidden_context_count: and %{count} are hidden contexts. totals_hidden_project_count: "%{count} are hidden" totals_incomplete_actions: You have %{count} incomplete actions totals_project_count: You have %{count} projects. totals_tag_count: You have %{count} tags placed on actions. totals_unique_tags: Of those tags, %{count} are unique. totals_visible_context_count: Of those %{count} are visible contexts within_one: Dentro de un support: array: last_word_connector: ", y " two_words_connector: ' y ' words_connector: ", " select: prompt: Por favor seleccione time: am: soy formats: default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" long: "%B %d, %Y %H:%M" month_day: "%B %d" short: "%d %b %H:%M" stats: "%a %d-%m" time: Time pm: pm todos: action_deferred: La acción '%{description}' se aplazó action_deleted_error: Failed to delete the action action_deleted_success: Successfully deleted next action action_due_on: "(action due on %{date})" action_marked_complete: The action '%{description}' was marked as %{completed} action_marked_complete_error: The action '%{description}' was NOT marked as %{completed} due to an error on the server. action_saved: Action saved action_saved_to_tickler: Acción guardada en el recordatorio actions: completed: Completed actions context_completed: Completed actions in this context context_deferred_pending: Deferred/pending actions in this context context_without_project: Actions without project in %{param} home_completed: Completed actions home_without_project: Acciones sin proyecto project_completed: Completed actions in this project project_deferred_pending: Deferred/pending actions in this project project_project: Actions in this project tag_completed: Completed actions tagged with '%{param}' tag_deferred_pending: Deferred/pending actions tagged with '%{param}' tag_hidden: Hidden actions tagged with '%{param}' add_another_dependency: Add another dependency add_new_recurring: Add a new recurring action added_dependency: Added %{dependency} as dependency. added_new_context: Added new context added_new_next_action: Added new next action added_new_next_action_plural: Added new next actions added_new_next_action_singular: Added new next action added_new_project: Proyecto nuevo añadido all_completed: Todas las acciones realizadas all_completed_here: aquí all_completed_tagged_page_title: 'TRACKS::All Todas las tareas realizadas con etiqueta %{tag_name}' append_in_this_project: en este proyecto archived_tasks_title: TRACKS::Archived completed tasks blocked_by: Blocked by %{predecessors} calendar: due_after_this_month: Due in %{next_month} and later due_next_week: Due next week due_this_month: Due in rest of %{month} due_this_week: Due in rest of this week due_today: Vence hoy get_in_ical_format: Get this calendar in iCal format calendar_page_title: TRACKS::Calendar cannot_add_dependency_to_completed_todo: Cannot add this action as a dependency to a completed action! clear_due_date: Clear due date clear_show_from_date: Clear show from date completed: Completed completed_actions: Completed actions completed_actions_with: Acciones completadas con la lengüeta «%{tag_name}» completed_in_archive: one: There is one completed action in the archive. other: There are %{count} completed actions in the archive. completed_last_day: Completed in the last 24 hours completed_last_x_days: Completed in last %{count} days completed_recurrence_completed: There is no next action after the recurring action you just deleted. The recurrence is completed completed_recurring: Completed recurring todos completed_recurring_actions_title: TRACKS::Completed recurring actions completed_rest_of_month: Completado en el resto de este mes completed_rest_of_previous_month: Completado en el resto del mes anterior completed_rest_of_week: Completado en el resto de esta semana completed_tagged_page_title: 'TRACKS:: Las tareas completadas con etiqueta %{tag_name}' completed_tasks_title: TRACKS::Completed tasks completed_today: Completed Today confirm_delete: Are you sure that you want to delete the action '%{description}'? context_changed: Context changed to %{name} convert_to_project: Make project defer_date_after_due_date: Defer date is after due date. Please edit and adjust due date before deferring. defer_x_days: one: Defer one day other: Defer %{count} days deferred_actions_with: Deferred actions with the tag '%{tag_name}' deferred_pending_actions: Deferred/pending actions deferred_tasks_title: TRACKS::Recordatorio delete: Delete delete_action: Borrar acción delete_recurring_action_confirm: Seguro que desea borrar la acción recurrente «%{description}»? delete_recurring_action_title: Delete the recurring action deleted_success: The action was deleted successfully. depends_on: Depends on depends_on_separate_with_commas: Depende de (separar con comas) done: Done? drag_action_title: 'Arrastre sobre otra acción para marcar esa acción como dependencia de esta acción.' due: Fecha límite edit: Edit edit_action: Edit action edit_action_with_description: Edit the action '%{description}' edit_recurring_todo: Editar la acción de repetición error: invalid_due_date: Invalid due date invalid_show_from_date: Invalid show from date error_completing_todo: There was an error completing / activating the recurring todo %{description} error_deleting_item: There was an error deleting the item %{description} error_deleting_recurring: Hubo un error borrando la recursividad «%{description}» pendiente error_removing_dependency: There was an error removing the dependency error_saving_recurring: There was an error saving the recurring todo '%{description}' error_starring: Could not toggle the star of this todo '%{description}' error_starring_recurring: Could not toggle the star of recurring todo '%{description}' error_toggle_complete: Could not mark this todo complete feed_title_in_context: in context '%{context}' feed_title_in_project: in project '%{project}' feeds: completed: 'Completed: %{date}' due: 'Vence: %{date}' has_x_pending: one: Tiene una tarea pendiente other: Tiene %{count} tareas pendientes hidden_actions: Tareas ocultas in_hidden_state: en estado oculto in_pending_state: en estado pendiente list_incomplete_next_actions: Lista las siguientes tareas incompletas list_incomplete_next_actions_with_limit: Lists the last %{count} incomplete next actions mark_complete: Marca completa mobile_todos_page_title: Todas las tareas new_related_todo_created: Una nueva tarea fue añadida y que pertenece a esta tarea recurrente new_related_todo_created_short: creada una nueva tarea new_related_todo_not_created_short: no se creó la tarea next_action_description: Descripción de la nueva tarea next_action_needed: Requiere enviar al menos una acción siguiente next_actions_description: 'Filtrador:' next_actions_description_additions: completed: in the last %{count} days due_date: with a due date %{due_date} or earlier next_actions_due_date: due_in_x_days: Vence en %{days} días due_today: Vence hoy due_tomorrow: Vence mañana overdue_by: Overdue by %{days} day overdue_by_plural: Overdue by %{days} days next_actions_title: Tracks - Next Actions next_actions_title_additions: completed: acciones completadas due_today: vence hoy due_within_a_week: vence en una semana no_actions: completed: Actualmente no hay acciones completadas completed_recurring: Currently there are no completed recurring todos completed_rest_of_month: No actions were completed in the rest of this month completed_rest_of_week: No actions were completed in the rest of this week completed_today: No actions were completed today context: Currently there are no incomplete actions in this context deferred_pending: Currently there are no deferred or pending actions due_after_this_month: No actions due after this month due_next_week: No actions due in next week due_this_month: No actions due in rest of this month due_this_week: No actions due this week due_today: No actions due today hidden: Currently there are no hidden actions found not_done: Currently there are no incomplete actions not_done_context: Currently there are no incomplete actions in this context not_done_project: Currently there are no incomplete actions in this project not_done_with_tag: Currently there are no incomplete actions with the tag '%{param}' project: Currently there are no incomplete actions in this project recurring_todos: Currently there are no recurring todos tag_hidden: Currently there are no hidden actions found title: No actions found without_project: Currently there are no actions without a project no_actions_due_this_week: No actions due in rest of this week no_actions_found_title: No actions found title no_actions_with: No actions with no_completed_actions: No completed actions no_completed_actions_with: No completed actions with no_completed_recurring: No completed recurring no_deferred_actions: No deferred actions no_deferred_actions_with: No deferred actions with no_last_completed_actions: No encontró las acciones realizadas no_project: "--No project--" no_recurring_todos: No recurring todos notes: Notes overdue: Overdue pending: Pending recurrence: daily: Daily daily_every_number_day: Every %{number} day(s) daily_options: Settings for daily recurring actions day_x_on_every_x_month: Day %{day} on every %{month} month ends_on: Ends on ends_on_date: Ends on %{date} ends_on_number_times: Ends after %{number} times every_work_day: Every work day monthly: Monthly monthly_every_xth_day: The %{day} %{day_of_week} of every %{month} month monthly_options: Settings for monthly recurring actions no_end_date: No end date pattern: day_names: - sunday - monday - tuesday - wednesday - thursday - friday - saturday due: due every_day: every day every_month: every month every_n: every %{n} every_n_days: every %{n} days every_n_months: every %{n} months every_xth_day_of_every_n_months: every %{x} %{day} of every %{n_months} every_year_on: every year on %{date} first: first fourth: fourth from: from last: last month_names: - - January - February - Match - April - May - June - July - August - September - October - November - December on_day_n: el día %{n} on_work_days: on work days second: second show: show the_xth_day_of_month: the %{x} %{day} of %{month} third: third times: for %{number} times until: until weekly: weekly recurrence_on: due_date: set the actions due date from_tickler: set the date the action should be shown (do not set a due date) options: Use the calculated date to show_always: always show_days_before: not until %{days} days before the due date show_options: Show the action starts_on: Starts on weekly: Weekly weekly_every_number_week: Returns every %{number} week on weekly_options: Settings for weekly recurring actions yearly: Yearly yearly_every_x_day: Every %{month} %{day} yearly_every_xth_day: The %{day} %{day_of_week} of %{month} yearly_options: Settings for yearly recurring actions recurrence_completed: There is no next action after the recurring action you just finished. The recurrence is completed recurrence_period: Recurrence period recurring_action_deleted: Action was deleted. Because this action is recurring, a new action was added recurring_action_saved: Recurring action saved recurring_actions_title: TRACKS::Recurring Actions recurring_deleted_success: The recurring action was deleted successfully. recurring_pattern_removed: El patrón de repetición se retira de %{count} recurring_todos: Recursión pendiente remove_dependency: Remove dependency (does not delete the action) removed_predecessor: Removed %{successor} as dependency from %{predecessor}. scheduled_overdue: Planificado para mostrar %{days} días anteriores see_all_completed: Usted puede ver todas las acciones realizadas %{link} set_to_pending: "%{task} fijar a pendiente" show_from: Mostrar origen show_in_days: Muestra en %{days} días show_on_date: Mostrar en %{date} show_today: Show Today show_tomorrow: Muestra Mañana star_action: Iniciar esta acción star_action_with_description: inicia la acción '%{description}' tagged_page_title: TRACKS::Etiquetado con '%{tag_name}' tagged_with: etiquetado con ‘%{tag_name}’ tags: Etiquetas (separadas por comas) task_list_title: TRACKS::List etiquetadas tickler_items_due: one: Un elemento de tiquet ahora está vencido - recargue la página para verlo. other: '%{count} elementos de ticket ahora están vencidos - recargue la página para verlos.' to_tickler: al recordatorio unable_to_add_dependency: Es imposible añadir dependencia unresolved_dependency: 'El valor que ha introducido en el campo de dependencia no se ha resuelto con una acción existente. Este valor no se guardará con el resto de la acción. ¿Continuar?' was_due_on_date: venció el %{date} users: account_signup: 'Registro de la cuenta' approve_tos: Apruebo los Términos del Servicio auth_change_submit: Modifica el tipo de autenticación auth_type_update_error: 'Hubo un problema actualizando su tipo de autenticación: %{error_messages}' auth_type_updated: Tipo autenticador actualizado. change_auth_type_title: TRACKS::Change tipo de autenticación change_authentication_type: Cambia el tipo de autenticación change_password_prompt: Introduzca su contraseña nueva dentro de los campos debajo y pulse «Cambiar contraseña» para sustituirla con la nueva. change_password_submit: Cambiar contraseña change_password_title: TRACKS::Change password choose_password: Elija contraseña confirm_password: Conformar contraseña desired_login: Acceso deseado destroy_confirmation: 'Aviso: esto eliminará al usuario ''%{login}'', todas sus acciones, contextos, proyecto y notas. ¿Está seguro de que desea continuar?' destroy_error: Hubo un error al borrar el usuario %{login} destroy_successful: El usuario %{login} fue destruido completamente destroy_user: Destruir usuario email_address: Dirección de correo-e failed_to_delete_user: Error al borrar el usuario %{username} first_user_heading: 'Bienvenido a TRACKS. Para ver como iniciar, cree una cuenta de admin:' first_user_title: TRACKS::Sign up as the admin user identity_url: Identidad URL label_auth_type: Tipo de autenticación manage_users: Manage users new_password_label: New password new_token_generated: New token successfully generated new_user_heading: 'Sign up a new user:' new_user_title: TRACKS::Sign up as the admin user no_signups_title: TRACKS::No signups openid_ok_pref_failed: You have successfully verified %{url} as your identity but there was a problem saving your authentication preferences. openid_url_verified: You have successfully verified %{url} as your identity and set your authentication type to OpenID. password_confirmation_label: Confirm password password_updated: Password updated. register_with_cas: With your CAS username select_authentication_type: Select your new authentication type and click 'Change authentication type' to replace your current settings. signup: Signup signup_new_user: Sign up new user signup_successful: Signup successful for user %{username}. successfully_deleted_user: Successfully deleted user %{username} tos_link: read the Terms of Service total_actions: Total actions total_contexts: Total contexts total_notes: Total notes total_projects: Total projects total_users_count: You have a total of %{count} users user_created: User created. you_have_to_reset_your_password: Usted tiene que restablecer su contraseña manage_users_title: TRACKS::Gestión de usuarios will_paginate: next_label: Siguiente » page_entries_info: multi_page: Отображено %{model} %{from} - %{to} из %{count} multi_page_html: Representando %{model} %{from} - %{to} de %{count} en el total single_page: one: Viendo del 1 %{model} other: Viendo todos los %{count} %{model} zero: No %{model} encontrado single_page_html: one: Viendo del 1 %{model} other: Viendo todos los %{count} %{model} zero: No %{model} encontrado page_gap: "…" previous_label: "« Anterior" rest_help: auth: title: Autenticación basic_auth_link_text: Autenticación HTTP básica content: La autenticación se gestiona mediante %{auth_link}. Su nombre de usuario y contraseña de Tracks se utilizan como credenciales de autenticación para la API. Tenga en cuenta que en la autenticación HTTP básica, su contraseña se envía en texto claro. Si necesitas una solución de autenticación más segura, debes configurar tu servidor web para ejecutar Tracks bajo HTTPS. activeresource: ror_link_text: Ruby on Rails title: Consumir la API con ActiveResource activeresource_link_text: ActiveResource wrapper_description: 'Inspirándonos en el contenedor Highrise de %{signals_link}, creamos un pequeño contenedor Ruby (que se encuentra en el directorio doc/-) para la interfaz que crea modelos ActiveResource para que juegues con ellos en una sesión IRB:' description: '%{activeresource_link} es un contenedor delgado pero poderoso para los servicios RESTful expuestos por %{ror_link}. Será parte de Rails 2.0 pero hasta entonces podrás obtenerlo con %{gem_command}.' signals_link_text: 37 Signals notes: curl_description: Todos los ejemplos utilizan %{curl}. description: 'En la documentación se han aplicado algunas convenciones, las cuales son:' bullet1: '%{id} del recurso %{url} indica que debe reemplazarse con el identificador único del recurso' bullet2: '%{omit} indica que se han omitido partes irrelevantes de los datos de la respuesta para aclarar la instrucción' title: Notas sobre la documentación title: Documentación de la API REST para desarrolladores id: ID curl_link_text: cURL intro: title: Introducción content: Tracks está diseñado para integrarse con scripts, servicios web y aplicaciones de terceros. Esta página sirve como documentación de nuestra API REST. content_2: La API REST de Tracks permite a los desarrolladores integrar Tracks en sus aplicaciones. Permite a las aplicaciones acceder a los datos de Tracks y modificarlos, y se implementa como Vanilla XML sobre HTTP. restful_link_text: RESTful content_3: La API es un servicio %{restful_link}. Todos los datos están disponibles a través de la API como un recurso al que se puede hacer referencia utilizando un identificador único. Responde a varios de los métodos HTTP, concretamente GET, PUT, POST y UPDATE, y todas las respuestas de la API están en un formato XML sencillo codificado como UTF-8. writing: example_todo_response_title: 'La respuesta es de nuevo un %{response_code} con la cabecera %{header} indicando dónde se puede encontrar el nuevo recurso todo. Cambiando las notas de todo, de nuevo usando curl:' title: Escribiendo en la API example_project_response_title: 'La respuesta es un %{response_code} con una cabecera %{header} que indica dónde se puede encontrar el nuevo recurso del proyecto. Ahora podemos añadir una tarea a este proyecto, usando curl:' example_todo_name: Modelar la casa del árbol en SketchUp example_note_text: usar textura de arce example_delete_title: 'Si queremos borrar esa tarea podemos llamar a su identificador único de recurso (la URL) con el método HTTP %{delete}, de nuevo con curl:' example_delete_response_title: La API devuelve un %{response_code} y la tarea se elimina. example_title: 'Creando un nuevo proyecto, usando curl:' description: La API proporciona mecanismos para añadir, actualizar y eliminar recursos utilizando los métodos HTTP %{put}, %{post} y %{delete} en combinación con el contenido. example_project_name: Construir una casa en el árbol para los niños example_note_response_title: 'La respuesta es un %{response_code} con en el cuerpo la representación XML de la tarea actualizada. Proporcionamos un método abreviado para activar o desactivar una tarea sin tener que realizar la actualización con los valores de campo correctos:' retrieve: content: 'Para recuperar datos basta con hacer un HTTP GET sobre un identificador de recurso. Por ejemplo, si desea obtener todos los contextos con %{curl_link}:' single_context: 'Obtener un contexto único:' todos_from_context: 'Obtener las tareas dentro de un contexto:' paths_title: 'Todos los datos están disponibles según las siguientes rutas de recursos:' active_todos: 'Si sólo quieres obtener las tareas activas, añade el parámetro %{active_code} y ponlo en algún valor como este:' title: Recuperar datos de la API projects: También puede aplicar el patrón mostrado anteriormente con proyectos en lugar de contextos. limit: 'Para los recursos de tareas pendientes (tareas, tickler, hecho, oculto y calendario), puede limitar el campo devuelto a %{fields} agregando el parámetro %{limit_parameter} y configurándolo en %{set_to}. Por ejemplo:' response: title: Tratamiento de la respuesta y estado de la respuesta description: Todas las operaciones exitosas responden con un código de estado de %{response_200} o %{response_201} dependiendo de la operación. A veces una lista, digamos %{example_call} no tendrá ningún elemento, devolverá una lista vacía. xml_description: 'El XML para las respuestas de la lista vacía tiene este aspecto, de nuevo con curl:' auth_type: database: Base de datos