mirror of
https://github.com/TracksApp/tracks.git
synced 2025-12-16 07:10:12 +01:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (1119 of 1119 strings) Translation: Tracks/Tracks Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tracks/tracks/es/
This commit is contained in:
parent
8ed97a511d
commit
fcdc464725
1 changed files with 197 additions and 49 deletions
|
|
@ -152,13 +152,13 @@ es:
|
|||
show_all: Mostrar todo
|
||||
sort:
|
||||
alphabetically: Alfabéticamente
|
||||
alphabetically_confirm: "¿Está seguro que desea ordenar estos proyectos alfabéticamente?\
|
||||
\ Esto reemplazará el orden existente."
|
||||
alphabetically_confirm: "¿Está seguro que desea ordenar estos proyectos alfabéticamente?
|
||||
Esto reemplazará el orden existente."
|
||||
alphabetically_title: Ordenar proyectos alfabéticamente
|
||||
by_task_count: Por número de tareas
|
||||
by_task_count_title: Ordenar por número de tareas
|
||||
by_task_count_title_confirm: "¿Seguro que desea ordenar estos proyectos por\
|
||||
\ el número de tareas? Esto reemplazará la ordenación existente."
|
||||
by_task_count_title_confirm: "¿Seguro que desea ordenar estos proyectos por
|
||||
el número de tareas? Esto reemplazará la ordenación existente."
|
||||
sort: Ordenar
|
||||
third: Tercero
|
||||
todo: pendiente
|
||||
|
|
@ -177,9 +177,9 @@ es:
|
|||
context_name: Nombre contextual
|
||||
context_state: Estado contextual
|
||||
delete_context: Borrar contexto
|
||||
delete_context_confirmation: "¿Seguro que desea borrar el contexto '%{name}'?\
|
||||
\ ¡Tenga en cuenta que esto también borra todas las acciones (recurrentes) dentro\
|
||||
\ de este contexto!"
|
||||
delete_context_confirmation: "¿Seguro que desea borrar el contexto '%{name}'?
|
||||
¡Tenga en cuenta que esto también borra todas las acciones (recurrentes) dentro
|
||||
de este contexto!"
|
||||
delete_context_title: Borrar contexto
|
||||
edit_context: Editar contexto
|
||||
hidden_contexts: Contextos ocultos
|
||||
|
|
@ -209,8 +209,8 @@ es:
|
|||
some: Han ocurrido algunos errores durante la importación
|
||||
file_blank: 'Archivo no puede estar en blanco'
|
||||
invalid_csv: "CSV inválido: no pudo leer cabeceras: %{e}"
|
||||
save_error: "No pudo guardar CSV subido (%{path_and_file}). Puede hacer un\
|
||||
\ seguimiento de escritura al directorio de la subida? %{e}"
|
||||
save_error: "No pudo guardar CSV subido (%{path_and_file}). Puede hacer un
|
||||
seguimiento de escritura al directorio de la subida? %{e}"
|
||||
no_context: No pudo encontrar un contexto predeterminado
|
||||
map_title: 'Asocia campos a ser importados'
|
||||
header: Importando datos
|
||||
|
|
@ -222,12 +222,12 @@ es:
|
|||
projects_count: "%{count} proyectos importados"
|
||||
todos_count: "%{count} pendientes importados"
|
||||
yaml_disabled: "Carga YAML deshabilitada"
|
||||
yaml_warning: "%{warning}: todos sus datos actuales serán destruidos antes de\
|
||||
\ importar el archivo YAML, por lo que si tiene acceso a la base de datos,\
|
||||
\ le recomendamos encarecidamente respaldar la base de dato ahora mismo, por\
|
||||
\ si algo pueda salir mal."
|
||||
paste_field: "Pegue el contenido del archivo YAML que ha exportado a la caja\
|
||||
\ de texto de abajo:"
|
||||
yaml_warning: "%{warning}: todos sus datos actuales serán destruidos antes de
|
||||
importar el archivo YAML, por lo que si tiene acceso a la base de datos, le
|
||||
recomendamos encarecidamente respaldar la base de dato ahora mismo, por si
|
||||
algo pueda salir mal."
|
||||
paste_field: "Pegue el contenido del archivo YAML que ha exportado a la caja
|
||||
de texto de abajo:"
|
||||
warning: Aviso
|
||||
export:
|
||||
page_title: Tracks::Export
|
||||
|
|
@ -236,11 +236,11 @@ es:
|
|||
yaml_description: "%{yaml}: Mejor formato para exportar datos."
|
||||
yaml_link_description: Fichero YAML con todas sus acciones, contextos, proyectos,
|
||||
etiquetas y notas
|
||||
yaml_experimental: "Por favor tenga en cuenta que la importación de ficheros\
|
||||
\ YAML actualmente esta soportada de forma experimental. No confíe en este\
|
||||
\ formato para hacer copias de seguridad de datos importantes."
|
||||
csv_description: "%{csv}: Mejor formato para importar en una hoja de cálculo\
|
||||
\ o en programas de análisis de datos"
|
||||
yaml_experimental: "Por favor tenga en cuenta que la importación de ficheros
|
||||
YAML actualmente esta soportada de forma experimental. No confíe en este formato
|
||||
para hacer copias de seguridad de datos importantes."
|
||||
csv_description: "%{csv}: Mejor formato para importar en una hoja de cálculo
|
||||
o en programas de análisis de datos"
|
||||
csv_actions_description: Fichero CSV con todas sus acciones, con contextos por
|
||||
nombre y proyectos
|
||||
csv_notes_description: Fichero CSV con todas sus notas
|
||||
|
|
@ -465,6 +465,30 @@ es:
|
|||
description: Si desea enviar tareas por correo electrónico a Tracks, pero no
|
||||
puede ejecutar un servidor de correo en el mismo host, puede utilizar la compatibilidad
|
||||
con %{mailgun_link} integrada en Tracks.
|
||||
conditions: Para que esto funcione, su servidor de Tracks tendrá que ser accesible
|
||||
desde Internet, para que Mailgun pueda enviarle datos.
|
||||
instructions:
|
||||
'1': Vaya a %{mailgun_link} y regístrese para obtener una cuenta gratuita.
|
||||
'3': Vaya a %{preferences_link} e introduzca su dirección de correo electrónico
|
||||
entrante de Mailgun (por ejemplo, tracks@user.mailgun.com) en la casilla
|
||||
"%{sms_email_name}".
|
||||
'4': Seleccione un contexto predeterminado para los correos electrónicos que
|
||||
se pondrán con "%{sms_context_name}"
|
||||
'2': "Vaya a 'Rutas' en el panel de control de Mailgun, y añada una nueva
|
||||
ruta:"
|
||||
2a: La 'Expresión de filtro' debe establecerse en 'catch_all()'
|
||||
2b: "'Acción' debe ser 'adelante (\"http://mytracksserver.example.com/mailgun/mime\"\
|
||||
)'"
|
||||
'5': Añade tu clave de API de Mailgun (no la clave de API pública) a los Tracks
|
||||
'site.yml'
|
||||
'6': "Actualice el mapa de correo en 'site.yml' para definir qué remitentes
|
||||
pueden enviar correos electrónicos a qué direcciones entrantes. Por ejemplo,
|
||||
para enviar correos electrónicos desde sus cuentas de correo electrónico
|
||||
del trabajo y de casa a su ruta Tracks Mailgun, configúrelo de la siguiente
|
||||
manera: %{code}"
|
||||
gateway_instructions: Todos los comentarios sobre el formato de correo electrónico
|
||||
de la sección anterior se aplican a la gestión de Mailgun, ya que los datos
|
||||
se procesan de la misma manera
|
||||
developer_documentation_link: Información para desarrolladores de Tracks
|
||||
cron_email_subject: Realiza un seguimiento de las acciones que vencen en los próximos
|
||||
7 días
|
||||
|
|
@ -484,13 +508,41 @@ es:
|
|||
cron_1: Si ingresa la siguiente entrada a su crontab, recibirá un correo electrónico
|
||||
todos los días alrededor de las 5 AM con una lista de las próximas acciones
|
||||
que deben realizarse dentro de los próximos 7 días.
|
||||
example_names:
|
||||
context: contexto
|
||||
project: proyecto
|
||||
tag:
|
||||
'1': etiqueta1
|
||||
'2': etiqueta2
|
||||
todo: mi impresionante tarea
|
||||
email_rich:
|
||||
description: 'Para los dos métodos anteriores, se puede utilizar el siguiente
|
||||
formato en el asunto del mensaje para añadir metadatos:'
|
||||
fields_title: 'Los campos son:'
|
||||
symbol_title: Símbolo
|
||||
meaning_title: Significado
|
||||
field_descriptions:
|
||||
due_date: La fecha de vencimiento de las tareas (puede ser de 2 dígitos para
|
||||
el día, de 4 dígitos para el mes-día o de 6 dígitos para el año-mes-día)
|
||||
tag: Una etiqueta para aplicar a la tarea - puede utilizarse varias veces
|
||||
star: Bandera para empezar la tarea
|
||||
project: El proyecto para colocar la tarea en
|
||||
context: El contexto en el que colocar la tarea
|
||||
tickler_date: La fecha clave para las tareas (puede ser de 2 dígitos para
|
||||
el día, 4 dígitos para el día del mes o 6 dígitos para el día del mes)
|
||||
fields_instruction: Todos los símbolos son opcionales, y el texto hasta el primer
|
||||
símbolo (o el final de la cadena) se utiliza como descripción de la tarea
|
||||
help:
|
||||
title: Help
|
||||
usage: ''
|
||||
usage: 'Puedes encontrar información sobre el uso en el %{manual_link} en la wiki
|
||||
de GitHub del proyecto.'
|
||||
manual_link_text: User manual
|
||||
bugs: ''
|
||||
issue_link_text: ''
|
||||
contribute: ''
|
||||
bugs: 'Si encuentras un error o tienes una petición de funcionalidad, por favor
|
||||
infórmalo en el %{issue_link}.'
|
||||
issue_link_text: 'cola de problemas'
|
||||
contribute: 'Todas las contribuciones a Tracks son bienvenidas. Consulta el enlace
|
||||
%{contribute_link} para más información. También puedes venir a debatir con
|
||||
la comunidad:'
|
||||
contribute_link_text: project website
|
||||
mailing_list_link_text: Mailing list
|
||||
irc_bullet: '%{irc_link} (también disponible en %{matrix_link})'
|
||||
|
|
@ -510,7 +562,7 @@ es:
|
|||
tickler: Recordatorio
|
||||
navigation:
|
||||
admin: Admin
|
||||
api_docs: ''
|
||||
api_docs: 'Documentación sobre la API REST'
|
||||
calendar: Calendario
|
||||
calendar_title: Calendario de las acciones pendientes
|
||||
completed_tasks: Hecho
|
||||
|
|
@ -518,7 +570,7 @@ es:
|
|||
contexts_title: Contextos
|
||||
export: Exportar
|
||||
export_title: Exportar datos
|
||||
feeds: ''
|
||||
feeds: 'Feeds'
|
||||
feeds_title: Vea un listado de alimentaciones disponibles
|
||||
group_view_by_context: Grupo por contexto
|
||||
group_view_by_project: Grupo por proyecto
|
||||
|
|
@ -532,7 +584,7 @@ es:
|
|||
integrations_: Pistas Integradas
|
||||
manage_users: Administrar usuarios
|
||||
manage_users_title: Añadir o eliminar usuarios
|
||||
mobile: ''
|
||||
mobile: 'Version móvil'
|
||||
notes_title: Mostrar todas las notas
|
||||
options: Opciones
|
||||
organize: Organizar
|
||||
|
|
@ -553,34 +605,35 @@ es:
|
|||
tickler: Recordatorio
|
||||
tickler_title: Recordatorio
|
||||
view: Ver
|
||||
next_actions_rss_feed: ''
|
||||
next_actions_rss_feed: 'RSS de las próximas acciones'
|
||||
toggle_contexts: Conmuta contextos colapsados
|
||||
toggle_contexts_title: Hacer que los contextos colapsados sea (in)visibles
|
||||
toggle_notes: Conmuta anotaciones
|
||||
toggle_notes_title: Conmuta todas las anotaciones
|
||||
login:
|
||||
account_login: Acceso a la cuenta
|
||||
cas_create_account: ''
|
||||
cas_logged_in_greeting: ''
|
||||
cas_login: ''
|
||||
cas_no_user_found: ''
|
||||
cas_create_account: 'Si desea realizar una solicitud, por favor vaya aquí %{signup_link}'
|
||||
cas_logged_in_greeting: '¡Hola, %{username}! Está autenticad@.'
|
||||
cas_login: 'Inicio de sesión en CAS'
|
||||
cas_no_user_found: '¡Hola, %{username}! No tienes una cuenta en Tracks.'
|
||||
cas_signup_link: Solicitar cuenta
|
||||
cas_username_not_found: Disculpe, ningún usuario por esa id de usuario CAS existe
|
||||
(%{username})
|
||||
log_in_again: ''
|
||||
logged_out: ''
|
||||
login_cas: ''
|
||||
login_standard: ''
|
||||
login_with_openid: ''
|
||||
mobile_use_openid: ""
|
||||
openid_identity_url_not_found: ''
|
||||
log_in_again: 'conéctate de nuevo.'
|
||||
logged_out: 'Has salido de Tracks.'
|
||||
login_cas: 'ir al CAS'
|
||||
login_standard: 'volver al inicio de sesión estándar'
|
||||
login_with_openid: 'iniciar sesión con OpenID'
|
||||
mobile_use_openid: "...o iniciar sesión con OpenID"
|
||||
openid_identity_url_not_found: 'Lo sentimos, no existe ningún usuari@ con esa
|
||||
URL (%{identity_url})'
|
||||
option_separator: o,
|
||||
please_login: ''
|
||||
session_time_out: ''
|
||||
session_will_expire: ''
|
||||
please_login: 'Por favor, inicia sesión para utilizar Tracks'
|
||||
session_time_out: 'La sesión ha expirado. Por favor %{link}'
|
||||
session_will_expire: 'la sesión expirará tras %{hours} hora(s) de inactividad.'
|
||||
session_will_not_expire: sesión no caducada.
|
||||
sign_in: Entrar
|
||||
signup_prompt: ''
|
||||
signup_prompt: '¿Quiere crear una cuenta?'
|
||||
successful: Has entrado correctamente. ¡Bienvenido de nuevo!
|
||||
successful_with_session_info: 'Entrada correcta:'
|
||||
unsuccessful: Entrada incorrecta.
|
||||
|
|
@ -603,9 +656,10 @@ es:
|
|||
user:
|
||||
error_context_not_associated: ID de contexto %{context} no asociado con el id
|
||||
%{user} del usuario.
|
||||
error_project_not_associated: ''
|
||||
error_project_not_associated: 'El id de proyecto %{project} no está asociado
|
||||
al id de usuario %{user}.'
|
||||
notes:
|
||||
delete_confirmation: ''
|
||||
delete_confirmation: '¿Estás seguro de que quieres borrar la nota ''%{id}''?'
|
||||
delete_item_title: Delete item
|
||||
delete_note_confirm: Are you sure that you want to delete the note '%{id}'?
|
||||
delete_note_title: Delete the note '%{id}'
|
||||
|
|
@ -701,6 +755,8 @@ es:
|
|||
token_description: Token (for feeds and API use)
|
||||
token_header: Su vale
|
||||
updated: Las preferencias de actualización
|
||||
pick_one: 'O elige uno de los siguientes:'
|
||||
result_in: 'Esto dará lugar a: '
|
||||
projects:
|
||||
actions_in_project_title: Acciones en este proyecto
|
||||
active_projects: Proyectos Activos
|
||||
|
|
@ -1047,7 +1103,8 @@ es:
|
|||
depends_on: Depends on
|
||||
depends_on_separate_with_commas: Depende de (separar con comas)
|
||||
done: Done?
|
||||
drag_action_title: ''
|
||||
drag_action_title: 'Arrastre sobre otra acción para marcar esa acción como dependencia
|
||||
de esta acción.'
|
||||
due: Fecha límite
|
||||
edit: Edit
|
||||
edit_action: Edit action
|
||||
|
|
@ -1246,10 +1303,12 @@ es:
|
|||
other: ''
|
||||
to_tickler: al recordatorio
|
||||
unable_to_add_dependency: Es imposible añadir dependencia
|
||||
unresolved_dependency: ''
|
||||
unresolved_dependency: 'El valor que ha introducido en el campo de dependencia
|
||||
no se ha resuelto con una acción existente. Este valor no se guardará con el
|
||||
resto de la acción. ¿Continuar?'
|
||||
was_due_on_date: venció el %{date}
|
||||
users:
|
||||
account_signup: ''
|
||||
account_signup: 'Registro de la cuenta'
|
||||
approve_tos: Apruebo los Términos del Servicio
|
||||
auth_change_submit: Modifica el tipo de autenticación
|
||||
auth_type_update_error: 'Hubo un problema actualizando su tipo de autenticación:
|
||||
|
|
@ -1264,7 +1323,8 @@ es:
|
|||
choose_password: Elija contraseña
|
||||
confirm_password: Conformar contraseña
|
||||
desired_login: Acceso deseado
|
||||
destroy_confirmation: ''
|
||||
destroy_confirmation: 'Aviso: esto eliminará al usuario ''%{login}'', todas sus
|
||||
acciones, contextos, proyecto y notas. ¿Está seguro de que desea continuar?'
|
||||
destroy_error: Hubo un error al borrar el usuario %{login}
|
||||
destroy_successful: El usuario %{login} fue destruido completamente
|
||||
destroy_user: Destruir usuario
|
||||
|
|
@ -1302,6 +1362,7 @@ es:
|
|||
total_users_count: You have a total of %{count} users
|
||||
user_created: User created.
|
||||
you_have_to_reset_your_password: Usted tiene que restablecer su contraseña
|
||||
manage_users_title: TRACKS::Gestión de usuarios
|
||||
will_paginate:
|
||||
next_label: Siguiente »
|
||||
page_entries_info:
|
||||
|
|
@ -1321,7 +1382,94 @@ es:
|
|||
rest_help:
|
||||
auth:
|
||||
title: Autenticación
|
||||
basic_auth_link_text: Autenticación HTTP básica
|
||||
content: La autenticación se gestiona mediante %{auth_link}. Su nombre de usuario
|
||||
y contraseña de Tracks se utilizan como credenciales de autenticación para
|
||||
la API. Tenga en cuenta que en la autenticación HTTP básica, su contraseña
|
||||
se envía en texto claro. Si necesitas una solución de autenticación más segura,
|
||||
debes configurar tu servidor web para ejecutar Tracks bajo HTTPS.
|
||||
activeresource:
|
||||
ror_link_text: Ruby on Rails
|
||||
title: Consumir la API con ActiveResource
|
||||
activeresource_link_text: ActiveResource
|
||||
wrapper_description: 'Inspirándonos en el contenedor Highrise de %{signals_link},
|
||||
creamos un pequeño contenedor Ruby (que se encuentra en el directorio doc/-)
|
||||
para la interfaz que crea modelos ActiveResource para que juegues con ellos
|
||||
en una sesión IRB:'
|
||||
description: '%{activeresource_link} es un contenedor delgado pero poderoso
|
||||
para los servicios RESTful expuestos por %{ror_link}. Será parte de Rails
|
||||
2.0 pero hasta entonces podrás obtenerlo con %{gem_command}.'
|
||||
signals_link_text: 37 Signals
|
||||
notes:
|
||||
curl_description: Todos los ejemplos utilizan %{curl}.
|
||||
description: 'En la documentación se han aplicado algunas convenciones, las
|
||||
cuales son:'
|
||||
bullet1: '%{id} del recurso %{url} indica que debe reemplazarse con el identificador
|
||||
único del recurso'
|
||||
bullet2: '%{omit} indica que se han omitido partes irrelevantes de los datos
|
||||
de la respuesta para aclarar la instrucción'
|
||||
title: Notas sobre la documentación
|
||||
title: Documentación de la API REST para desarrolladores
|
||||
id: ID
|
||||
curl_link_text: cURL
|
||||
intro:
|
||||
title: Introducción
|
||||
content: Tracks está diseñado para integrarse con scripts, servicios web y aplicaciones
|
||||
de terceros. Esta página sirve como documentación de nuestra API REST.
|
||||
content_2: La API REST de Tracks permite a los desarrolladores integrar Tracks
|
||||
en sus aplicaciones. Permite a las aplicaciones acceder a los datos de Tracks
|
||||
y modificarlos, y se implementa como Vanilla XML sobre HTTP.
|
||||
restful_link_text: RESTful
|
||||
content_3: La API es un servicio %{restful_link}. Todos los datos están disponibles
|
||||
a través de la API como un recurso al que se puede hacer referencia utilizando
|
||||
un identificador único. Responde a varios de los métodos HTTP, concretamente
|
||||
GET, PUT, POST y UPDATE, y todas las respuestas de la API están en un formato
|
||||
XML sencillo codificado como UTF-8.
|
||||
writing:
|
||||
example_todo_response_title: 'La respuesta es de nuevo un %{response_code} con
|
||||
la cabecera %{header} indicando dónde se puede encontrar el nuevo recurso
|
||||
todo. Cambiando las notas de todo, de nuevo usando curl:'
|
||||
title: Escribiendo en la API
|
||||
example_project_response_title: 'La respuesta es un %{response_code} con una
|
||||
cabecera %{header} que indica dónde se puede encontrar el nuevo recurso del
|
||||
proyecto. Ahora podemos añadir una tarea a este proyecto, usando curl:'
|
||||
example_todo_name: Modelar la casa del árbol en SketchUp
|
||||
example_note_text: usar textura de arce
|
||||
example_delete_title: 'Si queremos borrar esa tarea podemos llamar a su identificador
|
||||
único de recurso (la URL) con el método HTTP %{delete}, de nuevo con curl:'
|
||||
example_delete_response_title: La API devuelve un %{response_code} y la tarea
|
||||
se elimina.
|
||||
example_title: 'Creando un nuevo proyecto, usando curl:'
|
||||
description: La API proporciona mecanismos para añadir, actualizar y eliminar
|
||||
recursos utilizando los métodos HTTP %{put}, %{post} y %{delete} en combinación
|
||||
con el contenido.
|
||||
example_project_name: Construir una casa en el árbol para los niños
|
||||
example_note_response_title: 'La respuesta es un %{response_code} con en el
|
||||
cuerpo la representación XML de la tarea actualizada. Proporcionamos un método
|
||||
abreviado para activar o desactivar una tarea sin tener que realizar la actualización
|
||||
con los valores de campo correctos:'
|
||||
retrieve:
|
||||
content: 'Para recuperar datos basta con hacer un HTTP GET sobre un identificador
|
||||
de recurso. Por ejemplo, si desea obtener todos los contextos con %{curl_link}:'
|
||||
single_context: 'Obtener un contexto único:'
|
||||
todos_from_context: 'Obtener las tareas dentro de un contexto:'
|
||||
paths_title: 'Todos los datos están disponibles según las siguientes rutas de
|
||||
recursos:'
|
||||
active_todos: 'Si sólo quieres obtener las tareas activas, añade el parámetro
|
||||
%{active_code} y ponlo en algún valor como este:'
|
||||
title: Recuperar datos de la API
|
||||
projects: También puede aplicar el patrón mostrado anteriormente con proyectos
|
||||
en lugar de contextos.
|
||||
limit: 'Para los recursos de tareas pendientes (tareas, tickler, hecho, oculto
|
||||
y calendario), puede limitar el campo devuelto a %{fields} agregando el parámetro
|
||||
%{limit_parameter} y configurándolo en %{set_to}. Por ejemplo:'
|
||||
response:
|
||||
title: Tratamiento de la respuesta y estado de la respuesta
|
||||
description: Todas las operaciones exitosas responden con un código de estado
|
||||
de %{response_200} o %{response_201} dependiendo de la operación. A veces
|
||||
una lista, digamos %{example_call} no tendrá ningún elemento, devolverá una
|
||||
lista vacía.
|
||||
xml_description: 'El XML para las respuestas de la lista vacía tiene este aspecto,
|
||||
de nuevo con curl:'
|
||||
auth_type:
|
||||
database: Base de datos
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue