Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 90.9% (1018 of 1119 strings)

Translation: Tracks/Tracks
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tracks/tracks/es/
This commit is contained in:
gallegonovato 2022-09-17 18:53:17 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 2214c18d9f
commit ddf0260a03
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -2,8 +2,8 @@ es:
activerecord: activerecord:
attributes: attributes:
note: note:
created_at: Creado el created_at: Creado en
updated_at: actualizado a las updated_at: Actualizado en
preference: preference:
date_format: Formato de fecha date_format: Formato de fecha
due_style: Debido al estilo due_style: Debido al estilo
@ -93,14 +93,15 @@ es:
body: 'Hubo problemas con los campos siguientes:' body: 'Hubo problemas con los campos siguientes:'
header: header:
one: Un error ha impedido que se guarde este %{model} one: Un error ha impedido que se guarde este %{model}
other: '%{count} errores han impedido que se guarden este %{model}' many: '%{count} errores han impedido que se guarden este %{model}'
other: ''
common: common:
action: Tarea action: Tarea
actions: Tareas actions: Tareas
actions_midsentence: actions_midsentence:
one: tarea one: tareas
many: tarea
other: tareas other: tareas
zero: tareas
add: Añadir add: Añadir
ajaxError: Hubo un error al recuperar desde el servidor ajaxError: Hubo un error al recuperar desde el servidor
back: Atrás back: Atrás
@ -113,7 +114,8 @@ es:
create: Crear create: Crear
days_midsentence: days_midsentence:
one: día one: día
other: días many: días
other: ''
deferred: pospuestas deferred: pospuestas
description: Descripción description: Descripción
drag_handle: ARRASTRAR drag_handle: ARRASTRAR
@ -132,9 +134,9 @@ es:
none: Ninguno none: Ninguno
not_available_abbr: n/d not_available_abbr: n/d
note: note:
one: 1 nota one: 0 notas
other: "%{count} notas" many: 1 nota
zero: 0 notas other: '%{count} notas'
notes: Notas notes: Notas
numbered_step: Paso %{number} numbered_step: Paso %{number}
ok: Aceptar ok: Aceptar
@ -313,40 +315,49 @@ es:
distance_in_words: distance_in_words:
about_x_hours: about_x_hours:
one: alrededor de 1 hora one: alrededor de 1 hora
other: Acerca de %{count} horas many: Acerca de %{count} horas
other: ''
about_x_months: about_x_months:
one: alrededor de 1 mes one: alrededor de 1 mes
other: Acerca de %{count} meses many: Acerca de %{count} meses
other: ''
about_x_years: about_x_years:
one: alrededor de 1 año one: alrededor de 1 año
other: Acerca de %{count} años many: Acerca de %{count} años
other: ''
almost_x_years: almost_x_years:
one: casi 1 año one: casi 1 año
other: Casi %{count} años many: Casi %{count} años
other: ''
half_a_minute: medio minuto half_a_minute: medio minuto
less_than_x_minutes: less_than_x_minutes:
one: menos de un minuto one: menos de 1 minuto
many: menos de un minuto
other: menos de %{count} minutos other: menos de %{count} minutos
zero: menos de 1 minuto
less_than_x_seconds: less_than_x_seconds:
one: menos de 1 segundo one: menos de %{count} segundo
other: menos de %{count} segundos many: s de %{count} segundos
zero: menos de 1 segundo other: ''
over_x_years: over_x_years:
one: más de un año one: más de un año
other: en %{count} años many: en %{count} años
other: ''
x_days: x_days:
one: 1 día one: 1 día
other: '%{count} días' many: '%{count} días'
other: ''
x_minutes: x_minutes:
one: 1 minuto one: 1 minuto
other: '%{count} minutos' many: '%{count} minutos'
other: ''
x_months: x_months:
one: 1 mes one: 1 mes
other: '%{count} meses' many: '%{count} meses'
other: ''
x_seconds: x_seconds:
one: Un segundo one: Un segundo
other: '%{count} segundos' many: '%{count} segundos'
other: ''
prompts: prompts:
day: Día day: Día
hour: Hora hour: Hora
@ -426,6 +437,52 @@ es:
message_gateway: Integre Seguimientos con un servidor de correo para ser capaz message_gateway: Integre Seguimientos con un servidor de correo para ser capaz
de enviar una acción a través del correo a los Seguimientos de enviar una acción a través del correo a los Seguimientos
mailgun: Enviar correos a los Seguimientos con Mailgun mailgun: Enviar correos a los Seguimientos con Mailgun
automatic_email: Envíese automáticamente por correo electrónico las próximas
acciones
message_gateway:
one_user_configuration: 'También puede enviar todos los correos electrónicos
a un usuario específico de Tracks. Configure mail_dispatch en site.yml a %{single_user_value}
y pase el inicio de sesión del usuario en el comando de canalización: %{code}'
instructions:
'1': Vaya a %{preferences_link} y configure su "%{sms_email_name}" y "%{sms_context_name}"
para todos los enviados por correo electrónico (que podrían provenir de
un mensaje SMS)
'3': ¡Envíe un correo electrónico a su dirección recién configurada!
'2': En sendmail/qmail/postfix/whatever, configure un alias de dirección de
correo electrónico para enviar mensajes a %{command}
description: 'Si Tracks se ejecuta en el mismo servidor que tu correo, puedes
utilizar el gestor de correo integrado en Tracks. Pasos para configurarlo:'
rich_api_tip: También puedes utilizar la Rich Todo API para enviar tareas como
"lavar la ropa en casa" o "llamar a Bill > proyecto X". El asunto del mensaje
rellenará la descripción, el contexto y el proyecto, mientras que el cuerpo
rellenará la nota de la tarea.
configuration: Es posible que deba configurar su %{site_yml} para decirle a
la puerta de enlace de mensajes que mire el campo %{to_name} o el campo %{from_name}
para buscar al usuario de Tracks desde la dirección de correo electrónico
en ese campo.
mailgun:
description: Si desea enviar tareas por correo electrónico a Tracks, pero no
puede ejecutar un servidor de correo en el mismo host, puede utilizar la compatibilidad
con %{mailgun_link} integrada en Tracks.
developer_documentation_link: Información para desarrolladores de Tracks
cron_email_subject: Realiza un seguimiento de las acciones que vencen en los próximos
7 días
title: Integraciones
intro: Tracks se puede integrar con otras herramientas... lo que sea necesario
para ayudarle a hacer las cosas! Esta página tiene información sobre cómo configurar
algunos de estos. No todas ellas son aplicables a todas las plataformas, y algunas
requieren más conocimientos técnicos que otras. Véase también %{documentation_link}
cron_2: Por supuesto, puede utilizar otro texto %{feeds_link} - ¿Por qué no enviar
una lista de las próximas acciones delproyecto en particular a un grupo de colegas
que están trabajando en el proyecto?
feeds_link_text: feeds proporcionados por Tracks
contents_header: 'Contenido:'
add_your_own: ¿Tienes uno propio para agregar? %{tell_us_link} y podemos incluirlo
en esta página en futuras versiones de Tracks.
tell_us_link_text: Cuéntanos sobre ello en nuestra cola de problemas
cron_1: Si ingresa la siguiente entrada a su crontab, recibirá un correo electrónico
todos los días alrededor de las 5 AM con una lista de las próximas acciones
que deben realizarse dentro de los próximos 7 días.
help: help:
title: Help title: Help
usage: '' usage: ''
@ -436,7 +493,7 @@ es:
contribute_link_text: project website contribute_link_text: project website
mailing_list_link_text: Mailing list mailing_list_link_text: Mailing list
irc_bullet: '%{irc_link} (también disponible en %{matrix_link})' irc_bullet: '%{irc_link} (también disponible en %{matrix_link})'
irc_link_text: 'IRC channel #Tracks@FreeNode' irc_link_text: 'Canal IRC #Tracks@Libera'
matrix_link_text: Matriz matrix_link_text: Matriz
layouts: layouts:
mobile_navigation: mobile_navigation:
@ -597,7 +654,8 @@ es:
units: units:
byte: byte:
one: Byte one: Byte
other: Bytes many: Bytes
other: ''
gb: GB gb: GB
kb: KB kb: KB
mb: MB mb: MB
@ -953,7 +1011,8 @@ es:
completed_actions_with: Acciones completadas con la lengüeta «%{tag_name}» completed_actions_with: Acciones completadas con la lengüeta «%{tag_name}»
completed_in_archive: completed_in_archive:
one: There is one completed action in the archive. one: There is one completed action in the archive.
other: There are %{count} completed actions in the archive. many: There are %{count} completed actions in the archive.
other: ''
completed_last_day: Completed in the last 24 hours completed_last_day: Completed in the last 24 hours
completed_last_x_days: Completed in last %{count} days completed_last_x_days: Completed in last %{count} days
completed_recurrence_completed: There is no next action after the recurring action completed_recurrence_completed: There is no next action after the recurring action
@ -973,7 +1032,8 @@ es:
due date before deferring. due date before deferring.
defer_x_days: defer_x_days:
one: Defer one day one: Defer one day
other: Defer %{count} days many: Defer %{count} days
other: ''
deferred_actions_with: Deferred actions with the tag '%{tag_name}' deferred_actions_with: Deferred actions with the tag '%{tag_name}'
deferred_pending_actions: Deferred/pending actions deferred_pending_actions: Deferred/pending actions
deferred_tasks_title: TRACKS::Recordatorio deferred_tasks_title: TRACKS::Recordatorio
@ -1012,7 +1072,8 @@ es:
due: 'Vence: %{date}' due: 'Vence: %{date}'
has_x_pending: has_x_pending:
one: Tiene una tarea pendiente one: Tiene una tarea pendiente
other: Tiene %{count} tareas pendientes many: Tiene %{count} tareas pendientes
other: ''
hidden_actions: Tareas ocultas hidden_actions: Tareas ocultas
in_hidden_state: en estado oculto in_hidden_state: en estado oculto
in_pending_state: en estado pendiente in_pending_state: en estado pendiente
@ -1179,8 +1240,9 @@ es:
task_list_title: TRACKS::List etiquetadas task_list_title: TRACKS::List etiquetadas
tickler_items_due: tickler_items_due:
one: Un elemento de tiquet ahora está vencido - recargue la página para verlo. one: Un elemento de tiquet ahora está vencido - recargue la página para verlo.
other: '%{count} elementos de ticket ahora están vencidos - recargue la página many: '%{count} elementos de ticket ahora están vencidos - recargue la página
para verlos.' para verlos.'
other: ''
to_tickler: al recordatorio to_tickler: al recordatorio
unable_to_add_dependency: Es imposible añadir dependencia unable_to_add_dependency: Es imposible añadir dependencia
unresolved_dependency: '' unresolved_dependency: ''
@ -1191,7 +1253,7 @@ es:
auth_change_submit: Modifica el tipo de autenticación auth_change_submit: Modifica el tipo de autenticación
auth_type_update_error: 'Hubo un problema actualizando su tipo de autenticación: auth_type_update_error: 'Hubo un problema actualizando su tipo de autenticación:
%{error_messages}' %{error_messages}'
auth_type_updated: Tipo autenticador actualizado auth_type_updated: Tipo autenticador actualizado.
change_auth_type_title: TRACKS::Change tipo de autenticación change_auth_type_title: TRACKS::Change tipo de autenticación
change_authentication_type: Cambia el tipo de autenticación change_authentication_type: Cambia el tipo de autenticación
change_password_prompt: Introduzca su contraseña nueva dentro de los campos debajo change_password_prompt: Introduzca su contraseña nueva dentro de los campos debajo
@ -1246,13 +1308,13 @@ es:
multi_page_html: Representando %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> de multi_page_html: Representando %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> de
<b>%{count}</b> en el total <b>%{count}</b> en el total
single_page: single_page:
one: Viendo del 1 %{model} one: No %{model} encontrado
many: Viendo del 1 %{model}
other: Viendo todos los %{count} %{model} other: Viendo todos los %{count} %{model}
zero: No %{model} encontrado
single_page_html: single_page_html:
one: Viendo del <b>1</b> %{model} one: No %{model} encontrado
many: Viendo del <b>1</b> %{model}
other: Viendo <b>todos los %{count}</b> %{model} other: Viendo <b>todos los %{count}</b> %{model}
zero: No %{model} encontrado
page_gap: "&hellip;" page_gap: "&hellip;"
previous_label: "« Anterior" previous_label: "« Anterior"
rest_help: rest_help:
@ -1260,3 +1322,5 @@ es:
title: Autenticación title: Autenticación
activeresource: activeresource:
ror_link_text: Ruby on Rails ror_link_text: Ruby on Rails
notes:
curl_description: Todos los ejemplos utilizan %{curl}.