This commit is contained in:
Weblate (bot) 2025-12-08 00:05:02 +00:00 committed by GitHub
commit ca4fa7d8bf
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
12 changed files with 4040 additions and 1229 deletions

View file

@ -1,9 +1,7 @@
--- ---
name: 'Build release' name: 'Build release'
on: on:
release: release
types:
- published
jobs: jobs:
build-and-publish-release: build-and-publish-release:

View file

@ -1,4 +1,3 @@
---
cs: cs:
activerecord: activerecord:
attributes: attributes:
@ -70,8 +69,9 @@ cs:
odd: must be odd odd: must be odd
record_invalid: 'Problém s daty: %{errors}' record_invalid: 'Problém s daty: %{errors}'
restrict_dependent_destroy: restrict_dependent_destroy:
many: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее
one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от нее one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от нее
few: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее
other: ''
taken: už bylo zabráno taken: už bylo zabráno
too_long: je příliš dlouhé (maximum je %{count} znaků) too_long: je příliš dlouhé (maximum je %{count} znaků)
too_short: je příliš krátké (minimum je %{count} znaků) too_short: je příliš krátké (minimum je %{count} znaků)
@ -87,14 +87,15 @@ cs:
body: 'Nastaly potíže s následujícími políčky:' body: 'Nastaly potíže s následujícími políčky:'
header: header:
one: jedna chyba brání uložení tohoto objektu %{model} one: jedna chyba brání uložení tohoto objektu %{model}
other: "%{count} chyb brání uložení tohoto objektu %{model}" few: '%{count} chyb brání uložení tohoto objektu %{model}'
other: ''
common: common:
action: Úkol action: Úkol
actions: Úkoly actions: Úkoly
actions_midsentence: actions_midsentence:
one: úkolů one: Úkoly
few: úkolů
other: Úkoly other: Úkoly
zero: Úkoly
add: Přidat add: Přidat
ajaxError: Chyba čtení ze serveru ajaxError: Chyba čtení ze serveru
back: Zpět back: Zpět
@ -106,9 +107,9 @@ cs:
contribute: Přispět contribute: Přispět
create: Vytvořit create: Vytvořit
days_midsentence: days_midsentence:
one: den one: dní
few: den
other: dní other: dní
zero: dní
deferred: odložené deferred: odložené
description: Popis description: Popis
drag_handle: CHYŤ MĚ drag_handle: CHYŤ MĚ
@ -127,9 +128,9 @@ cs:
none: Žádný none: Žádný
not_available_abbr: n/a not_available_abbr: n/a
note: note:
one: 1 na vědomí one: 0 na vědomí
other: "%{count} na vědomy" few: 1 na vědomí
zero: 0 na vědomí other: '%{count} na vědomy'
notes: Poznámky notes: Poznámky
numbered_step: Krok %{number} numbered_step: Krok %{number}
ok: Ok ok: Ok
@ -145,11 +146,13 @@ cs:
show_all: Zobrazit všechny show_all: Zobrazit všechny
sort: sort:
alphabetically: Abecedně alphabetically: Abecedně
alphabetically_confirm: Určitě chcete řadit tyto projekty abecedně? Stávající pořadí bude ztraceno. alphabetically_confirm: Určitě chcete řadit tyto projekty abecedně? Stávající
pořadí bude ztraceno.
alphabetically_title: Seřadit projekty abecedně alphabetically_title: Seřadit projekty abecedně
by_task_count: Podle počtu úkolů by_task_count: Podle počtu úkolů
by_task_count_title: Řadit podle počtu úkolů by_task_count_title: Řadit podle počtu úkolů
by_task_count_title_confirm: Určitě chcete řadit tyto projekty podle počtu úkolů? Stávající pořadí bude ztraceno. by_task_count_title_confirm: Určitě chcete řadit tyto projekty podle počtu úkolů?
Stávající pořadí bude ztraceno.
sort: Řadit sort: Řadit
third: Třetí third: Třetí
todo: úkol todo: úkol
@ -167,7 +170,8 @@ cs:
context_name: Náev kontextu context_name: Náev kontextu
context_state: Context state context_state: Context state
delete_context: Smazat kontext delete_context: Smazat kontext
delete_context_confirmation: Opravdu chcete smazat kontext '%{name}'? Dojde ke smazání všech (opakovaných) úkolů z daného kontextu! delete_context_confirmation: Opravdu chcete smazat kontext '%{name}'? Dojde ke
smazání všech (opakovaných) úkolů z daného kontextu!
delete_context_title: Smazat kontext delete_context_title: Smazat kontext
edit_context: Upravit kontext edit_context: Upravit kontext
hidden_contexts: Schovat kontexty hidden_contexts: Schovat kontexty
@ -255,40 +259,49 @@ cs:
distance_in_words: distance_in_words:
about_x_hours: about_x_hours:
one: about 1 hodina one: about 1 hodina
other: přibližně %{count} hodin few: přibližně %{count} hodin
other: ''
about_x_months: about_x_months:
one: about 1 měsíc one: about 1 měsíc
other: přibližně %{count} měsíců few: přibližně %{count} měsíců
other: ''
about_x_years: about_x_years:
one: about 1 rok one: about 1 rok
other: přibližně %{count} let few: přibližně %{count} let
other: ''
almost_x_years: almost_x_years:
one: almost 1 rok one: almost 1 rok
other: skoro %{count} let few: skoro %{count} let
other: ''
half_a_minute: půl minuty half_a_minute: půl minuty
less_than_x_minutes: less_than_x_minutes:
one: méně než minuta one: méně než minuta
few: méně než minuta
other: méně než %{count} minut other: méně než %{count} minut
zero: méně než minuta
less_than_x_seconds: less_than_x_seconds:
one: méně než 1 sekunda one: méně než 1 sekunda
few: méně než 1 sekunda
other: mén než %{count} sekund other: mén než %{count} sekund
zero: méně než 1 sekunda
over_x_years: over_x_years:
one: přes rok one: přes rok
other: přes %{count} let few: přes %{count} let
other: ''
x_days: x_days:
one: 1 den one: 1 den
other: "%{count} dní" few: '%{count} dní'
other: ''
x_minutes: x_minutes:
one: 1 minuta one: 1 minuta
other: "%{count} minut" few: '%{count} minut'
other: ''
x_months: x_months:
one: 1 měsíc one: 1 měsíc
other: "%{count} měsíců" few: '%{count} měsíců'
other: ''
x_seconds: x_seconds:
one: 1 sekunda one: 1 sekunda
other: "%{count} sekund" few: '%{count} sekund'
other: ''
prompts: prompts:
day: Den day: Den
hour: Hodina hour: Hodina
@ -360,11 +373,14 @@ cs:
opensearch_description: Prohledat Tracks opensearch_description: Prohledat Tracks
help: help:
title: Help title: Help
usage: 'You can find information on the usage in the %{manual_link} in the project GitHub wiki.' usage: 'You can find information on the usage in the %{manual_link} in the project
GitHub wiki.'
manual_link_text: User manual manual_link_text: User manual
bugs: 'If you encounter a bug or have a feature request, please report it in the %{issue_link}.' bugs: 'If you encounter a bug or have a feature request, please report it in the
%{issue_link}.'
issue_link_text: issue queue issue_link_text: issue queue
contribute: 'We gladly welcome all contributions to Tracks. Check the %{contribute_link} for further information. You can also come discuss with the community:' contribute: 'We gladly welcome all contributions to Tracks. Check the %{contribute_link}
for further information. You can also come discuss with the community:'
contribute_link_text: project website contribute_link_text: project website
mailing_list_link_text: Mailing list mailing_list_link_text: Mailing list
irc_bullet: '%{irc_link} (also available in %{matrix_link})' irc_bullet: '%{irc_link} (also available in %{matrix_link})'
@ -446,7 +462,8 @@ cs:
login_standard: vraťte se ke standardnímu přihlášení login_standard: vraťte se ke standardnímu přihlášení
login_with_openid: přihlašte se se svým OpenID login_with_openid: přihlašte se se svým OpenID
mobile_use_openid: "…nebo přihlášení s OpenID" mobile_use_openid: "…nebo přihlášení s OpenID"
openid_identity_url_not_found: Je nám líto, neexistuje uživatel s touto identitou (%{identity_url}) openid_identity_url_not_found: Je nám líto, neexistuje uživatel s touto identitou
(%{identity_url})
option_separator: nebo option_separator: nebo
please_login: Pro pokračování se prosím přihlšte do Tracks please_login: Pro pokračování se prosím přihlšte do Tracks
session_time_out: Sezení vypršelo. Prosím %{link} session_time_out: Sezení vypršelo. Prosím %{link}
@ -484,7 +501,8 @@ cs:
deleted_note: Smazat poznámku '%{id}' deleted_note: Smazat poznámku '%{id}'
edit_item_title: Upravit položku edit_item_title: Upravit položku
in_project: 'V:' in_project: 'V:'
no_notes_available: 'Žádné poznámky: přidejte poznámky ze stránek jednotlivých projektů.' no_notes_available: 'Žádné poznámky: přidejte poznámky ze stránek jednotlivých
projektů.'
note_header: Poznámka %{id} note_header: Poznámka %{id}
note_link_title: Zobrazit poznámku %{id} note_link_title: Zobrazit poznámku %{id}
note_location_link: 'V:' note_location_link: 'V:'
@ -495,14 +513,14 @@ cs:
format: format:
delimiter: "," delimiter: ","
format: "%u%n" format: "%u%n"
precision: 2 precision: '2'
separator: "." separator: "."
significant: Significant significant: Significant
strip_insignificant_zeros: Strip insignificant zeros strip_insignificant_zeros: Strip insignificant zeros
unit: "$" unit: "$"
format: format:
delimiter: "," delimiter: ","
precision: 3 precision: '3'
separator: "." separator: "."
significant: Significant significant: Significant
strip_insignificant_zeros: Strip insignificant zeros strip_insignificant_zeros: Strip insignificant zeros
@ -518,7 +536,7 @@ cs:
unit: "." unit: "."
format: format:
delimiter: Delimiter delimiter: Delimiter
precision: 1 precision: '1'
significant: 'true' significant: 'true'
strip_insignificant_zeros: 'true' strip_insignificant_zeros: 'true'
storage_units: storage_units:
@ -526,7 +544,8 @@ cs:
units: units:
byte: byte:
one: Byte one: Byte
other: Bytů few: Bytů
other: ''
gb: GB gb: GB
kb: KB kb: KB
mb: MB mb: MB
@ -546,14 +565,17 @@ cs:
current_authentication_type: Používáte autentizaci %{auth_type} current_authentication_type: Používáte autentizaci %{auth_type}
edit_preferences: Editace nastavení edit_preferences: Editace nastavení
generate_new_token: Generovat nového peška generate_new_token: Generovat nového peška
generate_new_token_confirm: Opravdu? Nový pešek nahradí ten původní a způsobí nefunkčnost ve všech aplikacích, kde jej používáte. generate_new_token_confirm: Opravdu? Nový pešek nahradí ten původní a způsobí
nefunkčnost ve všech aplikacích, kde jej používáte.
is_false: ne is_false: ne
is_true: ano is_true: ano
open_id_url: Vaše OpenID URL je open_id_url: Vaše OpenID URL je
page_title: TRACKS::Nastavení page_title: TRACKS::Nastavení
page_title_edit: TRACKS::Editace nastavení page_title_edit: TRACKS::Editace nastavení
password_changed: Heslo bylo změněno. Prosím znovu se přihlašte. password_changed: Heslo bylo změněno. Prosím znovu se přihlašte.
remove_introduction: You can remove your user account here. Note that this is irreversible and will remove all your data! After removal you will be logged out. remove_introduction: You can remove your user account here. Note that this is
irreversible and will remove all your data! After removal you will be logged
out.
show_number_completed: Zobrazit %{number} hotových položek show_number_completed: Zobrazit %{number} hotových položek
sms_context_none: žádný sms_context_none: žádný
staleness_starts_after: Zastarání nastává po %{days} dnech staleness_starts_after: Zastarání nastává po %{days} dnech
@ -693,11 +715,14 @@ cs:
action_selection_title: TRACKS::výběr úkolů action_selection_title: TRACKS::výběr úkolů
actions: Úkoly actions: Úkoly
actions_30days_title: Úkoly za posledních 30 dní actions_30days_title: Úkoly za posledních 30 dní
actions_actions_avg_created_30days: Za posledních 30 dní bylo vytvořeno průměrně %{count} úkolů actions_actions_avg_created_30days: Za posledních 30 dní bylo vytvořeno průměrně
%{count} úkolů
actions_avg_completed: a uzavřeno průměrně %{count} úkolů za měsíc. actions_avg_completed: a uzavřeno průměrně %{count} úkolů za měsíc.
actions_avg_completed_30days: a dokončeno průměrně %{count} úkolů za den. actions_avg_completed_30days: a dokončeno průměrně %{count} úkolů za den.
actions_avg_completion_time: Pro všechny vaše hotové úkoly je průměrný čas dokončení %{count} dní. actions_avg_completion_time: Pro všechny vaše hotové úkoly je průměrný čas dokončení
actions_avg_created: Za posledních 12 měsíců bylo vytvořeno průměrně %{count} úkolů %{count} dní.
actions_avg_created: Za posledních 12 měsíců bylo vytvořeno průměrně %{count}
úkolů
actions_day_of_week_legend: actions_day_of_week_legend:
day_of_week: Den v týdnu day_of_week: Den v týdnu
number_of_actions: Počet akcí number_of_actions: Počet akcí
@ -717,10 +742,12 @@ cs:
actions_selected_from_week: Úkoly vybrané z týdne actions_selected_from_week: Úkoly vybrané z týdne
click_to_return: Klepněte %{link} pro návrat ke statistikám. click_to_return: Klepněte %{link} pro návrat ke statistikám.
click_to_return_link: zde click_to_return_link: zde
click_to_show_actions_from_week: Klepněte %{link} pro zobrazení úkolů z týdne %{week} a dalších. click_to_show_actions_from_week: Klepněte %{link} pro zobrazení úkolů z týdne
%{week} a dalších.
click_to_update_actions: Klepněte na sloupec v grafu pro zobrazení detailů níže. click_to_update_actions: Klepněte na sloupec v grafu pro zobrazení detailů níže.
contexts: Kontexty contexts: Kontexty
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Aktuální čas běhu nedokončených viditelných úkolů current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Aktuální čas běhu nedokončených
viditelných úkolů
index_title: TRACKS::Statistika index_title: TRACKS::Statistika
labels: labels:
avg_completed: průměrně uzavřeno avg_completed: průměrně uzavřeno
@ -756,10 +783,13 @@ cs:
percentage: Podíl percentage: Podíl
weeks: Čas běhu úkolu (týdny). Klepněte na sloupec pro další info weeks: Čas běhu úkolu (týdny). Klepněte na sloupec pro další info
spread_of_actions_for_all_context: Distribuce všech úkolů do kontextů spread_of_actions_for_all_context: Distribuce všech úkolů do kontextů
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Distribuce běžících úkolů do viditelných kontextů spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Distribuce běžících úkolů do viditelných
tag_cloud_90days_description: Tento mrak zahrnuje štítky úkolů, které byly vytvořeny nebo dokončeny v posledních 90-ti dnech. kontextů
tag_cloud_90days_description: Tento mrak zahrnuje štítky úkolů, které byly vytvořeny
nebo dokončeny v posledních 90-ti dnech.
tag_cloud_90days_title: Značky úkolů z posledních 90-ti dní tag_cloud_90days_title: Značky úkolů z posledních 90-ti dní
tag_cloud_description: Tento mrak zahrnuje štítky všech úkolů (hotových, nehotových, viditelných i skrytých) tag_cloud_description: Tento mrak zahrnuje štítky všech úkolů (hotových, nehotových,
viditelných i skrytých)
tag_cloud_title: Mrak štítků pro všechny úkly tag_cloud_title: Mrak štítků pro všechny úkly
tags: Štítky tags: Štítky
time_of_day: Denní doba (všechny úkoly) time_of_day: Denní doba (všechny úkoly)
@ -774,7 +804,8 @@ cs:
top10_projects: Top 10 projektů top10_projects: Top 10 projektů
top10_projects_30days: Top 10 projektů za posledních 30 dní top10_projects_30days: Top 10 projektů za posledních 30 dní
top5_contexts: Top 5 kontextů top5_contexts: Top 5 kontextů
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 viditelných kontextů s nehotovými úkoly top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 viditelných kontextů s nehotovými
úkoly
totals: Celkem totals: Celkem
totals_action_count: máte celkem %{count} úkolů totals_action_count: máte celkem %{count} úkolů
totals_actions_completed: "%{count} z nich je hotových." totals_actions_completed: "%{count} z nich je hotových."
@ -814,8 +845,10 @@ cs:
action_deleted_error: Nepodařilo se smazat úkol action_deleted_error: Nepodařilo se smazat úkol
action_deleted_success: Úkol byl úspěšně smazán action_deleted_success: Úkol byl úspěšně smazán
action_due_on: "(úkol plánován na %{date})" action_due_on: "(úkol plánován na %{date})"
action_marked_complete: Úkol <strong>'%{description}'</strong> byl označen jako <strong>%{completed}</strong> action_marked_complete: Úkol <strong>'%{description}'</strong> byl označen jako
action_marked_complete_error: Úkol <strong>'%{description}'</strong> NEBYL označen jako <strong>%{completed} kvůli chybě na serveru.</strong> <strong>%{completed}</strong>
action_marked_complete_error: Úkol <strong>'%{description}'</strong> NEBYL označen
jako <strong>%{completed} kvůli chybě na serveru.</strong>
action_saved: Úkol uložen action_saved: Úkol uložen
action_saved_to_tickler: Úkol byl uložen do Tickleru action_saved_to_tickler: Úkol byl uložen do Tickleru
actions: actions:
@ -853,7 +886,8 @@ cs:
due_today: Plánované dnes due_today: Plánované dnes
get_in_ical_format: Kalendář ve formátu iCal get_in_ical_format: Kalendář ve formátu iCal
calendar_page_title: TRACKS::Kalendář calendar_page_title: TRACKS::Kalendář
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Nelze přidat úkol jako závislost k hotovému úkolu! cannot_add_dependency_to_completed_todo: Nelze přidat úkol jako závislost k hotovému
úkolu!
clear_due_date: Smazat plánované datum úkolu clear_due_date: Smazat plánované datum úkolu
clear_show_from_date: Odstranit datum zobrazení clear_show_from_date: Odstranit datum zobrazení
completed: Hotovo completed: Hotovo
@ -861,10 +895,12 @@ cs:
completed_actions_with: Hotové úkoly se štítkem '%{tag_name}' completed_actions_with: Hotové úkoly se štítkem '%{tag_name}'
completed_in_archive: completed_in_archive:
one: V archivu je hotový úkol. one: V archivu je hotový úkol.
other: V archivu je %{count} hotových úkolů. few: V archivu je %{count} hotových úkolů.
other: ''
completed_last_day: Ukončené v posledních 24 hodinách completed_last_day: Ukončené v posledních 24 hodinách
completed_last_x_days: Uzavřené za posledních %{count} dní completed_last_x_days: Uzavřené za posledních %{count} dní
completed_recurrence_completed: Bylo smazáno poslední opakování opakovaného úkolu. Opakování dokončeno completed_recurrence_completed: Bylo smazáno poslední opakování opakovaného úkolu.
Opakování dokončeno
completed_recurring: Hotové opakované úkoly completed_recurring: Hotové opakované úkoly
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Completed recurring actions completed_recurring_actions_title: TRACKS::Completed recurring actions
completed_rest_of_month: Ukončené ve zbytku tohoto měsíce completed_rest_of_month: Ukončené ve zbytku tohoto měsíce
@ -876,10 +912,12 @@ cs:
confirm_delete: Opravdu chcete smazat úkol '%{description}'? confirm_delete: Opravdu chcete smazat úkol '%{description}'?
context_changed: Kontext byl změněn na %{name} context_changed: Kontext byl změněn na %{name}
convert_to_project: Vytvořit projekt convert_to_project: Vytvořit projekt
defer_date_after_due_date: Datum zobrazení je až po plánovaném datu úkolu. Upravte datum úkolu před dalším pokusem o odpložení zobrazení. defer_date_after_due_date: Datum zobrazení je až po plánovaném datu úkolu. Upravte
datum úkolu před dalším pokusem o odpložení zobrazení.
defer_x_days: defer_x_days:
one: Ukázat zítra one: Ukázat zítra
other: Ukázat za %{count} dní few: Ukázat za %{count} dní
other: ''
deferred_actions_with: Odložené úkoly se štítkem '%{tag_name}' deferred_actions_with: Odložené úkoly se štítkem '%{tag_name}'
deferred_pending_actions: Odložené/čekající úkoly deferred_pending_actions: Odložené/čekající úkoly
deferred_tasks_title: TRACKS::Tickler deferred_tasks_title: TRACKS::Tickler
@ -915,15 +953,18 @@ cs:
due: 'Plánováno na: %{date}' due: 'Plánováno na: %{date}'
has_x_pending: has_x_pending:
one: Jeden čekající úkol one: Jeden čekající úkol
other: "%{count} čekajících úkolů" few: '%{count} čekajících úkolů'
other: ''
hidden_actions: Skryté úkoly hidden_actions: Skryté úkoly
in_hidden_state: "(skrytý)" in_hidden_state: "(skrytý)"
in_pending_state: ve stavu čekající in_pending_state: ve stavu čekající
list_incomplete_next_actions: Zabrazí nehotové úkoly list_incomplete_next_actions: Zabrazí nehotové úkoly
list_incomplete_next_actions_with_limit: Zobrazuje posledních %{count} nedokončených úkolů list_incomplete_next_actions_with_limit: Zobrazuje posledních %{count} nedokončených
úkolů
mark_complete: Mark complete mark_complete: Mark complete
mobile_todos_page_title: Všechny úkoly mobile_todos_page_title: Všechny úkoly
new_related_todo_created: Byl vytvořen nový úkol patřící do tohoto opakovaného úkolu new_related_todo_created: Byl vytvořen nový úkol patřící do tohoto opakovaného
úkolu
new_related_todo_created_short: vytvořen nový úkol new_related_todo_created_short: vytvořen nový úkol
new_related_todo_not_created_short: úkol nebyl vytvořen new_related_todo_not_created_short: úkol nebyl vytvořen
next_action_description: Popis úkolu next_action_description: Popis úkolu
@ -1052,9 +1093,11 @@ cs:
yearly_every_x_day: Každý %{month} %{day} yearly_every_x_day: Každý %{month} %{day}
yearly_every_xth_day: "%{day} %{day_of_week} měsíce %{month}" yearly_every_xth_day: "%{day} %{day_of_week} měsíce %{month}"
yearly_options: Nastavení pro roční opakované úkoly yearly_options: Nastavení pro roční opakované úkoly
recurrence_completed: Poslední opakování úkolu bylo označeno jako hotové. Opakovaný úkol je dokončený recurrence_completed: Poslední opakování úkolu bylo označeno jako hotové. Opakovaný
úkol je dokončený
recurrence_period: Interval opakování recurrence_period: Interval opakování
recurring_action_deleted: Úkol byl smazán. Protože jde o opakovaný úkol, byl vložen nový úkol recurring_action_deleted: Úkol byl smazán. Protože jde o opakovaný úkol, byl vložen
nový úkol
recurring_action_saved: Opakovaný úkol byl uložen recurring_action_saved: Opakovaný úkol byl uložen
recurring_actions_title: TRACKS::Opakované úkoly recurring_actions_title: TRACKS::Opakované úkoly
recurring_deleted_success: Opakovaný úkol byl úspěšně smazán. recurring_deleted_success: Opakovaný úkol byl úspěšně smazán.
@ -1078,10 +1121,13 @@ cs:
task_list_title: TRACKS::Úkoly task_list_title: TRACKS::Úkoly
tickler_items_due: tickler_items_due:
one: Jeden úkol v Tickleru je plánován dnes - obnovte stránku pro zobrazení. one: Jeden úkol v Tickleru je plánován dnes - obnovte stránku pro zobrazení.
other: "%{count} položek v Tickleru je plánováno na dnes tickler items are now due - obnovte stránku pro zobrazení." few: '%{count} položek v Tickleru je plánováno na dnes tickler items are now
due - obnovte stránku pro zobrazení.'
other: ''
to_tickler: do Tickleru to_tickler: do Tickleru
unable_to_add_dependency: Nepodařilo se přidat závislost unable_to_add_dependency: Nepodařilo se přidat závislost
unresolved_dependency: Hodnota v poli 'závisí na' neodpovídá žádnému existujícímu úkolu. Hodnota bude ignorována. Pokračovat? unresolved_dependency: Hodnota v poli 'závisí na' neodpovídá žádnému existujícímu
úkolu. Hodnota bude ignorována. Pokračovat?
was_due_on_date: bylo plánováno na %{date} was_due_on_date: bylo plánováno na %{date}
users: users:
account_signup: Registrace uživatele account_signup: Registrace uživatele
@ -1091,19 +1137,22 @@ cs:
auth_type_updated: Typ autentizace byl změněn. auth_type_updated: Typ autentizace byl změněn.
change_auth_type_title: TRACKS::Změna zůsobu autentizace change_auth_type_title: TRACKS::Změna zůsobu autentizace
change_authentication_type: Změna způsobu přihlašování change_authentication_type: Změna způsobu přihlašování
change_password_prompt: Pro změnu hesla zadejte nové hestlo do polí níže a stiskněte 'Změna hesla'. change_password_prompt: Pro změnu hesla zadejte nové hestlo do polí níže a stiskněte
'Změna hesla'.
change_password_submit: Změnit heslo change_password_submit: Změnit heslo
change_password_title: TRACKS::Změna hesla change_password_title: TRACKS::Změna hesla
choose_password: Zvolte heslo choose_password: Zvolte heslo
confirm_password: Potvrzení hesla confirm_password: Potvrzení hesla
desired_login: Uživatelské jméno desired_login: Uživatelské jméno
destroy_confirmation: 'Varování: tato akce smaže uživatele ''%{login}'', všechny jeho úkoly, kontexty, projekty i poznámky. Opravdu chcete pokračovat?' destroy_confirmation: 'Varování: tato akce smaže uživatele ''%{login}'', všechny
jeho úkoly, kontexty, projekty i poznámky. Opravdu chcete pokračovat?'
destroy_error: Nepodařilo se smazat uživatele %{login} destroy_error: Nepodařilo se smazat uživatele %{login}
destroy_successful: Uživatel %{login} byl úspěšně zničen destroy_successful: Uživatel %{login} byl úspěšně zničen
destroy_user: Zničit uživatele destroy_user: Zničit uživatele
email_address: Email address email_address: Email address
failed_to_delete_user: Nepodařilo se smazat uživatele %{username} failed_to_delete_user: Nepodařilo se smazat uživatele %{username}
first_user_heading: 'Vítejte v TRACKS. Nejdříve je nutné vytvořit administrátorský účet:' first_user_heading: 'Vítejte v TRACKS. Nejdříve je nutné vytvořit administrátorský
účet:'
first_user_title: TRACKS::Sign up as the admin user first_user_title: TRACKS::Sign up as the admin user
identity_url: URL identity identity_url: URL identity
label_auth_type: Způsob autentizace label_auth_type: Způsob autentizace
@ -1113,12 +1162,15 @@ cs:
new_user_heading: 'Registrace nového uživatele:' new_user_heading: 'Registrace nového uživatele:'
new_user_title: TRACKS::Přihlášení jako administrátor new_user_title: TRACKS::Přihlášení jako administrátor
no_signups_title: TRACKS::Registrace není povolena no_signups_title: TRACKS::Registrace není povolena
openid_ok_pref_failed: Vaše identitní URL %{url} bylo úspěšně ověřeno, ale došlo k problému při ukládání nastavení. openid_ok_pref_failed: Vaše identitní URL %{url} bylo úspěšně ověřeno, ale došlo
openid_url_verified: Identitní url %{url} bylo úspěšně ověřeno a nastavena autentizace pomocí OpenID. k problému při ukládání nastavení.
openid_url_verified: Identitní url %{url} bylo úspěšně ověřeno a nastavena autentizace
pomocí OpenID.
password_confirmation_label: Potvrzení hesla password_confirmation_label: Potvrzení hesla
password_updated: Heslo bylo změněno. password_updated: Heslo bylo změněno.
register_with_cas: S vaším uživatelským jménem z CASu register_with_cas: S vaším uživatelským jménem z CASu
select_authentication_type: Vyberte nový způsob autentizace a stiskněte 'Změnit způsob přihlašování'. select_authentication_type: Vyberte nový způsob autentizace a stiskněte 'Změnit
způsob přihlašování'.
signup: Registrace signup: Registrace
signup_new_user: Registrace nového uživatele signup_new_user: Registrace nového uživatele
signup_successful: Registrace uživatele %{username} byla úspěšná. signup_successful: Registrace uživatele %{username} byla úspěšná.
@ -1135,14 +1187,15 @@ cs:
next_label: další &raquo; next_label: další &raquo;
page_entries_info: page_entries_info:
multi_page: Zobrazuji %{model} %{from} - %{to} o %{count} celkem multi_page: Zobrazuji %{model} %{from} - %{to} o %{count} celkem
multi_page_html: Zobrazuji %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> of <b>%{count}</b> celkem multi_page_html: Zobrazuji %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> of <b>%{count}</b>
celkem
single_page: single_page:
one: Zobrazuji 1 %{model} one: Žádné %{model} nalézt
few: Zobrazuji 1 %{model}
other: Zobrazení všech %{count} %{model} other: Zobrazení všech %{count} %{model}
zero: Žádné %{model} nalézt
single_page_html: single_page_html:
one: Zobrazení <b>1</b> %{model} one: Žádné %{model} nalézt
few: Zobrazení <b>1</b> %{model}
other: Zobrazení <b>vše&nbsp;%{count}</b> %{model} other: Zobrazení <b>vše&nbsp;%{count}</b> %{model}
zero: Žádné %{model} nalézt
page_gap: "&hellip;" page_gap: "&hellip;"
previous_label: "&laquo; předchozí" previous_label: "&laquo; předchozí"

View file

@ -13,11 +13,15 @@ de:
mobile_todos_per_page: Aufgaben pro Seite (Mobile Version) mobile_todos_per_page: Aufgaben pro Seite (Mobile Version)
refresh: Aktualisierungsintervall (in Minuten) refresh: Aktualisierungsintervall (in Minuten)
review_period: Projekt-Review-Intervall review_period: Projekt-Review-Intervall
show_completed_projects_in_sidebar: Zeige erledigte Projekte in der Sidebar show_completed_projects_in_sidebar: Zeige erledigte Projekte in der
show_hidden_contexts_in_sidebar: Zeige Versteckte Kontexte in der Sidebar Sidebar
show_hidden_projects_in_sidebar: Zeige Versteckte Projekte in der Sidebar show_hidden_contexts_in_sidebar: Zeige Versteckte Kontexte in der
Sidebar
show_hidden_projects_in_sidebar: Zeige Versteckte Projekte in der
Sidebar
show_number_completed: Zeige Anzahl der erledigten Aufgaben show_number_completed: Zeige Anzahl der erledigten Aufgaben
show_project_on_todo_done: Zur Projektseite wechseln wenn Aufgabe erledigt show_project_on_todo_done: Zur Projektseite wechseln wenn Aufgabe
erledigt
sms_context: Standard-E-Mail-Kontext sms_context: Standard-E-Mail-Kontext
sms_email: Per E-Mail sms_email: Per E-Mail
staleness_starts: Veraltet ab staleness_starts: Veraltet ab
@ -94,9 +98,8 @@ de:
action: Aufgabe action: Aufgabe
actions: Aufgaben actions: Aufgaben
actions_midsentence: actions_midsentence:
one: Aufgaben one: Aufgabe
other: Aufgabe other: Aufgaben
zero: Aufgabe
add: Hinzufügen add: Hinzufügen
ajaxError: Fehler beim Empfangen vom Server ajaxError: Fehler beim Empfangen vom Server
back: Zurück back: Zurück
@ -108,9 +111,8 @@ de:
contribute: Mitwirken contribute: Mitwirken
create: Erstellen create: Erstellen
days_midsentence: days_midsentence:
one: Tag one: Tagen
other: Tagen other: Tag
zero: Tagen
deferred: aufgeschobene deferred: aufgeschobene
description: Beschreibung description: Beschreibung
drag_handle: Verschieben drag_handle: Verschieben
@ -129,9 +131,8 @@ de:
none: Keine none: Keine
not_available_abbr: n/b not_available_abbr: n/b
note: note:
one: 1 Notiz one: keine Notizen
other: "%{count} Notizen" other: 1 Notiz
zero: keine Notizen
notes: Notizen notes: Notizen
numbered_step: Schritt %{number} numbered_step: Schritt %{number}
ok: Ok ok: Ok
@ -147,13 +148,15 @@ de:
show_all: Alle anzeigen show_all: Alle anzeigen
sort: sort:
alphabetically: Alphabetisch alphabetically: Alphabetisch
alphabetically_confirm: Sollen diese Projekte wirklich alphabetisch sortiert alphabetically_confirm: Sollen diese Projekte wirklich alphabetisch
werden? Die bisherige Sortier-Reihenfolge wird damit überschrieben. sortiert werden? Die bisherige Sortier-Reihenfolge wird damit
überschrieben.
alphabetically_title: Projekte alphabetisch sortieren alphabetically_title: Projekte alphabetisch sortieren
by_task_count: Nach Anzahl der Aufgaben by_task_count: Nach Anzahl der Aufgaben
by_task_count_title: Nach Anzahl der Aufgaben sortieren by_task_count_title: Nach Anzahl der Aufgaben sortieren
by_task_count_title_confirm: Sollen diese Projekte wirklich nach Anzahl der by_task_count_title_confirm: Sollen diese Projekte wirklich nach Anzahl
Aufgaben sortiert werden? Die bisherige Sortier-Reihenfolge wird damit überschrieben. der Aufgaben sortiert werden? Die bisherige Sortier-Reihenfolge wird
damit überschrieben.
sort: Sortieren sort: Sortieren
third: Dritte third: Dritte
todo: Aufgabe todo: Aufgabe
@ -164,15 +167,18 @@ de:
wiki: Wiki wiki: Wiki
contexts: contexts:
add_context: Kontext hinzufügen add_context: Kontext hinzufügen
all_completed_tasks_title: TRACKS::Alle erledigten Aufgaben im Kontext '%{context_name}' all_completed_tasks_title: TRACKS::Alle erledigten Aufgaben im Kontext
completed_tasks_title: TRACKS::Erledigte Aufgaben im Kontext '%{context_name}' '%{context_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Erledigte Aufgaben im Kontext
'%{context_name}'
context_deleted: Gelöschter Kontext „%{name}“ context_deleted: Gelöschter Kontext „%{name}“
context_hide: Auf Startseite ausblenden? context_hide: Auf Startseite ausblenden?
context_name: Kontextname context_name: Kontextname
context_state: Context state context_state: Context state
delete_context: Kontext löschen delete_context: Kontext löschen
delete_context_confirmation: Soll der Kontext '%{name}' wirklich gelöscht werden? delete_context_confirmation: Soll der Kontext '%{name}' wirklich gelöscht
Alle (wiederkehrenden) Aufgaben dieses Kontexts werden hierdurch ebenfalls gelöscht! werden? Alle (wiederkehrenden) Aufgaben dieses Kontexts werden hierdurch
ebenfalls gelöscht!
delete_context_title: Kontext löschen delete_context_title: Kontext löschen
edit_context: Kontext bearbeiten edit_context: Kontext bearbeiten
hidden_contexts: Versteckte Kontexte hidden_contexts: Versteckte Kontexte
@ -202,8 +208,8 @@ de:
some: Beim Import sind Fehler aufgetreten some: Beim Import sind Fehler aufgetreten
file_blank: File can't be blank file_blank: File can't be blank
invalid_csv: "Invalid CSV: could not read headers: %{e}" invalid_csv: "Invalid CSV: could not read headers: %{e}"
save_error: "Could not save uploaded CSV (%{path_and_file}). Can Tracks write\ save_error: "Could not save uploaded CSV (%{path_and_file}). Can Tracks write
\ to the upload directory? %{e}" to the upload directory? %{e}"
map_title: Map fields to be imported map_title: Map fields to be imported
header: Importing data header: Importing data
submit: Importieren submit: Importieren
@ -214,30 +220,30 @@ de:
projects_count: "%{count} Projects imported" projects_count: "%{count} Projects imported"
todos_count: "%{count} Todos imported" todos_count: "%{count} Todos imported"
yaml_disabled: "YAML loading is disabled" yaml_disabled: "YAML loading is disabled"
yaml_warning: "%{warning}: vor dem Import der YAML Datei werden alle Daten in\ yaml_warning: "%{warning}: vor dem Import der YAML Datei werden alle Daten in
\ Ihrer Datenbank gelöscht. Falls Sie entsprechenden Zugriff auf Ihre Datenbank\ Ihrer Datenbank gelöscht. Falls Sie entsprechenden Zugriff auf Ihre Datenbank
\ haben, empfiehlt es sich, ein Backup anzulegen, bevor Sie fortfahren." haben, empfiehlt es sich, ein Backup anzulegen, bevor Sie fortfahren."
paste_field: "Fügen Sie den Inhalt der kopierten YAML Datei in das untenstehende\ paste_field: "Fügen Sie den Inhalt der kopierten YAML Datei in das untenstehende
\ Formular ein:" Formular ein:"
warning: Vorsicht warning: Vorsicht
export: export:
page_title: Tracks::Export page_title: Tracks::Export
title: Daten exportieren title: Daten exportieren
format_header: "Sie können zwischen den folgenden Formaten wählen:" format_header: "Sie können zwischen den folgenden Formaten wählen:"
yaml_description: "%{yaml}: Für den Daten-Import bevorzugt." yaml_description: "%{yaml}: Für den Daten-Import bevorzugt."
yaml_link_description: YAML-Datei mit all Ihren Aktionen, Umgebungen, Projekten, yaml_link_description: YAML-Datei mit all Ihren Aktionen, Umgebungen,
Tags und Notizen Projekten, Tags und Notizen
yaml_experimental: "Bitte beachten Sie, dass der YAML-Import zur Zeit noch experimentelle\ yaml_experimental: "Bitte beachten Sie, dass der YAML-Import zur Zeit noch experimentelle
\ Funktionalität darstellt. Nutzen Sie diese Option also nicht. um kritische\ Funktionalität darstellt. Nutzen Sie diese Option also nicht. um kritische
\ Daten zu sichern." Daten zu sichern."
csv_description: "%{csv}: Am besten für den Export in eine Tabellen-Kalkulation\ csv_description: "%{csv}: Am besten für den Export in eine Tabellen-Kalkulation
\ oder ähnliche Auswertungs-Software geeignet" oder ähnliche Auswertungs-Software geeignet"
csv_actions_description: CSV-Datei mit all Ihren Aktionen, benannten Umgebungen csv_actions_description: CSV-Datei mit all Ihren Aktionen, benannten
und Projekten Umgebungen und Projekten
csv_notes_description: CSV-Datei mit all Ihren Notizen csv_notes_description: CSV-Datei mit all Ihren Notizen
xml_description: "%{xml}: Am besten für den Daten-Import oder automatische Weiterverarbeitung" xml_description: "%{xml}: Am besten für den Daten-Import oder automatische Weiterverarbeitung"
xml_link_description: XML-Datei mit all Ihren Aktionen, Umgebungen, Projekten, xml_link_description: XML-Datei mit all Ihren Aktionen, Umgebungen,
Tags und Notizen Projekten, Tags und Notizen
download_link: Download link download_link: Download link
yaml_link_title: YAML Datei yaml_link_title: YAML Datei
csv_actions_title: CSV Dile (Aktionen, Umgebungen und Projekte) csv_actions_title: CSV Dile (Aktionen, Umgebungen und Projekte)
@ -318,13 +324,11 @@ de:
other: fast %{count} Jahre other: fast %{count} Jahre
half_a_minute: eine halbe Minute half_a_minute: eine halbe Minute
less_than_x_minutes: less_than_x_minutes:
one: weniger als eine Minute one: weniger als 1 Minute
other: weniger als %{count} Minuten other: weniger als eine Minute
zero: weniger als 1 Minute
less_than_x_seconds: less_than_x_seconds:
one: weniger als 1 Sekunde one: weniger als 1 Sekunde
other: weniger als %{count} Sekunden other: weniger als 1 Sekunde
zero: weniger als 1 Sekunde
over_x_years: over_x_years:
one: mehr als 1 Jahr one: mehr als 1 Jahr
other: mehr als %{count} Jahre other: mehr als %{count} Jahre
@ -385,9 +389,10 @@ de:
all_projects: Alle Projekte all_projects: Alle Projekte
choose_context: Kontext für den Feed wählen choose_context: Kontext für den Feed wählen
choose_project: Projekt für den Feed wählen choose_project: Projekt für den Feed wählen
context_centric_actions: Feeds für unerledigte Aufgaben in einem bestimmten Kontext context_centric_actions: Feeds für unerledigte Aufgaben in einem bestimmten
context_needed: Es muss mindestens ein Kontext existieren, bevor ein Feed abonniert Kontext
werden kann. context_needed: Es muss mindestens ein Kontext existieren, bevor ein Feed
abonniert werden kann.
ical_feed: iCal-Feed ical_feed: iCal-Feed
last_fixed_number: Die letzten %{number} Aufgaben last_fixed_number: Die letzten %{number} Aufgaben
legend: 'Legende:' legend: 'Legende:'
@ -395,8 +400,8 @@ de:
als erledigt markiert wurden.' als erledigt markiert wurden.'
plain_text_feed: Reintext-Feed plain_text_feed: Reintext-Feed
project_centric: Feeds für unerledigte Aufgaben in einem bestimmten Kontext project_centric: Feeds für unerledigte Aufgaben in einem bestimmten Kontext
project_needed: Es muss mindestens ein Projekt existieren, bevor ein Feed abonniert project_needed: Es muss mindestens ein Projekt existieren, bevor ein Feed
werden kann. abonniert werden kann.
projects_and_actions: Aktive Projekte und deren Aufgaben projects_and_actions: Aktive Projekte und deren Aufgaben
rss_feed: RSS-Feed rss_feed: RSS-Feed
select_feed_for_context: Feed für diesen Kontext auswählen select_feed_for_context: Feed für diesen Kontext auswählen
@ -413,29 +418,30 @@ de:
update: Обновить %{model} update: Обновить %{model}
integrations: integrations:
sections: sections:
automatic_email: Anstehende Aufgaben automatisch sich via E-Mail zusenden lassen automatic_email: Anstehende Aufgaben automatisch sich via E-Mail zusenden
message_gateway: Tracks mit einem Mail-Server integrieren, um Aufgaben via E-Mail lassen
zu erstellen message_gateway: Tracks mit einem Mail-Server integrieren, um Aufgaben via
E-Mail zu erstellen
mailgun: Send emails to Tracks with Mailgun mailgun: Send emails to Tracks with Mailgun
email_rich: Rich Todo Message email format email_rich: Rich Todo Message email format
opensearch_description: In Tracks suchen opensearch_description: In Tracks suchen
title: Integration title: Integration
intro: "Tracks kann mit verschiedenen Werkzeugen zusammenarbeiten... was immer\ intro: "Tracks kann mit verschiedenen Werkzeugen zusammenarbeiten... was immer
\ Sie brauchen, um Ihre Aufgaben zu erledigen! Auf dieser Seite finden Sie Informationen,\ Sie brauchen, um Ihre Aufgaben zu erledigen! Auf dieser Seite finden Sie Informationen,
\ um einige dieser Werkzeuge einzurichten. Diese Beispiele sind nicht unbedingt\ um einige dieser Werkzeuge einzurichten. Diese Beispiele sind nicht unbedingt
\ auf Ihre Umgebung anwendbar oder bedürfen mehr technisches Wissen als andere.\ auf Ihre Umgebung anwendbar oder bedürfen mehr technisches Wissen als andere.
\ Weitere Informationen finden Sie in der %{documentation_link} (englisch)." Weitere Informationen finden Sie in der %{documentation_link} (englisch)."
developer_documentation_link: "Entwickler Documentation der Tracks' REST API" developer_documentation_link: "Entwickler Documentation der Tracks' REST API"
contents_header: "Inhalt:" contents_header: "Inhalt:"
add_your_own: Sie haben weitere Beispiele? %{tell_us_link}, damit wir es für die add_your_own: Sie haben weitere Beispiele? %{tell_us_link}, damit wir es für
nächsten Versionen berücksichtigen können. die nächsten Versionen berücksichtigen können.
tell_us_link_text: Berichten Sie uns in unserem issue queue tell_us_link_text: Berichten Sie uns in unserem issue queue
cron_1: If you enter the following entry to your crontab, you will receive email cron_1: If you enter the following entry to your crontab, you will receive
every day around 5 AM with a list of the upcoming actions which are due within email every day around 5 AM with a list of the upcoming actions which are
the next 7 days. due within the next 7 days.
cron_2: You can of course use other text %{feeds_link} why not email a list cron_2: You can of course use other text %{feeds_link} why not email a
of next actions in a particular project to a group of colleagues who are working list of next actions in a particular project to a group of colleagues who
on the project? are working on the project?
cron_email_subject: Tracks actions due in the next 7 days cron_email_subject: Tracks actions due in the next 7 days
feeds_link_text: feeds provided by Tracks feeds_link_text: feeds provided by Tracks
message_gateway: message_gateway:
@ -445,25 +451,27 @@ de:
laundry @ Home" or "Call Bill > project X". The subject of the message will laundry @ Home" or "Call Bill > project X". The subject of the message will
fill description, context, and project, while the body will populate the tasks''s fill description, context, and project, while the body will populate the tasks''s
note.' note.'
configuration: "You may need to configure your %{site_yml} to tell the message\ configuration: "You may need to configure your %{site_yml} to tell the message
\ gateway to look at the %{to_name} field or %{from_name} field to lookup\ gateway to look at the %{to_name} field or %{from_name} field to lookup Tracks'
\ Tracks' user from the email address in that field." user from the email address in that field."
one_user_configuration: "You can also send all email to a specific Tracks user.\ one_user_configuration: "You can also send all email to a specific Tracks user.
\ Configure mail_dispatch in site.yml to %{single_user_value} and pass the\ Configure mail_dispatch in site.yml to %{single_user_value} and pass the login
\ login of the user in the pipe command: %{code}" of the user in the pipe command: %{code}"
instructions: instructions:
'1': 'Go to %{preferences_link} and set your "%{sms_email_name}" and "%{sms_context_name}" '1': 'Go to %{preferences_link} and set your "%{sms_email_name}" and "%{sms_context_name}"
for todos sent in via email (which could come from an SMS message)' for todos sent in via email (which could come from an SMS message)'
'2': In sendmail/qmail/postfix/whatever, set up an email address alias to '2': In sendmail/qmail/postfix/whatever, set up an email address alias
pipe messages to %{command} to pipe messages to %{command}
'3': Send an email to your newly configured address! '3': Send an email to your newly configured address!
mailgun: mailgun:
description: If you want to email tasks to Tracks, but cannot run a mailserver description: If you want to email tasks to Tracks, but cannot run a
on the same host, you could use the %{mailgun_link} support built in to Tracks. mailserver on the same host, you could use the %{mailgun_link} support
conditions: For this to work your Tracks server will need to be reachable from built in to Tracks.
the internet, so that Mailgun can POST data to it. conditions: For this to work your Tracks server will need to be reachable
gateway_instructions: All the comments about the email format from the section from the internet, so that Mailgun can POST data to it.
above apply to the Mailgun handling, as the data is processed the same way gateway_instructions: All the comments about the email format from the
section above apply to the Mailgun handling, as the data is processed
the same way
instructions: instructions:
'1': Go to %{mailgun_link} and register for a free account. '1': Go to %{mailgun_link} and register for a free account.
'2': "Go to 'Routes' in the Mailgun control panel, and add a new route:" '2': "Go to 'Routes' in the Mailgun control panel, and add a new route:"
@ -474,22 +482,22 @@ de:
(e.g. tracks@user.mailgun.com) in the "%{sms_email_name}" box.' (e.g. tracks@user.mailgun.com) in the "%{sms_email_name}" box.'
'4': 'Select a default context for emails to be put in with "%{sms_context_name}"' '4': 'Select a default context for emails to be put in with "%{sms_context_name}"'
'5': "Add your Mailgun API key (not the Public API key) to the Tracks 'site.yml'" '5': "Add your Mailgun API key (not the Public API key) to the Tracks 'site.yml'"
'6': "Update the mailmap in 'site.yml' to define which senders can send emails\ '6': "Update the mailmap in 'site.yml' to define which senders can send emails
\ to which incoming addresses. For example, to send emails from your work\ to which incoming addresses. For example, to send emails from your work
\ and home email accounts to your tracks Mailgun route, set it up like this:\ and home email accounts to your tracks Mailgun route, set it up like this:
\ %{code}" %{code}"
email_rich: email_rich:
description: "For both of the above methods, the follow format can be used:" description: "For both of the above methods, the follow format can be used:"
fields_title: "The fields are:" fields_title: "The fields are:"
symbol_title: Symbol symbol_title: Symbol
meaning_title: Meaning meaning_title: Meaning
fields_instruction: All symbols are optional, and text up to the first symbol fields_instruction: All symbols are optional, and text up to the first
(or end of string) is used as the description of the todo symbol (or end of string) is used as the description of the todo
field_descriptions: field_descriptions:
context: The context to place the Todo in context: The context to place the Todo in
project: The project to place the Todo in project: The project to place the Todo in
due_date: The due date for the Todo (may be 2 digits for day, 4 digits for due_date: The due date for the Todo (may be 2 digits for day, 4 digits
month-day, or 6 digits for year-month-day) for month-day, or 6 digits for year-month-day)
tag: A tag to apply to the Todo may be used multiple times tag: A tag to apply to the Todo may be used multiple times
star: Flag to star the Todo star: Flag to star the Todo
example_names: example_names:
@ -584,20 +592,21 @@ de:
cas_login: CAS-Anmeldung cas_login: CAS-Anmeldung
cas_no_user_found: Hallo, %{username}! Sie haben leider keinen Tracks-Konto. cas_no_user_found: Hallo, %{username}! Sie haben leider keinen Tracks-Konto.
cas_signup_link: Konto beantragen cas_signup_link: Konto beantragen
cas_username_not_found: Sorry, aber es existiert kein Benutzer mit dem CAS-Benutzernamen cas_username_not_found: Sorry, aber es existiert kein Benutzer mit dem
(%{username}) CAS-Benutzernamen (%{username})
log_in_again: Erneut anmelden. log_in_again: Erneut anmelden.
logged_out: Sie wurden von Tracks abgemeldet. logged_out: Sie wurden von Tracks abgemeldet.
login_cas: zum CAS gehen login_cas: zum CAS gehen
login_standard: zurück zum Standard-Login login_standard: zurück zum Standard-Login
login_with_openid: Mit einer OpenID anmelden login_with_openid: Mit einer OpenID anmelden
mobile_use_openid: "…oder mit einer OpenID anmelden" mobile_use_openid: "…oder mit einer OpenID anmelden"
openid_identity_url_not_found: Sorry, aber es existiert kein Benutzer mit der openid_identity_url_not_found: Sorry, aber es existiert kein Benutzer mit
Identitäts-URL (%{identity_url}) der Identitäts-URL (%{identity_url})
option_separator: oder, option_separator: oder,
please_login: Bitte melde dich an, um Tracks zu nutzen please_login: Bitte melde dich an, um Tracks zu nutzen
session_time_out: Sitzung abgelaufen. Bitte %{link} session_time_out: Sitzung abgelaufen. Bitte %{link}
session_will_expire: Sitzung wird nach %{hours} Stunde(n) der Inaktivität ablaufen. session_will_expire: Sitzung wird nach %{hours} Stunde(n) der Inaktivität
ablaufen.
session_will_not_expire: Sitzung wird nicht ablaufen. session_will_not_expire: Sitzung wird nicht ablaufen.
sign_in: Anmeldung sign_in: Anmeldung
signup_prompt: Möchten Sie ein Konto erstellen? signup_prompt: Möchten Sie ein Konto erstellen?
@ -621,20 +630,21 @@ de:
todo: todo:
error_date_must_be_future: muss ein Datum in der Zukunft sein error_date_must_be_future: muss ein Datum in der Zukunft sein
user: user:
error_context_not_associated: Kontext-ID %{context} nicht mit Benutzer-ID %{user} error_context_not_associated: Kontext-ID %{context} nicht mit Benutzer-ID
verknüpft. %{user} verknüpft.
error_project_not_associated: Projekt-ID %{project} nicht mit User-ID %{user} error_project_not_associated: Projekt-ID %{project} nicht mit User-ID
verknüpft. %{user} verknüpft.
notes: notes:
delete_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie die Notiz '%{id}' löschen möchten? delete_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie die Notiz '%{id}' löschen
möchten?
delete_item_title: Eintrag löschen delete_item_title: Eintrag löschen
delete_note_confirm: Soll die Notiz '%{id}' wirklich gelöscht werden? delete_note_confirm: Soll die Notiz '%{id}' wirklich gelöscht werden?
delete_note_title: Notiz '%{id}' löschen delete_note_title: Notiz '%{id}' löschen
deleted_note: Notiz '%{id}' löschen deleted_note: Notiz '%{id}' löschen
edit_item_title: Eintrag bearbeiten edit_item_title: Eintrag bearbeiten
in_project: 'In: ' in_project: 'In: '
no_notes_available: Derzeit gibt es keine Notizen. Füge Notizen auf der jeweiligen no_notes_available: Derzeit gibt es keine Notizen. Füge Notizen auf der
Projektseite hinzu. jeweiligen Projektseite hinzu.
note_header: Notiz %{id} note_header: Notiz %{id}
note_link_title: Notiz %{id} anzeigen note_link_title: Notiz %{id} anzeigen
note_location_link: 'In:' note_location_link: 'In:'
@ -696,18 +706,19 @@ de:
current_authentication_type: Dein Authentifizierungsart ist %{auth_type} current_authentication_type: Dein Authentifizierungsart ist %{auth_type}
edit_preferences: Einstellungen bearbeiten edit_preferences: Einstellungen bearbeiten
generate_new_token: Neues Token generieren generate_new_token: Neues Token generieren
generate_new_token_confirm: Sind Sie sicher? Wenn Sie ein neues Token generieren, generate_new_token_confirm: Sind Sie sicher? Wenn Sie ein neues Token
wird dies das alte Token ersetzen und jegliche externe Nutzung stören, die das generieren, wird dies das alte Token ersetzen und jegliche externe Nutzung
alte Token verwendet. stören, die das alte Token verwendet.
is_false: Nein is_false: Nein
is_true: Ja is_true: Ja
open_id_url: 'Deine OpenID-URL lautet' open_id_url: 'Deine OpenID-URL lautet'
page_title: TRACKS::Einstellungen page_title: TRACKS::Einstellungen
page_title_edit: TRACKS::Einstellungen ändern page_title_edit: TRACKS::Einstellungen ändern
password_changed: Ihr Passwort geändert wurde, melden Sie sich bitte wieder an. password_changed: Ihr Passwort geändert wurde, melden Sie sich bitte wieder
remove_introduction: Hier können Sie Ihr Benutzerkonto löschen. Beachten Sie, an.
dass dies irreversibel ist und alle Ihre Daten entfernt! Nach dem Löschen werden remove_introduction: Hier können Sie Ihr Benutzerkonto löschen. Beachten
Sie abgemeldet. Sie, dass dies irreversibel ist und alle Ihre Daten entfernt! Nach dem
Löschen werden Sie abgemeldet.
show_number_completed: Zeige %{number} erledigte Einträge show_number_completed: Zeige %{number} erledigte Einträge
sms_context_none: Keine sms_context_none: Keine
staleness_starts_after: Abgestandenheit startet nach %{days} Tagen staleness_starts_after: Abgestandenheit startet nach %{days} Tagen
@ -727,19 +738,23 @@ de:
add_note: Notiz hinzufügen add_note: Notiz hinzufügen
add_note_submit: Notiz hinzufügen add_note_submit: Notiz hinzufügen
add_project: Projekt hinzufügen add_project: Projekt hinzufügen
all_completed_tasks_title: TRACKS::Alle erledigten Aufgaben im Projekt '%{project_name}' all_completed_tasks_title: TRACKS::Alle erledigten Aufgaben im Projekt
'%{project_name}'
completed_actions: Completed actions completed_actions: Completed actions
completed_actions_empty: Completed actions empty completed_actions_empty: Completed actions empty
completed_projects: Erledigte Projekte completed_projects: Erledigte Projekte
completed_tasks_title: TRACKS::Liste erledigter Aufgaben in Project '%{project_name}' completed_tasks_title: TRACKS::Liste erledigter Aufgaben in Project
'%{project_name}'
default_context: Der Standard-Kontext dieses Projektes ist %{context} default_context: Der Standard-Kontext dieses Projektes ist %{context}
default_context_removed: Standard-Kontext entfernt default_context_removed: Standard-Kontext entfernt
default_context_set: Standard-Kontext des Projekts auf %{default_context} gesetzt default_context_set: Standard-Kontext des Projekts auf %{default_context}
gesetzt
default_tags_removed_notice: Standard-Tags entfernt default_tags_removed_notice: Standard-Tags entfernt
deferred_actions: Deferred actions deferred_actions: Deferred actions
deferred_actions_empty: Deferred actions empty deferred_actions_empty: Deferred actions empty
delete_project: Projekt löschen delete_project: Projekt löschen
delete_project_confirmation: Soll das Projekt '%{name}' wirklich gelöscht werden? delete_project_confirmation: Soll das Projekt '%{name}' wirklich gelöscht
werden?
delete_project_title: Projekt löschen delete_project_title: Projekt löschen
edit_project_settings: Projekteinstellungen bearbeiten edit_project_settings: Projekteinstellungen bearbeiten
edit_project_title: Projekt bearbeiten edit_project_title: Projekt bearbeiten
@ -754,8 +769,10 @@ de:
list_reviews: TRACKS::Rückblick list_reviews: TRACKS::Rückblick
no_default_context: Dieses Projekt hat keinen Standard-Kontext no_default_context: Dieses Projekt hat keinen Standard-Kontext
no_last_completed_projects: Keine erledigten Projekte gefunden no_last_completed_projects: Keine erledigten Projekte gefunden
no_last_completed_recurring_todos: Keine erledigten wiederkehrenden Aufgaben gefunden no_last_completed_recurring_todos: Keine erledigten wiederkehrenden Aufgaben
no_notes_attached: Im Augenblick sind keine Notizen mit diesem Projekt verknüpft. gefunden
no_notes_attached: Im Augenblick sind keine Notizen mit diesem Projekt
verknüpft.
no_projects: Keine Projekte vorhanden no_projects: Keine Projekte vorhanden
notes: Notizen notes: Notizen
notes_empty: Es gibt keine Notizen für dieses Projekt notes_empty: Es gibt keine Notizen für dieses Projekt
@ -763,7 +780,8 @@ de:
project_destroyed_status: Projekt „%{name}“ gelöscht project_destroyed_status: Projekt „%{name}“ gelöscht
project_saved_status: Projekt gespeichert project_saved_status: Projekt gespeichert
project_state: Projekt ist %{state}. project_state: Projekt ist %{state}.
set_default_tags_notice: Standard-Tags des Projekts auf %{default_tags} setzen set_default_tags_notice: Standard-Tags des Projekts auf %{default_tags}
setzen
settings: Einstellungen settings: Einstellungen
show_form: Projekt erstellen show_form: Projekt erstellen
show_form_title: Neues Projekt anlegen show_form_title: Neues Projekt anlegen
@ -798,7 +816,8 @@ de:
separate_tags_with_commas: mit Kommas trennen separate_tags_with_commas: mit Kommas trennen
tags_for_all_actions: Tags für alle Aufgaben (kommagetrennt) tags_for_all_actions: Tags für alle Aufgaben (kommagetrennt)
toggle_multi: Mehrere Aufgaben hinzufügen toggle_multi: Mehrere Aufgaben hinzufügen
toggle_multi_title: Zwischen Einzel- und Mehrfachformular für neue Aufgaben umschalten toggle_multi_title: Zwischen Einzel- und Mehrfachformular für neue Aufgaben
umschalten
toggle_single: Weitere Aufgabe erstellen toggle_single: Weitere Aufgabe erstellen
toggle_single_title: Eine weitere Aufgabe hinzufügen toggle_single_title: Eine weitere Aufgabe hinzufügen
sidebar: sidebar:
@ -847,14 +866,15 @@ de:
action_selection_title: TRACKS::Aufgabenauswahl action_selection_title: TRACKS::Aufgabenauswahl
actions: Aufgaben actions: Aufgaben
actions_30days_title: _Aufgaben der letzten 30 Tage actions_30days_title: _Aufgaben der letzten 30 Tage
actions_actions_avg_created_30days: In den letzten 30 Tagen haben Sie durchschnittlich actions_actions_avg_created_30days: In den letzten 30 Tagen haben Sie
%{count} Aufgaben erstellt. durchschnittlich %{count} Aufgaben erstellt.
actions_avg_completed: und davon durchschnittlich %{count} per Monat erledigt. actions_avg_completed: und davon durchschnittlich %{count} per Monat
erledigt.
actions_avg_completed_30days: und durchschnittlich %{count} davon erledigt. actions_avg_completed_30days: und durchschnittlich %{count} davon erledigt.
actions_avg_completion_time: Durchschnittlich haben Sie %{count} Tage gebraucht actions_avg_completion_time: Durchschnittlich haben Sie %{count} Tage
um eine Aufgabe zu erledigen. gebraucht um eine Aufgabe zu erledigen.
actions_avg_created: In den letzten 12 Monaten haben Sie durchschnittlich %{count} actions_avg_created: In den letzten 12 Monaten haben Sie durchschnittlich
Aufgaben erstellt %{count} Aufgaben erstellt
actions_day_of_week_legend: actions_day_of_week_legend:
day_of_week: Tag der Woche day_of_week: Tag der Woche
number_of_actions: Anzahl der Aufgaben number_of_actions: Anzahl der Aufgaben
@ -870,18 +890,18 @@ de:
number_of_actions: Anzahl Aufgaben number_of_actions: Anzahl Aufgaben
actions_lastyear_title: Aufgaben der letzten 12 Monate actions_lastyear_title: Aufgaben der letzten 12 Monate
actions_min_completion_time: Die minimale Zeit beträgt %{time}. actions_min_completion_time: Die minimale Zeit beträgt %{time}.
actions_min_max_completion_days: Das Minimum/Maximum in Tagen zur Erledigung ist actions_min_max_completion_days: Das Minimum/Maximum in Tagen zur Erledigung
%{min}/%{max}. ist %{min}/%{max}.
actions_selected_from_week: 'Aufgaben ausgewählt ab Woche ' actions_selected_from_week: 'Aufgaben ausgewählt ab Woche '
click_to_return: Klick auf %{link} um zur Statistikseite zurückzukehren. click_to_return: Klick auf %{link} um zur Statistikseite zurückzukehren.
click_to_return_link: hier click_to_return_link: hier
click_to_show_actions_from_week: Klick auf %{link} um die Aufgaben von Woche %{week} click_to_show_actions_from_week: Klick auf %{link} um die Aufgaben von Woche
und danach anzuzeigen. %{week} und danach anzuzeigen.
click_to_update_actions: Klicke auf eine Leiste in der Grafik um die Aufgaben click_to_update_actions: Klicke auf eine Leiste in der Grafik um die
unten zu aktualisieren. Aufgaben unten zu aktualisieren.
contexts: Kontexte contexts: Kontexte
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Aktuelle Laufzeit unerledigter current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Aktuelle Laufzeit
sichtbarer Aufgaben unerledigter sichtbarer Aufgaben
index_title: TRACKS::Statistik index_title: TRACKS::Statistik
labels: labels:
avg_completed: Durchschnittlich erledigt avg_completed: Durchschnittlich erledigt
@ -898,8 +918,8 @@ de:
number_of_days: Anzahl vergangene Tage number_of_days: Anzahl vergangene Tage
percentage: Prozentsatz percentage: Prozentsatz
running_time: Laufzeit einer Aufgabe (Wochen) running_time: Laufzeit einer Aufgabe (Wochen)
more_stats_will_appear: Weitere Statistiken werden verfügbar, wenn einige Aufgaben more_stats_will_appear: Weitere Statistiken werden verfügbar, wenn einige
hinzugefügt wurden. Aufgaben hinzugefügt wurden.
no_actions_selected: Es sind keine Aufgaben ausgewählt. no_actions_selected: Es sind keine Aufgaben ausgewählt.
no_tags_available: keine Tags verfügbar no_tags_available: keine Tags verfügbar
open_per_week: Aktiv (sichtbar und unsichtbar) nächsten Aufgaben pro Woche open_per_week: Aktiv (sichtbar und unsichtbar) nächsten Aufgaben pro Woche
@ -912,21 +932,21 @@ de:
running_time_all_legend: running_time_all_legend:
actions: Aufgaben actions: Aufgaben
percentage: Prozentsatz percentage: Prozentsatz
running_time: Laufzeit einer Aufgabe (Wochen). Klick auf eine Leiste für mehr running_time: Laufzeit einer Aufgabe (Wochen). Klick auf eine Leiste für
Informationen. mehr Informationen.
running_time_legend: running_time_legend:
actions: Aufgaben actions: Aufgaben
percentage: Prozentsatz percentage: Prozentsatz
weeks: Vergangene Zeit einer Aufgabe (Wochen). Klicke auf eine Leiste für mehr weeks: Vergangene Zeit einer Aufgabe (Wochen). Klicke auf eine Leiste für
Informationen. mehr Informationen.
spread_of_actions_for_all_context: Aufgabenverteilung aller Kontexte spread_of_actions_for_all_context: Aufgabenverteilung aller Kontexte
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Verteilung der laufenden Aufgaben spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Verteilung der laufenden
aller sichtbaren Kontexte Aufgaben aller sichtbaren Kontexte
tag_cloud_90days_description: Diese Tag-Cloud beinhaltet Tags der Aufgaben, die tag_cloud_90days_description: Diese Tag-Cloud beinhaltet Tags der Aufgaben,
in den letzten 90 Tagen erstellt oder erledigt wurden. die in den letzten 90 Tagen erstellt oder erledigt wurden.
tag_cloud_90days_title: Tag-Cloud-Aufgaben in den letzten 90 Tagen tag_cloud_90days_title: Tag-Cloud-Aufgaben in den letzten 90 Tagen
tag_cloud_description: Diese Tag-Cloud beinhaltet Tags aller Aufgaben (erledigt, tag_cloud_description: Diese Tag-Cloud beinhaltet Tags aller Aufgaben
unerledigt, sichtbar, unsichtbar) (erledigt, unerledigt, sichtbar, unsichtbar)
tag_cloud_title: Tag-Cloud aller Aufgaben tag_cloud_title: Tag-Cloud aller Aufgaben
tags: Tags tags: Tags
time_of_day: Tageszeit (alle Aufgaben) time_of_day: Tageszeit (alle Aufgaben)
@ -941,8 +961,8 @@ de:
top10_projects: Top 10 aller Projekte top10_projects: Top 10 aller Projekte
top10_projects_30days: Top-10-Projekt der letzten 30 Tage top10_projects_30days: Top-10-Projekt der letzten 30 Tage
top5_contexts: Top 5 aller Kontexte top5_contexts: Top 5 aller Kontexte
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 der sichtbaren Kontexte mit top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 der sichtbaren Kontexte
unerledigten Aufgaben mit unerledigten Aufgaben
totals: Ingesamt totals: Ingesamt
totals_action_count: hatten Sie insgesamt %{count} Aufgaben totals_action_count: hatten Sie insgesamt %{count} Aufgaben
totals_actions_completed: "%{count} davon sind erledigt." totals_actions_completed: "%{count} davon sind erledigt."
@ -982,10 +1002,11 @@ de:
action_deleted_error: Fehler beim Löschen der Aufgabe action_deleted_error: Fehler beim Löschen der Aufgabe
action_deleted_success: Die nächste Aufgabe erfolgreich gelöscht action_deleted_success: Die nächste Aufgabe erfolgreich gelöscht
action_due_on: "(Aufgabe fällig am %{date})" action_due_on: "(Aufgabe fällig am %{date})"
action_marked_complete: Die Aufgabe <strong>'%{description}'</strong> wurde als action_marked_complete: Die Aufgabe <strong>'%{description}'</strong> wurde
<strong>%{completed}</strong> markiert. als <strong>%{completed}</strong> markiert.
action_marked_complete_error: Die Aufgabe <strong>'%{description}'</strong> wurde action_marked_complete_error: Die Aufgabe <strong>'%{description}'</strong>
aufgrund eines Fehlers NICHT als <strong>%{completed}</strong> markiert. wurde aufgrund eines Fehlers NICHT als <strong>%{completed}</strong>
markiert.
action_saved: Aufgabe gespeichert action_saved: Aufgabe gespeichert
action_saved_to_tickler: Aufgabe im Notizbuch gespeichert action_saved_to_tickler: Aufgabe im Notizbuch gespeichert
actions: actions:
@ -1011,7 +1032,8 @@ de:
added_new_project: Neues Projekt hinzugefügt added_new_project: Neues Projekt hinzugefügt
all_completed: Alle erledigten Aufgaben all_completed: Alle erledigten Aufgaben
all_completed_here: hier all_completed_here: hier
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Alle erledigten Aufgaben mit Tag %{tag_name} all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Alle erledigten Aufgaben mit Tag
%{tag_name}
append_in_this_project: in diesem Projekt append_in_this_project: in diesem Projekt
archived_tasks_title: TRACKS::Archivierte erledigte Aufgaben archived_tasks_title: TRACKS::Archivierte erledigte Aufgaben
blocked_by: Blockiert durch %{predecessors} blocked_by: Blockiert durch %{predecessors}
@ -1023,8 +1045,8 @@ de:
due_today: Heute fällig due_today: Heute fällig
get_in_ical_format: Diesen Kalender im iCal Format herunterladen get_in_ical_format: Diesen Kalender im iCal Format herunterladen
calendar_page_title: TRACKS::Kalender calendar_page_title: TRACKS::Kalender
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Kann keine Abhängigkeit zu einer erledigten cannot_add_dependency_to_completed_todo: Kann keine Abhängigkeit zu einer
Aufgabe hinzufügen! erledigten Aufgabe hinzufügen!
clear_due_date: Fälligkeitsdatum leeren clear_due_date: Fälligkeitsdatum leeren
clear_show_from_date: Datum leeren clear_show_from_date: Datum leeren
completed: Erledigt completed: Erledigt
@ -1035,8 +1057,8 @@ de:
other: Es befinden sich %{count} erledigte Aufgaben im Archiv. other: Es befinden sich %{count} erledigte Aufgaben im Archiv.
completed_last_day: In den letzten 24 Stunden erledigt completed_last_day: In den letzten 24 Stunden erledigt
completed_last_x_days: In den letzten %{count} Tagen erledigt completed_last_x_days: In den letzten %{count} Tagen erledigt
completed_recurrence_completed: Es gibt keine weitere Aufgabe nach der soeben completed_recurrence_completed: Es gibt keine weitere Aufgabe nach der
gelöschten. Die Wiederholung ist abgeschlossen. soeben gelöschten. Die Wiederholung ist abgeschlossen.
completed_recurring: Erledigte wiederkehrende Aufgaben completed_recurring: Erledigte wiederkehrende Aufgaben
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Erledigte wiederkehrende Aufgaben completed_recurring_actions_title: TRACKS::Erledigte wiederkehrende Aufgaben
completed_rest_of_month: Erledigt diesen Monat completed_rest_of_month: Erledigt diesen Monat
@ -1045,12 +1067,12 @@ de:
completed_tagged_page_title: TRACKS::Erledigte Aufgaben mit Tag %{tag_name} completed_tagged_page_title: TRACKS::Erledigte Aufgaben mit Tag %{tag_name}
completed_tasks_title: TRACKS::Erledigte Aufgaben completed_tasks_title: TRACKS::Erledigte Aufgaben
completed_today: Heute erledigt completed_today: Heute erledigt
confirm_delete: Sind Sie sicher, dass Sie die Aufgabe '%{description}' löschen confirm_delete: Sind Sie sicher, dass Sie die Aufgabe '%{description}'
möchten? löschen möchten?
context_changed: Kontext zu %{name} gewechselt context_changed: Kontext zu %{name} gewechselt
convert_to_project: In Projekt umwandeln convert_to_project: In Projekt umwandeln
defer_date_after_due_date: Zurückstellungsdatum nach Ablaufdatum. Bitte passe defer_date_after_due_date: Zurückstellungsdatum nach Ablaufdatum. Bitte
das Ablaufdatum an, dass es vor dem Zurückstellungsdatum liegt. passe das Ablaufdatum an, dass es vor dem Zurückstellungsdatum liegt.
defer_x_days: defer_x_days:
one: Einen Tag zurückstellen one: Einen Tag zurückstellen
other: '%{count} Tage zurückstellen' other: '%{count} Tage zurückstellen'
@ -1059,14 +1081,15 @@ de:
deferred_tasks_title: TRACKS::Notizbuch deferred_tasks_title: TRACKS::Notizbuch
delete: Löschen delete: Löschen
delete_action: Aufgabe löschen delete_action: Aufgabe löschen
delete_recurring_action_confirm: Soll die wiederkehrende Aufgabe '%{description}' delete_recurring_action_confirm: Soll die wiederkehrende Aufgabe
wirklich gelöscht werden? '%{description}' wirklich gelöscht werden?
delete_recurring_action_title: Delete the recurring action delete_recurring_action_title: Delete the recurring action
deleted_success: Die Aufgabe wurde erfolgreich gelöscht. deleted_success: Die Aufgabe wurde erfolgreich gelöscht.
depends_on: Hängt ab von depends_on: Hängt ab von
depends_on_separate_with_commas: Hängt ab von (kommagetrennt) depends_on_separate_with_commas: Hängt ab von (kommagetrennt)
done: Erledigt? done: Erledigt?
drag_action_title: Auf andere Aufgabe ziehen, um sie als Abhängigkeit zu definieren drag_action_title: Auf andere Aufgabe ziehen, um sie als Abhängigkeit zu
definieren
due: Fällig due: Fällig
edit: Bearbeiten edit: Bearbeiten
edit_action: Aufgabe bearbeiten edit_action: Aufgabe bearbeiten
@ -1075,17 +1098,19 @@ de:
error: error:
invalid_due_date: Invalid due date invalid_due_date: Invalid due date
invalid_show_from_date: Invalid show from date invalid_show_from_date: Invalid show from date
error_completing_todo: Beim Abschließen/Aktivieren der wiederkehrenden Aufgabe error_completing_todo: Beim Abschließen/Aktivieren der wiederkehrenden
%{description} ist ein Fehler aufgetreten Aufgabe %{description} ist ein Fehler aufgetreten
error_deleting_item: Beim Löschen von %{description} trat ein Fehler auf error_deleting_item: Beim Löschen von %{description} trat ein Fehler auf
error_deleting_recurring: Beim Löschen der wiederkehrenden Aufgabe %{description} error_deleting_recurring: Beim Löschen der wiederkehrenden Aufgabe
ist ein Fehler aufgetreten %{description} ist ein Fehler aufgetreten
error_removing_dependency: Beim Entfernen der Abhängigkeit ist ein Fehler aufgetreten error_removing_dependency: Beim Entfernen der Abhängigkeit ist ein Fehler
error_saving_recurring: Es gab einen Fehler beim Speichern der wiederkehrenden aufgetreten
Aufgabe '%{description}' error_saving_recurring: Es gab einen Fehler beim Speichern der
error_starring: Konnte die Hervorhebung von '%{description}' nicht durchführen wiederkehrenden Aufgabe '%{description}'
error_starring_recurring: Konnte die Hervorhebung der wiederkehrenden Aufgabe error_starring: Konnte die Hervorhebung von '%{description}' nicht
'%{description}' nicht durchführen durchführen
error_starring_recurring: Konnte die Hervorhebung der wiederkehrenden
Aufgabe '%{description}' nicht durchführen
error_toggle_complete: Könnte nicht diese Marke todo komplett error_toggle_complete: Könnte nicht diese Marke todo komplett
feed_title_in_context: im Kontext '%{context}' feed_title_in_context: im Kontext '%{context}'
feed_title_in_project: im Projekt '%{project}' feed_title_in_project: im Projekt '%{project}'
@ -1099,12 +1124,12 @@ de:
in_hidden_state: als versteckt markiert in_hidden_state: als versteckt markiert
in_pending_state: und als ausstehend markiert in_pending_state: und als ausstehend markiert
list_incomplete_next_actions: Unerledigte Folge-Aufgaben anzeigen list_incomplete_next_actions: Unerledigte Folge-Aufgaben anzeigen
list_incomplete_next_actions_with_limit: Zeige die letzten %{count} unerledigten list_incomplete_next_actions_with_limit: Zeige die letzten %{count}
Folge-Aufgaben unerledigten Folge-Aufgaben
mark_complete: Mark complete mark_complete: Mark complete
mobile_todos_page_title: Alle Aufgaben mobile_todos_page_title: Alle Aufgaben
new_related_todo_created: Eine neue Aufgabe wurde hinzugefügt, die zu dieser wiederkehrenden new_related_todo_created: Eine neue Aufgabe wurde hinzugefügt, die zu dieser
Aufgabe gehört wiederkehrenden Aufgabe gehört
new_related_todo_created_short: hat eine neue Aufgabe new_related_todo_created_short: hat eine neue Aufgabe
new_related_todo_not_created_short: konnte nicht erstellt werden new_related_todo_not_created_short: konnte nicht erstellt werden
next_action_description: Beschreibung der nächsten Aufgabe next_action_description: Beschreibung der nächsten Aufgabe
@ -1127,7 +1152,8 @@ de:
no_actions: no_actions:
completed: Currently there are no completed actions completed: Currently there are no completed actions
completed_recurring: Currently there are no completed recurring todos completed_recurring: Currently there are no completed recurring todos
completed_rest_of_month: No actions were completed in the rest of this month completed_rest_of_month: No actions were completed in the rest of this
month
completed_rest_of_week: No actions were completed in the rest of this week completed_rest_of_week: No actions were completed in the rest of this week
completed_today: No actions were completed today completed_today: No actions were completed today
context: Currently there are no incomplete actions in this context context: Currently there are no incomplete actions in this context
@ -1139,9 +1165,12 @@ de:
due_today: No actions due today due_today: No actions due today
hidden: Currently there are no hidden actions found hidden: Currently there are no hidden actions found
not_done: Currently there are no incomplete actions not_done: Currently there are no incomplete actions
not_done_context: Currently there are no incomplete actions in this context not_done_context: Currently there are no incomplete actions in this
not_done_project: Currently there are no incomplete actions in this project context
not_done_with_tag: Currently there are no incomplete actions with the tag '%{param}' not_done_project: Currently there are no incomplete actions in this
project
not_done_with_tag: Currently there are no incomplete actions with the tag
'%{param}'
project: Currently there are no incomplete actions in this project project: Currently there are no incomplete actions in this project
recurring_todos: Currently there are no recurring todos recurring_todos: Currently there are no recurring todos
tag_hidden: Currently there are no hidden actions found tag_hidden: Currently there are no hidden actions found
@ -1171,7 +1200,8 @@ de:
ends_on_number_times: Endet nach %{number} mal ends_on_number_times: Endet nach %{number} mal
every_work_day: Jeden Arbeitstag every_work_day: Jeden Arbeitstag
monthly: Monatlich monthly: Monatlich
monthly_every_xth_day: Der %{day} %{day_of_week} eines jeden %{month}. Monats monthly_every_xth_day: Der %{day} %{day_of_week} eines jeden %{month}.
Monats
monthly_options: Einstellungen für monatliche Aufgaben monthly_options: Einstellungen für monatliche Aufgaben
no_end_date: Kein Enddatum no_end_date: Kein Enddatum
pattern: pattern:
@ -1220,7 +1250,8 @@ de:
weekly: wöchentlich weekly: wöchentlich
recurrence_on: recurrence_on:
due_date: set the actions due date due_date: set the actions due date
from_tickler: set the date the action should be shown (do not set a due date) from_tickler: set the date the action should be shown (do not set a due
date)
options: Use the calculated date to options: Use the calculated date to
show_always: always show_always: always
show_days_before: not until %{days} days before the due date show_days_before: not until %{days} days before the due date
@ -1233,14 +1264,15 @@ de:
yearly_every_x_day: Jeden %{day}. %{month} yearly_every_x_day: Jeden %{day}. %{month}
yearly_every_xth_day: Den %{day} %{day_of_week} des %{month} yearly_every_xth_day: Den %{day} %{day_of_week} des %{month}
yearly_options: Einstellungen jährliche Aufgaben yearly_options: Einstellungen jährliche Aufgaben
recurrence_completed: Nach dieser erledigten wiederkehrenden Aufgabe folgt keine recurrence_completed: Nach dieser erledigten wiederkehrenden Aufgabe folgt
mehr. Die Wiederholung endet hiermit. keine mehr. Die Wiederholung endet hiermit.
recurrence_period: Wiederholungszeitraum recurrence_period: Wiederholungszeitraum
recurring_action_deleted: Die Aufgabe wurde gelöscht. Da dies eine wiederkehrende recurring_action_deleted: Die Aufgabe wurde gelöscht. Da dies eine
Aufgabe ist, wurde eine neue erstellt. wiederkehrende Aufgabe ist, wurde eine neue erstellt.
recurring_action_saved: Wiederkehrende Aufgabe gespeichert recurring_action_saved: Wiederkehrende Aufgabe gespeichert
recurring_actions_title: TRACKS::Wiederkehrende Aufgaben recurring_actions_title: TRACKS::Wiederkehrende Aufgaben
recurring_deleted_success: Die wiederkehrende Aufgabe wurde erfolgreich gelöscht. recurring_deleted_success: Die wiederkehrende Aufgabe wurde erfolgreich
gelöscht.
recurring_pattern_removed: Das Wiederholungsmuster wurde entfernt %{count} recurring_pattern_removed: Das Wiederholungsmuster wurde entfernt %{count}
recurring_todos: Wiederkehrende Aufgaben recurring_todos: Wiederkehrende Aufgaben
remove_dependency: Abhängigkeit löschen (löscht nicht die Aufgabe) remove_dependency: Abhängigkeit löschen (löscht nicht die Aufgabe)
@ -1260,14 +1292,15 @@ de:
tags: Tags (kommagetrennt) tags: Tags (kommagetrennt)
task_list_title: TRACKS::Aufgaben anzeigen task_list_title: TRACKS::Aufgaben anzeigen
tickler_items_due: tickler_items_due:
one: Ein Notizbuch-Eintrag ist nun fällig - lade die Seite neu, um sie zu sehen. one: Ein Notizbuch-Eintrag ist nun fällig - lade die Seite neu, um sie zu
sehen.
other: '%{count} Notizbuch-Einträge sind nun fällig - lade die Seite neu, um other: '%{count} Notizbuch-Einträge sind nun fällig - lade die Seite neu, um
sie zu sehen.' sie zu sehen.'
to_tickler: ", im Notizbuch hinterlegt" to_tickler: ", im Notizbuch hinterlegt"
unable_to_add_dependency: Abhängigkeit nicht hinzufügbar unable_to_add_dependency: Abhängigkeit nicht hinzufügbar
unresolved_dependency: Zu dem Wert, den Sie im Feld ''Hängt ab von'' eingegeben unresolved_dependency: Zu dem Wert, den Sie im Feld ''Hängt ab von''
haben, konnte keine Aufgabe gefunden werden. Dieser Wert wird nicht mit der eingegeben haben, konnte keine Aufgabe gefunden werden. Dieser Wert wird
neuen Aufgabe gespeichert. Trotzdem fortfahren? nicht mit der neuen Aufgabe gespeichert. Trotzdem fortfahren?
was_due_on_date: war am %{date} fällig was_due_on_date: war am %{date} fällig
users: users:
account_signup: Kontoerstellung account_signup: Kontoerstellung
@ -1278,9 +1311,9 @@ de:
auth_type_updated: Authentifizierungs-Art erfolgreich geändert. auth_type_updated: Authentifizierungs-Art erfolgreich geändert.
change_auth_type_title: TRACKS::Authentifizierungstyp ändern change_auth_type_title: TRACKS::Authentifizierungstyp ändern
change_authentication_type: Authentifizierungsart ändern change_authentication_type: Authentifizierungsart ändern
change_password_prompt: Gib dein neues Passwort in die unten stehenden Felder change_password_prompt: Gib dein neues Passwort in die unten stehenden
ein und klicke auf 'Passwort ändern' um dein altes Passwort durch das neue zu Felder ein und klicke auf 'Passwort ändern' um dein altes Passwort durch
ersetzen. das neue zu ersetzen.
change_password_submit: Passwort ändern change_password_submit: Passwort ändern
change_password_title: TRACKS::Passwort ändern change_password_title: TRACKS::Passwort ändern
choose_password: Passwort wählen choose_password: Passwort wählen
@ -1289,7 +1322,8 @@ de:
destroy_confirmation: 'Achtung: der Benutzer ''%{login}'' wird mit all seinen destroy_confirmation: 'Achtung: der Benutzer ''%{login}'' wird mit all seinen
Aufgaben, Kontexten, Projekten und Notizen gelöscht. Sind Sie sicher, dass Sie Aufgaben, Kontexten, Projekten und Notizen gelöscht. Sind Sie sicher, dass Sie
fortfahren möchten?' fortfahren möchten?'
destroy_error: Beim Löschen des Benutzers %{login} ist ein Fehler aufgetreten. destroy_error: Beim Löschen des Benutzers %{login} ist ein Fehler
aufgetreten.
destroy_successful: Benutzer %{login} wurde erfolgreich gelöscht destroy_successful: Benutzer %{login} wurde erfolgreich gelöscht
destroy_user: Benutzer löschen destroy_user: Benutzer löschen
email_address: E-Mail-Adresse email_address: E-Mail-Adresse
@ -1305,15 +1339,16 @@ de:
new_user_heading: 'Einen neuen Benutzer anlegen:' new_user_heading: 'Einen neuen Benutzer anlegen:'
new_user_title: TRACKS::Als Administrator anmelden new_user_title: TRACKS::Als Administrator anmelden
no_signups_title: TRACKS::Anmeldung nicht erlaubt no_signups_title: TRACKS::Anmeldung nicht erlaubt
openid_ok_pref_failed: Die URL %{url} wurde erfolgreich als Identität verifiziert, openid_ok_pref_failed: Die URL %{url} wurde erfolgreich als Identität
beim Speichern der Einstellungen trat jedoch ein Fehler auf. verifiziert, beim Speichern der Einstellungen trat jedoch ein Fehler auf.
openid_url_verified: Die URL %{url} wurde erfolgreich als Identität verifiziert openid_url_verified: Die URL %{url} wurde erfolgreich als Identität
und Deine Authentifizierung auf OpenID umgestellt. verifiziert und Deine Authentifizierung auf OpenID umgestellt.
password_confirmation_label: Passwort bestätigen password_confirmation_label: Passwort bestätigen
password_updated: Passwort aktualisiert. password_updated: Passwort aktualisiert.
register_with_cas: Mit deinem CAS-Benutzernamen register_with_cas: Mit deinem CAS-Benutzernamen
select_authentication_type: Wähle deine neue Authentifizierungsart und klicke select_authentication_type: Wähle deine neue Authentifizierungsart und
'Authentifizierungsart ändern' an, um deine aktuellen Einstellungen zu überschreiben. klicke 'Authentifizierungsart ändern' an, um deine aktuellen Einstellungen
zu überschreiben.
signup: Registrieren signup: Registrieren
signup_new_user: Neuen Benutzer anlegen signup_new_user: Neuen Benutzer anlegen
signup_successful: Benutzer %{username} erfolgreich angelegt. signup_successful: Benutzer %{username} erfolgreich angelegt.
@ -1330,15 +1365,13 @@ de:
next_label: Nächste » next_label: Nächste »
page_entries_info: page_entries_info:
multi_page: Angezeigte %{model} %{from} - %{to} von %{count} insgesamt multi_page: Angezeigte %{model} %{from} - %{to} von %{count} insgesamt
multi_page_html: Angezeigte %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> von <b>%{count}</b> multi_page_html: Angezeigte %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> von
insgesamt <b>%{count}</b> insgesamt
single_page: single_page:
one: Angezeigte 1 %{model} one: Kein %{model} gefunden
other: Anzeige aller %{count} %{model} other: Angezeigte 1 %{model}
zero: Kein %{model} gefunden
single_page_html: single_page_html:
one: Angezeigte <b>1</b> %{model} one: Kein %{model} gefunden
other: Anzeige <b>aller&nbsp;%{count}</b> %{model} other: Angezeigte <b>1</b> %{model}
zero: Kein %{model} gefunden
page_gap: "..." page_gap: "..."
previous_label: "« Zurück" previous_label: "« Zurück"

View file

@ -96,9 +96,8 @@ en:
action: Action action: Action
actions: Actions actions: Actions
actions_midsentence: actions_midsentence:
one: action one: actions
other: actions other: action
zero: actions
add: Add add: Add
ajaxError: There was an error retrieving from server ajaxError: There was an error retrieving from server
back: Back back: Back
@ -110,9 +109,8 @@ en:
contribute: Contribute contribute: Contribute
create: Create create: Create
days_midsentence: days_midsentence:
one: day one: days
other: days other: day
zero: days
deferred: deferred deferred: deferred
description: Description description: Description
drag_handle: DRAG drag_handle: DRAG
@ -131,9 +129,8 @@ en:
none: None none: None
not_available_abbr: n/a not_available_abbr: n/a
note: note:
one: 1 notes one: no notes
other: "%{count} notes" other: 1 notes
zero: no notes
notes: Notes notes: Notes
numbered_step: Step %{number} numbered_step: Step %{number}
ok: Ok ok: Ok
@ -205,8 +202,8 @@ en:
some: Some errors occurred during import some: Some errors occurred during import
file_blank: File can't be blank file_blank: File can't be blank
invalid_csv: "Invalid CSV: could not read headers: %{e}" invalid_csv: "Invalid CSV: could not read headers: %{e}"
save_error: "Could not save uploaded CSV (%{path_and_file}). Can Tracks write\ save_error: "Could not save uploaded CSV (%{path_and_file}). Can Tracks write
\ to the upload directory? %{e}" to the upload directory? %{e}"
no_context: No default context could be found no_context: No default context could be found
map_title: Map fields to be imported map_title: Map fields to be imported
header: Importing data header: Importing data
@ -218,11 +215,11 @@ en:
projects_count: "%{count} Projects imported" projects_count: "%{count} Projects imported"
todos_count: "%{count} Todos imported" todos_count: "%{count} Todos imported"
yaml_disabled: "YAML loading is disabled" yaml_disabled: "YAML loading is disabled"
yaml_warning: "%{warning}: all your current data will be destroyed before importing\ yaml_warning: "%{warning}: all your current data will be destroyed before importing
\ the YAML file, so if you have access to the database, we strongly recommend\ the YAML file, so if you have access to the database, we strongly recommend
\ backing up the database right now in case that anything goes wrong." backing up the database right now in case that anything goes wrong."
paste_field: "Paste the contents of the YAML file you exported into the text\ paste_field: "Paste the contents of the YAML file you exported into the text
\ box below:" box below:"
warning: Beware warning: Beware
export: export:
page_title: Tracks::Export page_title: Tracks::Export
@ -231,10 +228,10 @@ en:
yaml_description: "%{yaml}: Best for exporting data." yaml_description: "%{yaml}: Best for exporting data."
yaml_link_description: YAML file containing all your actions, contexts, projects, yaml_link_description: YAML file containing all your actions, contexts, projects,
tags and notes tags and notes
yaml_experimental: "Please note that importing YAML files is currently supported\ yaml_experimental: "Please note that importing YAML files is currently supported
\ only in experimentally. Do not rely on it for backing up critical data." only in experimentally. Do not rely on it for backing up critical data."
csv_description: "%{csv}: Best for importing into spreadsheet or data analysis\ csv_description: "%{csv}: Best for importing into spreadsheet or data analysis
\ software" software"
csv_actions_description: CSV file containing all of your actions, with named csv_actions_description: CSV file containing all of your actions, with named
contexts and projects contexts and projects
csv_notes_description: CSV file containing all your notes csv_notes_description: CSV file containing all your notes
@ -284,8 +281,8 @@ en:
default: "%Y-%m-%d" default: "%Y-%m-%d"
long: "%B %d, %Y" long: "%B %d, %Y"
longer: "%A %B %d, %Y" longer: "%A %B %d, %Y"
month_day: '' month_day: 'Month Day'
only_day: '' only_day: 'Only Day'
short: "%b %d" short: "%b %d"
month_names: month_names:
- -
@ -321,13 +318,11 @@ en:
other: almost %{count} years other: almost %{count} years
half_a_minute: half a minute half_a_minute: half a minute
less_than_x_minutes: less_than_x_minutes:
one: less than a minute one: less than 1 minute
other: less than %{count} minutes other: less than a minute
zero: less than 1 minute
less_than_x_seconds: less_than_x_seconds:
one: less than 1 second one: less than 1 second
other: less than %{count} seconds other: less than 1 second
zero: less than 1 second
over_x_years: over_x_years:
one: over 1 year one: over 1 year
other: over %{count} years other: over %{count} years
@ -425,10 +420,10 @@ en:
email_rich: Rich Todo Message email format email_rich: Rich Todo Message email format
opensearch_description: Search in Tracks opensearch_description: Search in Tracks
title: Integrations title: Integrations
intro: "Tracks can be integrated with a number of other tools… whatever it takes\ intro: "Tracks can be integrated with a number of other tools… whatever it takes
\ to help you get things done! This page has information on setting up some\ to help you get things done! This page has information on setting up some of
\ of these. Not all of these are applicable to all platforms, and some require\ these. Not all of these are applicable to all platforms, and some require more
\ more technical knowledge than others. See also %{documentation_link}" technical knowledge than others. See also %{documentation_link}"
developer_documentation_link: developer documentation for Tracks developer_documentation_link: developer documentation for Tracks
contents_header: "Contents:" contents_header: "Contents:"
add_your_own: Do you have one of your own to add? %{tell_us_link} and we may include add_your_own: Do you have one of your own to add? %{tell_us_link} and we may include
@ -449,12 +444,12 @@ en:
laundry @ Home" or "Call Bill > project X". The subject of the message will laundry @ Home" or "Call Bill > project X". The subject of the message will
fill description, context, and project, while the body will populate the tasks''s fill description, context, and project, while the body will populate the tasks''s
note.' note.'
configuration: "You may need to configure your %{site_yml} to tell the message\ configuration: "You may need to configure your %{site_yml} to tell the message
\ gateway to look at the %{to_name} field or %{from_name} field to lookup\ gateway to look at the %{to_name} field or %{from_name} field to lookup Tracks'
\ Tracks' user from the email address in that field." user from the email address in that field."
one_user_configuration: "You can also send all email to a specific Tracks user.\ one_user_configuration: "You can also send all email to a specific Tracks user.
\ Configure mail_dispatch in site.yml to %{single_user_value} and pass the\ Configure mail_dispatch in site.yml to %{single_user_value} and pass the login
\ login of the user in the pipe command: %{code}" of the user in the pipe command: %{code}"
instructions: instructions:
'1': 'Go to %{preferences_link} and set your "%{sms_email_name}" and "%{sms_context_name}" '1': 'Go to %{preferences_link} and set your "%{sms_email_name}" and "%{sms_context_name}"
for todos sent in via email (which could come from an SMS message)' for todos sent in via email (which could come from an SMS message)'
@ -478,12 +473,13 @@ en:
(e.g. tracks@user.mailgun.com) in the "%{sms_email_name}" box.' (e.g. tracks@user.mailgun.com) in the "%{sms_email_name}" box.'
'4': 'Select a default context for emails to be put in with "%{sms_context_name}"' '4': 'Select a default context for emails to be put in with "%{sms_context_name}"'
'5': "Add your Mailgun API key (not the Public API key) to the Tracks 'site.yml'" '5': "Add your Mailgun API key (not the Public API key) to the Tracks 'site.yml'"
'6': "Update the mailmap in 'site.yml' to define which senders can send emails\ '6': "Update the mailmap in 'site.yml' to define which senders can send emails
\ to which incoming addresses. For example, to send emails from your work\ to which incoming addresses. For example, to send emails from your work
\ and home email accounts to your Tracks Mailgun route, set it up like this:\ and home email accounts to your Tracks Mailgun route, set it up like this:
\ %{code}" %{code}"
email_rich: email_rich:
description: "For both of the above methods, the following format can be used in the message subject to add metadata:" description: "For both of the above methods, the following format can be used
in the message subject to add metadata:"
fields_title: "The fields are:" fields_title: "The fields are:"
symbol_title: Symbol symbol_title: Symbol
meaning_title: Meaning meaning_title: Meaning
@ -494,8 +490,8 @@ en:
project: The project to place the Todo in project: The project to place the Todo in
due_date: The due date for the Todo (may be 2 digits for day, 4 digits for due_date: The due date for the Todo (may be 2 digits for day, 4 digits for
month-day, or 6 digits for year-month-day) month-day, or 6 digits for year-month-day)
tickler_date: The tickler date for the Todo (may be 2 digits for day, 4 digits for tickler_date: The tickler date for the Todo (may be 2 digits for day, 4 digits
month-day, or 6 digits for year-month-day) for month-day, or 6 digits for year-month-day)
tag: A tag to apply to the Todo may be used multiple times tag: A tag to apply to the Todo may be used multiple times
star: Flag to star the Todo star: Flag to star the Todo
example_names: example_names:
@ -670,7 +666,7 @@ en:
trillion: Trillion trillion: Trillion
unit: "." unit: "."
format: format:
delimiter: '' delimiter: 'Delimiter'
precision: '1' precision: '1'
significant: 'true' significant: 'true'
strip_insignificant_zeros: 'true' strip_insignificant_zeros: 'true'
@ -1331,13 +1327,11 @@ en:
multi_page_html: Displaying %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> of <b>%{count}</b> multi_page_html: Displaying %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> of <b>%{count}</b>
in total in total
single_page: single_page:
one: Displaying 1 %{model} one: No %{model} found
other: Displaying all %{count} %{model} other: Displaying 1 %{model}
zero: No %{model} found
single_page_html: single_page_html:
one: Displaying <b>1</b> %{model} one: No %{model} found
other: Displaying <b>all&nbsp;%{count}</b> %{model} other: Displaying <b>1</b> %{model}
zero: No %{model} found
page_gap: "&hellip;" page_gap: "&hellip;"
previous_label: "&#8592; Previous" previous_label: "&#8592; Previous"
auth_type: auth_type:

View file

@ -93,14 +93,15 @@ es:
body: 'Hubo problemas con los campos siguientes:' body: 'Hubo problemas con los campos siguientes:'
header: header:
one: Un error ha impedido que se guarde este %{model} one: Un error ha impedido que se guarde este %{model}
other: '%{count} errores han impedido que se guarden este %{model}' many: '%{count} errores han impedido que se guarden este %{model}'
other: ''
common: common:
action: Tarea action: Tarea
actions: Tareas actions: Tareas
actions_midsentence: actions_midsentence:
one: tarea one: tareas
many: tarea
other: tareas other: tareas
zero: tareas
add: Añadir add: Añadir
ajaxError: Hubo un error al recuperar desde el servidor ajaxError: Hubo un error al recuperar desde el servidor
back: Atrás back: Atrás
@ -113,7 +114,8 @@ es:
create: Crear create: Crear
days_midsentence: days_midsentence:
one: día one: día
other: días many: días
other: ''
deferred: pospuestas deferred: pospuestas
description: Descripción description: Descripción
drag_handle: ARRASTRAR drag_handle: ARRASTRAR
@ -132,9 +134,9 @@ es:
none: Ninguno none: Ninguno
not_available_abbr: n/d not_available_abbr: n/d
note: note:
one: 1 nota one: 0 notas
many: 1 nota
other: '%{count} notas' other: '%{count} notas'
zero: 0 notas
notes: Notas notes: Notas
numbered_step: Paso %{number} numbered_step: Paso %{number}
ok: Aceptar ok: Aceptar
@ -313,40 +315,49 @@ es:
distance_in_words: distance_in_words:
about_x_hours: about_x_hours:
one: alrededor de 1 hora one: alrededor de 1 hora
other: Acerca de %{count} horas many: Acerca de %{count} horas
other: ''
about_x_months: about_x_months:
one: alrededor de 1 mes one: alrededor de 1 mes
other: Acerca de %{count} meses many: Acerca de %{count} meses
other: ''
about_x_years: about_x_years:
one: alrededor de 1 año one: alrededor de 1 año
other: Acerca de %{count} años many: Acerca de %{count} años
other: ''
almost_x_years: almost_x_years:
one: casi 1 año one: casi 1 año
other: Casi %{count} años many: Casi %{count} años
other: ''
half_a_minute: medio minuto half_a_minute: medio minuto
less_than_x_minutes: less_than_x_minutes:
one: menos de un minuto one: menos de 1 minuto
many: menos de un minuto
other: menos de %{count} minutos other: menos de %{count} minutos
zero: menos de 1 minuto
less_than_x_seconds: less_than_x_seconds:
one: menos de 1 segundo one: menos de 1 segundo
many: menos de 1 segundo
other: menos de %{count} segundos other: menos de %{count} segundos
zero: menos de 1 segundo
over_x_years: over_x_years:
one: más de un año one: más de un año
other: en %{count} años many: en %{count} años
other: ''
x_days: x_days:
one: 1 día one: 1 día
other: '%{count} días' many: '%{count} días'
other: ''
x_minutes: x_minutes:
one: 1 minuto one: 1 minuto
other: '%{count} minutos' many: '%{count} minutos'
other: ''
x_months: x_months:
one: 1 mes one: 1 mes
other: '%{count} meses' many: '%{count} meses'
other: ''
x_seconds: x_seconds:
one: Un segundo one: Un segundo
other: '%{count} segundos' many: '%{count} segundos'
other: ''
prompts: prompts:
day: Día day: Día
hour: Hora hour: Hora
@ -698,7 +709,8 @@ es:
units: units:
byte: byte:
one: Byte one: Byte
other: Bytes many: Bytes
other: ''
gb: GB gb: GB
kb: KB kb: KB
mb: MB mb: MB
@ -1056,7 +1068,8 @@ es:
completed_actions_with: Acciones completadas con la lengüeta «%{tag_name}» completed_actions_with: Acciones completadas con la lengüeta «%{tag_name}»
completed_in_archive: completed_in_archive:
one: There is one completed action in the archive. one: There is one completed action in the archive.
other: There are %{count} completed actions in the archive. many: There are %{count} completed actions in the archive.
other: ''
completed_last_day: Completed in the last 24 hours completed_last_day: Completed in the last 24 hours
completed_last_x_days: Completed in last %{count} days completed_last_x_days: Completed in last %{count} days
completed_recurrence_completed: There is no next action after the recurring action completed_recurrence_completed: There is no next action after the recurring action
@ -1076,7 +1089,8 @@ es:
due date before deferring. due date before deferring.
defer_x_days: defer_x_days:
one: Defer one day one: Defer one day
other: Defer %{count} days many: Defer %{count} days
other: ''
deferred_actions_with: Deferred actions with the tag '%{tag_name}' deferred_actions_with: Deferred actions with the tag '%{tag_name}'
deferred_pending_actions: Deferred/pending actions deferred_pending_actions: Deferred/pending actions
deferred_tasks_title: TRACKS::Recordatorio deferred_tasks_title: TRACKS::Recordatorio
@ -1116,7 +1130,8 @@ es:
due: 'Vence: %{date}' due: 'Vence: %{date}'
has_x_pending: has_x_pending:
one: Tiene una tarea pendiente one: Tiene una tarea pendiente
other: Tiene %{count} tareas pendientes many: Tiene %{count} tareas pendientes
other: ''
hidden_actions: Tareas ocultas hidden_actions: Tareas ocultas
in_hidden_state: en estado oculto in_hidden_state: en estado oculto
in_pending_state: en estado pendiente in_pending_state: en estado pendiente
@ -1283,8 +1298,9 @@ es:
task_list_title: TRACKS::List etiquetadas task_list_title: TRACKS::List etiquetadas
tickler_items_due: tickler_items_due:
one: Un elemento de tiquet ahora está vencido - recargue la página para verlo. one: Un elemento de tiquet ahora está vencido - recargue la página para verlo.
other: '%{count} elementos de ticket ahora están vencidos - recargue la página many: '%{count} elementos de ticket ahora están vencidos - recargue la página
para verlos.' para verlos.'
other: ''
to_tickler: al recordatorio to_tickler: al recordatorio
unable_to_add_dependency: Es imposible añadir dependencia unable_to_add_dependency: Es imposible añadir dependencia
unresolved_dependency: 'El valor que ha introducido en el campo de dependencia unresolved_dependency: 'El valor que ha introducido en el campo de dependencia
@ -1356,13 +1372,13 @@ es:
multi_page_html: Representando %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> de multi_page_html: Representando %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> de
<b>%{count}</b> en el total <b>%{count}</b> en el total
single_page: single_page:
one: Viendo del 1 %{model} one: No %{model} encontrado
many: Viendo del 1 %{model}
other: Viendo todos los %{count} %{model} other: Viendo todos los %{count} %{model}
zero: No %{model} encontrado
single_page_html: single_page_html:
one: Viendo del <b>1</b> %{model} one: No %{model} encontrado
many: Viendo del <b>1</b> %{model}
other: Viendo <b>todos los %{count}</b> %{model} other: Viendo <b>todos los %{count}</b> %{model}
zero: No %{model} encontrado
page_gap: "&hellip;" page_gap: "&hellip;"
previous_label: "« Anterior" previous_label: "« Anterior"
rest_help: rest_help:

View file

@ -14,18 +14,21 @@ fi:
mobile_todos_per_page: Toimenpidettä sivulla (mobiilisivustolla) mobile_todos_per_page: Toimenpidettä sivulla (mobiilisivustolla)
refresh: Päivitystiheys (minuutteina) refresh: Päivitystiheys (minuutteina)
review_period: Projektin tarkistusväli review_period: Projektin tarkistusväli
show_completed_projects_in_sidebar: Näytä valmistuneet projektit sivupalkissa show_completed_projects_in_sidebar: Näytä valmistuneet projektit
show_hidden_contexts_in_sidebar: Näytä piilotetut asiayhteydet sivupalkissa sivupalkissa
show_hidden_contexts_in_sidebar: Näytä piilotetut asiayhteydet
sivupalkissa
show_hidden_projects_in_sidebar: Näytä piilotetut projektit sivupalkissa show_hidden_projects_in_sidebar: Näytä piilotetut projektit sivupalkissa
show_number_completed: Näytä valmistuneiden toimenpiteiden määrä show_number_completed: Näytä valmistuneiden toimenpiteiden määrä
show_project_on_todo_done: Siirry projektinäkymään toimenpiteen valmistuessa show_project_on_todo_done: Siirry projektinäkymään toimenpiteen
valmistuessa
sms_context: Sähköpostin oletusasiayhteys sms_context: Sähköpostin oletusasiayhteys
sms_email: Lähettäjän sähköpostiosoite sms_email: Lähettäjän sähköpostiosoite
staleness_starts: Vanhentumisen alkaminen staleness_starts: Vanhentumisen alkaminen
time_zone: Aikavyöhyke time_zone: Aikavyöhyke
title_date_format: Otsakkeen päivämäärämuoto title_date_format: Otsakkeen päivämäärämuoto
verbose_action_descriptors: Näytä toimenpiteisiin liittyvät lisätiedot (asiayhteys, verbose_action_descriptors: Näytä toimenpiteisiin liittyvät lisätiedot
projekti) laajennetussa muodossa (asiayhteys, projekti) laajennetussa muodossa
week_starts: Viikko alkaa week_starts: Viikko alkaa
theme: Teema theme: Teema
project: project:
@ -65,7 +68,8 @@ fi:
even: täytyy olla tasan even: täytyy olla tasan
exclusion: on varattu exclusion: on varattu
greater_than: täytyy olla suurempi kuin %{count} greater_than: täytyy olla suurempi kuin %{count}
greater_than_or_equal_to: täytyy olla suurempi tai yhtäsuuri kuin %{count} greater_than_or_equal_to: täytyy olla suurempi tai yhtäsuuri kuin
%{count}
inclusion: ei sisälly listaan inclusion: ei sisälly listaan
invalid: ei voi sisältää pilkkua invalid: ei voi sisältää pilkkua
less_than: täytyy olla vähemmän kuin %{count} less_than: täytyy olla vähemmän kuin %{count}
@ -74,10 +78,10 @@ fi:
odd: täytyy olla pariton odd: täytyy olla pariton
record_invalid: 'Validointi epäonnistui: %{errors}' record_invalid: 'Validointi epäonnistui: %{errors}'
restrict_dependent_destroy: restrict_dependent_destroy:
has_one: Tietueen poistaminen epäonnistui, koska tietue %{record} riippuu has_one: Tietueen poistaminen epäonnistui, koska tietue %{record}
siitä riippuu siitä
has_many: Tietueen poistaminen epäonnistui, koska tietueet %{record} riippuvat has_many: Tietueen poistaminen epäonnistui, koska tietueet %{record}
siitä riippuvat siitä
taken: on jo varattu taken: on jo varattu
too_long: on liian pitkä (enimmäispituus on %{count} merkkiä) too_long: on liian pitkä (enimmäispituus on %{count} merkkiä)
too_short: on liian lyhyt (vähimmäispituus on %{count} merkkiä) too_short: on liian lyhyt (vähimmäispituus on %{count} merkkiä)
@ -131,9 +135,8 @@ fi:
none: Ei none: Ei
not_available_abbr: ei not_available_abbr: ei
note: note:
one: 1 muistiinpano one: ei muistiinpanoja
other: '%{count} muistiinpanoa' other: 1 muistiinpano
zero: ei muistiinpanoja
notes: Muistiinpanot notes: Muistiinpanot
numbered_step: Askel %{number} numbered_step: Askel %{number}
ok: Ok ok: Ok
@ -149,13 +152,13 @@ fi:
show_all: Näytä kaikki show_all: Näytä kaikki
sort: sort:
alphabetically: Aakkosjärjestyksessä alphabetically: Aakkosjärjestyksessä
alphabetically_confirm: Haluatko varmasti lajitella nämä projektit aakkosjärjestykseen? alphabetically_confirm: Haluatko varmasti lajitella nämä projektit
Tämä korvaa nykyisen lajittelujärjestyksen. aakkosjärjestykseen? Tämä korvaa nykyisen lajittelujärjestyksen.
alphabetically_title: Lajittele projektit aakkosjärjestykseen alphabetically_title: Lajittele projektit aakkosjärjestykseen
by_task_count: Tehtävämäärän mukaan by_task_count: Tehtävämäärän mukaan
by_task_count_title: Lajittele tehtävämäärän mukaan by_task_count_title: Lajittele tehtävämäärän mukaan
by_task_count_title_confirm: Haluatko varmasti lajitella nämä projektit tehtävämäärän by_task_count_title_confirm: Haluatko varmasti lajitella nämä projektit
mukaan? Tämä korvaa nykyisen lajittelujärjestyksen. tehtävämäärän mukaan? Tämä korvaa nykyisen lajittelujärjestyksen.
sort: Lajittele sort: Lajittele
third: Kolmas third: Kolmas
todo: tehtävä todo: tehtävä
@ -166,16 +169,18 @@ fi:
wiki: Wiki wiki: Wiki
contexts: contexts:
add_context: Lisää asiayhteys add_context: Lisää asiayhteys
all_completed_tasks_title: TRACKS::Kaikki valmistuneet toimenpiteet asiayhteydessä all_completed_tasks_title: TRACKS::Kaikki valmistuneet toimenpiteet
asiayhteydessä '%{context_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Valmistuneet toimenpiteet asiayhteydessä
'%{context_name}' '%{context_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Valmistuneet toimenpiteet asiayhteydessä '%{context_name}'
context_deleted: Poistettu asiayhteys '%{name}' context_deleted: Poistettu asiayhteys '%{name}'
context_hide: Piilota etusivulta? context_hide: Piilota etusivulta?
context_name: Asiayhteyden nimi context_name: Asiayhteyden nimi
context_state: Asiayhteyden tila context_state: Asiayhteyden tila
delete_context: Poista asiayhteys delete_context: Poista asiayhteys
delete_context_confirmation: Oletko varma, että haluat poistaa asiayhteyden ”%{name}”? delete_context_confirmation: Oletko varma, että haluat poistaa asiayhteyden
Samalla poistetaan myös kaikki asiayhteyteen liittyvät (toistuvat) toimenpiteet! ”%{name}”? Samalla poistetaan myös kaikki asiayhteyteen liittyvät
(toistuvat) toimenpiteet!
delete_context_title: Poista asiayhteys delete_context_title: Poista asiayhteys
edit_context: Muokkaa asiayhteyttä edit_context: Muokkaa asiayhteyttä
hidden_contexts: Piilotetut asiayhteydet hidden_contexts: Piilotetut asiayhteydet
@ -212,18 +217,19 @@ fi:
csv_actions_title: CSV-tiedosto (toimenpiteet, asiayhteydet ja projektit) csv_actions_title: CSV-tiedosto (toimenpiteet, asiayhteydet ja projektit)
yaml_link_title: YAML-tiedosto yaml_link_title: YAML-tiedosto
download_link: Latauslinkki download_link: Latauslinkki
xml_link_description: XML-tiedosto, joka sisältää toimenpiteesi, asiayhteytesi, xml_link_description: XML-tiedosto, joka sisältää toimenpiteesi,
projektisi, avainsanasi ja muistiinpanosi asiayhteytesi, projektisi, avainsanasi ja muistiinpanosi
xml_description: '%{xml}: Paras tietojen tuontiin tai tietojen siirtämiseen xml_description: '%{xml}: Paras tietojen tuontiin tai tietojen siirtämiseen
toiseen tarkoitukseen' toiseen tarkoitukseen'
csv_notes_description: CSV-tiedosto, joka sisältää kaikki muistiinpanosi csv_notes_description: CSV-tiedosto, joka sisältää kaikki muistiinpanosi
csv_actions_description: CSV-tiedosto, joka sisältää kaikki toimenpiteesi asiayhteyksien csv_actions_description: CSV-tiedosto, joka sisältää kaikki toimenpiteesi
ja projektien kera asiayhteyksien ja projektien kera
csv_description: '%{csv}: Paras tietojen vientiin taulukkolaskenta- tai tietoanalyysiohjelmaan' csv_description: '%{csv}: Paras tietojen vientiin taulukkolaskenta- tai tietoanalyysiohjelmaan'
yaml_experimental: Huomaathan, että YAML-tiedostojen tuonti onnistuu nykyisin yaml_experimental: Huomaathan, että YAML-tiedostojen tuonti onnistuu
vain kokeellisesti. Älä luota siihen kriittisten tietojen varmuuskopioinnissa. nykyisin vain kokeellisesti. Älä luota siihen kriittisten tietojen
yaml_link_description: YAML-tiedosto, joka sisältää toimenpiteesi, asiayhteytesi, varmuuskopioinnissa.
projektisi, asiasanasi ja muistiinpanosi yaml_link_description: YAML-tiedosto, joka sisältää toimenpiteesi,
asiayhteytesi, projektisi, asiasanasi ja muistiinpanosi
yaml_description: '%{yaml}: Paras tietojen vientiin.' yaml_description: '%{yaml}: Paras tietojen vientiin.'
format_header: 'Voit valita seuraavien muotojen väliltä:' format_header: 'Voit valita seuraavien muotojen väliltä:'
title: Tietojen vienti title: Tietojen vienti
@ -245,8 +251,9 @@ fi:
header: Tietojen tuonti header: Tietojen tuonti
map_title: Merkitse tuontitiedostoa vastaavat kentät map_title: Merkitse tuontitiedostoa vastaavat kentät
errors: errors:
save_error: Lähetetyn CSV-tiedoston tallentaminen epäonnistui (%{path_and_file}). save_error: Lähetetyn CSV-tiedoston tallentaminen epäonnistui
Pystyykö Tracks kirjoittamaan tallennushakemistoon? %{e} (%{path_and_file}). Pystyykö Tracks kirjoittamaan
tallennushakemistoon? %{e}
invalid_csv: 'Virheellinen CSV: otsikoiden lukeminen epäonnistui: %{e}' invalid_csv: 'Virheellinen CSV: otsikoiden lukeminen epäonnistui: %{e}'
file_blank: Tiedosto ei voi olla tyhjä file_blank: Tiedosto ei voi olla tyhjä
some: Tuonnissa tapahtui virheitä some: Tuonnissa tapahtui virheitä
@ -378,17 +385,20 @@ fi:
wrong_length: on väärän pituinen (tulee olla %{count} merkkiä) wrong_length: on väärän pituinen (tulee olla %{count} merkkiä)
user_unauthorized: '401 Pääsy kielletty: Vain ylläpitäjillä on pääsy tähän toiminnallisuuteen.' user_unauthorized: '401 Pääsy kielletty: Vain ylläpitäjillä on pääsy tähän toiminnallisuuteen.'
feedlist: feedlist:
actions_completed_last_week: Viimeisen seitsemän päivän aikana valmistuneet toimenpiteet actions_completed_last_week: Viimeisen seitsemän päivän aikana valmistuneet
toimenpiteet
actions_due_next_week: Seitsemän päivän sisään tehtävät toimenpiteet actions_due_next_week: Seitsemän päivän sisään tehtävät toimenpiteet
actions_due_today: Tänään tai aiemmin tehtävät toimenpiteet actions_due_today: Tänään tai aiemmin tehtävät toimenpiteet
active_projects_wo_next: Aktiiviset projektit, joilla ei ole seuraavia toimenpiteitä active_projects_wo_next: Aktiiviset projektit, joilla ei ole seuraavia
toimenpiteitä
active_starred_actions: Kaikki tähdellä merkityt aktiiviset toimenpiteet active_starred_actions: Kaikki tähdellä merkityt aktiiviset toimenpiteet
all_actions: Kaikki toimenpiteet all_actions: Kaikki toimenpiteet
all_contexts: Kaikki asiayhteydet all_contexts: Kaikki asiayhteydet
all_projects: Kaikki projektit all_projects: Kaikki projektit
choose_context: Valitse asiayhteys, jonka syötteen haluat choose_context: Valitse asiayhteys, jonka syötteen haluat
choose_project: Valitse projekti, jonka syötteen haluat choose_project: Valitse projekti, jonka syötteen haluat
context_centric_actions: Syötteet keskeneräisille toimenpiteille tietyssä asiayhteydessä context_centric_actions: Syötteet keskeneräisille toimenpiteille tietyssä
asiayhteydessä
context_needed: Luo vähintään yksi asiayhteys ennenkuin voit pyytää syötettä context_needed: Luo vähintään yksi asiayhteys ennenkuin voit pyytää syötettä
ical_feed: iCal-syöte ical_feed: iCal-syöte
last_fixed_number: Viimeiset %{number} toimenpidettä last_fixed_number: Viimeiset %{number} toimenpidettä
@ -397,7 +407,8 @@ fi:
toimenpiteet, ellei toisin mainita. Nämä iCal-syötteet voi lisätä tehtävälistoille. toimenpiteet, ellei toisin mainita. Nämä iCal-syötteet voi lisätä tehtävälistoille.
Jos haluat näyttää määräajat kalenterissa,käytä iCal-syötettä kalenterisivulla' Jos haluat näyttää määräajat kalenterissa,käytä iCal-syötettä kalenterisivulla'
plain_text_feed: Pelkkä teksti -syöte plain_text_feed: Pelkkä teksti -syöte
project_centric: Syötteet keskeneräisille toimenpiteille tietyssä projektissa project_centric: Syötteet keskeneräisille toimenpiteille tietyssä
projektissa
project_needed: Ennen syötteen pyytämistä luo ainakin yksi projekti project_needed: Ennen syötteen pyytämistä luo ainakin yksi projekti
projects_and_actions: Aktiiviset projektit toimenpiteineen projects_and_actions: Aktiiviset projektit toimenpiteineen
rss_feed: RSS-syöte rss_feed: RSS-syöte
@ -422,22 +433,25 @@ fi:
voivat lähettää sähköpostia mihinkin käytettävään osoitteeseen. Jos esimerkiksi voivat lähettää sähköpostia mihinkin käytettävään osoitteeseen. Jos esimerkiksi
haluat lähettää työ- ja kotiosoitteistasi sähköpostia Tracksiin Mailgunin haluat lähettää työ- ja kotiosoitteistasi sähköpostia Tracksiin Mailgunin
kautta, määritä se näin: %{code}' kautta, määritä se näin: %{code}'
'5': Lisää Mailgunin API-avaimesi (ei julkinen API-avain) Tracksin site.yml-tiedostoon '5': Lisää Mailgunin API-avaimesi (ei julkinen API-avain) Tracksin
'4': Valitse oletusasiayhteys, johon sähköpostilla tulevat toimenpiteet lisätään, site.yml-tiedostoon
%{sms_context_name} -kentällä '4': Valitse oletusasiayhteys, johon sähköpostilla tulevat toimenpiteet
'3': Siirry %{preferences_link} ja syötä Mailgun-sähköpostiosoitteesi (esim. lisätään, %{sms_context_name} -kentällä
tracks@käyttäjä.mailgun.com) %{sms_email_name} -kenttään. '3': Siirry %{preferences_link} ja syötä Mailgun-sähköpostiosoitteesi
2b: Action-kohtaan merkitään ”forward("http://palvelimeni.example.com/mailgun/mime")” (esim. tracks@käyttäjä.mailgun.com) %{sms_email_name} -kenttään.
2b: Action-kohtaan merkitään
”forward("http://palvelimeni.example.com/mailgun/mime")”
2a: "'Filter expression' asetetaan arvoon 'catch_all()'" 2a: "'Filter expression' asetetaan arvoon 'catch_all()'"
'2': 'Mene Mailgunin ohjauspaneelin Routes-kohtaan ja lisää uusi reitti:' '2': 'Mene Mailgunin ohjauspaneelin Routes-kohtaan ja lisää uusi reitti:'
gateway_instructions: Kaikki ylläolevat maininnat sähköpostin muotoilusta pätevät gateway_instructions: Kaikki ylläolevat maininnat sähköpostin muotoilusta
myös Mailgun-käsittelyyn, koska tieto käsitellään samalla tavalla kummassakin pätevät myös Mailgun-käsittelyyn, koska tieto käsitellään samalla
tapauksessa tavalla kummassakin tapauksessa
conditions: Tämän toimiminen edellyttää, että Tracks-palvelimesi on tavoitettavissa conditions: Tämän toimiminen edellyttää, että Tracks-palvelimesi on
internetin kautta jotta Mailgun voi lähettää POST-kutsuja siihen. tavoitettavissa internetin kautta jotta Mailgun voi lähettää
description: Jos haluat lähettää toimenpiteitä sähköpostilla Tracksiin mutta POST-kutsuja siihen.
samalla palvelimella ei ole sähköpostipalvelinta, voit käyttää Tracksin sisäänrakennettua description: Jos haluat lähettää toimenpiteitä sähköpostilla Tracksiin
%{mailgun_link}-tukea. mutta samalla palvelimella ei ole sähköpostipalvelinta, voit käyttää
Tracksin sisäänrakennettua %{mailgun_link}-tukea.
cron_email_subject: Tracks-toimenpiteet seuraavan 7 päivän aikana cron_email_subject: Tracks-toimenpiteet seuraavan 7 päivän aikana
example_names: example_names:
tag: tag:
@ -449,17 +463,18 @@ fi:
email_rich: email_rich:
field_descriptions: field_descriptions:
star: Merkitsee toimenpiteen tähdellä star: Merkitsee toimenpiteen tähdellä
tag: Asiasana, johon toimenpide liitetään voidaan käyttää useamman kerran tag: Asiasana, johon toimenpide liitetään voidaan käyttää useamman
due_date: Toimenpiteen määräpäivä (2 numeroa pelkän päivän määrittämiseksi, kerran
4 numeroa kuukauden ja päivän tai 6 numeroa vuoden, kuukauden ja päivän due_date: Toimenpiteen määräpäivä (2 numeroa pelkän päivän
määrittämiseksi näissä järjestyksissä) määrittämiseksi, 4 numeroa kuukauden ja päivän tai 6 numeroa vuoden,
kuukauden ja päivän määrittämiseksi näissä järjestyksissä)
project: Projekti, johon toimenpide liitetään project: Projekti, johon toimenpide liitetään
context: Konteksti, johon toimenpide liitetään context: Konteksti, johon toimenpide liitetään
tickler_date: Toimenpiteen näyttöajankohta (2 numeroa pelkän päivän määrittämiseksi, tickler_date: Toimenpiteen näyttöajankohta (2 numeroa pelkän päivän
4 numeroa kuukauden ja päivän tai 6 numeroa vuoden, kuukauden ja päivän määrittämiseksi, 4 numeroa kuukauden ja päivän tai 6 numeroa vuoden,
määrittämiseksi näissä järjestyksissä) kuukauden ja päivän määrittämiseksi näissä järjestyksissä)
fields_instruction: Kaikki merkinnät ovat valinnaisia. Tekstiä ensimmäiseen fields_instruction: Kaikki merkinnät ovat valinnaisia. Tekstiä
merkintään asti käytetään toimenpiteen kuvauksena ensimmäiseen merkintään asti käytetään toimenpiteen kuvauksena
meaning_title: Tarkoitus meaning_title: Tarkoitus
symbol_title: Merkintä symbol_title: Merkintä
fields_title: 'Kentät:' fields_title: 'Kentät:'
@ -468,45 +483,50 @@ fi:
message_gateway: message_gateway:
instructions: instructions:
'3': Lähetä sähköposti juuri asettamaasi osoitteeseen! '3': Lähetä sähköposti juuri asettamaasi osoitteeseen!
'2': Sähköpostipalvelimessasi (esimerkiksi sendmail/qmail/postfix), aseta '2': Sähköpostipalvelimessasi (esimerkiksi sendmail/qmail/postfix),
sähköpostialias putkittamaan viestit komennolle %{command} aseta sähköpostialias putkittamaan viestit komennolle %{command}
'1': Mene %{preferences_link} ja aseta "%{sms_email_name}" sekä "%{sms_context_name}" '1': Mene %{preferences_link} ja aseta "%{sms_email_name}" sekä
sähköpostin kautta lisättäviä toimenpiteitä varten (jotka voisivat muodostua "%{sms_context_name}" sähköpostin kautta lisättäviä toimenpiteitä
myös SMS-viestin perusteella) varten (jotka voisivat muodostua myös SMS-viestin perusteella)
one_user_configuration: 'Voit myös merkitä kaikki saapuvat sähköpostit tietyn one_user_configuration: 'Voit myös merkitä kaikki saapuvat sähköpostit tietyn
Tracks-käyttäjän toimenpiteiksi. Muuta site.yml-tiedoston asetusta email_dispatch Tracks-käyttäjän toimenpiteiksi. Muuta site.yml-tiedoston asetusta email_dispatch
arvoon %{single_user_value} ja välitä käyttäjän tunnus putkituskomennossa: arvoon %{single_user_value} ja välitä käyttäjän tunnus putkituskomennossa:
%{code}' %{code}'
configuration: Sinun täytyy ehkä muuttaa asetus %{site_yml}-tiedostossa, jotta configuration: Sinun täytyy ehkä muuttaa asetus %{site_yml}-tiedostossa,
viestiväylä osaa käyttää %{to_name}-kenttää tai %{from_name}-kenttää löytääkseen jotta viestiväylä osaa käyttää %{to_name}-kenttää tai
sähköpostia vastaavan Tracks-käyttäjän. %{from_name}-kenttää löytääkseen sähköpostia vastaavan Tracks-käyttäjän.
rich_api_tip: Voit myös käyttää kehittynyttä sähköpostimuotoa lähettääksesi rich_api_tip: Voit myös käyttää kehittynyttä sähköpostimuotoa
toimenpiteitä kuten ”pese pyykit @ koti” tai ”Soita Jyrille > projekti X”. lähettääksesi toimenpiteitä kuten ”pese pyykit @ koti” tai ”Soita
Viestin otsikkoon täytetään toimenpiteen kuvaus, asiayhteys ja projekti, kun Jyrille > projekti X”. Viestin otsikkoon täytetään toimenpiteen kuvaus,
taas viestin runko viedään toimenpiteen muistiinpanokenttään. asiayhteys ja projekti, kun taas viestin runko viedään toimenpiteen
muistiinpanokenttään.
description: 'Jos Tracks pyörii samalla palvelimella kuin sähköpostisi, voit description: 'Jos Tracks pyörii samalla palvelimella kuin sähköpostisi, voit
käyttää sisäänrakennettua sähköpostinkäsittelijää. Käyttöönotto onnistuu seuraavasti:' käyttää sisäänrakennettua sähköpostinkäsittelijää. Käyttöönotto onnistuu seuraavasti:'
feeds_link_text: Tracksin tarjoamaa tekstisyötettä feeds_link_text: Tracksin tarjoamaa tekstisyötettä
cron_2: Voit tietysti käyttää myös toista %{feeds_link} mikset vaikkapa lähettäisi cron_2: Voit tietysti käyttää myös toista %{feeds_link} mikset vaikkapa
projektinne seuraavia toimenpiteitä kollegoillesi? lähettäisi projektinne seuraavia toimenpiteitä kollegoillesi?
cron_1: Jos syötät seuraavan rivin crontabiisi, saat jokapäivä viiden aikaan aamulla cron_1: Jos syötät seuraavan rivin crontabiisi, saat jokapäivä viiden aikaan
sähköpostin jossa on lista seuraavan 7 päivän aikana tehtävistä tehtävistä. aamulla sähköpostin jossa on lista seuraavan 7 päivän aikana tehtävistä
tehtävistä.
tell_us_link_text: Ehdota sitä tiketissä tell_us_link_text: Ehdota sitä tiketissä
add_your_own: Onko sinulla oma vinkki, jonka haluaisit jakaa? %{tell_us_link} add_your_own: Onko sinulla oma vinkki, jonka haluaisit jakaa?
ja saatamme esitellä sen kaikille tulevassa Tracksin versiossa. %{tell_us_link} ja saatamme esitellä sen kaikille tulevassa Tracksin
versiossa.
contents_header: 'Sisällys:' contents_header: 'Sisällys:'
developer_documentation_link: Tracksin kehittäjäohjeista developer_documentation_link: Tracksin kehittäjäohjeista
intro: Tracks voidaan liittää erinäisiin muihin työkaluihin mitä ikinä tarvitsetkaan intro: Tracks voidaan liittää erinäisiin muihin työkaluihin mitä ikinä
saadaksesi asioita tehtyä! Tällä sivulla on tietoa joidenkin tällaisten liitäntöjen tarvitsetkaan saadaksesi asioita tehtyä! Tällä sivulla on tietoa joidenkin
tekemisestä. Kaikki ohjeista eivät toimi joka alustalla, ja osa vaatii muita tällaisten liitäntöjen tekemisestä. Kaikki ohjeista eivät toimi joka
enemmän teknistä osaamista. Katso lisätietoja myös %{documentation_link} alustalla, ja osa vaatii muita enemmän teknistä osaamista. Katso
lisätietoja myös %{documentation_link}
title: Liitännät title: Liitännät
sections: sections:
email_rich: Kehittynyt sähköpostimuoto toimenpiteitä varten email_rich: Kehittynyt sähköpostimuoto toimenpiteitä varten
mailgun: Lähetä sähköpostia Tracksiin Mailgunilla mailgun: Lähetä sähköpostia Tracksiin Mailgunilla
message_gateway: Yhdistä Tracks sähköpostipalvelimeen, jotta voit lähettää toimenpiteitä message_gateway: Yhdistä Tracks sähköpostipalvelimeen, jotta voit lähettää
sähköpostilla Tracksiin toimenpiteitä sähköpostilla Tracksiin
automatic_email: Tulevien toimenpiteiden automaattinen lähettäminen sähköpostilla automatic_email: Tulevien toimenpiteiden automaattinen lähettäminen
sähköpostilla
help: help:
title: Ohje title: Ohje
usage: 'Ohjeita sovelluksen käyttämiseen löytyy %{manual_link} projektin GitHub-wikisivustolta.' usage: 'Ohjeita sovelluksen käyttämiseen löytyy %{manual_link} projektin GitHub-wikisivustolta.'
@ -570,7 +590,8 @@ fi:
search: Hae kaikesta search: Hae kaikesta
show_empty_containers_context: Näytä tyhjät asiayhteydet show_empty_containers_context: Näytä tyhjät asiayhteydet
show_empty_containers_project: Näytä tyhjät projektit show_empty_containers_project: Näytä tyhjät projektit
show_empty_containers_title: Näytä tai piilota tyhjät asiayhteydet tai projektit show_empty_containers_title: Näytä tai piilota tyhjät asiayhteydet tai
projektit
starred: Tähdellä merkityt starred: Tähdellä merkityt
starred_title: Näytä tähdellä merkityt toimenpiteesi starred_title: Näytä tähdellä merkityt toimenpiteesi
stats: Tilastot stats: Tilastot
@ -580,7 +601,8 @@ fi:
view: Näytä view: Näytä
next_actions_rss_feed: RSS-syöte seuraavista toimenpiteistä next_actions_rss_feed: RSS-syöte seuraavista toimenpiteistä
toggle_contexts: Vaihda suljettujen asiayhteyksien tilaa toggle_contexts: Vaihda suljettujen asiayhteyksien tilaa
toggle_contexts_title: Muuta suljetut asiayhteydet näkyviksi tai näkymättömiksi toggle_contexts_title: Muuta suljetut asiayhteydet näkyviksi tai
näkymättömiksi
toggle_notes: Vaihda muistiinpanojen tilaa toggle_notes: Vaihda muistiinpanojen tilaa
toggle_notes_title: Vaihda kaikkien muistiinpanojen tilaa toggle_notes_title: Vaihda kaikkien muistiinpanojen tilaa
login: login:
@ -588,21 +610,24 @@ fi:
cas_create_account: Jos haluat pyytää käyttäjätiliä, mene %{signup_link} cas_create_account: Jos haluat pyytää käyttäjätiliä, mene %{signup_link}
cas_logged_in_greeting: Hei, %{username}! Olet kirjautunut sisään. cas_logged_in_greeting: Hei, %{username}! Olet kirjautunut sisään.
cas_login: CAS-kirjautuminen cas_login: CAS-kirjautuminen
cas_no_user_found: Hei, %{username}! Sinulla ei ole käyttäjätiliä Tracksissa. cas_no_user_found: Hei, %{username}! Sinulla ei ole käyttäjätiliä
Tracksissa.
cas_signup_link: Pyydä käyttäjätunnusta cas_signup_link: Pyydä käyttäjätunnusta
cas_username_not_found: CAS-käyttäjätunnuksella (%{username}) ei ole käyttäjätiliä cas_username_not_found: CAS-käyttäjätunnuksella (%{username}) ei ole
käyttäjätiliä
log_in_again: Kirjaudu sisään uudelleen. log_in_again: Kirjaudu sisään uudelleen.
logged_out: Olet kirjautunut ulos Tracksista. logged_out: Olet kirjautunut ulos Tracksista.
login_cas: siirry CAS-järjestelmään login_cas: siirry CAS-järjestelmään
login_standard: palaa tavalliseen kirjautumiseen login_standard: palaa tavalliseen kirjautumiseen
login_with_openid: kirjaudu sisään OpenID:llä login_with_openid: kirjaudu sisään OpenID:llä
mobile_use_openid: "... tai kirjaudu OpenID:llä" mobile_use_openid: "... tai kirjaudu OpenID:llä"
openid_identity_url_not_found: Henkilöllisyys-URL:llä (%{identity_url}) ei ole openid_identity_url_not_found: Henkilöllisyys-URL:llä (%{identity_url}) ei
käyttäjätiliä ole käyttäjätiliä
option_separator: tai option_separator: tai
please_login: Kirjaudu sisään käyttääksesi Tracksia please_login: Kirjaudu sisään käyttääksesi Tracksia
session_time_out: Istunto on vanhentunut. %{link} session_time_out: Istunto on vanhentunut. %{link}
session_will_expire: istunto vanhenee %{hours} tunnin epäaktiivisuuden jälkeen. session_will_expire: istunto vanhenee %{hours} tunnin epäaktiivisuuden
jälkeen.
session_will_not_expire: istunto ei vanhene. session_will_not_expire: istunto ei vanhene.
sign_in: Kirjaudu sisään sign_in: Kirjaudu sisään
signup_prompt: Haluatko luoda käyttäjätilin? signup_prompt: Haluatko luoda käyttäjätilin?
@ -626,18 +651,21 @@ fi:
todo: todo:
error_date_must_be_future: tulee olla päivä tulevaisuudessa error_date_must_be_future: tulee olla päivä tulevaisuudessa
user: user:
error_context_not_associated: Asiayhteys %{context} ei liity käyttäjään %{user}. error_context_not_associated: Asiayhteys %{context} ei liity käyttäjään
error_project_not_associated: Projekti %{project} ei liity käyttäjään %{user}. %{user}.
error_project_not_associated: Projekti %{project} ei liity käyttäjään
%{user}.
notes: notes:
delete_confirmation: Oletko varma, että haluat poistaa muistiinpanon '%{id}'? delete_confirmation: Oletko varma, että haluat poistaa muistiinpanon
'%{id}'?
delete_item_title: Poista delete_item_title: Poista
delete_note_confirm: Oletko varma että haluat poistaa muistiinpanon '%{id}'? delete_note_confirm: Oletko varma että haluat poistaa muistiinpanon '%{id}'?
delete_note_title: Poista muistiinpano '%{id}' delete_note_title: Poista muistiinpano '%{id}'
deleted_note: Muistiinpano '%{id}' poistettu deleted_note: Muistiinpano '%{id}' poistettu
edit_item_title: Muokkaa edit_item_title: Muokkaa
in_project: 'Kuuluu: ' in_project: 'Kuuluu: '
no_notes_available: Muistiinpanoja ei löytynyt. Voit lisätä niitä projekteihin no_notes_available: Muistiinpanoja ei löytynyt. Voit lisätä niitä
projektisivulta. projekteihin projektisivulta.
note_header: Muistiinpano %{id} note_header: Muistiinpano %{id}
note_link_title: Näytä muistiinpano %{id} note_link_title: Näytä muistiinpano %{id}
note_location_link: 'Kuuluu:' note_location_link: 'Kuuluu:'
@ -699,20 +727,21 @@ fi:
current_authentication_type: Tunnistautumistyyppisi on %{auth_type} current_authentication_type: Tunnistautumistyyppisi on %{auth_type}
edit_preferences: Muokkaa asetuksia edit_preferences: Muokkaa asetuksia
generate_new_token: Luo uusi avainkoodi generate_new_token: Luo uusi avainkoodi
generate_new_token_confirm: Oletko varma? Uuden avainkoodin luominen korvaa nykyisen generate_new_token_confirm: Oletko varma? Uuden avainkoodin luominen korvaa
ja estää sen käyttämisen ulkoisissa palveluissa. nykyisen ja estää sen käyttämisen ulkoisissa palveluissa.
is_false: 'false' is_false: 'false'
is_true: 'true' is_true: 'true'
open_id_url: OpenID-osoitteesi on open_id_url: OpenID-osoitteesi on
page_title: TRACKS::Asetukset page_title: TRACKS::Asetukset
page_title_edit: TRACKS::Muokkaa asetuksia page_title_edit: TRACKS::Muokkaa asetuksia
password_changed: Salasanasi on muutettu, kirjaudu uudelleen sisään. password_changed: Salasanasi on muutettu, kirjaudu uudelleen sisään.
remove_introduction: Voit poistaa käyttäjätunnuksesi tässä. Huomaa, että tämä remove_introduction: Voit poistaa käyttäjätunnuksesi tässä. Huomaa, että
on peruuttamatonta ja poistaa kaikki tietosi! Poiston jälkeen sinut kirjataan tämä on peruuttamatonta ja poistaa kaikki tietosi! Poiston jälkeen sinut
ulos. kirjataan ulos.
show_number_completed: Näytä %{number} valmista toimenpidettä show_number_completed: Näytä %{number} valmista toimenpidettä
sms_context_none: Ei mikään sms_context_none: Ei mikään
staleness_starts_after: Toimenpide alkaa vanhentumaan %{days} päivän kuluttua staleness_starts_after: Toimenpide alkaa vanhentumaan %{days} päivän
kuluttua
tabs: tabs:
authentication: Tunnistautuminen authentication: Tunnistautuminen
date_and_time: Päivämäärä ja aika date_and_time: Päivämäärä ja aika
@ -731,12 +760,13 @@ fi:
add_note: Lisää muistiinpano add_note: Lisää muistiinpano
add_note_submit: Lisää muistiinpano add_note_submit: Lisää muistiinpano
add_project: Lisää projekti add_project: Lisää projekti
all_completed_tasks_title: TRACKS::Lista valmistuneista toimenpiteistä projektissa all_completed_tasks_title: TRACKS::Lista valmistuneista toimenpiteistä
”%{project_name}” projektissa ”%{project_name}”
completed_actions: Valmistuneet toimenpiteet completed_actions: Valmistuneet toimenpiteet
completed_actions_empty: Valmistuneet toimenpiteet on tyhjä completed_actions_empty: Valmistuneet toimenpiteet on tyhjä
completed_projects: Valmistuneet projektit completed_projects: Valmistuneet projektit
completed_tasks_title: TRACKS::Näytä valmistuneet toimenpiteet projektissa ”%{project_name}” completed_tasks_title: TRACKS::Näytä valmistuneet toimenpiteet projektissa
”%{project_name}”
default_context: Projektin oletusasiayhteys on %{context} default_context: Projektin oletusasiayhteys on %{context}
default_context_removed: Poistettu oletusasiayhteys default_context_removed: Poistettu oletusasiayhteys
default_context_set: Set project's default context to %{default_context} default_context_set: Set project's default context to %{default_context}
@ -759,7 +789,8 @@ fi:
list_reviews: TRACKS::Katselmointi list_reviews: TRACKS::Katselmointi
no_default_context: Tällä projektilla ei ole oletusasiayhteyttä no_default_context: Tällä projektilla ei ole oletusasiayhteyttä
no_last_completed_projects: Valmiita projekteja ei löytynyt no_last_completed_projects: Valmiita projekteja ei löytynyt
no_last_completed_recurring_todos: Valmiita toistuvia toimenpiteitä ei löytynyt no_last_completed_recurring_todos: Valmiita toistuvia toimenpiteitä ei
löytynyt
no_notes_attached: Projektiin ei ole liitetty muistiinpanoja no_notes_attached: Projektiin ei ole liitetty muistiinpanoja
no_projects: Projekteja ei löytynyt no_projects: Projekteja ei löytynyt
notes: Muistiinpanot notes: Muistiinpanot
@ -801,10 +832,11 @@ fi:
multiple_next_actions: Useita seuraavia toimenpiteitä (omilla riveillään) multiple_next_actions: Useita seuraavia toimenpiteitä (omilla riveillään)
project_for_all_actions: Projekti kaikille toimenpiteille project_for_all_actions: Projekti kaikille toimenpiteille
separate_tags_with_commas: erota pilkulla separate_tags_with_commas: erota pilkulla
tags_for_all_actions: Asiasanat kaikille toimenpiteille (pilkulla erotettuna) tags_for_all_actions: Asiasanat kaikille toimenpiteille (pilkulla
erotettuna)
toggle_multi: Lisää useita toggle_multi: Lisää useita
toggle_multi_title: Vaihda yksittäisen ja useiden toimenpiteiden lisäämislomakkeen toggle_multi_title: Vaihda yksittäisen ja useiden toimenpiteiden
välillä lisäämislomakkeen välillä
toggle_single: Lisää seuraava toimenpide toggle_single: Lisää seuraava toimenpide
toggle_single_title: Lisää uusi seuraava toimenpide toggle_single_title: Lisää uusi seuraava toimenpide
sidebar: sidebar:
@ -849,18 +881,21 @@ fi:
visible: Näkyvä visible: Näkyvä
visible_plural: Näkyvä visible_plural: Näkyvä
stats: stats:
action_completion_time_title: Valmistumisaika (kaikki valmistuneet toimenpiteet) action_completion_time_title: Valmistumisaika (kaikki valmistuneet
toimenpiteet)
action_selection_title: TRACKS::Toimenpiteen valita action_selection_title: TRACKS::Toimenpiteen valita
actions: Actions actions: Actions
actions_30days_title: Toimenpiteitä viimeisen 30 päivän sisällä actions_30days_title: Toimenpiteitä viimeisen 30 päivän sisällä
actions_actions_avg_created_30days: Viimeisen 30 päivän aikana olet luonut keskimäärin actions_actions_avg_created_30days: Viimeisen 30 päivän aikana olet luonut
%{count} toimenpidettä keskimäärin %{count} toimenpidettä
actions_avg_completed: ja valmistunut keskimäärin %{count} toimenpidettä kuukaudessa. actions_avg_completed: ja valmistunut keskimäärin %{count} toimenpidettä
actions_avg_completed_30days: ja sait valmiiksi keskimäärin %{count} toimenpidettä kuukaudessa.
päivässä. actions_avg_completed_30days: ja sait valmiiksi keskimäärin %{count}
actions_avg_completion_time: Kaikista valmistuneista toimenpiteistäsi keskiarvoinen toimenpidettä päivässä.
valmistumisaika on %{count} päivää. actions_avg_completion_time: Kaikista valmistuneista toimenpiteistäsi
actions_avg_created: Viimeisen 12 kuukauden aikana loit keskimäärin %{count} toimenpidettä keskiarvoinen valmistumisaika on %{count} päivää.
actions_avg_created: Viimeisen 12 kuukauden aikana loit keskimäärin %{count}
toimenpidettä
actions_day_of_week_legend: actions_day_of_week_legend:
day_of_week: Viikonpäivä day_of_week: Viikonpäivä
number_of_actions: Number of actions number_of_actions: Number of actions
@ -876,17 +911,18 @@ fi:
number_of_actions: Number of actions number_of_actions: Number of actions
actions_lastyear_title: Toimenpidettä viimeisen 12 kuukauden aikana actions_lastyear_title: Toimenpidettä viimeisen 12 kuukauden aikana
actions_min_completion_time: Lyhyin valmistumisaika on %{time}. actions_min_completion_time: Lyhyin valmistumisaika on %{time}.
actions_min_max_completion_days: Lyhin aika toimenpiteen valmistumiseen on %{min} actions_min_max_completion_days: Lyhin aika toimenpiteen valmistumiseen on
päivää ja pisin %{max} päivää. %{min} päivää ja pisin %{max} päivää.
actions_selected_from_week: 'Toimenpiteitä valittu viikolta ' actions_selected_from_week: 'Toimenpiteitä valittu viikolta '
click_to_return: Klikkaa %{link} palataksesi tilastosivulle. click_to_return: Klikkaa %{link} palataksesi tilastosivulle.
click_to_return_link: tästä click_to_return_link: tästä
click_to_show_actions_from_week: Klikkaa %{link} näyttääksesi toimenpiteet viikosta click_to_show_actions_from_week: Klikkaa %{link} näyttääksesi toimenpiteet
%{week} eteenpäin. viikosta %{week} eteenpäin.
click_to_update_actions: Klikkaa kaavion pylvästä päivittääksesi allaolevat toiminnot. click_to_update_actions: Klikkaa kaavion pylvästä päivittääksesi allaolevat
toiminnot.
contexts: Asiayhteydet contexts: Asiayhteydet
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Keskeneräisten näkyvien toimenpiteiden current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Keskeneräisten näkyvien
kestoaika toimenpiteiden kestoaika
index_title: TRACKS::Tilastot index_title: TRACKS::Tilastot
labels: labels:
avg_completed: KA valmistuneet avg_completed: KA valmistuneet
@ -903,33 +939,40 @@ fi:
number_of_days: Määrää päiviä sitten number_of_days: Määrää päiviä sitten
percentage: Prosentti percentage: Prosentti
running_time: Toimenpiteen kesto (viikkoina) running_time: Toimenpiteen kesto (viikkoina)
more_stats_will_appear: Lisää tilastoja ilmestyy tänne, kun lisäät toimenpiteitä. more_stats_will_appear: Lisää tilastoja ilmestyy tänne, kun lisäät
toimenpiteitä.
no_actions_selected: Ei valittuja toimenpiteitä. no_actions_selected: Ei valittuja toimenpiteitä.
no_tags_available: avainsanoja ei ole no_tags_available: avainsanoja ei ole
open_per_week: Aktiiviset (näkyvät ja piilotetut) seuraavat toimenpiteet viikottain open_per_week: Aktiiviset (näkyvät ja piilotetut) seuraavat toimenpiteet
viikottain
open_per_week_legend: open_per_week_legend:
actions: Actions actions: Actions
weeks: Viikkoa sitten weeks: Viikkoa sitten
other_actions_label: "(muut)" other_actions_label: "(muut)"
projects: Projektit projects: Projektit
running_time_all: Tämänhetkinen juokseva aika kaikille keskeneräisille toimenpiteille running_time_all: Tämänhetkinen juokseva aika kaikille keskeneräisille
toimenpiteille
running_time_all_legend: running_time_all_legend:
actions: Actions actions: Actions
percentage: Prosentti percentage: Prosentti
running_time: Toimenpiteen kestoaika (viikkoa). Klikkaa pylvästä saadaksesi running_time: Toimenpiteen kestoaika (viikkoa). Klikkaa pylvästä
lisätietoja saadaksesi lisätietoja
running_time_legend: running_time_legend:
actions: Actions actions: Actions
percentage: Prosentti percentage: Prosentti
weeks: Toimenpiteen kestoaika (viikkoa). Klikkaa pylvästä saadaksesi lisätietoja weeks: Toimenpiteen kestoaika (viikkoa). Klikkaa pylvästä saadaksesi
spread_of_actions_for_all_context: Toimenpiteiden jakautuminen asiayhteyksille lisätietoja
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Näkyvissä asiayhteyksissä olevien spread_of_actions_for_all_context: Toimenpiteiden jakautuminen
keskeneräisten toimenpiteiden jakauma asiayhteyksille
tag_cloud_90days_description: Tässä sanapilvessä ovat sellaisten toimenpiteiden spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Näkyvissä asiayhteyksissä
asiasanat, jotka on luotu tai saatu valmiiksi viimeisen 90 vuorokauden aikana. olevien keskeneräisten toimenpiteiden jakauma
tag_cloud_90days_title: Asiasanapilvi toimenpiteille viimeisen 90 päivän aikana tag_cloud_90days_description: Tässä sanapilvessä ovat sellaisten
tag_cloud_description: Tässä sanapilvessä ovat kaikkien toimenpiteiden asiasanat toimenpiteiden asiasanat, jotka on luotu tai saatu valmiiksi viimeisen 90
valmiudesta ja näkyvyydestä riippumatta vuorokauden aikana.
tag_cloud_90days_title: Asiasanapilvi toimenpiteille viimeisen 90 päivän
aikana
tag_cloud_description: Tässä sanapilvessä ovat kaikkien toimenpiteiden
asiasanat valmiudesta ja näkyvyydestä riippumatta
tag_cloud_title: Avainsanapilvi kaikille toimenpiteille tag_cloud_title: Avainsanapilvi kaikille toimenpiteille
tags: Tags tags: Tags
time_of_day: Kellonaika (kaikki toimenpiteet) time_of_day: Kellonaika (kaikki toimenpiteet)
@ -944,8 +987,8 @@ fi:
top10_projects: Top 10 -projektit top10_projects: Top 10 -projektit
top10_projects_30days: Top 10 -projektit viimeisen 30 päivän aikana top10_projects_30days: Top 10 -projektit viimeisen 30 päivän aikana
top5_contexts: Top 5 -asiayhteydet top5_contexts: Top 5 -asiayhteydet
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Näkyvät top 5 -asiayhteydet tekemättömillä top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Näkyvät top 5 -asiayhteydet
toimenpiteillä tekemättömillä toimenpiteillä
totals: Yhteensä totals: Yhteensä
totals_action_count: sinulla on yhteensä %{count} toimenpidettä totals_action_count: sinulla on yhteensä %{count} toimenpidettä
totals_actions_completed: "%{count} näistä on valmistuneita." totals_actions_completed: "%{count} näistä on valmistuneita."
@ -953,19 +996,21 @@ fi:
totals_blocked_actions: "%{count} on riippuvaisia toimenpiteidensä valmistumisesta." totals_blocked_actions: "%{count} on riippuvaisia toimenpiteidensä valmistumisesta."
totals_completed_project_count: ja %{count} on valmistuneita projekteja. totals_completed_project_count: ja %{count} on valmistuneita projekteja.
totals_context_count: Sinulla on %{count} asiayhteyttä. totals_context_count: Sinulla on %{count} asiayhteyttä.
totals_deferred_actions: joista %{count} on lykättyjä toimenpiteitä muistilistassa totals_deferred_actions: joista %{count} on lykättyjä toimenpiteitä
muistilistassa
totals_first_action: Ensimmäisen toimenpiteesi %{date} jälkeen totals_first_action: Ensimmäisen toimenpiteesi %{date} jälkeen
totals_hidden_context_count: ja %{count} on piilotettuja asiayhteyksiä. totals_hidden_context_count: ja %{count} on piilotettuja asiayhteyksiä.
totals_hidden_project_count: "%{count} on piilotettu" totals_hidden_project_count: "%{count} on piilotettu"
totals_incomplete_actions: Sinulla on %{count} keskeneräistä toimenpidettä totals_incomplete_actions: Sinulla on %{count} keskeneräistä toimenpidettä
totals_project_count: Sinulla on %{count} projektia. totals_project_count: Sinulla on %{count} projektia.
totals_tag_count: Sinulla on %{count} asiasanaa yhdistettynä toimenpiteisiin. totals_tag_count: Sinulla on %{count} asiasanaa yhdistettynä
toimenpiteisiin.
totals_unique_tags: Näistä avainsanoista %{count} on yksilöllisiä. totals_unique_tags: Näistä avainsanoista %{count} on yksilöllisiä.
totals_visible_context_count: Näistä %{count} on näkyviä asiayhteyksiä totals_visible_context_count: Näistä %{count} on näkyviä asiayhteyksiä
within_one: Yhden sisällä within_one: Yhden sisällä
support: support:
array: array:
last_word_connector: " ja " last_word_connector: ", ja "
two_words_connector: " ja " two_words_connector: " ja "
words_connector: ", " words_connector: ", "
select: select:
@ -985,10 +1030,11 @@ fi:
action_deleted_error: Toimenpiteen poistaminen epäonnistui action_deleted_error: Toimenpiteen poistaminen epäonnistui
action_deleted_success: Seuraavan toimenpiteen poistaminen onnistui action_deleted_success: Seuraavan toimenpiteen poistaminen onnistui
action_due_on: "(määräaika %{date})" action_due_on: "(määräaika %{date})"
action_marked_complete: Toimenpide <strong>”%{description}”</strong> merkittiin action_marked_complete: Toimenpide <strong>”%{description}”</strong>
<strong>%{completed}</strong> merkittiin <strong>%{completed}</strong>
action_marked_complete_error: Toimenpidettä <strong>”%{description}”</strong> action_marked_complete_error: Toimenpidettä
EI merkitty <strong>%{completed} palvelimen virheen vuoksi.</strong> <strong>”%{description}”</strong> EI merkitty <strong>%{completed}
palvelimen virheen vuoksi.</strong>
action_saved: Toimenpide tallennettu action_saved: Toimenpide tallennettu
action_saved_to_tickler: Toimenpide tallennettu muistilistaan action_saved_to_tickler: Toimenpide tallennettu muistilistaan
actions: actions:
@ -1002,7 +1048,8 @@ fi:
project_deferred_pending: Tämän projektin lykätyt/odottavat toimenpiteet project_deferred_pending: Tämän projektin lykätyt/odottavat toimenpiteet
project_project: Toimenpiteet tässä projektissa project_project: Toimenpiteet tässä projektissa
tag_completed: Valmistuneet toimenpiteet avainsanalla ”%{param}” tag_completed: Valmistuneet toimenpiteet avainsanalla ”%{param}”
tag_deferred_pending: Lykätyt/odottavat toimenpiteet asiasanalla ”%{param}” tag_deferred_pending: Lykätyt/odottavat toimenpiteet asiasanalla
”%{param}”
tag_hidden: Tagilla '%{param}' merkityt piilotetut toimenpiteet tag_hidden: Tagilla '%{param}' merkityt piilotetut toimenpiteet
add_another_dependency: Lisää toinen riippuvuus add_another_dependency: Lisää toinen riippuvuus
add_new_recurring: Lisää uusi toistuva toimenpide add_new_recurring: Lisää uusi toistuva toimenpide
@ -1014,8 +1061,8 @@ fi:
added_new_project: Uusi projekti lisätty added_new_project: Uusi projekti lisätty
all_completed: Kaikki valmistuneet toimenpiteet all_completed: Kaikki valmistuneet toimenpiteet
all_completed_here: täällä all_completed_here: täällä
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Kaikki valmistuneet toimenpiteet asiasanalla all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Kaikki valmistuneet toimenpiteet
%{tag_name} asiasanalla %{tag_name}
append_in_this_project: tässä projektissa append_in_this_project: tässä projektissa
archived_tasks_title: TRACKS::Arkistoidut valmistuneet toimenpiteet archived_tasks_title: TRACKS::Arkistoidut valmistuneet toimenpiteet
blocked_by: '%{predecessors} estää' blocked_by: '%{predecessors} estää'
@ -1027,8 +1074,8 @@ fi:
due_today: Tehtävä tänään due_today: Tehtävä tänään
get_in_ical_format: Nouda tämä kalenteri iCal-muodossa get_in_ical_format: Nouda tämä kalenteri iCal-muodossa
calendar_page_title: TRACKS::Kalenteri calendar_page_title: TRACKS::Kalenteri
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Toimenpidettä ei voi lisätä riippuvuutena cannot_add_dependency_to_completed_todo: Toimenpidettä ei voi lisätä
valmistuneelle toimenpiteelle! riippuvuutena valmistuneelle toimenpiteelle!
clear_due_date: Tyhjennä määräpäivä clear_due_date: Tyhjennä määräpäivä
clear_show_from_date: Tyhjennä Näytä alkaen -ajankohta clear_show_from_date: Tyhjennä Näytä alkaen -ajankohta
completed: Valmistunut completed: Valmistunut
@ -1039,21 +1086,24 @@ fi:
other: Arkistossa on %{count} valmistunutta toimenpidettä. other: Arkistossa on %{count} valmistunutta toimenpidettä.
completed_last_day: Valmistunut viimeisen 24 tunnin sisällä completed_last_day: Valmistunut viimeisen 24 tunnin sisällä
completed_last_x_days: Valmistunut viimeisen %{count} päivän sisällä completed_last_x_days: Valmistunut viimeisen %{count} päivän sisällä
completed_recurrence_completed: Poistamasi toistuvan toimenpiteen jälkeen ei ole completed_recurrence_completed: Poistamasi toistuvan toimenpiteen jälkeen ei
muita toimenpiteitä. Toistuvuus on päättynyt ole muita toimenpiteitä. Toistuvuus on päättynyt
completed_recurring: Valmistuneet toistuvat toimenpiteet completed_recurring: Valmistuneet toistuvat toimenpiteet
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Valmistuneet toistuvat toimenpiteet completed_recurring_actions_title: TRACKS::Valmistuneet toistuvat
toimenpiteet
completed_rest_of_month: Valistunut loppukuukauden aikana completed_rest_of_month: Valistunut loppukuukauden aikana
completed_rest_of_previous_month: Viime kuukauden loppuosassa valmistuneet completed_rest_of_previous_month: Viime kuukauden loppuosassa valmistuneet
completed_rest_of_week: Viikon lopulla valmistuneet completed_rest_of_week: Viikon lopulla valmistuneet
completed_tagged_page_title: TRACKS::Valmistuneet toimenpiteet asiasanalla %{tag_name} completed_tagged_page_title: TRACKS::Valmistuneet toimenpiteet asiasanalla
%{tag_name}
completed_tasks_title: TRACKS::Valmistuneet toimenpiteet completed_tasks_title: TRACKS::Valmistuneet toimenpiteet
completed_today: Valmistunut tänään completed_today: Valmistunut tänään
confirm_delete: Oletko varma että haluat poistaa toimenpiteen ”%{description}”? confirm_delete: Oletko varma että haluat poistaa toimenpiteen
”%{description}”?
context_changed: Asiayhteys vaihdettu %{name} context_changed: Asiayhteys vaihdettu %{name}
convert_to_project: Muuta projektiksi convert_to_project: Muuta projektiksi
defer_date_after_due_date: Lykkäyspäivä on määräpäivän jälkeen. Muuta määräpäivää defer_date_after_due_date: Lykkäyspäivä on määräpäivän jälkeen. Muuta
ennen lykkäämistä. määräpäivää ennen lykkäämistä.
defer_x_days: defer_x_days:
one: Lykkää 1 päivä one: Lykkää 1 päivä
other: Lykkää %{count} päivää other: Lykkää %{count} päivää
@ -1062,15 +1112,15 @@ fi:
deferred_tasks_title: TRACKS::Muistilista deferred_tasks_title: TRACKS::Muistilista
delete: Poista delete: Poista
delete_action: Poista toimenpide delete_action: Poista toimenpide
delete_recurring_action_confirm: Haluatko varmasti poistaa toistuvan toimenpiteen delete_recurring_action_confirm: Haluatko varmasti poistaa toistuvan
”%{description}”? toimenpiteen ”%{description}”?
delete_recurring_action_title: Poista toistuva toimenpide delete_recurring_action_title: Poista toistuva toimenpide
deleted_success: Toimenpiteen poisto onnistui. deleted_success: Toimenpiteen poisto onnistui.
depends_on: Riippuu depends_on: Riippuu
depends_on_separate_with_commas: Riippuu (pilkuilla erotettuna) depends_on_separate_with_commas: Riippuu (pilkuilla erotettuna)
done: Valmis? done: Valmis?
drag_action_title: Raahaa toisen toimenpiteen päälle merkitäksesi sen tämän toimenpiteen drag_action_title: Raahaa toisen toimenpiteen päälle merkitäksesi sen tämän
riippuvuudeksi. toimenpiteen riippuvuudeksi.
due: Määräpäivä due: Määräpäivä
edit: Muokkaa edit: Muokkaa
edit_action: Muokkaa toimenpidettä edit_action: Muokkaa toimenpidettä
@ -1079,17 +1129,18 @@ fi:
error: error:
invalid_due_date: Virheellinen määräpäivä invalid_due_date: Virheellinen määräpäivä
invalid_show_from_date: Virheellinen Näytä alkaen -ajankohta invalid_show_from_date: Virheellinen Näytä alkaen -ajankohta
error_completing_todo: Toistuvan toimenpiteen %{description} valmiiksi merkitsemisessä error_completing_todo: Toistuvan toimenpiteen %{description} valmiiksi
/ aktivoinnissa tapahtui virhe merkitsemisessä / aktivoinnissa tapahtui virhe
error_deleting_item: '%{description} poistossa tapahtui virhe' error_deleting_item: '%{description} poistossa tapahtui virhe'
error_deleting_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}” poistamisessa error_deleting_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}”
tapahtui virhe poistamisessa tapahtui virhe
error_removing_dependency: Riippuvuuden poistaminen epäonnistui error_removing_dependency: Riippuvuuden poistaminen epäonnistui
error_saving_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}” tallennuksessa error_saving_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}”
tapahtui virhe tallennuksessa tapahtui virhe
error_starring: Toimenpiteen ”%{description}” tähtimerkinnän vaihtaminen epäonnistui error_starring: Toimenpiteen ”%{description}” tähtimerkinnän vaihtaminen
error_starring_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}” tähtimerkinnän epäonnistui
vaihto epäonnistui error_starring_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}”
tähtimerkinnän vaihto epäonnistui
error_toggle_complete: Toimenpiteen merkitseminen valmiiksi epäonnistui error_toggle_complete: Toimenpiteen merkitseminen valmiiksi epäonnistui
feed_title_in_context: in context '%{context}' feed_title_in_context: in context '%{context}'
feed_title_in_project: in project '%{project}' feed_title_in_project: in project '%{project}'
@ -1103,12 +1154,12 @@ fi:
in_hidden_state: piilotetussa tilassa in_hidden_state: piilotetussa tilassa
in_pending_state: odottavassa tilassa in_pending_state: odottavassa tilassa
list_incomplete_next_actions: Listaa keskeneräiset seuraavat toimenpiteet list_incomplete_next_actions: Listaa keskeneräiset seuraavat toimenpiteet
list_incomplete_next_actions_with_limit: Listaa viimeiset %{count} keskeneräistä list_incomplete_next_actions_with_limit: Listaa viimeiset %{count}
seuraavaa toimenpidettä keskeneräistä seuraavaa toimenpidettä
mark_complete: Merkitse valmiiksi mark_complete: Merkitse valmiiksi
mobile_todos_page_title: Kaikki toimenpiteet mobile_todos_page_title: Kaikki toimenpiteet
new_related_todo_created: Lisätty uusi toimenpide joka kuuluu tähän toistuvaan new_related_todo_created: Lisätty uusi toimenpide joka kuuluu tähän
toimenpiteeseen toistuvaan toimenpiteeseen
new_related_todo_created_short: uusi toimenpide luotu new_related_todo_created_short: uusi toimenpide luotu
new_related_todo_not_created_short: uutta toimenpidettä ei luotu new_related_todo_not_created_short: uutta toimenpidettä ei luotu
next_action_description: Next action description next_action_description: Next action description
@ -1131,8 +1182,10 @@ fi:
no_actions: no_actions:
completed: Valmiita toimenpiteitä ei löytynyt completed: Valmiita toimenpiteitä ei löytynyt
completed_recurring: Valmistuneita toistuvia toimenpiteitä ei ole completed_recurring: Valmistuneita toistuvia toimenpiteitä ei ole
completed_rest_of_month: Kuukauden loppuosan aikana ei valmistunut toimenpiteitä completed_rest_of_month: Kuukauden loppuosan aikana ei valmistunut
completed_rest_of_week: Viikon loppuosan aikana ei valmistunut toimenpiteitä toimenpiteitä
completed_rest_of_week: Viikon loppuosan aikana ei valmistunut
toimenpiteitä
completed_today: Tänään aikana ei valmistunut toimenpiteitä completed_today: Tänään aikana ei valmistunut toimenpiteitä
context: Tässä asiayhteydessä ei ole keskeneräisiä toimenpiteitä context: Tässä asiayhteydessä ei ole keskeneräisiä toimenpiteitä
deferred_pending: Ei lykättyjä tai odottavia toimenpiteitä deferred_pending: Ei lykättyjä tai odottavia toimenpiteitä
@ -1143,11 +1196,12 @@ fi:
due_today: Ei tänään tehtäviä toimenpiteitä due_today: Ei tänään tehtäviä toimenpiteitä
hidden: Piilotettuja toimenpiteitä ei ole hidden: Piilotettuja toimenpiteitä ei ole
not_done: Keskeneräisiä toimenpiteitä ei ole not_done: Keskeneräisiä toimenpiteitä ei ole
not_done_context: Tähän kontekstiin kuuluvia keskeneräisiä toimenpiteitä ei not_done_context: Tähän kontekstiin kuuluvia keskeneräisiä toimenpiteitä
löytynyt
not_done_project: Tähän projektiin kuuluvia keskeneräisiä toimenpiteitä ei löytynyt
not_done_with_tag: Tagilla '%{param}' merkittyjä keskeneräisiä toimenpiteitä
ei löytynyt ei löytynyt
not_done_project: Tähän projektiin kuuluvia keskeneräisiä toimenpiteitä ei
löytynyt
not_done_with_tag: Tagilla '%{param}' merkittyjä keskeneräisiä
toimenpiteitä ei löytynyt
project: Tässä projektissa ei ole keskeneräisiä toimenpiteitä project: Tässä projektissa ei ole keskeneräisiä toimenpiteitä
recurring_todos: Toistuvia toimenpiteitä ei ole recurring_todos: Toistuvia toimenpiteitä ei ole
tag_hidden: Piilotettuja toimenpiteitä ei ole tag_hidden: Piilotettuja toimenpiteitä ei ole
@ -1226,7 +1280,8 @@ fi:
weekly: viikottain weekly: viikottain
recurrence_on: recurrence_on:
due_date: toimenpiteen määräpäivän asettamiseen due_date: toimenpiteen määräpäivän asettamiseen
from_tickler: toimenpiteen näyttämispäivän asettamiseen (älä aseta määräpäivää) from_tickler: toimenpiteen näyttämispäivän asettamiseen (älä aseta
määräpäivää)
options: Käytä laskettua päivää options: Käytä laskettua päivää
show_always: aina show_always: aina
show_days_before: vasta %{days} päivä(ä) ennen määräpäivää show_days_before: vasta %{days} päivä(ä) ennen määräpäivää
@ -1239,18 +1294,19 @@ fi:
yearly_every_x_day: Joka %{month} %{day} yearly_every_x_day: Joka %{month} %{day}
yearly_every_xth_day: '%{day}. %{day_of_week} %{month}' yearly_every_xth_day: '%{day}. %{day_of_week} %{month}'
yearly_options: Asetukset vuosittaisille toistuville toimenpiteille yearly_options: Asetukset vuosittaisille toistuville toimenpiteille
recurrence_completed: Valmistuneen toistuvan toimenpiteen jälkeen ei ole muita recurrence_completed: Valmistuneen toistuvan toimenpiteen jälkeen ei ole
toimenpiteitä. Toistuvuus on päättynyt muita toimenpiteitä. Toistuvuus on päättynyt
recurrence_period: Toistuvuusjakso recurrence_period: Toistuvuusjakso
recurring_action_deleted: Toimenpide poistettiin. Koska toimenpide on toistuva, recurring_action_deleted: Toimenpide poistettiin. Koska toimenpide on
uusi lisättiin toistuva, uusi lisättiin
recurring_action_saved: Toistuva toimenpide tallennettu recurring_action_saved: Toistuva toimenpide tallennettu
recurring_actions_title: TRACKS::Toistuvat toimenpiteet recurring_actions_title: TRACKS::Toistuvat toimenpiteet
recurring_deleted_success: Toistuvan toimenpiteen poisto onnistui. recurring_deleted_success: Toistuvan toimenpiteen poisto onnistui.
recurring_pattern_removed: Toistuvuusmekanismi poistettiin %{count} recurring_pattern_removed: Toistuvuusmekanismi poistettiin %{count}
recurring_todos: Toistuvat toimenpiteet recurring_todos: Toistuvat toimenpiteet
remove_dependency: Poista riippuvuus (ei poista toimenpidettä) remove_dependency: Poista riippuvuus (ei poista toimenpidettä)
removed_predecessor: Poistettu %{successor} riippuvuus toimenpiteestä %{predecessor}. removed_predecessor: Poistettu %{successor} riippuvuus toimenpiteestä
%{predecessor}.
scheduled_overdue: Ajastettu näkymään %{days} päivän päästä scheduled_overdue: Ajastettu näkymään %{days} päivän päästä
see_all_completed: Näet kaikki valmistuneet toimenpiteet %{link} see_all_completed: Näet kaikki valmistuneet toimenpiteet %{link}
set_to_pending: "%{task} asetettu odottamaan" set_to_pending: "%{task} asetettu odottamaan"
@ -1266,14 +1322,14 @@ fi:
tags: Avainsanat (erota pilkulla) tags: Avainsanat (erota pilkulla)
task_list_title: TRACKS::Listaa toimenpiteet task_list_title: TRACKS::Listaa toimenpiteet
tickler_items_due: tickler_items_due:
one: Yksi muistilistan merkintä on nyt ajankohtainen päivitä sivu nähdäksesi one: Yksi muistilistan merkintä on nyt ajankohtainen päivitä sivu
sen. nähdäksesi sen.
other: '%{count} muistilistan merkintää on nyt ajankohtaisia päivitä sivu other: '%{count} muistilistan merkintää on nyt ajankohtaisia päivitä sivu
nähdäksesi ne.' nähdäksesi ne.'
to_tickler: muistilistaan to_tickler: muistilistaan
unable_to_add_dependency: Riippuvuuden lisääminen epäonnistui unable_to_add_dependency: Riippuvuuden lisääminen epäonnistui
unresolved_dependency: Riippuvuuskenttään syöttämäsi arvo ei täsmännyt mihinkään unresolved_dependency: Riippuvuuskenttään syöttämäsi arvo ei täsmännyt
toimenpiteeseen. Arvoa ei tallenneta. Haluatko jatkaa? mihinkään toimenpiteeseen. Arvoa ei tallenneta. Haluatko jatkaa?
was_due_on_date: oli tehtävä viimeistään %{date} was_due_on_date: oli tehtävä viimeistään %{date}
users: users:
account_signup: Käyttäjätilin rekisteröiminen account_signup: Käyttäjätilin rekisteröiminen
@ -1284,8 +1340,8 @@ fi:
auth_type_updated: Tunnistautumistyyppi muutettu. auth_type_updated: Tunnistautumistyyppi muutettu.
change_auth_type_title: TRACKS::Muuta tunnistautumistyyppiä change_auth_type_title: TRACKS::Muuta tunnistautumistyyppiä
change_authentication_type: Muuta tunnistautumistyyppiä change_authentication_type: Muuta tunnistautumistyyppiä
change_password_prompt: Syötä uusi salasanasi allaoleviin kenttiin ja klikkaa change_password_prompt: Syötä uusi salasanasi allaoleviin kenttiin ja
”Vaihda salasana” vaihtaaksesi salasanasi. klikkaa ”Vaihda salasana” vaihtaaksesi salasanasi.
change_password_submit: Vaihda salasana change_password_submit: Vaihda salasana
change_password_title: TRACKS::Vaihda salasana change_password_title: TRACKS::Vaihda salasana
choose_password: Valitse salasana choose_password: Valitse salasana
@ -1310,15 +1366,16 @@ fi:
new_user_heading: 'Rekisteröi uusi käyttäjä:' new_user_heading: 'Rekisteröi uusi käyttäjä:'
new_user_title: TRACKS::Rekisteröidy new_user_title: TRACKS::Rekisteröidy
no_signups_title: TRACKS::Ei rekisteröitymisiä no_signups_title: TRACKS::Ei rekisteröitymisiä
openid_ok_pref_failed: Olet onnistuneesti varmentanut %{url} henkilöllisyydeksesi, openid_ok_pref_failed: Olet onnistuneesti varmentanut %{url}
mutta tunnistautumisasetustesi tallennuksessa tapahtui virhe. henkilöllisyydeksesi, mutta tunnistautumisasetustesi tallennuksessa
openid_url_verified: Olet onnistuneesti varmentanut %{url} henkilöllisyydeksesi tapahtui virhe.
ja asettanut tunnistautumistyypiksesi OpenID:n. openid_url_verified: Olet onnistuneesti varmentanut %{url}
henkilöllisyydeksesi ja asettanut tunnistautumistyypiksesi OpenID:n.
password_confirmation_label: Vahvista salasana password_confirmation_label: Vahvista salasana
password_updated: Salasana päivitetty. password_updated: Salasana päivitetty.
register_with_cas: CAS-käyttäjätunnuksellasi register_with_cas: CAS-käyttäjätunnuksellasi
select_authentication_type: Valitse uusi tunnistautumistyyppisiä ja klikkaa ”Vaihda select_authentication_type: Valitse uusi tunnistautumistyyppisiä ja klikkaa
tunnistautumistyyppiä” korvataksesi nykyiset asetuksesi. ”Vaihda tunnistautumistyyppiä” korvataksesi nykyiset asetuksesi.
signup: Rekisteröidy signup: Rekisteröidy
signup_new_user: Rekisteröi uusi käyttäjä signup_new_user: Rekisteröi uusi käyttäjä
signup_successful: Käyttäjän %{username} rekisteröityminen onnistui. signup_successful: Käyttäjän %{username} rekisteröityminen onnistui.
@ -1331,23 +1388,21 @@ fi:
total_users_count: Sinulla on yhteensä %{count} käyttäjää total_users_count: Sinulla on yhteensä %{count} käyttäjää
user_created: Käyttäjä luotu. user_created: Käyttäjä luotu.
you_have_to_reset_your_password: Palauta salasanasi you_have_to_reset_your_password: Palauta salasanasi
create_error: Tunnuksen luominen epäonnistui, ehkä sinulla on jo käyttäjätunnus create_error: Tunnuksen luominen epäonnistui, ehkä sinulla on jo
täällä? käyttäjätunnus täällä?
tos_error: Sinun täytyy hyväksyä käyttöehdot rekisteröityäksesi! tos_error: Sinun täytyy hyväksyä käyttöehdot rekisteröityäksesi!
will_paginate: will_paginate:
next_label: Seuraava &#8594; next_label: Seuraava &#8594;
page_entries_info: page_entries_info:
multi_page: Näytetään %{model} %{from} - %{to} yhtensä %{count} tietueesta multi_page: Näytetään %{model} %{from} - %{to} yhtensä %{count} tietueesta
multi_page_html: Näytetään %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> yhteensä multi_page_html: Näytetään %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b>
<b>%{count}</b> tietueesta yhteensä <b>%{count}</b> tietueesta
single_page: single_page:
one: Näytetään 1 %{model} one: '%{model} ei löytynyt'
other: Näytetään kaikki %{count} %{model} other: Näytetään 1 %{model}
zero: '%{model} ei löytynyt'
single_page_html: single_page_html:
one: Näytetään <b>1</b> %{model} one: '%{model} ei löytynyt'
other: Näytetään <b>kaikki&nbsp;%{count}</b> %{model} other: Näytetään <b>1</b> %{model}
zero: '%{model} ei löytynyt'
page_gap: "&hellip;" page_gap: "&hellip;"
previous_label: "&#8592; Edellinen" previous_label: "&#8592; Edellinen"
auth_type: auth_type:
@ -1361,8 +1416,8 @@ fi:
example_project_response_title: 'Vastaus on %{response_code} yhdessä otsakkeen example_project_response_title: 'Vastaus on %{response_code} yhdessä otsakkeen
%{header} kanssa, joka osoittaa mistä uusi projektiresurssi löytyy. Nyt voimme %{header} kanssa, joka osoittaa mistä uusi projektiresurssi löytyy. Nyt voimme
lisätä tähän projektiin uuden tehtävän käyttäen curlia:' lisätä tähän projektiin uuden tehtävän käyttäen curlia:'
example_delete_response_title: Rajapinta palauttaa %{response_code} ja tehtävä example_delete_response_title: Rajapinta palauttaa %{response_code} ja
on nyt poistettu. tehtävä on nyt poistettu.
example_delete_title: 'Kun haluamme poistaa tehtävän, kutsumme sen yksilöllistä example_delete_title: 'Kun haluamme poistaa tehtävän, kutsumme sen yksilöllistä
resurssitunnistetta (URL-osoite) HTTP-metodilla %{delete}, jälleen curlilla:' resurssitunnistetta (URL-osoite) HTTP-metodilla %{delete}, jälleen curlilla:'
example_todo_response_title: 'Vastaus on jälleen %{response_code} yhdessä otsakkeen example_todo_response_title: 'Vastaus on jälleen %{response_code} yhdessä otsakkeen
@ -1372,37 +1427,40 @@ fi:
päivitetty tehtävä XML-muotoisena. Tarjoamme helpomman tavan muuttaa tehtävä päivitetty tehtävä XML-muotoisena. Tarjoamme helpomman tavan muuttaa tehtävä
tehdyksi tai tekemättömäksi ilman tarvetta päivitysoperaation tekemiselle tehdyksi tai tekemättömäksi ilman tarvetta päivitysoperaation tekemiselle
kenttäarvoilla:' kenttäarvoilla:'
description: Rajapinta tarjoaa mekanismit resurssien lisäämiseen, päivittämiseen description: Rajapinta tarjoaa mekanismit resurssien lisäämiseen,
ja poistamiseen käyttämällä %{put}, %{post} ja %{delete} yhdessä sisällön päivittämiseen ja poistamiseen käyttämällä %{put}, %{post} ja %{delete}
kanssa. yhdessä sisällön kanssa.
example_note_text: käytä vaahterakuviota example_note_text: käytä vaahterakuviota
title: REST-rajapinnan dokumentaatio kehittäjille title: REST-rajapinnan dokumentaatio kehittäjille
intro: intro:
title: Esittely title: Esittely
content_2: Tracksin REST-rajapinnan avulla kehittäjät voivat integroida Tracksin content_2: Tracksin REST-rajapinnan avulla kehittäjät voivat integroida
sovelluksiinsa. Sen avulla sovellukset voivat lukea ja muuttaa Tracksiin tallennettuja Tracksin sovelluksiinsa. Sen avulla sovellukset voivat lukea ja muuttaa
tietoja ja se on toteutettu XML:nä HTTP:n yli. Tracksiin tallennettuja tietoja ja se on toteutettu XML:nä HTTP:n yli.
restful_link_text: RESTful restful_link_text: RESTful
content: Tracks on suunniteltu integroitavaksi skripteihin, verkkopalveluihin content: Tracks on suunniteltu integroitavaksi skripteihin,
ja kolmannen osapuolen sovelluksiin. Tämä sivu toimii REST-rajapintamme dokumentaationa. verkkopalveluihin ja kolmannen osapuolen sovelluksiin. Tämä sivu toimii
content_3: Rajapinta on %{restful_link}-palvelu. Kaikki tieto on saatavilla REST-rajapintamme dokumentaationa.
rajapinnan kautta resursseina, joihin voidaan viitata yksilöllisellä tunnisteella. content_3: Rajapinta on %{restful_link}-palvelu. Kaikki tieto on
Rajapinta vastaa lajitelmaan HTTP-kutsuja (GET, PUT, POST ja UPDATE) ja kaikki saatavilla rajapinnan kautta resursseina, joihin voidaan viitata
rajapinnan vastaukset ovat XML-muotoiltua UTF-8:aa. yksilöllisellä tunnisteella. Rajapinta vastaa lajitelmaan HTTP-kutsuja
(GET, PUT, POST ja UPDATE) ja kaikki rajapinnan vastaukset ovat
XML-muotoiltua UTF-8:aa.
auth: auth:
title: Tunnistautuminen title: Tunnistautuminen
content: Tunnistautuminen tapahtuu %{auth_link}. Tracksin käyttäjätunnusta ja content: Tunnistautuminen tapahtuu %{auth_link}. Tracksin käyttäjätunnusta
salasanaa käytetään rajapinnan tunnisteina. Huomaathan, että Basic-HTTP-tunnistautumisessa ja salasanaa käytetään rajapinnan tunnisteina. Huomaathan, että
salasanasi lähetetään pelkkänä tekstinä. Jos tarvitset turvallisempaa tunnistautumisratkaisua, Basic-HTTP-tunnistautumisessa salasanasi lähetetään pelkkänä tekstinä.
asenna verkkopalvelimesi palvelemaan Tracks HTTPS:n yli. Jos tarvitset turvallisempaa tunnistautumisratkaisua, asenna
verkkopalvelimesi palvelemaan Tracks HTTPS:n yli.
basic_auth_link_text: Basic-HTTP-tunnistautuminen basic_auth_link_text: Basic-HTTP-tunnistautuminen
retrieve: retrieve:
content: 'Noutaaksesi tietoa sinun tarvitsee vain tehdä HTTP GET-pyyntö resurssitunnisteella. content: 'Noutaaksesi tietoa sinun tarvitsee vain tehdä HTTP GET-pyyntö resurssitunnisteella.
Esimerkiksi jos haluat hakea kaikki asiayhteydet %{curl_link}illa:' Esimerkiksi jos haluat hakea kaikki asiayhteydet %{curl_link}illa:'
single_context: 'Yksittäisen asiayhteyden noutaminen:' single_context: 'Yksittäisen asiayhteyden noutaminen:'
todos_from_context: 'Asiayhteyteen kuuluvien tehtävien noutaminen:' todos_from_context: 'Asiayhteyteen kuuluvien tehtävien noutaminen:'
projects: Voit käyttää yllä esitettyä muotoa myös projekteilla asiayhteyksien projects: Voit käyttää yllä esitettyä muotoa myös projekteilla
sijaan. asiayhteyksien sijaan.
paths_title: 'Kaikki tiedot ovat saatavilla seuraavissa resurssipoluissa:' paths_title: 'Kaikki tiedot ovat saatavilla seuraavissa resurssipoluissa:'
active_todos: 'Jos haluat noutaa vain aktiiviset tehtävät, voit lisätä parametrin active_todos: 'Jos haluat noutaa vain aktiiviset tehtävät, voit lisätä parametrin
%{active_code} ja asettaa siihen jonkin arvon, kuten:' %{active_code} ja asettaa siihen jonkin arvon, kuten:'
@ -1432,8 +1490,9 @@ fi:
response: response:
xml_description: 'XML tyhjälle listalle näyttää tältä, jälleen curlilla:' xml_description: 'XML tyhjälle listalle näyttää tältä, jälleen curlilla:'
title: Vastauksen ja vastauskoodin käsittely title: Vastauksen ja vastauskoodin käsittely
description: Kaikki onnistuneet toiminnot palauttavat tilakoodin %{response_200} description: Kaikki onnistuneet toiminnot palauttavat tilakoodin
tai %{response_201} riippuen toiminnosta. Joissain tapauksissa listassa, esimerkiksi %{response_200} tai %{response_201} riippuen toiminnosta. Joissain
%{example_call} ei ole lainkaan tuloksia, jolloin palautetaan tyhjä lista. tapauksissa listassa, esimerkiksi %{example_call} ei ole lainkaan
tuloksia, jolloin palautetaan tyhjä lista.
curl_link_text: cURL curl_link_text: cURL
id: ID id: ID

View file

@ -13,12 +13,12 @@ fr:
mobile_todos_per_page: Actions par page (vue mobile) mobile_todos_per_page: Actions par page (vue mobile)
refresh: Intervalle de rafraîchissement (en minutes) refresh: Intervalle de rafraîchissement (en minutes)
review_period: Intervalle de revue de projet review_period: Intervalle de revue de projet
show_completed_projects_in_sidebar: Montrer les projets complétés dans le show_completed_projects_in_sidebar: Montrer les projets complétés dans
le panneau latéral
show_hidden_contexts_in_sidebar: Montrer les contextes cachés dans le
panneau latéral
show_hidden_projects_in_sidebar: Montrer les projets cachés dans le
panneau latéral panneau latéral
show_hidden_contexts_in_sidebar: Montrer les contextes cachés dans le panneau
latéral
show_hidden_projects_in_sidebar: Montrer les projets cachés dans le panneau
latéral
show_number_completed: Montrer le nombre d'actions complétées show_number_completed: Montrer le nombre d'actions complétées
show_project_on_todo_done: Aller au projet quand la tâche est terminée show_project_on_todo_done: Aller au projet quand la tâche est terminée
sms_context: Contexte courriel par défaut sms_context: Contexte courriel par défaut
@ -72,14 +72,15 @@ fr:
odd: doit être impair odd: doit être impair
record_invalid: 'La validation a échoué : %{errors}' record_invalid: 'La validation a échoué : %{errors}'
restrict_dependent_destroy: restrict_dependent_destroy:
has_one: Impossible de supprimer l'enregistrement car un %{record} dépendant has_one: Impossible de supprimer l'enregistrement car un %{record}
existe dépendant existe
has_many: Impossible de supprimer l'enregistrement car le %{record} dépendant has_many: Impossible de supprimer l'enregistrement car le %{record}
existe dépendant existe
taken: est déjà pris taken: est déjà pris
too_long: est trop long (maximum de %{count} caractères) too_long: est trop long (maximum de %{count} caractères)
too_short: est trop court (minimum de %{count} charactères) too_short: est trop court (minimum de %{count} charactères)
wrong_length: est de longueur incorrecte (doit être de %{count} caractères) wrong_length: est de longueur incorrecte (doit être de %{count}
caractères)
models: models:
project: project:
attributes: attributes:
@ -91,13 +92,15 @@ fr:
body: 'Il y a des problèmes avec les champs suivants :' body: 'Il y a des problèmes avec les champs suivants :'
header: header:
one: 1 erreur a empêché ce %{model} d'être sauvegardé one: 1 erreur a empêché ce %{model} d'être sauvegardé
other: "%{count} erreurs ont empêché ce %{model} d'être sauvegardé" many: "%{count} erreurs ont empêché ce %{model} d'être sauvegardé"
other:
common: common:
action: Action action: Action
actions: Actions actions: Actions
actions_midsentence: actions_midsentence:
one: action one: action
other: actions many: actions
other:
add: Ajouter add: Ajouter
ajaxError: Une erreur s'est produite en accédant un serveur ajaxError: Une erreur s'est produite en accédant un serveur
back: Retour back: Retour
@ -110,7 +113,8 @@ fr:
create: Créer create: Créer
days_midsentence: days_midsentence:
one: jour one: jour
other: jours many: jours
other:
deferred: reportées deferred: reportées
description: Description description: Description
drag_handle: DRAG drag_handle: DRAG
@ -129,9 +133,9 @@ fr:
none: Aucun none: Aucun
not_available_abbr: n/a not_available_abbr: n/a
note: note:
one: 1 note one: non notes
other: "%{count} notes" many: 1 note
zero: non notes other: '%{count} notes'
notes: Notes notes: Notes
numbered_step: Étape %{number} numbered_step: Étape %{number}
ok: OK ok: OK
@ -147,13 +151,13 @@ fr:
show_all: voir tous show_all: voir tous
sort: sort:
alphabetically: Par ordre alphabétique alphabetically: Par ordre alphabétique
alphabetically_confirm: Êtes-vous sûr de vouloir trier ces projets par ordre alphabetically_confirm: Êtes-vous sûr de vouloir trier ces projets par
alphabétique ? L'ordre actuel sera remplacé. ordre alphabétique ? L'ordre actuel sera remplacé.
alphabetically_title: Trier les projets par ordre alphabétique alphabetically_title: Trier les projets par ordre alphabétique
by_task_count: Par nombre de tâches by_task_count: Par nombre de tâches
by_task_count_title: Trier par nombre de tâches by_task_count_title: Trier par nombre de tâches
by_task_count_title_confirm: Êtes-vous sûr de vouloir trier ces projets par by_task_count_title_confirm: Êtes-vous sûr de vouloir trier ces projets
nombre de tâches ? L'ordre actuel sera remplacé. par nombre de tâches ? L'ordre actuel sera remplacé.
sort: Trier sort: Trier
third: Troisième third: Troisième
todo: Action todo: Action
@ -164,15 +168,18 @@ fr:
wiki: Wiki wiki: Wiki
contexts: contexts:
add_context: Ajouter un contexte add_context: Ajouter un contexte
all_completed_tasks_title: TRACKS::Toutes les actions achevées du contexte «?%{context_name}?» all_completed_tasks_title: TRACKS::Toutes les actions achevées du contexte
completed_tasks_title: TRACKS::actions achevées du contexte «?%{context_name}?» «?%{context_name}?»
completed_tasks_title: TRACKS::actions achevées du contexte
«?%{context_name}?»
context_deleted: Contexte supprimé « %{name} » context_deleted: Contexte supprimé « %{name} »
context_hide: Caché de la première page ? context_hide: Caché de la première page ?
context_name: Nom du Contexte context_name: Nom du Contexte
context_state: État du contexte context_state: État du contexte
delete_context: Supprimer contexte delete_context: Supprimer contexte
delete_context_confirmation: Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer le contexte delete_context_confirmation: Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer le
%{name} ? Toutes les actions (répétitives) de ce contexte seront également supprimées ! contexte %{name} ? Toutes les actions (répétitives) de ce contexte seront
également supprimées !
delete_context_title: Supprimer contexte delete_context_title: Supprimer contexte
edit_context: Modifier contexte edit_context: Modifier contexte
hidden_contexts: Contextes cachés hidden_contexts: Contextes cachés
@ -260,40 +267,49 @@ fr:
distance_in_words: distance_in_words:
about_x_hours: about_x_hours:
one: environ 1 heure one: environ 1 heure
other: environ %{count} heures many: environ %{count} heures
other:
about_x_months: about_x_months:
one: environ 1 mois one: environ 1 mois
other: environ %{count} mois many: environ %{count} mois
other:
about_x_years: about_x_years:
one: environ 1 an one: environ 1 an
other: environ %{count} ans many: environ %{count} ans
other:
almost_x_years: almost_x_years:
one: presque 1 an one: presque 1 an
other: presque %{count} ans many: presque %{count} ans
other:
half_a_minute: 30 secondes half_a_minute: 30 secondes
less_than_x_minutes: less_than_x_minutes:
one: moins d'une minute one: moins d'1 minute
many: moins d'une minute
other: moins de %{count} minutes other: moins de %{count} minutes
zero: moins d'1 minute
less_than_x_seconds: less_than_x_seconds:
one: moins d'1 seconde one: moins d'1 seconde
many: moins d'1 seconde
other: moins de %{count} secondes other: moins de %{count} secondes
zero: moins d'1 seconde
over_x_years: over_x_years:
one: plus d'1 an one: plus d'1 an
other: plus de %{count} ans many: plus de %{count} ans
other:
x_days: x_days:
one: 1 jour one: 1 jour
other: '%{count} jours' many: '%{count} jours'
other:
x_minutes: x_minutes:
one: 1 minute one: 1 minute
other: '%{count} minutes' many: '%{count} minutes'
other:
x_months: x_months:
one: 1 mois one: 1 mois
other: '%{count} mois' many: '%{count} mois'
other:
x_seconds: x_seconds:
one: 1 seconde one: 1 seconde
other: '%{count} secondes' many: '%{count} secondes'
other:
prompts: prompts:
day: Jour day: Jour
hour: Heure hour: Heure
@ -325,12 +341,13 @@ fr:
taken: a déjà été pris taken: a déjà été pris
too_long: est trop long (le maximum est de %{count} caractères) too_long: est trop long (le maximum est de %{count} caractères)
too_short: est trop court (le minimum est de %{count} caractères) too_short: est trop court (le minimum est de %{count} caractères)
wrong_length: est de la mauvaise longueur (doit contenir %{count} caractères) wrong_length: est de la mauvaise longueur (doit contenir %{count}
caractères)
user_unauthorized: '401 Non autorisé : Administrateur seulement.' user_unauthorized: '401 Non autorisé : Administrateur seulement.'
feedlist: feedlist:
actions_completed_last_week: Actions réalisées dans les 7 derniers jours actions_completed_last_week: Actions réalisées dans les 7 derniers jours
actions_due_next_week: Actions devant se terminer dans les 7 prochains jours ou actions_due_next_week: Actions devant se terminer dans les 7 prochains jours
moins ou moins
actions_due_today: Actions devant se terminer aujourd'hui ou avant actions_due_today: Actions devant se terminer aujourd'hui ou avant
active_projects_wo_next: Projets actifs sans action suivante active_projects_wo_next: Projets actifs sans action suivante
active_starred_actions: Toutes les actions préferrées actives active_starred_actions: Toutes les actions préferrées actives
@ -367,11 +384,14 @@ fr:
opensearch_description: Rechercher dans Tracks opensearch_description: Rechercher dans Tracks
help: help:
title: Help title: Help
usage: 'You can find information on the usage in the %{manual_link} in the project GitHub wiki.' usage: 'You can find information on the usage in the %{manual_link} in the project
GitHub wiki.'
manual_link_text: User manual manual_link_text: User manual
bugs: 'If you encounter a bug or have a feature request, please report it in the %{issue_link}.' bugs: 'If you encounter a bug or have a feature request, please report it in the
%{issue_link}.'
issue_link_text: issue queue issue_link_text: issue queue
contribute: 'We gladly welcome all contributions to Tracks. Check the %{contribute_link} for further information. You can also come discuss with the community:' contribute: 'We gladly welcome all contributions to Tracks. Check the %{contribute_link}
for further information. You can also come discuss with the community:'
contribute_link_text: project website contribute_link_text: project website
mailing_list_link_text: Mailing list mailing_list_link_text: Mailing list
irc_bullet: '%{irc_link} (also available in %{matrix_link})' irc_bullet: '%{irc_link} (also available in %{matrix_link})'
@ -426,7 +446,8 @@ fr:
search: Recherches tous les items search: Recherches tous les items
show_empty_containers_context: Afficher les contextes vides show_empty_containers_context: Afficher les contextes vides
show_empty_containers_project: Afficher les projets vides show_empty_containers_project: Afficher les projets vides
show_empty_containers_title: Afficher ou masquer les projets ou contextes vides show_empty_containers_title: Afficher ou masquer les projets ou contextes
vides
starred: Favoris starred: Favoris
starred_title: Voir vos actions préférées starred_title: Voir vos actions préférées
stats: Statistiques stats: Statistiques
@ -444,17 +465,19 @@ fr:
cas_create_account: Si vous voulez vous inscrire aller à %{signup_link} cas_create_account: Si vous voulez vous inscrire aller à %{signup_link}
cas_logged_in_greeting: Bonjour, %{username} ! Vous êtes authentifié. cas_logged_in_greeting: Bonjour, %{username} ! Vous êtes authentifié.
cas_login: Login CAS cas_login: Login CAS
cas_no_user_found: Bonjour, %{username} ! Vous n'avez pas de compte sur Tracks. cas_no_user_found: Bonjour, %{username} ! Vous n'avez pas de compte sur
Tracks.
cas_signup_link: Demander un compte cas_signup_link: Demander un compte
cas_username_not_found: Désolé, aucun utilisateur avec ce nom CAS n'existe (%{username}) cas_username_not_found: Désolé, aucun utilisateur avec ce nom CAS n'existe
(%{username})
log_in_again: se reconnecter. log_in_again: se reconnecter.
logged_out: Vous avez été déconnecté de Tracks. logged_out: Vous avez été déconnecté de Tracks.
login_cas: Aller au CAS login_cas: Aller au CAS
login_standard: retourner à l'écran de connexion standard login_standard: retourner à l'écran de connexion standard
login_with_openid: se connecter avec un OpenID login_with_openid: se connecter avec un OpenID
mobile_use_openid: "... ou ce connecter avec un OpenID" mobile_use_openid: "... ou ce connecter avec un OpenID"
openid_identity_url_not_found: Désolé, aucun utilisateur avec cette identité URL openid_identity_url_not_found: Désolé, aucun utilisateur avec cette identité
n'existe (%{identity_url}) URL n'existe (%{identity_url})
option_separator: ou, option_separator: ou,
please_login: Veuillez vous connecter pour utiliser Tracks please_login: Veuillez vous connecter pour utiliser Tracks
session_time_out: La session a expiré. Merci de %{link} session_time_out: La session a expiré. Merci de %{link}
@ -482,10 +505,10 @@ fr:
todo: todo:
error_date_must_be_future: doit être une date dans le futur error_date_must_be_future: doit être une date dans le futur
user: user:
error_context_not_associated: L'identifiant contexte %{context} n'est pas associé error_context_not_associated: L'identifiant contexte %{context} n'est pas
à l'identifiant utilisateur %{user}. associé à l'identifiant utilisateur %{user}.
error_project_not_associated: L'identifiant de projet %{project} n'est pas associé error_project_not_associated: L'identifiant de projet %{project} n'est pas
à l'identifiant utilisateur %{user}. associé à l'identifiant utilisateur %{user}.
notes: notes:
delete_confirmation: Êtes-vous sur de vouloir supprimer la note «?%{id}?» ? delete_confirmation: Êtes-vous sur de vouloir supprimer la note «?%{id}?» ?
delete_item_title: Supprimer l'élément delete_item_title: Supprimer l'élément
@ -537,7 +560,8 @@ fr:
units: units:
byte: byte:
one: Octet one: Octet
other: Octets many: Octets
other:
gb: GB gb: GB
kb: KB kb: KB
mb: MB mb: MB
@ -557,18 +581,18 @@ fr:
current_authentication_type: Votre type d'authentification est %{auth_type} current_authentication_type: Votre type d'authentification est %{auth_type}
edit_preferences: Éditer les préférences edit_preferences: Éditer les préférences
generate_new_token: Générer un nouveau jeton generate_new_token: Générer un nouveau jeton
generate_new_token_confirm: Êtes-vous sûr ? Générer un nouveau jeton va remplacer generate_new_token_confirm: Êtes-vous sûr ? Générer un nouveau jeton va
le jeton existant et en interdire les utilisations externes. remplacer le jeton existant et en interdire les utilisations externes.
is_false: faux is_false: faux
is_true: vrai is_true: vrai
open_id_url: Votre URL OpenID est open_id_url: Votre URL OpenID est
page_title: TRACKS::Préférences page_title: TRACKS::Préférences
page_title_edit: TRACKS::Éditer les préférences page_title_edit: TRACKS::Éditer les préférences
password_changed: Votre mot de passe a été changé, s'il vous plaît vous connecter password_changed: Votre mot de passe a été changé, s'il vous plaît vous
à nouveau. connecter à nouveau.
remove_introduction: Vous pouvez supprimer votre compte utilisateur ici. Notez remove_introduction: Vous pouvez supprimer votre compte utilisateur ici.
que ceci est irréversible et supprimera toutes vos données ! Après la suppression, Notez que ceci est irréversible et supprimera toutes vos données ! Après
vous serez déconnecté·e. la suppression, vous serez déconnecté·e.
show_number_completed: Montrer %{number} items réalisés show_number_completed: Montrer %{number} items réalisés
sms_context_none: Aucun sms_context_none: Aucun
staleness_starts_after: '"date de fraicher" dépassée à près %{days} days' staleness_starts_after: '"date de fraicher" dépassée à près %{days} days'
@ -588,19 +612,23 @@ fr:
add_note: Ajouter une note add_note: Ajouter une note
add_note_submit: Ajouter note add_note_submit: Ajouter note
add_project: Ajouter projet add_project: Ajouter projet
all_completed_tasks_title: TRACKS::Tous les actions achevées en Projet '%{project_name}' all_completed_tasks_title: TRACKS::Tous les actions achevées en Projet
'%{project_name}'
completed_actions: Actions terminées completed_actions: Actions terminées
completed_actions_empty: Actions terminées vides completed_actions_empty: Actions terminées vides
completed_projects: Projets réalisés completed_projects: Projets réalisés
completed_tasks_title: TRACKS::Liste des actions menées à terme dans Projet '%{project_name}' completed_tasks_title: TRACKS::Liste des actions menées à terme dans Projet
'%{project_name}'
default_context: Le contexte par défaut pour ce projet est %{context} default_context: Le contexte par défaut pour ce projet est %{context}
default_context_removed: Contexte par défaut supprimé default_context_removed: Contexte par défaut supprimé
default_context_set: Définir le contexte par défaut du projet à %{default_context} default_context_set: Définir le contexte par défaut du projet à
%{default_context}
default_tags_removed_notice: Supprimer les étiquettes par défaut default_tags_removed_notice: Supprimer les étiquettes par défaut
deferred_actions: Actions différées deferred_actions: Actions différées
deferred_actions_empty: Actions différées vides deferred_actions_empty: Actions différées vides
delete_project: Supprimer projet delete_project: Supprimer projet
delete_project_confirmation: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le projet «?%{name}?» ? delete_project_confirmation: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le projet
«?%{name}?» ?
delete_project_title: Supprimer le projet delete_project_title: Supprimer le projet
edit_project_settings: Modifier les paramètres du projet edit_project_settings: Modifier les paramètres du projet
edit_project_title: Éditer le projet edit_project_title: Éditer le projet
@ -624,7 +652,8 @@ fr:
project_destroyed_status: Projet « %{name} » supprimé project_destroyed_status: Projet « %{name} » supprimé
project_saved_status: Projet sauvegardé project_saved_status: Projet sauvegardé
project_state: Le projet est %{state}. project_state: Le projet est %{state}.
set_default_tags_notice: Définir les étiquettes par défaut du projet à %{default_tags} set_default_tags_notice: Définir les étiquettes par défaut du projet à
%{default_tags}
settings: Paramètres settings: Paramètres
show_form: Ajouter un projet show_form: Ajouter un projet
show_form_title: Créer un nouveau projet show_form_title: Créer un nouveau projet
@ -657,7 +686,8 @@ fr:
multiple_next_actions: Actions suivante multiples (une sur chaque ligne) multiple_next_actions: Actions suivante multiples (une sur chaque ligne)
project_for_all_actions: Projet pour toutes les actions project_for_all_actions: Projet pour toutes les actions
separate_tags_with_commas: séparer avec des virgules separate_tags_with_commas: séparer avec des virgules
tags_for_all_actions: Étiquettes pour toutes les actions (sép. avec des virgules) tags_for_all_actions: Étiquettes pour toutes les actions (sép. avec des
virgules)
toggle_multi: Ajouter plusieurs actions suivantes toggle_multi: Ajouter plusieurs actions suivantes
toggle_multi_title: Basculer formulaire action simple/multiple toggle_multi_title: Basculer formulaire action simple/multiple
toggle_single: Ajouter action suivante toggle_single: Ajouter action suivante
@ -704,18 +734,20 @@ fr:
visible: Visible visible: Visible
visible_plural: Visibles visible_plural: Visibles
stats: stats:
action_completion_time_title: Temps de réalisation (toutes les actions réalisées) action_completion_time_title: Temps de réalisation (toutes les actions
réalisées)
action_selection_title: TRACKS::Selection action action_selection_title: TRACKS::Selection action
actions: Actions actions: Actions
actions_30days_title: Actions des 30 derniers jours actions_30days_title: Actions des 30 derniers jours
actions_actions_avg_created_30days: Dans les 30 jours vous avez créer en moyenne actions_actions_avg_created_30days: Dans les 30 jours vous avez créer en
%{count} actions moyenne %{count} actions
actions_avg_completed: et réalisé une moyenne de %{count} actions par mois. actions_avg_completed: et réalisé une moyenne de %{count} actions par mois.
actions_avg_completed_30days: et réalisé une moyenne de %{count} actions par jour. actions_avg_completed_30days: et réalisé une moyenne de %{count} actions par
actions_avg_completion_time: Pour toutes vos actions réalisés, le temps moyen jour.
de réalisation est %{count} jours. actions_avg_completion_time: Pour toutes vos actions réalisés, le temps
actions_avg_created: Dans les 12 derniers mois vous avez créé une moyenne de %{count} moyen de réalisation est %{count} jours.
actions actions_avg_created: Dans les 12 derniers mois vous avez créé une moyenne de
%{count} actions
actions_day_of_week_legend: actions_day_of_week_legend:
day_of_week: Jour de la semaine day_of_week: Jour de la semaine
number_of_actions: Certain nombre d'actions number_of_actions: Certain nombre d'actions
@ -731,18 +763,18 @@ fr:
number_of_actions: Nombre d'actions number_of_actions: Nombre d'actions
actions_lastyear_title: Actions des 12 derniers mois actions_lastyear_title: Actions des 12 derniers mois
actions_min_completion_time: Le temps minimum de réalisation est %{time}. actions_min_completion_time: Le temps minimum de réalisation est %{time}.
actions_min_max_completion_days: Le nombre min/max de jours pour réaliser est actions_min_max_completion_days: Le nombre min/max de jours pour réaliser
%{min}/%{max}. est %{min}/%{max}.
actions_selected_from_week: 'Actions selectionnées depuis la semaine ' actions_selected_from_week: 'Actions selectionnées depuis la semaine '
click_to_return: Cliquer %{link} pour revenir à la page des statistiques. click_to_return: Cliquer %{link} pour revenir à la page des statistiques.
click_to_return_link: ici click_to_return_link: ici
click_to_show_actions_from_week: Cliquer %{link} pour voir les actions depuis click_to_show_actions_from_week: Cliquer %{link} pour voir les actions
la semaine %{week}. depuis la semaine %{week}.
click_to_update_actions: Cliquer sur une barre du graphique pour mettre a jour click_to_update_actions: Cliquer sur une barre du graphique pour mettre a
les actions ci-dessous. jour les actions ci-dessous.
contexts: Contextes contexts: Contextes
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Durée en cours des actions current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Durée en cours des
incomplètes visibles actions incomplètes visibles
index_title: TRACKS::Statistiques index_title: TRACKS::Statistiques
labels: labels:
avg_completed: Moy. réalisé avg_completed: Moy. réalisé
@ -759,8 +791,8 @@ fr:
number_of_days: Il y a ... jours number_of_days: Il y a ... jours
percentage: Pourcentage percentage: Pourcentage
running_time: Temps en cours d'une action (en semaines) running_time: Temps en cours d'une action (en semaines)
more_stats_will_appear: Plus de statistiques apparaitront quand vous aurez ajouter more_stats_will_appear: Plus de statistiques apparaitront quand vous aurez
quelques actions. ajouter quelques actions.
no_actions_selected: Il n'y a pas d'actions sélectionnées. no_actions_selected: Il n'y a pas d'actions sélectionnées.
no_tags_available: pas d'étiquettes disponibles no_tags_available: pas d'étiquettes disponibles
open_per_week: Actifs (visibles et cachés) prochaines actions par semaine open_per_week: Actifs (visibles et cachés) prochaines actions par semaine
@ -773,21 +805,21 @@ fr:
running_time_all_legend: running_time_all_legend:
actions: Actions actions: Actions
percentage: Pourcentage percentage: Pourcentage
running_time: Temps en cours d'une action (en semaines). Cliquer sur une barre running_time: Temps en cours d'une action (en semaines). Cliquer sur une
pour plus d'infos barre pour plus d'infos
running_time_legend: running_time_legend:
actions: Actions actions: Actions
percentage: Pourcentage percentage: Pourcentage
weeks: Temps en cours d'une action (en semaines). Cliquer sur une barre pour weeks: Temps en cours d'une action (en semaines). Cliquer sur une barre
plus d'info pour plus d'info
spread_of_actions_for_all_context: Vue des actions pour tous les contextes spread_of_actions_for_all_context: Vue des actions pour tous les contextes
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Vue des actions en cours pour spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Vue des actions en cours
tous les contextes pour tous les contextes
tag_cloud_90days_description: Nuage d'étiquettes correspondant aux actions créées tag_cloud_90days_description: Nuage d'étiquettes correspondant aux actions
ou réalisées lors des 90 derniers jours. créées ou réalisées lors des 90 derniers jours.
tag_cloud_90days_title: Étiquettes pour les actions des 90 derniers jours tag_cloud_90days_title: Étiquettes pour les actions des 90 derniers jours
tag_cloud_description: Nuage d'étiquettes correspondant à la totalité des actions tag_cloud_description: Nuage d'étiquettes correspondant à la totalité des
(réalisées, en cours, visibles ou cachées) actions (réalisées, en cours, visibles ou cachées)
tag_cloud_title: Étiquettes pour toutes les actions tag_cloud_title: Étiquettes pour toutes les actions
tags: Étiquettes tags: Étiquettes
time_of_day: Heure (toutes les actions) time_of_day: Heure (toutes les actions)
@ -802,8 +834,8 @@ fr:
top10_projects: Top 10 des projets top10_projects: Top 10 des projets
top10_projects_30days: Top 10 des projets (30 derniers jours) top10_projects_30days: Top 10 des projets (30 derniers jours)
top5_contexts: Top 5 des contextes top5_contexts: Top 5 des contextes
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 des contextes visibles avec top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 des contextes visibles
des actions en cours avec des actions en cours
totals: Totaux totals: Totaux
totals_action_count: vous avez un total de %{count} actions totals_action_count: vous avez un total de %{count} actions
totals_actions_completed: dont %{count} sont réalisées. totals_actions_completed: dont %{count} sont réalisées.
@ -811,7 +843,8 @@ fr:
totals_blocked_actions: "%{count} dépendent de la réalisation de leurs actions." totals_blocked_actions: "%{count} dépendent de la réalisation de leurs actions."
totals_completed_project_count: et %{count} sont des projets réalisés. totals_completed_project_count: et %{count} sont des projets réalisés.
totals_context_count: Vous avez %{count} contextes. totals_context_count: Vous avez %{count} contextes.
totals_deferred_actions: desquels %{count} sont des actions reportées dans l'échéancier totals_deferred_actions: desquels %{count} sont des actions reportées dans
l'échéancier
totals_first_action: Depuis votre première action du %{date} totals_first_action: Depuis votre première action du %{date}
totals_hidden_context_count: et %{count} sont des contextes cachés. totals_hidden_context_count: et %{count} sont des contextes cachés.
totals_hidden_project_count: "%{count} sont cachés" totals_hidden_project_count: "%{count} sont cachés"
@ -843,10 +876,11 @@ fr:
action_deleted_error: La suppression de l'action a échoué action_deleted_error: La suppression de l'action a échoué
action_deleted_success: L'action suivante à été supprimée avec succès action_deleted_success: L'action suivante à été supprimée avec succès
action_due_on: "(action à terminer avant le %{date})" action_due_on: "(action à terminer avant le %{date})"
action_marked_complete: L'action <strong>'%{description}'</strong> a été marquée action_marked_complete: L'action <strong>'%{description}'</strong> a été
comme <strong>%{completed}</strong> marquée comme <strong>%{completed}</strong>
action_marked_complete_error: L'action <strong>'%{description}'</strong> n'a PAS action_marked_complete_error: L'action <strong>'%{description}'</strong> n'a
été marquée comme <strong>%{completed} a cause d'une erreur sur le serveur </strong> PAS été marquée comme <strong>%{completed} a cause d'une erreur sur le
serveur </strong>
action_saved: Action sauvegardée action_saved: Action sauvegardée
action_saved_to_tickler: Action sauvegardée dans l'échéancier action_saved_to_tickler: Action sauvegardée dans l'échéancier
actions: actions:
@ -872,8 +906,8 @@ fr:
added_new_project: Nouveau projet ajouté added_new_project: Nouveau projet ajouté
all_completed: Toutes les actions réalisées all_completed: Toutes les actions réalisées
all_completed_here: ici all_completed_here: ici
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Toutes les tâches accomplies par marquer all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Toutes les tâches accomplies par
%{tag_name} marquer %{tag_name}
append_in_this_project: dans ce projet append_in_this_project: dans ce projet
archived_tasks_title: TRACKS::Tâches réalisées archivées archived_tasks_title: TRACKS::Tâches réalisées archivées
blocked_by: Bloqué par %{predecessors} blocked_by: Bloqué par %{predecessors}
@ -885,8 +919,8 @@ fr:
due_today: À réaliser aujourd'hui due_today: À réaliser aujourd'hui
get_in_ical_format: Télécharger au format iCal get_in_ical_format: Télécharger au format iCal
calendar_page_title: TRACKS::Calendrier calendar_page_title: TRACKS::Calendrier
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Impossible d'ajouter cette action en cannot_add_dependency_to_completed_todo: Impossible d'ajouter cette action
tant que dépendance d'une action complétée ! en tant que dépendance d'une action complétée !
clear_due_date: Effacer la date d'échéance clear_due_date: Effacer la date d'échéance
clear_show_from_date: Effacer show from date clear_show_from_date: Effacer show from date
completed: Complété completed: Complété
@ -894,41 +928,45 @@ fr:
completed_actions_with: Action complétées avec l'étiquette %{tag_name} completed_actions_with: Action complétées avec l'étiquette %{tag_name}
completed_in_archive: completed_in_archive:
one: Il n'y a pas d'action complétée dans l'archive. one: Il n'y a pas d'action complétée dans l'archive.
other: Il y a %{count} actions complétées dans l'archive. many: Il y a %{count} actions complétées dans l'archive.
other:
completed_last_day: Complété ces dernières 24 heures completed_last_day: Complété ces dernières 24 heures
completed_last_x_days: Complété ces %{count} jours completed_last_x_days: Complété ces %{count} jours
completed_recurrence_completed: Il n'y pas d'action suivante après l'action récurrente completed_recurrence_completed: Il n'y pas d'action suivante après l'action
que vous avez supprimée. La récurrence est terminée récurrente que vous avez supprimée. La récurrence est terminée
completed_recurring: Tâches reccurents complétés completed_recurring: Tâches reccurents complétés
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Completed recurring actions completed_recurring_actions_title: TRACKS::Completed recurring actions
completed_rest_of_month: Complété dans le reste de ce mois-ci completed_rest_of_month: Complété dans le reste de ce mois-ci
completed_rest_of_previous_month: Complété dans le reste du mois précédent completed_rest_of_previous_month: Complété dans le reste du mois précédent
completed_rest_of_week: Complété dans le reste de cette semaine completed_rest_of_week: Complété dans le reste de cette semaine
completed_tagged_page_title: TRACKS::Les tâches terminées avec marquer %{tag_name} completed_tagged_page_title: TRACKS::Les tâches terminées avec marquer
%{tag_name}
completed_tasks_title: TRACKS::Tâches complétées completed_tasks_title: TRACKS::Tâches complétées
completed_today: Completed today completed_today: Completed today
confirm_delete: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'action '%{description}' ? confirm_delete: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'action
'%{description}' ?
context_changed: Contexte changé en %{name} context_changed: Contexte changé en %{name}
convert_to_project: Faire projet convert_to_project: Faire projet
defer_date_after_due_date: La date de report est après la date d'échéance. Veuillez defer_date_after_due_date: La date de report est après la date d'échéance.
ajuster la date d'écheance avant de reporter. Veuillez ajuster la date d'écheance avant de reporter.
defer_x_days: defer_x_days:
one: Reporter d'1 jour one: Reporter d'1 jour
other: Report de %{count} jours many: Report de %{count} jours
other:
deferred_actions_with: Action reportées avec l'étiquette '%{tag_name}' deferred_actions_with: Action reportées avec l'étiquette '%{tag_name}'
deferred_pending_actions: Actions reportées ou en attente deferred_pending_actions: Actions reportées ou en attente
deferred_tasks_title: TRACKS::Échéancier deferred_tasks_title: TRACKS::Échéancier
delete: Supprimer delete: Supprimer
delete_action: Supprimer action delete_action: Supprimer action
delete_recurring_action_confirm: Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer l'action delete_recurring_action_confirm: Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer
récurrente « %{description} » ? l'action récurrente « %{description} » ?
delete_recurring_action_title: Supprimer l'action récurrente delete_recurring_action_title: Supprimer l'action récurrente
deleted_success: Action supprimée avec succès. deleted_success: Action supprimée avec succès.
depends_on: Dépend de depends_on: Dépend de
depends_on_separate_with_commas: Dépend de (séparer avec des virgules) depends_on_separate_with_commas: Dépend de (séparer avec des virgules)
done: Terminé ? done: Terminé ?
drag_action_title: Déplacer sur une autre action pour la rendre dépendante de drag_action_title: Déplacer sur une autre action pour la rendre dépendante
cette action. de cette action.
due: Échéance due: Échéance
edit: Modifier edit: Modifier
edit_action: Modifier action edit_action: Modifier action
@ -937,19 +975,20 @@ fr:
error: error:
invalid_due_date: Invalid due date invalid_due_date: Invalid due date
invalid_show_from_date: Invalid show from date invalid_show_from_date: Invalid show from date
error_completing_todo: Il s'est produit une erreur lors de l'execution de l'action error_completing_todo: Il s'est produit une erreur lors de l'execution de
récurrente %{description} l'action récurrente %{description}
error_deleting_item: Il s'est produit une erreur lors de la suppression de l'élément error_deleting_item: Il s'est produit une erreur lors de la suppression de
%{description} l'élément %{description}
error_deleting_recurring: Il s'est produit une erreur lors de la suppression de error_deleting_recurring: Il s'est produit une erreur lors de la suppression
de la tâche récurrente '%{description}'
error_removing_dependency: Il s'est produit une erreur lors de la
suppression de la dépendance
error_saving_recurring: Il s'est produit une erreur lors de la sauvegarde de
la tâche récurrente '%{description}' la tâche récurrente '%{description}'
error_removing_dependency: Il s'est produit une erreur lors de la suppression error_starring: Impossible d'actionner l'étoile de cette tache
de la dépendance
error_saving_recurring: Il s'est produit une erreur lors de la sauvegarde de la
tâche récurrente '%{description}'
error_starring: Impossible d'actionner l'étoile de cette tache '%{description}'
error_starring_recurring: Impossible d'actionner l'étoile de la tache récurrente
'%{description}' '%{description}'
error_starring_recurring: Impossible d'actionner l'étoile de la tache
récurrente '%{description}'
error_toggle_complete: Impossible de marquer cette tache comme complétée error_toggle_complete: Impossible de marquer cette tache comme complétée
feed_title_in_context: dans le contexte '%{context}' feed_title_in_context: dans le contexte '%{context}'
feed_title_in_project: dans le projet '%{project}' feed_title_in_project: dans le projet '%{project}'
@ -958,17 +997,18 @@ fr:
due: 'Échéance : %{date}' due: 'Échéance : %{date}'
has_x_pending: has_x_pending:
one: A une action en attente one: A une action en attente
other: A %{count} actions en attente many: A %{count} actions en attente
other:
hidden_actions: Actions cachées hidden_actions: Actions cachées
in_hidden_state: a l'état caché in_hidden_state: a l'état caché
in_pending_state: en attente in_pending_state: en attente
list_incomplete_next_actions: Liste les prochaines actions incomplètes list_incomplete_next_actions: Liste les prochaines actions incomplètes
list_incomplete_next_actions_with_limit: Liste les %{count} dernières actions list_incomplete_next_actions_with_limit: Liste les %{count} dernières
suivantes incomplètes actions suivantes incomplètes
mark_complete: Mark complete mark_complete: Mark complete
mobile_todos_page_title: Toutes les actions mobile_todos_page_title: Toutes les actions
new_related_todo_created: Une nouvelle tâche a été ajoutée qui appartient à cette new_related_todo_created: Une nouvelle tâche a été ajoutée qui appartient à
tâche récurrente cette tâche récurrente
new_related_todo_created_short: à créé une nouvelle tâche new_related_todo_created_short: à créé une nouvelle tâche
new_related_todo_not_created_short: n'a pas créé la tâche new_related_todo_not_created_short: n'a pas créé la tâche
next_action_description: Description de la prochaine action next_action_description: Description de la prochaine action
@ -991,7 +1031,8 @@ fr:
no_actions: no_actions:
completed: Currently there are no completed actions completed: Currently there are no completed actions
completed_recurring: Currently there are no completed recurring todos completed_recurring: Currently there are no completed recurring todos
completed_rest_of_month: No actions were completed in the rest of this month completed_rest_of_month: No actions were completed in the rest of this
month
completed_rest_of_week: No actions were completed in the rest of this week completed_rest_of_week: No actions were completed in the rest of this week
completed_today: No actions were completed today completed_today: No actions were completed today
context: Currently there are no incomplete actions in this context context: Currently there are no incomplete actions in this context
@ -1003,9 +1044,12 @@ fr:
due_today: No actions due today due_today: No actions due today
hidden: Currently there are no hidden actions found hidden: Currently there are no hidden actions found
not_done: Currently there are no incomplete actions not_done: Currently there are no incomplete actions
not_done_context: Currently there are no incomplete actions in this context not_done_context: Currently there are no incomplete actions in this
not_done_project: Currently there are no incomplete actions in this project context
not_done_with_tag: Currently there are no incomplete actions with the tag '%{param}' not_done_project: Currently there are no incomplete actions in this
project
not_done_with_tag: Currently there are no incomplete actions with the tag
'%{param}'
project: Currently there are no incomplete actions in this project project: Currently there are no incomplete actions in this project
recurring_todos: Currently there are no recurring todos recurring_todos: Currently there are no recurring todos
tag_hidden: Currently there are no hidden actions found tag_hidden: Currently there are no hidden actions found
@ -1053,7 +1097,8 @@ fr:
every_n: tous les %{n} every_n: tous les %{n}
every_n_days: every %{n} days every_n_days: every %{n} days
every_n_months: every %{n} months every_n_months: every %{n} months
every_xth_day_of_every_n_months: tous les %{x} %{day} tous les %{n_months} every_xth_day_of_every_n_months: tous les %{x} %{day} tous les
%{n_months}
every_year_on: chaque année le %{date} every_year_on: chaque année le %{date}
first: premier first: premier
fourth: quatrième fourth: quatrième
@ -1084,7 +1129,8 @@ fr:
weekly: Toutes les semaines weekly: Toutes les semaines
recurrence_on: recurrence_on:
due_date: set the actions due date due_date: set the actions due date
from_tickler: set the date the action should be shown (do not set a due date) from_tickler: set the date the action should be shown (do not set a due
date)
options: Use the calculated date to options: Use the calculated date to
show_always: always show_always: always
show_days_before: not until %{days} days before the due date show_days_before: not until %{days} days before the due date
@ -1097,18 +1143,19 @@ fr:
yearly_every_x_day: Chaque %{month} %{day} yearly_every_x_day: Chaque %{month} %{day}
yearly_every_xth_day: Chaque %{day} %{day_of_week} de %{month} yearly_every_xth_day: Chaque %{day} %{day_of_week} de %{month}
yearly_options: Paramètres pour les actions récurrentes annuelles yearly_options: Paramètres pour les actions récurrentes annuelles
recurrence_completed: Il n'y a pas d'action suivante après l'action récurrente recurrence_completed: Il n'y a pas d'action suivante après l'action
que vous venez de terminer. Fin de la récurrence récurrente que vous venez de terminer. Fin de la récurrence
recurrence_period: Periode de récurrence recurrence_period: Periode de récurrence
recurring_action_deleted: L'action a été supprimée. Parce que cette action est recurring_action_deleted: L'action a été supprimée. Parce que cette action
récurrente, une nouvelle action à été ajoutée est récurrente, une nouvelle action à été ajoutée
recurring_action_saved: Action récurrente sauvée recurring_action_saved: Action récurrente sauvée
recurring_actions_title: TRACKS::Actions récurrentes recurring_actions_title: TRACKS::Actions récurrentes
recurring_deleted_success: L'action récurrente a été supprimée avec succès. recurring_deleted_success: L'action récurrente a été supprimée avec succès.
recurring_pattern_removed: La périodicité est retiré de %{count} recurring_pattern_removed: La périodicité est retiré de %{count}
recurring_todos: Tâches récurrentes recurring_todos: Tâches récurrentes
remove_dependency: Enlever les dépendances (l'action n'est pas supprimée) remove_dependency: Enlever les dépendances (l'action n'est pas supprimée)
removed_predecessor: Suppression de %{successor} comme dépendance de %{predecessor}. removed_predecessor: Suppression de %{successor} comme dépendance de
%{predecessor}.
scheduled_overdue: Programmée pour apparaitre il y a %{days} jours scheduled_overdue: Programmée pour apparaitre il y a %{days} jours
see_all_completed: Vous pouvez voir toutes les actions accomplies %{link} see_all_completed: Vous pouvez voir toutes les actions accomplies %{link}
set_to_pending: "%{task} mise en attente" set_to_pending: "%{task} mise en attente"
@ -1124,15 +1171,16 @@ fr:
tags: Étiquettes (séparées par des virgules) tags: Étiquettes (séparées par des virgules)
task_list_title: TRACKS::Lister les tâches task_list_title: TRACKS::Lister les tâches
tickler_items_due: tickler_items_due:
one: Un élément de l'échéancier est arrivé à échéance ? rafraîchir la page pour one: Un élément de l'échéancier est arrivé à échéance ? rafraîchir la page
le voir. pour le voir.
other: "%{count} éléments de l'échéancier sont arrivés à échéance ? rafraîchir\ many: "%{count} éléments de l'échéancier sont arrivés à échéance ? rafraîchir
\ la page pour les voir." la page pour les voir."
other:
to_tickler: vers l'échéancier to_tickler: vers l'échéancier
unable_to_add_dependency: Impossible d'ajouter la dépendance unable_to_add_dependency: Impossible d'ajouter la dépendance
unresolved_dependency: La valeur saisie dans le champ dépendance ne correspond unresolved_dependency: La valeur saisie dans le champ dépendance ne
pas à une action existante. Cette valeur ne sera pas sauvegardée avec le reste correspond pas à une action existante. Cette valeur ne sera pas
de l'action. Continuer ? sauvegardée avec le reste de l'action. Continuer ?
was_due_on_date: arrivée à échéance le %{date} was_due_on_date: arrivée à échéance le %{date}
users: users:
account_signup: Créer un compte account_signup: Créer un compte
@ -1143,9 +1191,9 @@ fr:
auth_type_updated: Type d'authentification modifié. auth_type_updated: Type d'authentification modifié.
change_auth_type_title: TRACKS::Modifier le type d'authentification change_auth_type_title: TRACKS::Modifier le type d'authentification
change_authentication_type: Modifier le type d'authentification change_authentication_type: Modifier le type d'authentification
change_password_prompt: Entrez votre nouveau mot de passe dans les champs ci-dessous change_password_prompt: Entrez votre nouveau mot de passe dans les champs
et cliquez sur «?Modifier mot de passe?» pour remplacer votre mot de passe actuel ci-dessous et cliquez sur «?Modifier mot de passe?» pour remplacer votre
par le nouveau. mot de passe actuel par le nouveau.
change_password_submit: Modifier mot de passe change_password_submit: Modifier mot de passe
change_password_title: TRACKS::Modifier mot de passe change_password_title: TRACKS::Modifier mot de passe
choose_password: Choisir le mot de passe choose_password: Choisir le mot de passe
@ -1153,8 +1201,8 @@ fr:
desired_login: Login souhaité desired_login: Login souhaité
destroy_confirmation: 'Attention : cela va supprimer l''utilisateur ''%{login}'', destroy_confirmation: 'Attention : cela va supprimer l''utilisateur ''%{login}'',
toutes ses actions, contextes, projets et notes. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?' toutes ses actions, contextes, projets et notes. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?'
destroy_error: Une erreur s'est produite lors de la suppression de l'utilisateur destroy_error: Une erreur s'est produite lors de la suppression de
%{login} l'utilisateur %{login}
destroy_successful: Utilisateur %{login} supprimé avec succès destroy_successful: Utilisateur %{login} supprimé avec succès
destroy_user: Supprimer utilisateur destroy_user: Supprimer utilisateur
email_address: Adresse courriel email_address: Adresse courriel
@ -1170,16 +1218,17 @@ fr:
new_user_heading: 'Créer un nouvel utilisateur :' new_user_heading: 'Créer un nouvel utilisateur :'
new_user_title: TRACKS::Créer un administrateur new_user_title: TRACKS::Créer un administrateur
no_signups_title: TRACKS::Pas de signups no_signups_title: TRACKS::Pas de signups
openid_ok_pref_failed: Vous avez vérifié avec succès votre identité comme %{url} openid_ok_pref_failed: Vous avez vérifié avec succès votre identité comme
mais un problème est survenu lors de la sauvegarde de vos préférences d'authentification. %{url} mais un problème est survenu lors de la sauvegarde de vos
openid_url_verified: Vous avez vérifié avec succès votre identité comme %{url} préférences d'authentification.
et défini votre type authentification comme OpenID. openid_url_verified: Vous avez vérifié avec succès votre identité comme
%{url} et défini votre type authentification comme OpenID.
password_confirmation_label: Confirmer mot de passe password_confirmation_label: Confirmer mot de passe
password_updated: Mot de passe modifié. password_updated: Mot de passe modifié.
register_with_cas: Avec votre nom d'utilisateur CAS register_with_cas: Avec votre nom d'utilisateur CAS
select_authentication_type: Sélectionner votre nouveau type d'authentification select_authentication_type: Sélectionner votre nouveau type
et cliquer sur 'Modifier type d'authenfication' pour remplacer les paramètres d'authentification et cliquer sur 'Modifier type d'authenfication' pour
actuels. remplacer les paramètres actuels.
signup: Création signup: Création
signup_new_user: Créer un nouvel utilisateur signup_new_user: Créer un nouvel utilisateur
signup_successful: Utilisateur %{username} créé avec succès. signup_successful: Utilisateur %{username} créé avec succès.
@ -1197,15 +1246,15 @@ fr:
next_label: Suivant » next_label: Suivant »
page_entries_info: page_entries_info:
multi_page: Affiche %{model} de %{from} - %{to} à %{count} au total multi_page: Affiche %{model} de %{from} - %{to} à %{count} au total
multi_page_html: Affiche %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> à la <b>%{count}</b> multi_page_html: Affiche %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> à la
au total <b>%{count}</b> au total
single_page: single_page:
one: Voir de 1 %{model} one: Aucun %{model} trouvés
many: Voir de 1 %{model}
other: Afficher tous les %{count} %{model} other: Afficher tous les %{count} %{model}
zero: Aucun %{model} trouvés
single_page_html: single_page_html:
one: Voir de <b>1</b> %{model} one: Aucun %{model} trouvés
many: Voir de <b>1</b> %{model}
other: Afficher <b>tous les %{count}</b> %{model} other: Afficher <b>tous les %{count}</b> %{model}
zero: Aucun %{model} trouvés
page_gap: "&hellip;" page_gap: "&hellip;"
previous_label: "«Précédent" previous_label: "«Précédent"

View file

@ -1,4 +1,3 @@
---
he: he:
activerecord: activerecord:
attributes: attributes:
@ -70,8 +69,9 @@ he:
odd: חייב להיות אי זוגי odd: חייב להיות אי זוגי
record_invalid: אימות נכשל %{errors} record_invalid: אימות נכשל %{errors}
restrict_dependent_destroy: restrict_dependent_destroy:
many: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее
one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от нее one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от нее
two: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее
other: ''
taken: כבר נמצא בשימוש taken: כבר נמצא בשימוש
too_long: ארוך מדי (לכל היותר %{count} תווים( too_long: ארוך מדי (לכל היותר %{count} תווים(
too_short: קצר צדי (לכל הפחות %{count} תווים( too_short: קצר צדי (לכל הפחות %{count} תווים(
@ -87,14 +87,15 @@ he:
body: 'בעיות בשדות הבאים:' body: 'בעיות בשדות הבאים:'
header: header:
one: 1 error prohibited this %{model} from being saved one: 1 error prohibited this %{model} from being saved
other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved" two: '%{count} errors prohibited this %{model} from being saved'
other: ''
common: common:
action: פעולה action: פעולה
actions: פעולות actions: פעולות
actions_midsentence: actions_midsentence:
one: פעולה one: פעולות
two: פעולה
other: פעולות other: פעולות
zero: פעולות
add: הוסף add: הוסף
ajaxError: שגיאה בתגובה מהשרת ajaxError: שגיאה בתגובה מהשרת
back: אחורה back: אחורה
@ -106,9 +107,9 @@ he:
contribute: תרום contribute: תרום
create: צור create: צור
days_midsentence: days_midsentence:
one: יום one: ימים
two: יום
other: ימים other: ימים
zero: ימים
deferred: נדחה deferred: נדחה
description: תיאור description: תיאור
drag_handle: משוך drag_handle: משוך
@ -127,9 +128,9 @@ he:
none: הערה none: הערה
not_available_abbr: ל/י not_available_abbr: ל/י
note: note:
one: פתקה one: אין פתקיות
other: "%{count} פתקיות" two: פתקה
zero: אין פתקיות other: '%{count} פתקיות'
notes: פתקיות notes: פתקיות
numbered_step: צעד %{number} numbered_step: צעד %{number}
ok: אוקי ok: אוקי
@ -145,11 +146,13 @@ he:
show_all: הצג הכל show_all: הצג הכל
sort: sort:
alphabetically: אלפבתי alphabetically: אלפבתי
alphabetically_confirm: לסדר את הפרוייקטים בסדר אלפבתי? הפעולה תחליף את הסדר הקיים alphabetically_confirm: לסדר את הפרוייקטים בסדר אלפבתי? הפעולה תחליף את הסדר
הקיים
alphabetically_title: סדר פרוייקטים אלפבטית alphabetically_title: סדר פרוייקטים אלפבטית
by_task_count: לפי מספר משימות by_task_count: לפי מספר משימות
by_task_count_title: מיין לפי מספר משימות by_task_count_title: מיין לפי מספר משימות
by_task_count_title_confirm: לסדר את הפרוייקטים לפי מספר המשימות? הפעולה תחליף את הסדר הקיים by_task_count_title_confirm: לסדר את הפרוייקטים לפי מספר המשימות? הפעולה תחליף
את הסדר הקיים
sort: מיין sort: מיין
third: שלישי third: שלישי
todo: משימה todo: משימה
@ -167,7 +170,8 @@ he:
context_name: שם הקשר context_name: שם הקשר
context_state: Context state context_state: Context state
delete_context: מחק הקשר delete_context: מחק הקשר
delete_context_confirmation: האם למחוק את ההקשר '%{name}'? יש להזהר מפני שפעולה זו מתחוק את כל הפעולות המחזוריות בהקשר זה delete_context_confirmation: האם למחוק את ההקשר '%{name}'? יש להזהר מפני שפעולה
זו מתחוק את כל הפעולות המחזוריות בהקשר זה
delete_context_title: מחיקת הקשר delete_context_title: מחיקת הקשר
edit_context: עריכת הקשר edit_context: עריכת הקשר
hidden_contexts: הקשרים מוסתרים hidden_contexts: הקשרים מוסתרים
@ -197,8 +201,10 @@ he:
invalid_import_destination: Invalid import destination invalid_import_destination: Invalid import destination
date: date:
abbr_day_names: '["Sun", "Mon", "Tue", "Wed", "Thu", "Fri", "Sat"]' abbr_day_names: '["Sun", "Mon", "Tue", "Wed", "Thu", "Fri", "Sat"]'
abbr_month_names: '[nil, "Jan", "Feb", "Mar", "Apr", "May", "Jun", "Jul", "Aug", "Sep", "Oct", "Nov", "Dec"]' abbr_month_names: '[nil, "Jan", "Feb", "Mar", "Apr", "May", "Jun", "Jul", "Aug",
day_names: '["Sunday", "Monday", "Tuesday", "Wednesday", "Thursday", "Friday", "Saturday"]' "Sep", "Oct", "Nov", "Dec"]'
day_names: '["Sunday", "Monday", "Tuesday", "Wednesday", "Thursday", "Friday",
"Saturday"]'
formats: formats:
default: "%Y-%m-%d" default: "%Y-%m-%d"
long: "%B %d, %Y" long: "%B %d, %Y"
@ -206,46 +212,56 @@ he:
month_day: Month day month_day: Month day
only_day: Only day only_day: Only day
short: "%b %d" short: "%b %d"
month_names: '[nil, "January", "February", "March", "April", "May", "June", "July", "August", "September", "October", "November", "December"]' month_names: '[nil, "January", "February", "March", "April", "May", "June", "July",
"August", "September", "October", "November", "December"]'
order: "[:year, :month, :day]" order: "[:year, :month, :day]"
datetime: datetime:
distance_in_words: distance_in_words:
about_x_hours: about_x_hours:
one: כשעה one: כשעה
other: כ-%{count} שעות two: כ-%{count} שעות
other: ''
about_x_months: about_x_months:
one: כחודש one: כחודש
other: כ-%{count} חודשים two: כ-%{count} חודשים
other: ''
about_x_years: about_x_years:
one: כשנה one: כשנה
other: כ-%{count} שנים two: כ-%{count} שנים
other: ''
almost_x_years: almost_x_years:
one: כמעט שנה one: כמעט שנה
other: כמעט %{count} שנים two: כמעט %{count} שנים
other: ''
half_a_minute: חצי דקה half_a_minute: חצי דקה
less_than_x_minutes: less_than_x_minutes:
one: פחות מדקה one: פחות מדקה
two: פחות מדקה
other: פחות מ-%{count} דקות other: פחות מ-%{count} דקות
zero: פחות מדקה
less_than_x_seconds: less_than_x_seconds:
one: פחות משנייה one: פחות משנייה
two: פחות משנייה
other: פחות מ-%{count} שניות other: פחות מ-%{count} שניות
zero: פחות משנייה
over_x_years: over_x_years:
one: מעלה לשנה one: מעלה לשנה
other: מעל %{count} שנים two: מעל %{count} שנים
other: ''
x_days: x_days:
one: יום one: יום
other: "%{count} ימים" two: '%{count} ימים'
other: ''
x_minutes: x_minutes:
one: דקה one: דקה
other: "%{count} דקות" two: '%{count} דקות'
other: ''
x_months: x_months:
one: חודש one: חודש
other: "%{count} חודשים" two: '%{count} חודשים'
other: ''
x_seconds: x_seconds:
one: שנייה one: שנייה
other: "%{count} שניות" two: '%{count} שניות'
other: ''
prompts: prompts:
day: יום day: יום
hour: שעה hour: שעה
@ -295,7 +311,8 @@ he:
ical_feed: הזנת iCal ical_feed: הזנת iCal
last_fixed_number: "%{number} פעולות אחרונות" last_fixed_number: "%{number} פעולות אחרונות"
legend: 'מקרא:' legend: 'מקרא:'
notice_incomplete_only: 'הערה: כל ההזנות מציגות את כל הפעולות שלא סומנו כמבוצעות אלא אם כן נבחר במפורש אחרת.' notice_incomplete_only: 'הערה: כל ההזנות מציגות את כל הפעולות שלא סומנו כמבוצעות
אלא אם כן נבחר במפורש אחרת.'
plain_text_feed: הזנת טקסט פשוט plain_text_feed: הזנת טקסט פשוט
project_centric: הזנות עבור פעולות שלא הסתיימו בפרוייקט מסויים project_centric: הזנות עבור פעולות שלא הסתיימו בפרוייקט מסויים
project_needed: דרוש לפחות פרוייקט אחד לפני שניתן לבקש הזנה project_needed: דרוש לפחות פרוייקט אחד לפני שניתן לבקש הזנה
@ -317,11 +334,14 @@ he:
opensearch_description: חיפוש במסלולים opensearch_description: חיפוש במסלולים
help: help:
title: Help title: Help
usage: 'You can find information on the usage in the %{manual_link} in the project GitHub wiki.' usage: 'You can find information on the usage in the %{manual_link} in the project
GitHub wiki.'
manual_link_text: User manual manual_link_text: User manual
bugs: 'If you encounter a bug or have a feature request, please report it in the %{issue_link}.' bugs: 'If you encounter a bug or have a feature request, please report it in the
%{issue_link}.'
issue_link_text: issue queue issue_link_text: issue queue
contribute: 'We gladly welcome all contributions to Tracks. Check the %{contribute_link} for further information. You can also come discuss with the community:' contribute: 'We gladly welcome all contributions to Tracks. Check the %{contribute_link}
for further information. You can also come discuss with the community:'
contribute_link_text: project website contribute_link_text: project website
mailing_list_link_text: Mailing list mailing_list_link_text: Mailing list
irc_bullet: '%{irc_link} (also available in %{matrix_link})' irc_bullet: '%{irc_link} (also available in %{matrix_link})'
@ -429,8 +449,10 @@ he:
todo: todo:
error_date_must_be_future: חייב להיות תאריך עתידי error_date_must_be_future: חייב להיות תאריך עתידי
user: user:
error_context_not_associated: מזהה הקשר %{context} אינו משוייך עם מזה משתמש %{user}. error_context_not_associated: מזהה הקשר %{context} אינו משוייך עם מזה משתמש
error_project_not_associated: מזהה פרוייקט %{project} אינו משוייך עם מזה משתמש %{user}. %{user}.
error_project_not_associated: מזהה פרוייקט %{project} אינו משוייך עם מזה משתמש
%{user}.
notes: notes:
delete_confirmation: האם למחוק את הפתקית '%{id}'? delete_confirmation: האם למחוק את הפתקית '%{id}'?
delete_item_title: מחיקת פריט delete_item_title: מחיקת פריט
@ -439,7 +461,8 @@ he:
deleted_note: הפתקית '%{id}' נמחקה deleted_note: הפתקית '%{id}' נמחקה
edit_item_title: עריכת פריט edit_item_title: עריכת פריט
in_project: 'ב:' in_project: 'ב:'
no_notes_available: 'אין כרגע פתקיות: ניתן להוסיף פתקיות לפְּרוֹיֶקְטים ספציפיים מעמוד הפְּרוֹיֶקְט' no_notes_available: 'אין כרגע פתקיות: ניתן להוסיף פתקיות לפְּרוֹיֶקְטים ספציפיים
מעמוד הפְּרוֹיֶקְט'
note_header: פתקית %{id} note_header: פתקית %{id}
note_link_title: הצגת פתקית %{id} note_link_title: הצגת פתקית %{id}
note_location_link: 'בתוך:' note_location_link: 'בתוך:'
@ -481,7 +504,8 @@ he:
units: units:
byte: byte:
one: בייט one: בייט
other: בתים two: בתים
other: ''
gb: ג'יגהבייט gb: ג'יגהבייט
kb: קילו בייט kb: קילו בייט
mb: מגה בייט mb: מגה בייט
@ -501,14 +525,17 @@ he:
current_authentication_type: שיטת הזיהוי שלי היא %{auth_type} current_authentication_type: שיטת הזיהוי שלי היא %{auth_type}
edit_preferences: עריכת העדפות edit_preferences: עריכת העדפות
generate_new_token: יצירת אסימון חדש generate_new_token: יצירת אסימון חדש
generate_new_token_confirm: בטוח? יצירת אסימון חדש תחליף את האסימון הקיים ותבטל את השימוש בו. generate_new_token_confirm: בטוח? יצירת אסימון חדש תחליף את האסימון הקיים ותבטל
את השימוש בו.
is_false: שלילי is_false: שלילי
is_true: חיובי is_true: חיובי
open_id_url: כתובת זיהוי OpenID שלך היא open_id_url: כתובת זיהוי OpenID שלך היא
page_title: מסלולים::העדפות page_title: מסלולים::העדפות
page_title_edit: מסלולים::עריכת העדפות page_title_edit: מסלולים::עריכת העדפות
password_changed: הסיסמא שונתה, יש להיכנס שנית. password_changed: הסיסמא שונתה, יש להיכנס שנית.
remove_introduction: You can remove your user account here. Note that this is irreversible and will remove all your data! After removal you will be logged out. remove_introduction: You can remove your user account here. Note that this is
irreversible and will remove all your data! After removal you will be logged
out.
show_number_completed: הצג %{number} פריטים שהסתיימו show_number_completed: הצג %{number} פריטים שהסתיימו
sms_context_none: ללא sms_context_none: ללא
staleness_starts_after: תפלות מתחילה לאחר %{days} ימים staleness_starts_after: תפלות מתחילה לאחר %{days} ימים
@ -648,10 +675,12 @@ he:
action_selection_title: מסלולים::בחירת פעולה action_selection_title: מסלולים::בחירת פעולה
actions: פעולות actions: פעולות
actions_30days_title: פעולות ב-30 הימים האחרונים actions_30days_title: פעולות ב-30 הימים האחרונים
actions_actions_avg_created_30days: ב-30 הימים האחרונים נוצרו בממוצע %{count} פעולות actions_actions_avg_created_30days: ב-30 הימים האחרונים נוצרו בממוצע %{count}
פעולות
actions_avg_completed: והסתיימו בממוצע %{count} פעולות לחודש actions_avg_completed: והסתיימו בממוצע %{count} פעולות לחודש
actions_avg_completed_30days: והסתיימו בממוצע %{count} פעולות ליום actions_avg_completed_30days: והסתיימו בממוצע %{count} פעולות ליום
actions_avg_completion_time: מכל הפעוליות שנסתיימות הזמן הממוצע לסיום הוא %{count} ימים actions_avg_completion_time: מכל הפעוליות שנסתיימות הזמן הממוצע לסיום הוא %{count}
ימים
actions_avg_created: ב-12 החודשים האחרונים יוצרו במוצע %{count} פעולות actions_avg_created: ב-12 החודשים האחרונים יוצרו במוצע %{count} פעולות
actions_day_of_week_legend: actions_day_of_week_legend:
day_of_week: יום בשבוע day_of_week: יום בשבוע
@ -672,7 +701,8 @@ he:
actions_selected_from_week: פעולות נבחרות משבוע actions_selected_from_week: פעולות נבחרות משבוע
click_to_return: הקלקה על %{link} תחזיר לעמוד הסטטיסטיקה click_to_return: הקלקה על %{link} תחזיר לעמוד הסטטיסטיקה
click_to_return_link: כאן click_to_return_link: כאן
click_to_show_actions_from_week: הקלקה על %{link} תציג את הפעולות משבוע %{week} ואילך click_to_show_actions_from_week: הקלקה על %{link} תציג את הפעולות משבוע %{week}
ואילך
click_to_update_actions: הקלקה על הבר בגרף מעדכנת את הפעולה למטה click_to_update_actions: הקלקה על הבר בגרף מעדכנת את הפעולה למטה
contexts: הקשרים contexts: הקשרים
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: זמן מצטבר לכל הפעולות הגלויות current_running_time_of_incomplete_visible_actions: זמן מצטבר לכל הפעולות הגלויות
@ -712,9 +742,11 @@ he:
weeks: זמן מצטבר לפעולות (שבועות). הקלקה על הבר למידע נוסף weeks: זמן מצטבר לפעולות (שבועות). הקלקה על הבר למידע נוסף
spread_of_actions_for_all_context: פיזור פעולות לכל ההקשרים spread_of_actions_for_all_context: פיזור פעולות לכל ההקשרים
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: פיזור הפעולות להקשרים גלויים spread_of_running_actions_for_visible_contexts: פיזור הפעולות להקשרים גלויים
tag_cloud_90days_description: ענן התגיות מכיל תגיות עבור פעולות שנוצרו או הסתיימו ב-90 הימים האחרונים. tag_cloud_90days_description: ענן התגיות מכיל תגיות עבור פעולות שנוצרו או הסתיימו
ב-90 הימים האחרונים.
tag_cloud_90days_title: ענן תגיות לפעולות ב-90 הימים האחרונים tag_cloud_90days_title: ענן תגיות לפעולות ב-90 הימים האחרונים
tag_cloud_description: ענן התגיות מכיל תגיות לכל הפעולות (הסתיימו, לא הסתיימו, גלויות ו/או מוסתרות( tag_cloud_description: ענן התגיות מכיל תגיות לכל הפעולות (הסתיימו, לא הסתיימו,
גלויות ו/או מוסתרות(
tag_cloud_title: ענן תגיות לכל הפעולות tag_cloud_title: ענן תגיות לכל הפעולות
tags: תגיות tags: תגיות
time_of_day: זמן ביום (כל הפעולות) time_of_day: זמן ביום (כל הפעולות)
@ -729,7 +761,8 @@ he:
top10_projects: עשרת הפרוייקטים המובילים top10_projects: עשרת הפרוייקטים המובילים
top10_projects_30days: עשרת הפרוייקטים המובילים ב-30 הימים האחרונים top10_projects_30days: עשרת הפרוייקטים המובילים ב-30 הימים האחרונים
top5_contexts: 5 הקשרים מובילים top5_contexts: 5 הקשרים מובילים
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: 5 ההקשרים המובילים עם פעולות שלא הסתיימו top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: 5 ההקשרים המובילים עם פעולות שלא
הסתיימו
totals: סיכומים totals: סיכומים
totals_action_count: קיימות %{count} פעולות בסך הכל totals_action_count: קיימות %{count} פעולות בסך הכל
totals_actions_completed: "%{count} מהם הסתיימו" totals_actions_completed: "%{count} מהם הסתיימו"
@ -770,7 +803,8 @@ he:
action_deleted_success: פעולת המשך נמחקה בהצלחה action_deleted_success: פעולת המשך נמחקה בהצלחה
action_due_on: "(פעולה עד %{date})" action_due_on: "(פעולה עד %{date})"
action_marked_complete: הפעולה <strong>'%{description}'</strong> סומנה כ- <strong>%{completed}</strong> action_marked_complete: הפעולה <strong>'%{description}'</strong> סומנה כ- <strong>%{completed}</strong>
action_marked_complete_error: הפעולה <strong>'%{description}'</strong>־לא־ סומנה כ - <strong>%{completed} עקב שגיאת שרת</strong> action_marked_complete_error: הפעולה <strong>'%{description}'</strong>־לא־ סומנה
כ - <strong>%{completed} עקב שגיאת שרת</strong>
action_saved: פעולה נשמרה action_saved: פעולה נשמרה
action_saved_to_tickler: פעולה נשמרה למִזְכָּר action_saved_to_tickler: פעולה נשמרה למִזְכָּר
actions: actions:
@ -808,7 +842,8 @@ he:
due_today: להיום due_today: להיום
get_in_ical_format: קבלת לוח שנה זה בפורמט iCal get_in_ical_format: קבלת לוח שנה זה בפורמט iCal
calendar_page_title: מסלולים::לוח שנה calendar_page_title: מסלולים::לוח שנה
cannot_add_dependency_to_completed_todo: אין אפשרות להוסיף פעולה זו כתלות לפעולה שהסתיימה! cannot_add_dependency_to_completed_todo: אין אפשרות להוסיף פעולה זו כתלות לפעולה
שהסתיימה!
clear_due_date: מחיקת תאריך יעד clear_due_date: מחיקת תאריך יעד
clear_show_from_date: נקה הצגה מתאריך clear_show_from_date: נקה הצגה מתאריך
completed: הסתיימו completed: הסתיימו
@ -816,10 +851,12 @@ he:
completed_actions_with: פעולות שהסתיימו עם התגית %{tag_name} completed_actions_with: פעולות שהסתיימו עם התגית %{tag_name}
completed_in_archive: completed_in_archive:
one: קיימת בארכיון פעולה שהסתיימה. one: קיימת בארכיון פעולה שהסתיימה.
other: קיימות %{count} פעולות שהסתיימו בארכיון. two: קיימות %{count} פעולות שהסתיימו בארכיון.
other: ''
completed_last_day: הסתיימו ב-24 שעות האחרונות completed_last_day: הסתיימו ב-24 שעות האחרונות
completed_last_x_days: הסתיימו ב-%{count} הימים האחרונים completed_last_x_days: הסתיימו ב-%{count} הימים האחרונים
completed_recurrence_completed: אין פעולת המשך לפעולה המחזורית שנמחקה. הפעולה המחזורית נמחקה. completed_recurrence_completed: אין פעולת המשך לפעולה המחזורית שנמחקה. הפעולה
המחזורית נמחקה.
completed_recurring: הסתיימו משימות מחזוריות completed_recurring: הסתיימו משימות מחזוריות
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Completed recurring actions completed_recurring_actions_title: TRACKS::Completed recurring actions
completed_rest_of_month: הסתיימו ביתרת החודש הנוכחי completed_rest_of_month: הסתיימו ביתרת החודש הנוכחי
@ -831,10 +868,12 @@ he:
confirm_delete: האם למחוק את הפעילות '%{description}'? confirm_delete: האם למחוק את הפעילות '%{description}'?
context_changed: הקשר שונה ל-%{name} context_changed: הקשר שונה ל-%{name}
convert_to_project: יצירת פרוייקט convert_to_project: יצירת פרוייקט
defer_date_after_due_date: תאריך הדחייה מאוחר מתאריך היעד. יש לערוך את תאריך היעד בהתאם לפני בקשת הדחייה. defer_date_after_due_date: תאריך הדחייה מאוחר מתאריך היעד. יש לערוך את תאריך היעד
בהתאם לפני בקשת הדחייה.
defer_x_days: defer_x_days:
one: דחיה ביום one: דחיה ביום
other: דחיה ב-%{count} ימים two: דחיה ב-%{count} ימים
other: ''
deferred_actions_with: פעולות דחויות על תגית '%{tag_name}' deferred_actions_with: פעולות דחויות על תגית '%{tag_name}'
deferred_pending_actions: פעולות ממתינות/דחויות deferred_pending_actions: פעולות ממתינות/דחויות
deferred_tasks_title: מסלולים::מִזְכָּר deferred_tasks_title: מסלולים::מִזְכָּר
@ -870,7 +909,8 @@ he:
due: יעד %{date} due: יעד %{date}
has_x_pending: has_x_pending:
one: בעל פעולה דחויה אחת one: בעל פעולה דחויה אחת
other: מכיל %{count} פעולת ממתינות two: מכיל %{count} פעולת ממתינות
other: ''
hidden_actions: פעולות מוסתרות hidden_actions: פעולות מוסתרות
in_hidden_state: במצב מוסתר in_hidden_state: במצב מוסתר
in_pending_state: במצב המתנה in_pending_state: במצב המתנה
@ -949,7 +989,8 @@ he:
monthly_options: הגדרות לפעולות בחזוריות חודשית monthly_options: הגדרות לפעולות בחזוריות חודשית
no_end_date: אין תאריך סיום no_end_date: אין תאריך סיום
pattern: pattern:
day_names: '["sunday", "monday", "tuesday", "wednesday", "thursday", "friday", "saturday"]' day_names: '["sunday", "monday", "tuesday", "wednesday", "thursday", "friday",
"saturday"]'
due: יעד due: יעד
every_day: כל יום every_day: כל יום
every_month: כל חודש every_month: כל חודש
@ -962,7 +1003,8 @@ he:
fourth: רביעי fourth: רביעי
from: מ from: מ
last: אחרון last: אחרון
month_names: '[nil, "January", "February", "Match", "April", "May", "June", "July", "August", "September", "October", "November", "December"]' month_names: '[nil, "January", "February", "Match", "April", "May", "June",
"July", "August", "September", "October", "November", "December"]'
on_day_n: ביום %{n} on_day_n: ביום %{n}
on_work_days: בימי עבודה on_work_days: בימי עבודה
second: שני second: שני
@ -1013,10 +1055,12 @@ he:
task_list_title: מסלולים::רשימת משימות task_list_title: מסלולים::רשימת משימות
tickler_items_due: tickler_items_due:
one: אחד מהמִזְכָּרים הגיע לתאריך היעד - יש לרענן העמוד להצגה. one: אחד מהמִזְכָּרים הגיע לתאריך היעד - יש לרענן העמוד להצגה.
other: "%{count} מהמִזְכָּרים הגיעו לתאריך היעד - יש לרענן העמוד להצגה." two: '%{count} מהמִזְכָּרים הגיעו לתאריך היעד - יש לרענן העמוד להצגה.'
other: ''
to_tickler: למִזְכָּר to_tickler: למִזְכָּר
unable_to_add_dependency: לא ניתן להוסיף תלות unable_to_add_dependency: לא ניתן להוסיף תלות
unresolved_dependency: הערך שהוכנס בתלות לא תאם לאף פעולה קיימת. הערך לא ישמר עם יתרת הפעולה. להמשיך? unresolved_dependency: הערך שהוכנס בתלות לא תאם לאף פעולה קיימת. הערך לא ישמר
עם יתרת הפעולה. להמשיך?
was_due_on_date: היה מיועד עד %{date} was_due_on_date: היה מיועד עד %{date}
users: users:
account_signup: רישום לחשבון account_signup: רישום לחשבון
@ -1026,13 +1070,15 @@ he:
auth_type_updated: שיטת אימות עודכנה auth_type_updated: שיטת אימות עודכנה
change_auth_type_title: מסלולים::שינוי שיטת הזדהות change_auth_type_title: מסלולים::שינוי שיטת הזדהות
change_authentication_type: שינוי שיטת הזדהות change_authentication_type: שינוי שיטת הזדהות
change_password_prompt: יש לכתוב את הסיסמא החדשה בשדות שלמטה ולהקליק 'שנה סיסמא' כדי להחליף את הסיסמא הנוכחית בחדשה. change_password_prompt: יש לכתוב את הסיסמא החדשה בשדות שלמטה ולהקליק 'שנה סיסמא'
כדי להחליף את הסיסמא הנוכחית בחדשה.
change_password_submit: שינוי סיסמא change_password_submit: שינוי סיסמא
change_password_title: מסלולים::שינוי סיסמא change_password_title: מסלולים::שינוי סיסמא
choose_password: בחירת סיסמא choose_password: בחירת סיסמא
confirm_password: אישור סיסמא confirm_password: אישור סיסמא
desired_login: משתמש כניסה רצוי desired_login: משתמש כניסה רצוי
destroy_confirmation: 'אזהרה: הפעולה תמחק את המשתמש ''%{login}'', כל הפעולות, הפרוייקטים והפתקים. האם להמשיך?' destroy_confirmation: 'אזהרה: הפעולה תמחק את המשתמש ''%{login}'', כל הפעולות,
הפרוייקטים והפתקים. האם להמשיך?'
destroy_error: ארעה שגיאה במחיקת המשתמש %{login} destroy_error: ארעה שגיאה במחיקת המשתמש %{login}
destroy_successful: משתמש %{login} הושמד בהצלחה destroy_successful: משתמש %{login} הושמד בהצלחה
destroy_user: השמדת משתמש destroy_user: השמדת משתמש
@ -1048,12 +1094,14 @@ he:
new_user_heading: 'רישום משתמש חדש:' new_user_heading: 'רישום משתמש חדש:'
new_user_title: מסלולים::רישום משתמש כמנהל new_user_title: מסלולים::רישום משתמש כמנהל
no_signups_title: מסלולים::אין רישומים no_signups_title: מסלולים::אין רישומים
openid_ok_pref_failed: כתובת הזהות %{url} .אומתה בהצלחה אך ארעה תקלה בשמירת הגדרות ההזדהות openid_ok_pref_failed: כתובת הזהות %{url} .אומתה בהצלחה אך ארעה תקלה בשמירת הגדרות
ההזדהות
openid_url_verified: כתובת הזהות %{url} .אומתה בהצלחה ואופן האימות נקבע ל-OpenID. openid_url_verified: כתובת הזהות %{url} .אומתה בהצלחה ואופן האימות נקבע ל-OpenID.
password_confirmation_label: אימות סיסמא password_confirmation_label: אימות סיסמא
password_updated: סיסמא עודכנה. password_updated: סיסמא עודכנה.
register_with_cas: עם משתמש השא"מ שלך register_with_cas: עם משתמש השא"מ שלך
select_authentication_type: יש לבחור את שיטת הזיהוי החדשה ולהלליק 'שינוי שיטת הזדהות' לבחירת השיטה הנוכחית select_authentication_type: יש לבחור את שיטת הזיהוי החדשה ולהלליק 'שינוי שיטת
הזדהות' לבחירת השיטה הנוכחית
signup: רישום signup: רישום
signup_new_user: רשום משתמש חדש signup_new_user: רשום משתמש חדש
signup_successful: רישום מוצלח עבור משתמש %{username}. signup_successful: רישום מוצלח עבור משתמש %{username}.
@ -1070,14 +1118,15 @@ he:
next_label: הבא &raquo; next_label: הבא &raquo;
page_entries_info: page_entries_info:
multi_page: מציג %{model} %{from} - %{to} מתוך %{count} בסך הכל multi_page: מציג %{model} %{from} - %{to} מתוך %{count} בסך הכל
multi_page_html: מציג %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> מתוך <b>%{count}</b> בסך הכל multi_page_html: מציג %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> מתוך <b>%{count}</b>
בסך הכל
single_page: single_page:
one: מציג %{model} אחד one: לא נמצא %{model}
two: מציג %{model} אחד
other: מציג את כל %{count} %{model} other: מציג את כל %{count} %{model}
zero: לא נמצא %{model}
single_page_html: single_page_html:
one: מציג <b>1</b> %{model} one: לא נמצא %{model}
two: מציג <b>1</b> %{model}
other: מציג <b>כל&nbsp;%{count}</b> %{model} other: מציג <b>כל&nbsp;%{count}</b> %{model}
zero: לא נמצא %{model}
page_gap: "&hellip;" page_gap: "&hellip;"
previous_label: "&laquo; הקודם" previous_label: "&laquo; הקודם"

View file

@ -17,13 +17,15 @@ nl:
show_hidden_contexts_in_sidebar: Toon verborgen contexten in sidebar show_hidden_contexts_in_sidebar: Toon verborgen contexten in sidebar
show_hidden_projects_in_sidebar: Toon verborgen projecten in sidebar show_hidden_projects_in_sidebar: Toon verborgen projecten in sidebar
show_number_completed: Aantal te tonen afgeronde acties show_number_completed: Aantal te tonen afgeronde acties
show_project_on_todo_done: Ga naar project pagina wanneer actie gereed is show_project_on_todo_done: Ga naar project pagina wanneer actie gereed
is
sms_context: Standaard context voor email sms_context: Standaard context voor email
sms_email: Van email sms_email: Van email
staleness_starts: Begin van markeren openstaande actie staleness_starts: Begin van markeren openstaande actie
time_zone: Tijdzone time_zone: Tijdzone
title_date_format: Datum formaat in titel title_date_format: Datum formaat in titel
verbose_action_descriptors: Context en project uitschrijven in actielijst verbose_action_descriptors: Context en project uitschrijven in
actielijst
week_starts: Week start op week_starts: Week start op
project: project:
default_context_name: Standaard context default_context_name: Standaard context
@ -69,12 +71,15 @@ nl:
odd: moet oneven zijn odd: moet oneven zijn
record_invalid: 'Validatie mislukt: %{errors}' record_invalid: 'Validatie mislukt: %{errors}'
restrict_dependent_destroy: restrict_dependent_destroy:
one: Kan record niet verwijderen omdat een afhankelijk %{record} bestaat one: Kan record niet verwijderen omdat een afhankelijk %{record}
many: Kan record niet verwijderen omdat afhankelijke %{record} bestaan bestaat
other: Kan record niet verwijderen omdat afhankelijke %{record}
bestaan
taken: is al gepakt taken: is al gepakt
too_long: is te lang (maximum is %{count} karakters) too_long: is te lang (maximum is %{count} karakters)
too_short: is te kort (minimum is %{count} karakters) too_short: is te kort (minimum is %{count} karakters)
wrong_length: heeft de verkeerde lengte (moet %{count} karakters lang zijn) wrong_length: heeft de verkeerde lengte (moet %{count} karakters lang
zijn)
models: models:
project: project:
attributes: attributes:
@ -91,11 +96,11 @@ nl:
action: Actie action: Actie
actions: Acties actions: Acties
actions_midsentence: actions_midsentence:
one: actie one: acties
other: acties other: actie
zero: acties
add: Toevoegen add: Toevoegen
ajaxError: Er is een fout opgetreden bij het ophalen van gegevens van de server ajaxError: Er is een fout opgetreden bij het ophalen van gegevens van de
server
back: Terug back: Terug
bugs: Fouten bugs: Fouten
cancel: Annuleer cancel: Annuleer
@ -105,9 +110,8 @@ nl:
contribute: Bijdragen contribute: Bijdragen
create: Maken create: Maken
days_midsentence: days_midsentence:
one: dag one: dagen
other: dagen other: dag
zero: dagen
deferred: uitgestelde deferred: uitgestelde
description: Beschrijving description: Beschrijving
drag_handle: SLEEP drag_handle: SLEEP
@ -126,9 +130,8 @@ nl:
none: Geen none: Geen
not_available_abbr: n/b not_available_abbr: n/b
note: note:
one: 1 notitie one: geen notities
other: "%{count} notities" other: 1 notitie
zero: geen notities
notes: Notities notes: Notities
numbered_step: Stap %{number} numbered_step: Stap %{number}
ok: Ok ok: Ok
@ -144,13 +147,13 @@ nl:
show_all: Toon alle show_all: Toon alle
sort: sort:
alphabetically: Alfabetisch alphabetically: Alfabetisch
alphabetically_confirm: Weet u zeker dat u deze projecten alfabetisch wilt sorteren? alphabetically_confirm: Weet u zeker dat u deze projecten alfabetisch wilt
Dat zal de huidige sorteervolgorde aanpassen. sorteren? Dat zal de huidige sorteervolgorde aanpassen.
alphabetically_title: Sorteer projecten alfabetisch alphabetically_title: Sorteer projecten alfabetisch
by_task_count: Op aantal acties by_task_count: Op aantal acties
by_task_count_title: Sorteer op aantal acties by_task_count_title: Sorteer op aantal acties
by_task_count_title_confirm: Weet u zeker dat u deze op aantal acties wilt sorteren? by_task_count_title_confirm: Weet u zeker dat u deze op aantal acties wilt
Dat zal de huidige sorteervolgorde aanpassen. sorteren? Dat zal de huidige sorteervolgorde aanpassen.
sort: Sorteer sort: Sorteer
third: Derde third: Derde
todo: actie todo: actie
@ -168,8 +171,9 @@ nl:
context_name: Context naam context_name: Context naam
context_state: Status context_state: Status
delete_context: Verwijder context delete_context: Verwijder context
delete_context_confirmation: Weet u zeker dat u de context '%{name}' wilt verwijderen? delete_context_confirmation: Weet u zeker dat u de context '%{name}' wilt
Merk op dat dit ook alle (herhalende) acties in deze context zal verwijderen! verwijderen? Merk op dat dit ook alle (herhalende) acties in deze context
zal verwijderen!
delete_context_title: Verwijder context delete_context_title: Verwijder context
edit_context: Bewerk context edit_context: Bewerk context
hidden_contexts: Verborgen contexten hidden_contexts: Verborgen contexten
@ -269,13 +273,11 @@ nl:
other: bijna %{count} jaren other: bijna %{count} jaren
half_a_minute: halve minuut half_a_minute: halve minuut
less_than_x_minutes: less_than_x_minutes:
one: minder dan een minuut one: minder dan 1 minuut
other: minder dan %{count} minuten other: minder dan een minuut
zero: minder dan 1 minuut
less_than_x_seconds: less_than_x_seconds:
one: minder dan 1 seconde one: minder dan 1 seconde
other: minder dan %{count} seconden other: minder dan 1 seconde
zero: minder dan 1 seconde
over_x_years: over_x_years:
one: over 1 jaar one: over 1 jaar
other: over %{count} jaren other: over %{count} jaren
@ -336,9 +338,10 @@ nl:
all_projects: Alle projecten all_projects: Alle projecten
choose_context: Kies de context waar je een feed van wilt choose_context: Kies de context waar je een feed van wilt
choose_project: Kies het project waar je een feed van wilt choose_project: Kies het project waar je een feed van wilt
context_centric_actions: Feeds voor onafgeronde acties in een specifieke context context_centric_actions: Feeds voor onafgeronde acties in een specifieke
context_needed: Er moet eerst ten minste één context zijn voor je een feed kan context
opvragen context_needed: Er moet eerst ten minste één context zijn voor je een feed
kan opvragen
ical_feed: iCal feed ical_feed: iCal feed
last_fixed_number: Laatste %{number} acties last_fixed_number: Laatste %{number} acties
legend: Legenda legend: Legenda
@ -346,8 +349,8 @@ nl:
afgerond zijn, tenzij anders vermeld.' afgerond zijn, tenzij anders vermeld.'
plain_text_feed: Reguliere tekst feed plain_text_feed: Reguliere tekst feed
project_centric: Feeds voor onafgeronde acties in een specifiek project project_centric: Feeds voor onafgeronde acties in een specifiek project
project_needed: Er moet ten minste één project zijn voor een feed opgevraagd kan project_needed: Er moet ten minste één project zijn voor een feed opgevraagd
worden kan worden
projects_and_actions: Actieve projecten met hun acties projects_and_actions: Actieve projecten met hun acties
rss_feed: RSS Feed rss_feed: RSS Feed
select_feed_for_context: Kies de feed voor deze context select_feed_for_context: Kies de feed voor deze context
@ -364,9 +367,10 @@ nl:
update: Bijwerken %{model} update: Bijwerken %{model}
integrations: integrations:
sections: sections:
automatic_email: Email jezelf automatisch de acties met een aflopende deadline automatic_email: Email jezelf automatisch de acties met een aflopende
message_gateway: Integreer Tracks met een email server om een actie via email deadline
naar Tracks te sturen message_gateway: Integreer Tracks met een email server om een actie via
email naar Tracks te sturen
mailgun: Send emails to Tracks with Mailgun mailgun: Send emails to Tracks with Mailgun
email_rich: Rich Todo Message email format email_rich: Rich Todo Message email format
opensearch_description: Zoek in Tracks opensearch_description: Zoek in Tracks
@ -379,12 +383,13 @@ nl:
developer_documentation_link: "de documentatie voor ontwikkelaars met Tracks' developer_documentation_link: "de documentatie voor ontwikkelaars met Tracks'
REST API" REST API"
contents_header: "Inhoud:" contents_header: "Inhoud:"
add_your_own: Heb je een tip om hier toe te voegen? %{tell_us_link} en misschien add_your_own: Heb je een tip om hier toe te voegen? %{tell_us_link} en
voegen we jouw tip toe op deze pagina in een toekomstige versie van Tracks. misschien voegen we jouw tip toe op deze pagina in een toekomstige versie
van Tracks.
tell_us_link_text: Vertel ons er over in onze issue queue tell_us_link_text: Vertel ons er over in onze issue queue
cron_1: Als je de volgende regel toevoegd aan jouw crontab, dat ontvang je een cron_1: Als je de volgende regel toevoegd aan jouw crontab, dat ontvang je
e-mail op elke dag rond 05:00 met een lijst met acties waarvan de deadline afloopt een e-mail op elke dag rond 05:00 met een lijst met acties waarvan de
binnen de komende 7 dagen. deadline afloopt binnen de komende 7 dagen.
cron_2: "Uiteraard kan je ook een andere %{feeds_link} bijvoorbeeld een email cron_2: "Uiteraard kan je ook een andere %{feeds_link} bijvoorbeeld een email
met een lijst van acties voor een specifiek project naar een groep collega's met een lijst van acties voor een specifiek project naar een groep collega's
die werken aan dat project?" die werken aan dat project?"
@ -406,16 +411,18 @@ nl:
instructions: instructions:
'1': 'Ga naar %{preferences_link} en stel in "%{sms_email_name}" en "%{sms_context_name}" '1': 'Ga naar %{preferences_link} en stel in "%{sms_email_name}" en "%{sms_context_name}"
voor acties die verzonden zijn via email (die bijv. komen via een SMS message)' voor acties die verzonden zijn via email (die bijv. komen via een SMS message)'
'2': In sendmail/qmail/postfix/whatever, stel een email address alias in om '2': In sendmail/qmail/postfix/whatever, stel een email address alias in
berichten door te sturen naar %{command} om berichten door te sturen naar %{command}
'3': Verstuur een email naar het net geconfigureerde e-mail adres! '3': Verstuur een email naar het net geconfigureerde e-mail adres!
mailgun: mailgun:
description: If you want to email tasks to Tracks, but cannot run a mailserver description: If you want to email tasks to Tracks, but cannot run a
on the same host, you could use the %{mailgun_link} support built in to Tracks. mailserver on the same host, you could use the %{mailgun_link} support
conditions: For this to work your Tracks server will need to be reachable from built in to Tracks.
the internet, so that Mailgun can POST data to it. conditions: For this to work your Tracks server will need to be reachable
gateway_instructions: All the comments about the email format from the section from the internet, so that Mailgun can POST data to it.
above apply to the Mailgun handling, as the data is processed the same way gateway_instructions: All the comments about the email format from the
section above apply to the Mailgun handling, as the data is processed
the same way
instructions: instructions:
'1': Go to %{mailgun_link} and register for a free account. '1': Go to %{mailgun_link} and register for a free account.
'2': "Go to 'Routes' in the Mailgun control panel, and add a new route:" '2': "Go to 'Routes' in the Mailgun control panel, and add a new route:"
@ -435,13 +442,13 @@ nl:
fields_title: "The fields are:" fields_title: "The fields are:"
symbol_title: Symbol symbol_title: Symbol
meaning_title: Meaning meaning_title: Meaning
fields_instruction: All symbols are optional, and text up to the first symbol fields_instruction: All symbols are optional, and text up to the first
(or end of string) is used as the description of the todo symbol (or end of string) is used as the description of the todo
field_descriptions: field_descriptions:
context: The context to place the Todo in context: The context to place the Todo in
project: The project to place the Todo in project: The project to place the Todo in
due_date: The due date for the Todo (may be 2 digits for day, 4 digits for due_date: The due date for the Todo (may be 2 digits for day, 4 digits
month-day, or 6 digits for year-month-day) for month-day, or 6 digits for year-month-day)
tag: A tag to apply to the Todo may be used multiple times tag: A tag to apply to the Todo may be used multiple times
star: Flag to star the Todo star: Flag to star the Todo
example_names: example_names:
@ -535,20 +542,21 @@ nl:
cas_login: CAS Inloggen cas_login: CAS Inloggen
cas_no_user_found: Hallo,%{username}! Je hebt nog geen account op Tracks. cas_no_user_found: Hallo,%{username}! Je hebt nog geen account op Tracks.
cas_signup_link: Aanvragen account cas_signup_link: Aanvragen account
cas_username_not_found: Sorry, geen gebruiker met die CAS gebruikersnaam bestaat cas_username_not_found: Sorry, geen gebruiker met die CAS gebruikersnaam
(%{username}) bestaat (%{username})
log_in_again: opnieuw in te loggen. log_in_again: opnieuw in te loggen.
logged_out: Je bent afgemeld bij Tracks. logged_out: Je bent afgemeld bij Tracks.
login_cas: Ga naar het CAS login_cas: Ga naar het CAS
login_standard: Ga terug naar de standaard login login_standard: Ga terug naar de standaard login
login_with_openid: inloggen met een OpenID login_with_openid: inloggen met een OpenID
mobile_use_openid: "... if inloggen met een OpenID" mobile_use_openid: "... if inloggen met een OpenID"
openid_identity_url_not_found: Sorry, geen gebruiker met die identiteit URL bestaat openid_identity_url_not_found: Sorry, geen gebruiker met die identiteit URL
(%{identity_url}) bestaat (%{identity_url})
option_separator: of, option_separator: of,
please_login: Log in om Tracks te gebruiken please_login: Log in om Tracks te gebruiken
session_time_out: Sessie is verlopen. Gelieve %{link} session_time_out: Sessie is verlopen. Gelieve %{link}
session_will_expire: sessie zal verlopen na %{hours} u(u)r(en) van inactiviteit. session_will_expire: sessie zal verlopen na %{hours} u(u)r(en) van
inactiviteit.
session_will_not_expire: sessie zal niet verlopen. session_will_not_expire: sessie zal niet verlopen.
sign_in: Meld aan sign_in: Meld aan
signup_prompt: Want to create an account? signup_prompt: Want to create an account?
@ -572,14 +580,15 @@ nl:
todo: todo:
error_date_must_be_future: moet een datum in de toekomst zijn error_date_must_be_future: moet een datum in de toekomst zijn
user: user:
error_context_not_associated: Context %{context} niet geassocieerd met gebruikers error_context_not_associated: Context %{context} niet geassocieerd met
%{user}. gebruikers %{user}.
error_project_not_associated: Project %{project} niet geassocieerd met gebruikers error_project_not_associated: Project %{project} niet geassocieerd met
%{user}. gebruikers %{user}.
notes: notes:
delete_confirmation: Weet u zeker dat u de notitie '%{id}' wilt verwijderen? delete_confirmation: Weet u zeker dat u de notitie '%{id}' wilt verwijderen?
delete_item_title: Verwijder item delete_item_title: Verwijder item
delete_note_confirm: Weet u zeker dat u de notitie '%{id}' wilt verwijderen? delete_note_confirm: Weet u zeker dat u de notitie '%{id}' wilt
verwijderen?
delete_note_title: Verwijder de notitie '%{id}' delete_note_title: Verwijder de notitie '%{id}'
deleted_note: Verwijder notitie '%{id}' deleted_note: Verwijder notitie '%{id}'
edit_item_title: Item bewerken edit_item_title: Item bewerken
@ -647,18 +656,18 @@ nl:
current_authentication_type: Uw authenticatietype is %{auth_type} current_authentication_type: Uw authenticatietype is %{auth_type}
edit_preferences: Voorkeuren bewerken edit_preferences: Voorkeuren bewerken
generate_new_token: Genereer een nieuwe token generate_new_token: Genereer een nieuwe token
generate_new_token_confirm: Weet u dit zeker? Het genereren van een nieuw token generate_new_token_confirm: Weet u dit zeker? Het genereren van een nieuw
zal de bestaande te vervangen en dit zal het extern gebruiken van de oude token token zal de bestaande te vervangen en dit zal het extern gebruiken van de
laten mislukken. oude token laten mislukken.
is_false: Nee is_false: Nee
is_true: Ja is_true: Ja
open_id_url: Uw OpenID URL is open_id_url: Uw OpenID URL is
page_title: 'TRACKS:: Voorkeuren' page_title: 'TRACKS:: Voorkeuren'
page_title_edit: 'TRACKS:: Voorkeuren bewerken' page_title_edit: 'TRACKS:: Voorkeuren bewerken'
password_changed: Je wachtwoord is gewijzigd, meld je opnieuw aan. password_changed: Je wachtwoord is gewijzigd, meld je opnieuw aan.
remove_introduction: You can remove your user account here. Note that this is remove_introduction: You can remove your user account here. Note that this
irreversible and will remove all your data! After removal you will be logged is irreversible and will remove all your data! After removal you will be
out. logged out.
show_number_completed: Toon %{number} voltooide items show_number_completed: Toon %{number} voltooide items
sms_context_none: Geen sms_context_none: Geen
staleness_starts_after: Markeren openstaande acties begint na %{days} dagen staleness_starts_after: Markeren openstaande acties begint na %{days} dagen
@ -678,12 +687,13 @@ nl:
add_note: Een notitie toevoegen add_note: Een notitie toevoegen
add_note_submit: Notitie toevoegen add_note_submit: Notitie toevoegen
add_project: Voeg project toe add_project: Voeg project toe
all_completed_tasks_title: TRACKS::Overzicht van all afgeronde acties in project all_completed_tasks_title: TRACKS::Overzicht van all afgeronde acties in
'%{project_name}' project '%{project_name}'
completed_actions: Completed actions completed_actions: Completed actions
completed_actions_empty: Completed actions empty completed_actions_empty: Completed actions empty
completed_projects: Voltooide projecten completed_projects: Voltooide projecten
completed_tasks_title: TRACKS::Toon afgeronde acties in het project '%{project_name}' completed_tasks_title: TRACKS::Toon afgeronde acties in het project
'%{project_name}'
default_context: De standaard context voor dit project is %{context} default_context: De standaard context voor dit project is %{context}
default_context_removed: Standaard context verwijderd default_context_removed: Standaard context verwijderd
default_context_set: Stel project standaard context in op %{default_context} default_context_set: Stel project standaard context in op %{default_context}
@ -691,8 +701,8 @@ nl:
deferred_actions: Deferred actions deferred_actions: Deferred actions
deferred_actions_empty: Deferred actions empty deferred_actions_empty: Deferred actions empty
delete_project: Project verwijderen delete_project: Project verwijderen
delete_project_confirmation: Weet u zeker dat u wilt het project '%{name} wilt delete_project_confirmation: Weet u zeker dat u wilt het project '%{name}
verwijderen? wilt verwijderen?
delete_project_title: Verwijder het project delete_project_title: Verwijder het project
edit_project_settings: Bewerk project instellingen edit_project_settings: Bewerk project instellingen
edit_project_title: Bewerk project edit_project_title: Bewerk project
@ -708,7 +718,8 @@ nl:
no_default_context: Dit project heeft geen standaard context no_default_context: Dit project heeft geen standaard context
no_last_completed_projects: Geen afgeronde projecten gevonden no_last_completed_projects: Geen afgeronde projecten gevonden
no_last_completed_recurring_todos: Geen afgeronde herhalende acties gevonden no_last_completed_recurring_todos: Geen afgeronde herhalende acties gevonden
no_notes_attached: Momenteel zijn er geen notities toegevoegd aan dit project no_notes_attached: Momenteel zijn er geen notities toegevoegd aan dit
project
no_projects: Momenteel zijn er geen projecten no_projects: Momenteel zijn er geen projecten
notes: Notities notes: Notities
notes_empty: Er zijn geen notities voor dit project notes_empty: Er zijn geen notities voor dit project
@ -800,15 +811,16 @@ nl:
action_selection_title: 'TRACKS:: Actie selectie' action_selection_title: 'TRACKS:: Actie selectie'
actions: Acties actions: Acties
actions_30days_title: Acties in de afgelopen 30 dagen actions_30days_title: Acties in de afgelopen 30 dagen
actions_actions_avg_created_30days: In de afgelopen 30 dagen heeft u gemiddeld actions_actions_avg_created_30days: In de afgelopen 30 dagen heeft u
%{count} acties gemaakt gemiddeld %{count} acties gemaakt
actions_avg_completed: en voltooide een gemiddelde van %{count} acties per maand. actions_avg_completed: en voltooide een gemiddelde van %{count} acties per
actions_avg_completed_30days: en voltooide een gemiddelde van %{count} acties maand.
per dag. actions_avg_completed_30days: en voltooide een gemiddelde van %{count}
actions_avg_completion_time: Van al uw afgeronde acties, de gemiddelde tijd dat acties per dag.
dit in beslag nam is %{count} dagen. actions_avg_completion_time: Van al uw afgeronde acties, de gemiddelde tijd
actions_avg_created: In de afgelopen 12 maanden heeft u gemiddeld%{count} acties dat dit in beslag nam is %{count} dagen.
aangemaakt actions_avg_created: In de afgelopen 12 maanden heeft u gemiddeld%{count}
acties aangemaakt
actions_day_of_week_legend: actions_day_of_week_legend:
day_of_week: Dag van de week day_of_week: Dag van de week
number_of_actions: Aantal acties number_of_actions: Aantal acties
@ -824,17 +836,18 @@ nl:
number_of_actions: Aantal acties number_of_actions: Aantal acties
actions_lastyear_title: Acties in de afgelopen 12 maanden actions_lastyear_title: Acties in de afgelopen 12 maanden
actions_min_completion_time: De minimale tijd tot afronding is %{time}. actions_min_completion_time: De minimale tijd tot afronding is %{time}.
actions_min_max_completion_days: De min-/maximum dagen tot voltooiing is %{min}/%{max}. actions_min_max_completion_days: De min-/maximum dagen tot voltooiing is
%{min}/%{max}.
actions_selected_from_week: Gekozen acties van week actions_selected_from_week: Gekozen acties van week
click_to_return: Klik %{link} om terug te keren naar de statistieken pagina. click_to_return: Klik %{link} om terug te keren naar de statistieken pagina.
click_to_return_link: hier click_to_return_link: hier
click_to_show_actions_from_week: Klik %{link} om de acties van week %{week} en click_to_show_actions_from_week: Klik %{link} om de acties van week %{week}
verder te zien. en verder te zien.
click_to_update_actions: Klik op een balk in de grafiek op de acties hieronder click_to_update_actions: Klik op een balk in de grafiek op de acties
aan te passen. hieronder aan te passen.
contexts: Contexten contexts: Contexten
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Huidige looptijd van onvolledige current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Huidige looptijd van
zichtbare acties onvolledige zichtbare acties
index_title: TRACKS::Statistiek index_title: TRACKS::Statistiek
labels: labels:
avg_completed: Gem afgerond avg_completed: Gem afgerond
@ -851,8 +864,8 @@ nl:
number_of_days: Aantal dagen geleden number_of_days: Aantal dagen geleden
percentage: Percentage percentage: Percentage
running_time: Looptijd van een actie (weken) running_time: Looptijd van een actie (weken)
more_stats_will_appear: Meer statistieken zullen hier verschijnen zodra u acties more_stats_will_appear: Meer statistieken zullen hier verschijnen zodra u
hebt toegevoegd. acties hebt toegevoegd.
no_actions_selected: Er zijn geen acties geselecteerd. no_actions_selected: Er zijn geen acties geselecteerd.
no_tags_available: geen tags beschikbaar no_tags_available: geen tags beschikbaar
open_per_week: Active (zichtbare en verborgen) volgende acties per week open_per_week: Active (zichtbare en verborgen) volgende acties per week
@ -865,19 +878,20 @@ nl:
running_time_all_legend: running_time_all_legend:
actions: Acties actions: Acties
percentage: Percentage percentage: Percentage
running_time: Looptijd van een actie (weken). Klik op een balk voor meer info running_time: Looptijd van een actie (weken). Klik op een balk voor meer
info
running_time_legend: running_time_legend:
actions: Acties actions: Acties
percentage: Percentage percentage: Percentage
weeks: Looptijd van een actie (weken). Klik op een balk voor meer info weeks: Looptijd van een actie (weken). Klik op een balk voor meer info
spread_of_actions_for_all_context: Verdeling van acties voor alle contexten spread_of_actions_for_all_context: Verdeling van acties voor alle contexten
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Verdeling van actieve acties voor spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Verdeling van actieve acties
zichtbare contexten voor zichtbare contexten
tag_cloud_90days_description: Deze tag cloud bevat tags van acties die zijn gemaakt tag_cloud_90days_description: Deze tag cloud bevat tags van acties die zijn
of voltooid in de afgelopen 90 dagen. gemaakt of voltooid in de afgelopen 90 dagen.
tag_cloud_90days_title: Tag cloud met acties in afgelopen 90 dagen tag_cloud_90days_title: Tag cloud met acties in afgelopen 90 dagen
tag_cloud_description: Deze tag cloud bevat tags van alle acties (afgerond, niet tag_cloud_description: Deze tag cloud bevat tags van alle acties (afgerond,
voltooid, zichtbaar en / of verborgen) niet voltooid, zichtbaar en / of verborgen)
tag_cloud_title: Tag Cloud voor alle acties tag_cloud_title: Tag Cloud voor alle acties
tags: Tags tags: Tags
time_of_day: Tijd van de dag (alle acties) time_of_day: Tijd van de dag (alle acties)
@ -892,8 +906,8 @@ nl:
top10_projects: Top 10 projecten top10_projects: Top 10 projecten
top10_projects_30days: Top 10 project in de laatste 30 dagen top10_projects_30days: Top 10 project in de laatste 30 dagen
top5_contexts: Top 5 contexten top5_contexts: Top 5 contexten
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 zichtbare contexten met onvolledige top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 zichtbare contexten met
acties onvolledige acties
totals: Totalen totals: Totalen
totals_action_count: u heeft een totaal van %{count} acties totals_action_count: u heeft een totaal van %{count} acties
totals_actions_completed: "%{count} van deze zijn voltooid." totals_actions_completed: "%{count} van deze zijn voltooid."
@ -901,7 +915,8 @@ nl:
totals_blocked_actions: "%{count} zijn afhankelijk van de voltooiing van hun acties." totals_blocked_actions: "%{count} zijn afhankelijk van de voltooiing van hun acties."
totals_completed_project_count: en %{count} zijn afgeronde projecten. totals_completed_project_count: en %{count} zijn afgeronde projecten.
totals_context_count: U heeft %{count} contexten. totals_context_count: U heeft %{count} contexten.
totals_deferred_actions: waarvan %{count} uitgestelde acties in de tickler zijn totals_deferred_actions: waarvan %{count} uitgestelde acties in de tickler
zijn
totals_first_action: Sinds uw eerste actie op %{date} totals_first_action: Sinds uw eerste actie op %{date}
totals_hidden_context_count: en %{count} zijn verborgen contexten. totals_hidden_context_count: en %{count} zijn verborgen contexten.
totals_hidden_project_count: "%{count} zijn verborgen" totals_hidden_project_count: "%{count} zijn verborgen"
@ -933,10 +948,11 @@ nl:
action_deleted_error: Verwijderen van de actie is mislukt action_deleted_error: Verwijderen van de actie is mislukt
action_deleted_success: Actie succesvol verwijderd action_deleted_success: Actie succesvol verwijderd
action_due_on: "(deadline actie op %{date})" action_due_on: "(deadline actie op %{date})"
action_marked_complete: De actie <strong>'%{description}'</strong> werd gemarkeerd action_marked_complete: De actie <strong>'%{description}'</strong> werd
als <strong>%{completed}</strong> gemarkeerd als <strong>%{completed}</strong>
action_marked_complete_error: De actie <strong>'%{description}'</strong> is niet action_marked_complete_error: De actie <strong>'%{description}'</strong> is
gemarkeerd als <strong>%{completed} vanwege een fout op de server.</strong> niet gemarkeerd als <strong>%{completed} vanwege een fout op de
server.</strong>
action_saved: Actie opgeslagen action_saved: Actie opgeslagen
action_saved_to_tickler: Actie opgeslagen in tickler action_saved_to_tickler: Actie opgeslagen in tickler
actions: actions:
@ -974,8 +990,8 @@ nl:
due_today: Deadline vandaag due_today: Deadline vandaag
get_in_ical_format: Ontvang deze agenda in iCal-formaat get_in_ical_format: Ontvang deze agenda in iCal-formaat
calendar_page_title: TRACKS::Agenda calendar_page_title: TRACKS::Agenda
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Kan deze actie niet als een afhankelijkheid cannot_add_dependency_to_completed_todo: Kan deze actie niet als een
van een voltooide actie toevoegen! afhankelijkheid van een voltooide actie toevoegen!
clear_due_date: Maak deadline leeg clear_due_date: Maak deadline leeg
clear_show_from_date: Maak de datum Tonen Vanaf leeg clear_show_from_date: Maak de datum Tonen Vanaf leeg
completed: Afgerond completed: Afgerond
@ -986,8 +1002,8 @@ nl:
other: Er zijn %{count} afgeronde acties in het archief. other: Er zijn %{count} afgeronde acties in het archief.
completed_last_day: Voltooid in de laatste 24 uur completed_last_day: Voltooid in de laatste 24 uur
completed_last_x_days: Voltooid in de laatste %{count} dagen completed_last_x_days: Voltooid in de laatste %{count} dagen
completed_recurrence_completed: Er is geen actie na de terugkerende actie die completed_recurrence_completed: Er is geen actie na de terugkerende actie
u new verwijderd heeft. De herhaling is voltooid die u new verwijderd heeft. De herhaling is voltooid
completed_recurring: Afgesloten terugkerende todos completed_recurring: Afgesloten terugkerende todos
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Completed recurring actions completed_recurring_actions_title: TRACKS::Completed recurring actions
completed_rest_of_month: Afgerond in de rest van deze maand completed_rest_of_month: Afgerond in de rest van deze maand
@ -996,11 +1012,12 @@ nl:
completed_tagged_page_title: 'TRACKS:: Afgeronde acties met tag %{tag_name}' completed_tagged_page_title: 'TRACKS:: Afgeronde acties met tag %{tag_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Voltooide taken completed_tasks_title: TRACKS::Voltooide taken
completed_today: Vandaag afgerond completed_today: Vandaag afgerond
confirm_delete: Weet u zeker dat u de actie '%{description}' wilt verwijderen? confirm_delete: Weet u zeker dat u de actie '%{description}' wilt
verwijderen?
context_changed: Context veranderd in '%{name}' context_changed: Context veranderd in '%{name}'
convert_to_project: Maak project convert_to_project: Maak project
defer_date_after_due_date: Uitsteldatum is na de vervaldag. Gelieve vervaldag defer_date_after_due_date: Uitsteldatum is na de vervaldag. Gelieve
bewerken alvorens uitsteldatum aan te passen. vervaldag bewerken alvorens uitsteldatum aan te passen.
defer_x_days: defer_x_days:
one: Een dag uitstellen one: Een dag uitstellen
other: '%{count} dagen uitstellen' other: '%{count} dagen uitstellen'
@ -1009,15 +1026,15 @@ nl:
deferred_tasks_title: TRACKS::Tickler deferred_tasks_title: TRACKS::Tickler
delete: Verwijder delete: Verwijder
delete_action: Verwijder actie delete_action: Verwijder actie
delete_recurring_action_confirm: Weet u zeker dat u wilt de terugkerende actie delete_recurring_action_confirm: Weet u zeker dat u wilt de terugkerende
'%{description}' wilt verwijderen? actie '%{description}' wilt verwijderen?
delete_recurring_action_title: Verwijder de terugkerende actie delete_recurring_action_title: Verwijder de terugkerende actie
deleted_success: De actie werd met succes verwijderd. deleted_success: De actie werd met succes verwijderd.
depends_on: Hangt af van depends_on: Hangt af van
depends_on_separate_with_commas: Afhankelijk van (gescheiden door komma's) depends_on_separate_with_commas: Afhankelijk van (gescheiden door komma's)
done: Voltooid? done: Voltooid?
drag_action_title: Sleep naar een andere actie om deze afhankelijk te maken van drag_action_title: Sleep naar een andere actie om deze afhankelijk te maken
die actie van die actie
due: Deadline due: Deadline
edit: Bewerken edit: Bewerken
edit_action: Actie bewerken edit_action: Actie bewerken
@ -1026,19 +1043,20 @@ nl:
error: error:
invalid_due_date: Ongeldige deadline datum invalid_due_date: Ongeldige deadline datum
invalid_show_from_date: Ongeldige datum voor tonen vanaf invalid_show_from_date: Ongeldige datum voor tonen vanaf
error_completing_todo: Er was een fout bij het voltooien / activeren van de terugkerende error_completing_todo: Er was een fout bij het voltooien / activeren van de
actie '%{description}' terugkerende actie '%{description}'
error_deleting_item: Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van het item error_deleting_item: Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van het
'%{description}'
error_deleting_recurring: Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van het
item '%{description}' item '%{description}'
error_removing_dependency: Er is een fout opgetreden het verwijderen van de afhankelijke error_deleting_recurring: Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van
actie het item '%{description}'
error_saving_recurring: Er is een fout opgetreden het opslaan van de terugkerende error_removing_dependency: Er is een fout opgetreden het verwijderen van de
actie '%{description}' afhankelijke actie
error_starring: Kon niet de ster van deze actie niet omzetten '%{description}' error_saving_recurring: Er is een fout opgetreden het opslaan van de
error_starring_recurring: Kon niet de ster van deze terugkerende actie niet omzetten terugkerende actie '%{description}'
error_starring: Kon niet de ster van deze actie niet omzetten
'%{description}' '%{description}'
error_starring_recurring: Kon niet de ster van deze terugkerende actie niet
omzetten '%{description}'
error_toggle_complete: Kon deze actie niet als afgerond markeren error_toggle_complete: Kon deze actie niet als afgerond markeren
feed_title_in_context: in context '%{context}' feed_title_in_context: in context '%{context}'
feed_title_in_project: In het project '%{project}' feed_title_in_project: In het project '%{project}'
@ -1052,12 +1070,12 @@ nl:
in_hidden_state: in verborgen toestand in_hidden_state: in verborgen toestand
in_pending_state: in wachtende toestand in_pending_state: in wachtende toestand
list_incomplete_next_actions: Toon onvoltooide acties list_incomplete_next_actions: Toon onvoltooide acties
list_incomplete_next_actions_with_limit: Toont de laatste %{count} onvoltooide list_incomplete_next_actions_with_limit: Toont de laatste %{count}
acties onvoltooide acties
mark_complete: Markeer gereed mark_complete: Markeer gereed
mobile_todos_page_title: Alle acties mobile_todos_page_title: Alle acties
new_related_todo_created: Een nieuwe actie is toegevoegd, die behoort bij deze new_related_todo_created: Een nieuwe actie is toegevoegd, die behoort bij
terugkerende todo deze terugkerende todo
new_related_todo_created_short: een nieuwe actie gemaakt new_related_todo_created_short: een nieuwe actie gemaakt
new_related_todo_not_created_short: een nieuwe actie is niet gemaakt new_related_todo_not_created_short: een nieuwe actie is niet gemaakt
next_action_description: Actie beschrijving next_action_description: Actie beschrijving
@ -1080,11 +1098,14 @@ nl:
no_actions: no_actions:
completed: Momenteel zijn er geen afgeronde acties completed: Momenteel zijn er geen afgeronde acties
completed_recurring: Momenteel zijn er geen afgeronden herhalende acties completed_recurring: Momenteel zijn er geen afgeronden herhalende acties
completed_rest_of_month: Er waren geen acties afgerond in de rest van deze maand completed_rest_of_month: Er waren geen acties afgerond in de rest van deze
completed_rest_of_week: Er waren geen acties afgerond in de rest van deze week maand
completed_rest_of_week: Er waren geen acties afgerond in de rest van deze
week
completed_today: Er waren geen acties vandaag afgerond completed_today: Er waren geen acties vandaag afgerond
context: Momenteel zijn er geen onafgeronde acties in deze context context: Momenteel zijn er geen onafgeronde acties in deze context
deferred_pending: Momenteel zijn er geen uitgestelde of geblokkeerde acties deferred_pending: Momenteel zijn er geen uitgestelde of geblokkeerde
acties
due_after_this_month: Geen acties met deadline na deze maand due_after_this_month: Geen acties met deadline na deze maand
due_next_week: Geen acties met deadline deze week due_next_week: Geen acties met deadline deze week
due_this_month: Geen acties met deadline in de rest van deze maand due_this_month: Geen acties met deadline in de rest van deze maand
@ -1092,9 +1113,11 @@ nl:
due_today: Geen acties met deadline vandaag due_today: Geen acties met deadline vandaag
hidden: Momenteel zijn er geen verborgen acties hidden: Momenteel zijn er geen verborgen acties
not_done: Momenteel zijn er geen onafgeronde acties not_done: Momenteel zijn er geen onafgeronde acties
not_done_context: Momenteel zijn er geen openstaande acties in deze context not_done_context: Momenteel zijn er geen openstaande acties in deze
context
not_done_project: Momenteel zijn er geen openstaande acties in dit project not_done_project: Momenteel zijn er geen openstaande acties in dit project
not_done_with_tag: Momenteel zijn er geen onafgeronde acties met de tag '%{param}' not_done_with_tag: Momenteel zijn er geen onafgeronde acties met de tag
'%{param}'
project: Momenteel zijn er geen onafgeronde acties in dit project project: Momenteel zijn er geen onafgeronde acties in dit project
recurring_todos: Momenteel zijn er geen herhalende acties recurring_todos: Momenteel zijn er geen herhalende acties
tag_hidden: Momenteel zijn er geen verborgen acties tag_hidden: Momenteel zijn er geen verborgen acties
@ -1173,7 +1196,8 @@ nl:
weekly: wekelijks weekly: wekelijks
recurrence_on: recurrence_on:
due_date: de deadline van de actie due_date: de deadline van de actie
from_tickler: de datum wanneer de actie getoond moet worden (geen deadline) from_tickler: de datum wanneer de actie getoond moet worden (geen
deadline)
options: Gebruik de berekende datum voor options: Gebruik de berekende datum voor
show_always: altijd show_always: altijd
show_days_before: niet voor %{days} dagen voor de deadline show_days_before: niet voor %{days} dagen voor de deadline
@ -1186,17 +1210,18 @@ nl:
yearly_every_x_day: Elke %{month} %{day} yearly_every_x_day: Elke %{month} %{day}
yearly_every_xth_day: De %{day} %{day_of_week} van %{month} yearly_every_xth_day: De %{day} %{day_of_week} van %{month}
yearly_options: Instellingen voor jaarlijks terugkerende acties yearly_options: Instellingen voor jaarlijks terugkerende acties
recurrence_completed: Er is geen volgende actie na de terugkerende actie die u recurrence_completed: Er is geen volgende actie na de terugkerende actie die
zojuist hebt voltooid. De herhaling is voltooid u zojuist hebt voltooid. De herhaling is voltooid
recurrence_period: Herhaling periode recurrence_period: Herhaling periode
recurring_action_deleted: Actie werd verwijderd. Omdat deze actie herhalend is. recurring_action_deleted: Actie werd verwijderd. Omdat deze actie herhalend
werd een nieuwe actie toegevoegd is. werd een nieuwe actie toegevoegd
recurring_action_saved: Terugkerende actie opgeslagen recurring_action_saved: Terugkerende actie opgeslagen
recurring_actions_title: TRACKS::Terugkerende acties recurring_actions_title: TRACKS::Terugkerende acties
recurring_deleted_success: De recurrente actie is succesvol verwijderd. recurring_deleted_success: De recurrente actie is succesvol verwijderd.
recurring_pattern_removed: Het herhalingspatroon is verwijderd van %{count} recurring_pattern_removed: Het herhalingspatroon is verwijderd van %{count}
recurring_todos: Terugkerende acties recurring_todos: Terugkerende acties
remove_dependency: Verwijder afhankelijkheid (zal niet de actie zelf verwijderen) remove_dependency: Verwijder afhankelijkheid (zal niet de actie zelf
verwijderen)
removed_predecessor: "'%{successor}' is verwijderd als afhankelijkheid van '%{predecessor}'." removed_predecessor: "'%{successor}' is verwijderd als afhankelijkheid van '%{predecessor}'."
scheduled_overdue: Gepland om %{days} dagen geleden te tonen scheduled_overdue: Gepland om %{days} dagen geleden te tonen
see_all_completed: Je kan alle afgeronde acties %{link} zien see_all_completed: Je kan alle afgeronde acties %{link} zien
@ -1213,14 +1238,15 @@ nl:
tags: Tags (gescheiden door komma's) tags: Tags (gescheiden door komma's)
task_list_title: TRACKS::Toon acties task_list_title: TRACKS::Toon acties
tickler_items_due: tickler_items_due:
one: Een tickler item wordt nu zichtbaar - vernieuw de pagina om het te zien. one: Een tickler item wordt nu zichtbaar - vernieuw de pagina om het te
zien.
other: '%{count} tickerl items zijn nu zichtbaar - vernieuw de pagina om ze other: '%{count} tickerl items zijn nu zichtbaar - vernieuw de pagina om ze
te zien.' te zien.'
to_tickler: naar tickler to_tickler: naar tickler
unable_to_add_dependency: Niet in staat om de afhankelijkheid toe te voegen unable_to_add_dependency: Niet in staat om de afhankelijkheid toe te voegen
unresolved_dependency: De waarde die u ingevoerd heeft in het afhankelijkheden unresolved_dependency: De waarde die u ingevoerd heeft in het
veld is niet herleidbaar naar een bestaande actie. Deze waarde wordt niet bewaard afhankelijkheden veld is niet herleidbaar naar een bestaande actie. Deze
met de rest van de actie. Doorgaan? waarde wordt niet bewaard met de rest van de actie. Doorgaan?
was_due_on_date: had deadline op %{date} was_due_on_date: had deadline op %{date}
users: users:
account_signup: Aanmelden voor een account account_signup: Aanmelden voor een account
@ -1231,8 +1257,9 @@ nl:
auth_type_updated: Authenticatietype bijgewerkt. auth_type_updated: Authenticatietype bijgewerkt.
change_auth_type_title: TRACKS::Wijzig authenticatietype change_auth_type_title: TRACKS::Wijzig authenticatietype
change_authentication_type: Wijzigen authenticatietype change_authentication_type: Wijzigen authenticatietype
change_password_prompt: Voer uw nieuwe wachtwoord in de onderstaande velden in change_password_prompt: Voer uw nieuwe wachtwoord in de onderstaande velden
en kies 'Wachtwoord wijzigen' om uw huidige wachtwoord met uw nieuwe te vervangen. in en kies 'Wachtwoord wijzigen' om uw huidige wachtwoord met uw nieuwe te
vervangen.
change_password_submit: Wachtwoord wijzigen change_password_submit: Wachtwoord wijzigen
change_password_title: TRACKS::Wachtwoord wijzigen change_password_title: TRACKS::Wachtwoord wijzigen
choose_password: Kies een wachtwoord choose_password: Kies een wachtwoord
@ -1241,8 +1268,8 @@ nl:
destroy_confirmation: 'Waarschuwing: dit zal de gebruiker ''%{login} verwijderen destroy_confirmation: 'Waarschuwing: dit zal de gebruiker ''%{login} verwijderen
met al zijn acties, contexten, projecten en notities. Weet u zeker dat u wilt met al zijn acties, contexten, projecten en notities. Weet u zeker dat u wilt
doorgaan?' doorgaan?'
destroy_error: Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de gebruiker destroy_error: Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de
'%{login}' gebruiker '%{login}'
destroy_successful: Gebruiker %{login} met succes verwijderd destroy_successful: Gebruiker %{login} met succes verwijderd
destroy_user: Verwijder de gebruiker destroy_user: Verwijder de gebruiker
email_address: Email address email_address: Email address
@ -1257,15 +1284,16 @@ nl:
new_user_heading: 'Registreer een nieuwe gebruiker:' new_user_heading: 'Registreer een nieuwe gebruiker:'
new_user_title: 'TRACKS:: Aanmelden als de admin gebruiker' new_user_title: 'TRACKS:: Aanmelden als de admin gebruiker'
no_signups_title: 'TRACKS:: Geen nieuwe aanmeldingen' no_signups_title: 'TRACKS:: Geen nieuwe aanmeldingen'
openid_ok_pref_failed: Je hebt succesvol de %{url} geverifieerd als je identiteit, openid_ok_pref_failed: Je hebt succesvol de %{url} geverifieerd als je
maar er was een probleem met het opslaan van uw authenticatie voorkeuren. identiteit, maar er was een probleem met het opslaan van uw authenticatie
openid_url_verified: Je hebt %{url} met succes geverifieerd als je identiteit voorkeuren.
en uw authenticatie type OpenID opgeslagen. openid_url_verified: Je hebt %{url} met succes geverifieerd als je
identiteit en uw authenticatie type OpenID opgeslagen.
password_confirmation_label: Bevestig wachtwoord password_confirmation_label: Bevestig wachtwoord
password_updated: Wachtwoord bijgewerkt. password_updated: Wachtwoord bijgewerkt.
register_with_cas: Met uw CAS gebruikersnaam register_with_cas: Met uw CAS gebruikersnaam
select_authentication_type: Selecteer uw nieuwe authenticatie type en klik op select_authentication_type: Selecteer uw nieuwe authenticatie type en klik
'Wijzigen authenticatietype' om uw huidige instellingen te vervangen. op 'Wijzigen authenticatietype' om uw huidige instellingen te vervangen.
signup: Aanmelden signup: Aanmelden
signup_new_user: Registreer nieuwe gebruiker signup_new_user: Registreer nieuwe gebruiker
signup_successful: Aanmelding succesvol voor gebruiker %{username}. signup_successful: Aanmelding succesvol voor gebruiker %{username}.
@ -1282,15 +1310,13 @@ nl:
next_label: Volgende » next_label: Volgende »
page_entries_info: page_entries_info:
multi_page: Toon %{model} %{from} - %{to} van %{count} in totaal multi_page: Toon %{model} %{from} - %{to} van %{count} in totaal
multi_page_html: Toon %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> van <b>%{count}</b> multi_page_html: Toon %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> van
in totaal <b>%{count}</b> in totaal
single_page: single_page:
one: Toon 1 %{model} one: Geen %{model} gevonden
other: Toon alle %{count} %{model} other: Toon 1 %{model}
zero: Geen %{model} gevonden
single_page_html: single_page_html:
one: Toon <b>1</b> %{model} one: Geen %{model} gevonden
other: Toon <b>alle&nbsp;%{count}</b> %{model} other: Toon <b>1</b> %{model}
zero: Geen %{model} gevonden
page_gap: "&hellip;" page_gap: "&hellip;"
previous_label: "«Vorige" previous_label: "«Vorige"

View file

@ -13,12 +13,15 @@ ru:
mobile_todos_per_page: Действий на страницу (мобильная версия) mobile_todos_per_page: Действий на страницу (мобильная версия)
refresh: период обновления (в минутах) refresh: период обновления (в минутах)
review_period: Период обзора проектов review_period: Период обзора проектов
show_completed_projects_in_sidebar: Отображать выполненные проекты в боковой show_completed_projects_in_sidebar: Отображать выполненные проекты в
боковой панели
show_hidden_contexts_in_sidebar: Отображать скрытые контексты в боковой
панели
show_hidden_projects_in_sidebar: Отображать скрытые проекты в боковой
панели панели
show_hidden_contexts_in_sidebar: Отображать скрытые контексты в боковой панели
show_hidden_projects_in_sidebar: Отображать скрытые проекты в боковой панели
show_number_completed: Показывать количество выполненных действий show_number_completed: Показывать количество выполненных действий
show_project_on_todo_done: Переходить на страницу проекта при выполнении задачи show_project_on_todo_done: Переходить на страницу проекта при выполнении
задачи
sms_context: Контекст email по-умолчанию sms_context: Контекст email по-умолчанию
sms_email: Отправитель email sms_email: Отправитель email
staleness_starts: Начало устаревания staleness_starts: Начало устаревания
@ -74,11 +77,15 @@ ru:
odd: должно быть нечетным odd: должно быть нечетным
record_invalid: 'Проверка не пройдена: %{errors}' record_invalid: 'Проверка не пройдена: %{errors}'
restrict_dependent_destroy: restrict_dependent_destroy:
one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от нее one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от
few: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее нее
few: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от
нее
many: '' many: ''
has_one: Не удалось удалить запись, поскольку существует связанная %{record} has_one: Не удалось удалить запись, поскольку существует связанная
has_many: Не удалось удалить запись, поскольку от неё зависит %{record} %{record}
has_many: Не удалось удалить запись, поскольку от неё зависит
%{record}
taken: уже занято taken: уже занято
too_long: слишком длинное (максимум %{count} символов) too_long: слишком длинное (максимум %{count} символов)
too_short: слишком короткое (минимум %{count} символов) too_short: слишком короткое (минимум %{count} символов)
@ -103,7 +110,6 @@ ru:
one: действий one: действий
few: действие few: действие
many: действия many: действия
other: действия
add: Добавить add: Добавить
ajaxError: От сервера была получена ошибка ajaxError: От сервера была получена ошибка
back: Назад back: Назад
@ -136,10 +142,9 @@ ru:
none: Не задано none: Не задано
not_available_abbr: н/д not_available_abbr: н/д
note: note:
few: "%{count} записи"
one: 1 запись one: 1 запись
other: '%{count} записи' few: '%{count} записи'
zero: нет записей many:
notes: Заметки notes: Заметки
numbered_step: Шаг %{number} numbered_step: Шаг %{number}
ok: ОК ok: ОК
@ -155,13 +160,13 @@ ru:
show_all: Показать все show_all: Показать все
sort: sort:
alphabetically: По алфавиту alphabetically: По алфавиту
alphabetically_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по алфавиту? alphabetically_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по
Это изменит текущий порядок сортировки. алфавиту? Это изменит текущий порядок сортировки.
alphabetically_title: Сортировать проекты по алфавиту alphabetically_title: Сортировать проекты по алфавиту
by_task_count: По количеству задач by_task_count: По количеству задач
by_task_count_title: Сортировать по количеству задач by_task_count_title: Сортировать по количеству задач
by_task_count_title_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по количеству by_task_count_title_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по
задач? Это изменит текущий порядок сортировки. количеству задач? Это изменит текущий порядок сортировки.
sort: Сортировать sort: Сортировать
third: Третий third: Третий
todo: Задача todo: Задача
@ -172,15 +177,17 @@ ru:
wiki: Wiki wiki: Wiki
contexts: contexts:
add_context: Добавить контекст add_context: Добавить контекст
all_completed_tasks_title: TRACKS::Все выполненные действия в контексте '%{context_name}' all_completed_tasks_title: TRACKS::Все выполненные действия в контексте
completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные действия в контексте '%{context_name}' '%{context_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные действия в контексте
'%{context_name}'
context_deleted: Удален контекст '%{name}' context_deleted: Удален контекст '%{name}'
context_hide: Скрыть с главной страницы? context_hide: Скрыть с главной страницы?
context_name: Имя контекста context_name: Имя контекста
context_state: Состояние контекста context_state: Состояние контекста
delete_context: Удалить контекст delete_context: Удалить контекст
delete_context_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить контекст '%{name}'? delete_context_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить контекст
Это удалит также все действия (дублирующиеся) в этом контексте! '%{name}'? Это удалит также все действия (дублирующиеся) в этом контексте!
delete_context_title: Удалить контекст delete_context_title: Удалить контекст
edit_context: Изменить контекст edit_context: Изменить контекст
hidden_contexts: Скрытые контексты hidden_contexts: Скрытые контексты
@ -217,8 +224,8 @@ ru:
errors: errors:
file_blank: Файл не может быть пустым file_blank: Файл не может быть пустым
some: Во время импорта возникли ошибки some: Во время импорта возникли ошибки
save_error: Не удаётся сохранить загруженный CSV (%{path_and_file}). У Tracks save_error: Не удаётся сохранить загруженный CSV (%{path_and_file}). У
нет доступа к каталогу загрузок? %{e} Tracks нет доступа к каталогу загрузок? %{e}
invalid_csv: 'Недопустимый CSV: не удаётся прочитать заголовки: %{e}' invalid_csv: 'Недопустимый CSV: не удаётся прочитать заголовки: %{e}'
invalid_destination: 'Неверное место назначения импорта: %{e}' invalid_destination: 'Неверное место назначения импорта: %{e}'
no_context: Контекст по умолчанию не найден no_context: Контекст по умолчанию не найден
@ -242,19 +249,19 @@ ru:
csv_actions_title: Файл CSV (действия, контексты и проекты) csv_actions_title: Файл CSV (действия, контексты и проекты)
yaml_link_title: Файл YAML yaml_link_title: Файл YAML
download_link: Ссылка для загрузки download_link: Ссылка для загрузки
xml_link_description: Файл XML содержит все ваши действия, заметки, контексты, xml_link_description: Файл XML содержит все ваши действия, заметки,
проекты и метки контексты, проекты и метки
xml_description: '%{xml}: Лучше всего для импорта или конвертации данных' xml_description: '%{xml}: Лучше всего для импорта или конвертации данных'
csv_notes_description: Файл CSV содержит все ваши заметки csv_notes_description: Файл CSV содержит все ваши заметки
csv_actions_description: Файл CSV содержит все ваши действия в связи с контекстами csv_actions_description: Файл CSV содержит все ваши действия в связи с
и проектами контекстами и проектами
csv_description: '%{csv}: Лучше всего для импорта в электронную таблицу или csv_description: '%{csv}: Лучше всего для импорта в электронную таблицу или
программное обеспечение для анализа данных' программное обеспечение для анализа данных'
yaml_experimental: Пожалуйста помните о том, что импорт файла YAML в данный yaml_experimental: Пожалуйста помните о том, что импорт файла YAML в
момент поддерживается только в качестве эксперимента. Не полагайтесь на него данный момент поддерживается только в качестве эксперимента. Не
для резервного копирования критических данных. полагайтесь на него для резервного копирования критических данных.
yaml_link_description: Файл YAML содержит все ваши действия, заметки, контексты, yaml_link_description: Файл YAML содержит все ваши действия, заметки,
проекты и метки контексты, проекты и метки
yaml_description: '%{yaml}: Лучший вариант для экспорта.' yaml_description: '%{yaml}: Лучший вариант для экспорта.'
format_header: 'Вы можете выбрать из следующих форматов:' format_header: 'Вы можете выбрать из следующих форматов:'
title: Данные экспортируются title: Данные экспортируются
@ -407,9 +414,10 @@ ru:
all_projects: Все проекты all_projects: Все проекты
choose_context: Выберите контекст для ленты новостей choose_context: Выберите контекст для ленты новостей
choose_project: Выберите проект для ленты новостей choose_project: Выберите проект для ленты новостей
context_centric_actions: Лента для незавершенных действий в определенном контексте context_centric_actions: Лента для незавершенных действий в определенном
context_needed: Должен быть выбран хотя бы один контекст, чтобы можно было запросить контексте
ленту новостей context_needed: Должен быть выбран хотя бы один контекст, чтобы можно было
запросить ленту новостей
ical_feed: iCal-лента ical_feed: iCal-лента
last_fixed_number: Последние %{number} действий last_fixed_number: Последние %{number} действий
legend: 'Легенда:' legend: 'Легенда:'
@ -419,8 +427,8 @@ ru:
задач в календаре, используйте iCal-ленту на странице календаря' задач в календаре, используйте iCal-ленту на странице календаря'
plain_text_feed: Лента в текстовом формате plain_text_feed: Лента в текстовом формате
project_centric: Лента для незавершенных действий в определенном проекте project_centric: Лента для незавершенных действий в определенном проекте
project_needed: Должен быть выбран хотя бы один проект, чтобы можно было запросить project_needed: Должен быть выбран хотя бы один проект, чтобы можно было
ленту новостей запросить ленту новостей
projects_and_actions: Активные проекты и действия по ним projects_and_actions: Активные проекты и действия по ним
rss_feed: RSS-лента rss_feed: RSS-лента
select_feed_for_context: Выберите ленту новостей для этого контекста select_feed_for_context: Выберите ленту новостей для этого контекста
@ -439,27 +447,29 @@ ru:
opensearch_description: Искать в Tracks opensearch_description: Искать в Tracks
mailgun: mailgun:
instructions: instructions:
'3': Перейдите на %{preferences_link} и введите свой входящий адрес электронной '3': Перейдите на %{preferences_link} и введите свой входящий адрес
почты для Mailgun (такой как tracks@user.mailgun.com) в поле "%{sms_email_name}". электронной почты для Mailgun (такой как tracks@user.mailgun.com) в
'6': "Обновите mailmap в 'site.yml' чтобы определить, какие отправители соответствуют\ поле "%{sms_email_name}".
\ входящим адресам. Например, чтобы отправить письмо с вашей домашней и\ '6': "Обновите mailmap в 'site.yml' чтобы определить, какие отправители соответствуют
\ рабочей почты в вашу связку Tracks Mailgun, установите что-то типа этого:\ входящим адресам. Например, чтобы отправить письмо с вашей домашней и рабочей
\ %{code}" почты в вашу связку Tracks Mailgun, установите что-то типа этого: %{code}"
'5': Добавьте свой ключ Mailgun API (не Public API ключ) в файл Tracks 'site.yml' '5': Добавьте свой ключ Mailgun API (не Public API ключ) в файл Tracks
'4': Выберите контекст по умолчанию для электронных писем и установите его 'site.yml'
в поле "%{sms_context_name}" '4': Выберите контекст по умолчанию для электронных писем и установите
его в поле "%{sms_context_name}"
2b: "'Action' должно быть 'forward(\"http://mytracksserver.example.com/mailgun/mime\"\ 2b: "'Action' должно быть 'forward(\"http://mytracksserver.example.com/mailgun/mime\"\
)'" )'"
2a: "'Filter expression' должен быть установлен как 'catch_all()'" 2a: "'Filter expression' должен быть установлен как 'catch_all()'"
'2': "Перейдите на 'Routes' в панели управления Mailgun и добавьте новый маршрут:" '2': "Перейдите на 'Routes' в панели управления Mailgun и добавьте новый маршрут:"
'1': Перейдите на %{mailgun_link} и зарегистрируйте бесплатную учётную запись. '1': Перейдите на %{mailgun_link} и зарегистрируйте бесплатную учётную
gateway_instructions: Всё сказанное выше о формате писем применимо к работе запись.
через Mailgun, т.к. данные обрабатываются тем же способом gateway_instructions: Всё сказанное выше о формате писем применимо к
conditions: Чтобы это работало, нужно чтобы ваш сервер Tracks был доступен из работе через Mailgun, т.к. данные обрабатываются тем же способом
интернета. Тогда Mailgun сможет отправлять на него данные. conditions: Чтобы это работало, нужно чтобы ваш сервер Tracks был доступен
description: Если вы хотите отправлять письма в Tracks, но не можете запустить из интернета. Тогда Mailgun сможет отправлять на него данные.
почтовый сервер на том же сервере, то можно использовать встроенную в Tracks description: Если вы хотите отправлять письма в Tracks, но не можете
поддержку %{mailgun_link}. запустить почтовый сервер на том же сервере, то можно использовать
встроенную в Tracks поддержку %{mailgun_link}.
example_names: example_names:
tag: tag:
'2': метка2 '2': метка2
@ -471,14 +481,16 @@ ru:
field_descriptions: field_descriptions:
star: Флаг запуска задачи star: Флаг запуска задачи
tag: Метки для задачи - могут использоваться повторно tag: Метки для задачи - могут использоваться повторно
due_date: Дата выполнения для задачи (может быть двузначной для дня, четырёхзначной due_date: Дата выполнения для задачи (может быть двузначной для дня,
для месяца и дня или шестизначной для года, месяца и дня) четырёхзначной для месяца и дня или шестизначной для года, месяца и
дня)
project: Проект для внесения в задачу project: Проект для внесения в задачу
context: Контекст для внесения в задачу context: Контекст для внесения в задачу
tickler_date: Дата напоминания для задачи (может быть 2 цифры для дня, 4 цифры tickler_date: Дата напоминания для задачи (может быть 2 цифры для дня, 4
для месяца-дня или 6 цифр для года-месяца-дня) цифры для месяца-дня или 6 цифр для года-месяца-дня)
fields_instruction: Все специальные символы являются необязательными, а текст fields_instruction: Все специальные символы являются необязательными, а
до первого символа (или конца строки) используется в качестве описания задачи текст до первого символа (или конца строки) используется в качестве
описания задачи
meaning_title: Значение meaning_title: Значение
symbol_title: Символ symbol_title: Символ
fields_title: 'Поля:' fields_title: 'Поля:'
@ -487,49 +499,50 @@ ru:
message_gateway: message_gateway:
instructions: instructions:
'3': На вашу свежеустановленную почту отправлено письмо! '3': На вашу свежеустановленную почту отправлено письмо!
'2': В sendmail/qmail/postfix/другой почтовой программе, установите псевдоним '2': В sendmail/qmail/postfix/другой почтовой программе, установите
почтового адреса для конвейера сообщений в %{command} псевдоним почтового адреса для конвейера сообщений в %{command}
'1': Перейдите на %{preferences_link}, установите ваши "%{sms_email_name}" '1': Перейдите на %{preferences_link}, установите ваши
и "%{sms_context_name}" для отправки задач через электронную почту (которую "%{sms_email_name}" и "%{sms_context_name}" для отправки задач через
можно отправить с помощью сообщения SMS) электронную почту (которую можно отправить с помощью сообщения SMS)
one_user_configuration: 'Вы также можете отправлять все письма определённому one_user_configuration: 'Вы также можете отправлять все письма определённому
пользователю Tracks. Установите mail_dispatch в site.yml как %{single_user_value} пользователю Tracks. Установите mail_dispatch в site.yml как %{single_user_value}
и включайте имя пользователя в конвейер команд: %{code}' и включайте имя пользователя в конвейер команд: %{code}'
configuration: Возможно вам понадобится установить ваш %{site_yml} чтобы сообщить configuration: Возможно вам понадобится установить ваш %{site_yml} чтобы
шлюзу использовать поле %{to_name} или %{from_name} для определения пользователя сообщить шлюзу использовать поле %{to_name} или %{from_name} для
Tracks по его адресу email. определения пользователя Tracks по его адресу email.
rich_api_tip: Также вы можете использовать расширенный формат (Rich Todo API) rich_api_tip: Также вы можете использовать расширенный формат (Rich Todo
для отправки задач, например "постирать @ Дом" или "Позвонить Ивану > проект API) для отправки задач, например "постирать @ Дом" или "Позвонить Ивану
X". Темой письма будет заполнено название задачи, её контекст и проект, а > проект X". Темой письма будет заполнено название задачи, её контекст и
тело письма будет вставлено в заметку. проект, а тело письма будет вставлено в заметку.
description: 'Если Tracks запущен на том же сервере, что и ваш почтовый сервер, description: 'Если Tracks запущен на том же сервере, что и ваш почтовый сервер,
вы можете использовать встроенную возможность интеграции с почтой. Следующие вы можете использовать встроенную возможность интеграции с почтой. Следующие
шаги для настройки:' шаги для настройки:'
feeds_link_text: ленты, предоставляемые Tracks feeds_link_text: ленты, предоставляемые Tracks
cron_email_subject: Задачи Tracks на следующие 7 дней cron_email_subject: Задачи Tracks на следующие 7 дней
cron_2: Конечно вы можете использовать другой текст %{feeds_link} почему бы cron_2: Конечно вы можете использовать другой текст %{feeds_link} почему
например не отправлять список следующих действий в конкретном проекте группе бы например не отправлять список следующих действий в конкретном проекте
коллег, которые над ним работают? группе коллег, которые над ним работают?
cron_1: Если вы вставите следующую строку в ваш crontab, то будете получать письма cron_1: Если вы вставите следующую строку в ваш crontab, то будете получать
каждый день около 5 часов утра со списком предстоящих дел, которые нужно выполнить письма каждый день около 5 часов утра со списком предстоящих дел, которые
в течении следующих 7-ми дней. нужно выполнить в течении следующих 7-ми дней.
tell_us_link_text: Сообщите об этом в нашей очереди задач tell_us_link_text: Сообщите об этом в нашей очереди задач
add_your_own: Можете добавить что-то своё? %{tell_us_link} и мы сможем включить add_your_own: Можете добавить что-то своё? %{tell_us_link} и мы сможем
это в будущии версии Tracks. включить это в будущии версии Tracks.
contents_header: 'Содержимое:' contents_header: 'Содержимое:'
developer_documentation_link: документация разаработчика Tracks developer_documentation_link: документация разаработчика Tracks
intro: Tracks может быть интегрирован со многими другими инструментами... всем intro: Tracks может быть интегрирован со многими другими инструментами...
что нужно для того чтобы помочь вам привести дела в порядок! На этой странице всем что нужно для того чтобы помочь вам привести дела в порядок! На этой
есть информация о настройке некоторых из них. Не всё из этого применимо к различным странице есть информация о настройке некоторых из них. Не всё из этого
платформам, а что-то требует определённых технических знаний. Читайте также применимо к различным платформам, а что-то требует определённых
%{documentation_link} технических знаний. Читайте также %{documentation_link}
title: Интеграция title: Интеграция
sections: sections:
email_rich: Расширенный формат задач в письмах email_rich: Расширенный формат задач в письмах
mailgun: Отправлять почту в Tracks через Mailgun mailgun: Отправлять почту в Tracks через Mailgun
message_gateway: Интеграция с почтовым сервером для возможности отправлять задачи message_gateway: Интеграция с почтовым сервером для возможности отправлять
в Tracks по почте задачи в Tracks по почте
automatic_email: Автоматически отправлять себе письма о предстоящих задачах automatic_email: Автоматически отправлять себе письма о предстоящих
задачах
help: help:
title: Help title: Help
usage: 'Вы можете найти информацию об использовании %{manual_link} в GitHub wiki usage: 'Вы можете найти информацию об использовании %{manual_link} в GitHub wiki
@ -610,24 +623,27 @@ ru:
toggle_notes_title: Переключить видимость всех заметок toggle_notes_title: Переключить видимость всех заметок
login: login:
account_login: Обычный вход account_login: Обычный вход
cas_create_account: Если вы хотите послать запрос, перейдите на %{signup_link} cas_create_account: Если вы хотите послать запрос, перейдите на
%{signup_link}
cas_logged_in_greeting: Привет, %{username}! Вы авторизованы. cas_logged_in_greeting: Привет, %{username}! Вы авторизованы.
cas_login: Вход CAS cas_login: Вход CAS
cas_no_user_found: Привет, %{username}! У Вас нет учетной записи на Tracks. cas_no_user_found: Привет, %{username}! У Вас нет учетной записи на Tracks.
cas_signup_link: Запросить авторизацию cas_signup_link: Запросить авторизацию
cas_username_not_found: Извините, не существует пользователя для такого CAS (%{username}) cas_username_not_found: Извините, не существует пользователя для такого CAS
(%{username})
log_in_again: войти снова. log_in_again: войти снова.
logged_out: Вы вышли из Tracks. logged_out: Вы вышли из Tracks.
login_cas: перейти на CAS login_cas: перейти на CAS
login_standard: вернуться к обычному входу login_standard: вернуться к обычному входу
login_with_openid: войти с помощью OpenID login_with_openid: войти с помощью OpenID
mobile_use_openid: "… или войдите при помощи OpenID" mobile_use_openid: "… или войдите при помощи OpenID"
openid_identity_url_not_found: Извините, пользователя с такой ссылкой URL не существует openid_identity_url_not_found: Извините, пользователя с такой ссылкой URL не
(%{identity_url}) существует (%{identity_url})
option_separator: или, option_separator: или,
please_login: Пожалуйста авторизуйтесь, чтобы использовать Tracks please_login: Пожалуйста авторизуйтесь, чтобы использовать Tracks
session_time_out: Сессия истекла. Пожалуйста %{link} session_time_out: Сессия истекла. Пожалуйста %{link}
session_will_expire: сессия истекает после %{hours} часов отсутствия активности. session_will_expire: сессия истекает после %{hours} часов отсутствия
активности.
session_will_not_expire: сессия не будет истекать. session_will_not_expire: сессия не будет истекать.
sign_in: Войти sign_in: Войти
signup_prompt: Хотите создать учётную запись? signup_prompt: Хотите создать учётную запись?
@ -651,10 +667,10 @@ ru:
todo: todo:
error_date_must_be_future: дата должна быть больше текущей error_date_must_be_future: дата должна быть больше текущей
user: user:
error_context_not_associated: Идентификатор контекста '%{context}' не соответствует error_context_not_associated: Идентификатор контекста '%{context}' не
идентификатору пользователя %{user}. соответствует идентификатору пользователя %{user}.
error_project_not_associated: Идентификатор проекта '%{project}' не соответствует error_project_not_associated: Идентификатор проекта '%{project}' не
идентификатору пользователя %{user}. соответствует идентификатору пользователя %{user}.
notes: notes:
delete_confirmation: Уверены, что хотите удалить заметку '%{id}'? delete_confirmation: Уверены, что хотите удалить заметку '%{id}'?
delete_item_title: Удалить элемент delete_item_title: Удалить элемент
@ -727,17 +743,18 @@ ru:
current_authentication_type: Ваш тип авторизации %{auth_type} current_authentication_type: Ваш тип авторизации %{auth_type}
edit_preferences: Изменить настройки edit_preferences: Изменить настройки
generate_new_token: Создать новый ключ generate_new_token: Создать новый ключ
generate_new_token_confirm: Вы уверены? Создание нового ключа, заменит текущий generate_new_token_confirm: Вы уверены? Создание нового ключа, заменит
и нарушит все внешние взаимодействия, которые использовали предыдущий ключ. текущий и нарушит все внешние взаимодействия, которые использовали
предыдущий ключ.
is_false: Нет is_false: Нет
is_true: Да is_true: Да
open_id_url: Ваш OpenID URL open_id_url: Ваш OpenID URL
page_title: TRACKS::Настройки page_title: TRACKS::Настройки
page_title_edit: TRACKS::Редактирование настроек page_title_edit: TRACKS::Редактирование настроек
password_changed: Пароль изменен, пожалуйста войдите снова. password_changed: Пароль изменен, пожалуйста войдите снова.
remove_introduction: Здесь вы можете удалить вашу учётную запись. Обратите внимание, remove_introduction: Здесь вы можете удалить вашу учётную запись. Обратите
что это необратимо и удалит все ваши данные! После удаления вы окажетесь на внимание, что это необратимо и удалит все ваши данные! После удаления вы
странице входа. окажетесь на странице входа.
show_number_completed: Отображать %{number} выполненных элементов show_number_completed: Отображать %{number} выполненных элементов
sms_context_none: Нет sms_context_none: Нет
staleness_starts_after: Устаревание начинается после %{days} дней staleness_starts_after: Устаревание начинается после %{days} дней
@ -759,14 +776,17 @@ ru:
add_note: Добавить заметку add_note: Добавить заметку
add_note_submit: Добавить заметку add_note_submit: Добавить заметку
add_project: Добавить проект add_project: Добавить проект
all_completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий в проекте '%{project_name}' all_completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий в проекте
'%{project_name}'
completed_actions: Завершённые задачи completed_actions: Завершённые задачи
completed_actions_empty: Нет завершённых задач completed_actions_empty: Нет завершённых задач
completed_projects: Выполненные проекты completed_projects: Выполненные проекты
completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий проекта '%{project_name}' completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий проекта
'%{project_name}'
default_context: Контекст по-умолчанию для этого проекта %{context} default_context: Контекст по-умолчанию для этого проекта %{context}
default_context_removed: Удален контекст по-умолчанию default_context_removed: Удален контекст по-умолчанию
default_context_set: Установить для проекта контекст %{default_context} по-умолчанию default_context_set: Установить для проекта контекст %{default_context}
по-умолчанию
default_tags_removed_notice: Метки по-умолчанию удалены default_tags_removed_notice: Метки по-умолчанию удалены
deferred_actions: Отложенные действия deferred_actions: Отложенные действия
deferred_actions_empty: Нет отложенных действий deferred_actions_empty: Нет отложенных действий
@ -795,7 +815,8 @@ ru:
project_destroyed_status: Удалённый проект '%{name}' project_destroyed_status: Удалённый проект '%{name}'
project_saved_status: Проект сохранен project_saved_status: Проект сохранен
project_state: Проект в состоянии %{state}. project_state: Проект в состоянии %{state}.
set_default_tags_notice: Установить метки %{default_tags} по-умолчанию для проекта set_default_tags_notice: Установить метки %{default_tags} по-умолчанию для
проекта
settings: Настройки settings: Настройки
show_form: Добавить проект show_form: Добавить проект
show_form_title: Создать новый проект show_form_title: Создать новый проект
@ -879,13 +900,14 @@ ru:
action_selection_title: TRACKS::Действие выбор action_selection_title: TRACKS::Действие выбор
actions: Действия actions: Действия
actions_30days_title: Действия за последние 30 дней actions_30days_title: Действия за последние 30 дней
actions_actions_avg_created_30days: За последние 30 дней вы создали в среднем actions_actions_avg_created_30days: За последние 30 дней вы создали в
%{count} действий среднем %{count} действий
actions_avg_completed: и выполняли в среднем %{count} действий в месяц. actions_avg_completed: и выполняли в среднем %{count} действий в месяц.
actions_avg_completed_30days: выполнено в среднем %{count} действий в день. actions_avg_completed_30days: выполнено в среднем %{count} действий в день.
actions_avg_completion_time: Все ваши выполненные действия, среднее время выполнения actions_avg_completion_time: Все ваши выполненные действия, среднее время
%{count} дней. выполнения %{count} дней.
actions_avg_created: За последние 12 месяцев вы создали в среднем %{count} действий actions_avg_created: За последние 12 месяцев вы создали в среднем %{count}
действий
actions_day_of_week_legend: actions_day_of_week_legend:
day_of_week: День недели day_of_week: День недели
number_of_actions: Количество действий number_of_actions: Количество действий
@ -901,17 +923,18 @@ ru:
number_of_actions: Количество действий number_of_actions: Количество действий
actions_lastyear_title: Действия за последние 12 месяцев actions_lastyear_title: Действия за последние 12 месяцев
actions_min_completion_time: Минимальное время выполнения %{time}. actions_min_completion_time: Минимальное время выполнения %{time}.
actions_min_max_completion_days: Минимум/максимум дней до выполнения %{min}/%{max}. actions_min_max_completion_days: Минимум/максимум дней до выполнения
%{min}/%{max}.
actions_selected_from_week: 'Действия, выбранные из недели ' actions_selected_from_week: 'Действия, выбранные из недели '
click_to_return: Нажмите %{link}, чтобы вернуться к странице статистики. click_to_return: Нажмите %{link}, чтобы вернуться к странице статистики.
click_to_return_link: здесь click_to_return_link: здесь
click_to_show_actions_from_week: Кликните %{link}, чтобы отобразить действия из click_to_show_actions_from_week: Кликните %{link}, чтобы отобразить действия
%{week} недели и далее. из %{week} недели и далее.
click_to_update_actions: Нажмите на панель в диаграмме, чтобы обновить действия click_to_update_actions: Нажмите на панель в диаграмме, чтобы обновить
ниже. действия ниже.
contexts: Контексты contexts: Контексты
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Текущее время работы над незавершенными current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Текущее время работы над
видимыми действиями незавершенными видимыми действиями
index_title: TRACKS::Статистика index_title: TRACKS::Статистика
labels: labels:
avg_completed: В среднем выполнено avg_completed: В среднем выполнено
@ -928,8 +951,8 @@ ru:
number_of_days: Дней назад number_of_days: Дней назад
percentage: Процент percentage: Процент
running_time: Затрачено времени на задачу (недель) running_time: Затрачено времени на задачу (недель)
more_stats_will_appear: Больше статистики появится здесь как только вы добавите more_stats_will_appear: Больше статистики появится здесь как только вы
действия. добавите действия.
no_actions_selected: Нет выбранных действий. no_actions_selected: Нет выбранных действий.
no_tags_available: нет доступных меток no_tags_available: нет доступных меток
open_per_week: Активные (видимые и скрытые) дальнейшие действия за неделю open_per_week: Активные (видимые и скрытые) дальнейшие действия за неделю
@ -942,22 +965,22 @@ ru:
running_time_all_legend: running_time_all_legend:
actions: Действия actions: Действия
percentage: Процент percentage: Процент
running_time: Время выполнения действия (в неделях). Нажмите на панель для более running_time: Время выполнения действия (в неделях). Нажмите на панель для
подробной информации более подробной информации
running_time_legend: running_time_legend:
actions: Действия actions: Действия
percentage: Процент percentage: Процент
weeks: Время выполнения действия (недель). Кликните на панель для дополнительной weeks: Время выполнения действия (недель). Кликните на панель для
информации дополнительной информации
spread_of_actions_for_all_context: Распределение выполняемых действий для все spread_of_actions_for_all_context: Распределение выполняемых действий для
контекстов все контекстов
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Распределение выполняемых действий spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Распределение выполняемых
для видимых контекстов действий для видимых контекстов
tag_cloud_90days_description: Это облако меток действия включает те, что были tag_cloud_90days_description: Это облако меток действия включает те, что
созданы или выполнены за последние 90 дней. были созданы или выполнены за последние 90 дней.
tag_cloud_90days_title: Облако меток для всех действий за последние 90 дней tag_cloud_90days_title: Облако меток для всех действий за последние 90 дней
tag_cloud_description: Это облако меток для включает метки всех действий (выполненных, tag_cloud_description: Это облако меток для включает метки всех действий
невыполенных, видимых или скрытых) (выполненных, невыполенных, видимых или скрытых)
tag_cloud_title: Облако меток для всех действий tag_cloud_title: Облако меток для всех действий
tags: Метки tags: Метки
time_of_day: Время дня (все действия) time_of_day: Время дня (все действия)
@ -972,8 +995,8 @@ ru:
top10_projects: Топ 10 проектов top10_projects: Топ 10 проектов
top10_projects_30days: Топ 10 проектов за последние 30 дней top10_projects_30days: Топ 10 проектов за последние 30 дней
top5_contexts: Топ 5 контекстов top5_contexts: Топ 5 контекстов
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Топ 5 видимых контекстов с незавершенными top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Топ 5 видимых контекстов с
действиями незавершенными действиями
totals: Итого totals: Итого
totals_action_count: У вас всего %{count} действий totals_action_count: У вас всего %{count} действий
totals_actions_completed: "%{count} из них выполнены." totals_actions_completed: "%{count} из них выполнены."
@ -1013,10 +1036,10 @@ ru:
action_deleted_error: Не удалось удалить действие action_deleted_error: Не удалось удалить действие
action_deleted_success: Успешно удалено дальнейшее действие action_deleted_success: Успешно удалено дальнейшее действие
action_due_on: "(действие выполнить к %{date})" action_due_on: "(действие выполнить к %{date})"
action_marked_complete: Действие <strong>'%{description}'</strong> отмечено как action_marked_complete: Действие <strong>'%{description}'</strong> отмечено
<strong>%{completed}</strong> как <strong>%{completed}</strong>
action_marked_complete_error: Действие <strong>'%{description}'</strong> НЕ помечено action_marked_complete_error: Действие <strong>'%{description}'</strong> НЕ
как <strong>%{completed} из-за ошибки на сервере.</strong> помечено как <strong>%{completed} из-за ошибки на сервере.</strong>
action_saved: Действие сохранено action_saved: Действие сохранено
action_saved_to_tickler: Действие сохранено в Отложенные action_saved_to_tickler: Действие сохранено в Отложенные
actions: actions:
@ -1042,7 +1065,8 @@ ru:
added_new_project: Добавлен новый проект added_new_project: Добавлен новый проект
all_completed: Все выполненные действия all_completed: Все выполненные действия
all_completed_here: здесь all_completed_here: здесь
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Все выполненные задачи с меткой %{tag_name} all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Все выполненные задачи с меткой
%{tag_name}
append_in_this_project: в этом проекте append_in_this_project: в этом проекте
archived_tasks_title: TRACKS::Архивные выполненные задачи archived_tasks_title: TRACKS::Архивные выполненные задачи
blocked_by: Блокировано %{predecessors} blocked_by: Блокировано %{predecessors}
@ -1054,8 +1078,8 @@ ru:
due_today: Выполнить сегодня due_today: Выполнить сегодня
get_in_ical_format: Получить календарь в формате iCal get_in_ical_format: Получить календарь в формате iCal
calendar_page_title: TRACKS::Календарь calendar_page_title: TRACKS::Календарь
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Невозможно добавить действие как зависимость cannot_add_dependency_to_completed_todo: Невозможно добавить действие как
к выполненному действию! зависимость к выполненному действию!
clear_due_date: Очистить дату 'Выполнить к' clear_due_date: Очистить дату 'Выполнить к'
clear_show_from_date: Очистить дату 'Показывать с' clear_show_from_date: Очистить дату 'Показывать с'
completed: Выполнено completed: Выполнено
@ -1067,21 +1091,23 @@ ru:
many: '%{count} выполненных действий в архиве.' many: '%{count} выполненных действий в архиве.'
completed_last_day: Выполнены за последние 24 часа completed_last_day: Выполнены за последние 24 часа
completed_last_x_days: Выполнены за последние %{count} дней completed_last_x_days: Выполнены за последние %{count} дней
completed_recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за удаленной completed_recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за
регулярной задачей. Повторение остановлено удаленной регулярной задачей. Повторение остановлено
completed_recurring: Выполненные регулярные задачи completed_recurring: Выполненные регулярные задачи
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Завершённые повторяющиеся действия completed_recurring_actions_title: TRACKS::Завершённые повторяющиеся
действия
completed_rest_of_month: Выполнено за остаток месяца completed_rest_of_month: Выполнено за остаток месяца
completed_rest_of_previous_month: Выполнено в конце предыдущего месяца completed_rest_of_previous_month: Выполнено в конце предыдущего месяца
completed_rest_of_week: Выполнено за остаток недели completed_rest_of_week: Выполнено за остаток недели
completed_tagged_page_title: TRACKS::Выполненные задачи с меткой '%{tag_name}' completed_tagged_page_title: TRACKS::Выполненные задачи с меткой
'%{tag_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные задачи completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные задачи
completed_today: Выполнено сегодня completed_today: Выполнено сегодня
confirm_delete: Уверены, что хотите удалить действие '%{description}'? confirm_delete: Уверены, что хотите удалить действие '%{description}'?
context_changed: Контекст изменен на %{name} context_changed: Контекст изменен на %{name}
convert_to_project: Сформировать проект convert_to_project: Сформировать проект
defer_date_after_due_date: Дата отсрочки превышает дату выполнения. Измените дату defer_date_after_due_date: Дата отсрочки превышает дату выполнения. Измените
выполнения, перед тем как отложить это действие. дату выполнения, перед тем как отложить это действие.
defer_x_days: defer_x_days:
one: Отложить на 1 день one: Отложить на 1 день
few: Отложить на %{count} дня few: Отложить на %{count} дня
@ -1091,15 +1117,15 @@ ru:
deferred_tasks_title: TRACKS::Отложенные deferred_tasks_title: TRACKS::Отложенные
delete: Удалить delete: Удалить
delete_action: Удалить действие delete_action: Удалить действие
delete_recurring_action_confirm: Уверены, что хотите удалить регулярную задачу delete_recurring_action_confirm: Уверены, что хотите удалить регулярную
'%{description}'? задачу '%{description}'?
delete_recurring_action_title: Удалить регулярную задачу delete_recurring_action_title: Удалить регулярную задачу
deleted_success: Действие успешно удалено. deleted_success: Действие успешно удалено.
depends_on: Зависит от depends_on: Зависит от
depends_on_separate_with_commas: Зависит от (через запятую) depends_on_separate_with_commas: Зависит от (через запятую)
done: Готово? done: Готово?
drag_action_title: Перетащите на другое действие, чтобы сделать его зависимым drag_action_title: Перетащите на другое действие, чтобы сделать его
от него. зависимым от него.
due: Выполнить к due: Выполнить к
edit: Редактировать edit: Редактировать
edit_action: Редактирвоать действие edit_action: Редактирвоать действие
@ -1108,14 +1134,17 @@ ru:
error: error:
invalid_due_date: Некорректная дата 'Выполнить к' invalid_due_date: Некорректная дата 'Выполнить к'
invalid_show_from_date: Некорректная дата 'Показывать с' invalid_show_from_date: Некорректная дата 'Показывать с'
error_completing_todo: Ошибка выполнения/активации регулярной задачи %{description} error_completing_todo: Ошибка выполнения/активации регулярной задачи
%{description}
error_deleting_item: Произошла ошибка при удалении элемента %{description} error_deleting_item: Произошла ошибка при удалении элемента %{description}
error_deleting_recurring: Возникла ошибка при удалении регулярной задачи '%{description}' error_deleting_recurring: Возникла ошибка при удалении регулярной задачи
error_removing_dependency: Ошибка при удалении зависимости
error_saving_recurring: Ошибка при сохранении регулярной задачи '%{description}'
error_starring: невозможно переключить отметку на задаче '%{description}'
error_starring_recurring: Невозможно установить/снять отметку регулярной задачи
'%{description}' '%{description}'
error_removing_dependency: Ошибка при удалении зависимости
error_saving_recurring: Ошибка при сохранении регулярной задачи
'%{description}'
error_starring: невозможно переключить отметку на задаче '%{description}'
error_starring_recurring: Невозможно установить/снять отметку регулярной
задачи '%{description}'
error_toggle_complete: Невозможно отметить эту задачу как выполненную error_toggle_complete: Невозможно отметить эту задачу как выполненную
feed_title_in_context: в контексте '%{context}' feed_title_in_context: в контексте '%{context}'
feed_title_in_project: в проекте '%{project}' feed_title_in_project: в проекте '%{project}'
@ -1129,13 +1158,14 @@ ru:
hidden_actions: Скрытые действия hidden_actions: Скрытые действия
in_hidden_state: в скрытом состоянии in_hidden_state: в скрытом состоянии
in_pending_state: в ожидании in_pending_state: в ожидании
list_incomplete_next_actions: Выводит список незавершенных дальнейших действий list_incomplete_next_actions: Выводит список незавершенных дальнейших
list_incomplete_next_actions_with_limit: Выводит список последних %{count} незавершенных действий
дальнейших действий list_incomplete_next_actions_with_limit: Выводит список последних %{count}
незавершенных дальнейших действий
mark_complete: Отметить как выполненное mark_complete: Отметить как выполненное
mobile_todos_page_title: Все действия mobile_todos_page_title: Все действия
new_related_todo_created: Добавлена новая задача, принадлежащая этой регулярной new_related_todo_created: Добавлена новая задача, принадлежащая этой
задаче регулярной задаче
new_related_todo_created_short: создана новая задача new_related_todo_created_short: создана новая задача
new_related_todo_not_created_short: не создана задача new_related_todo_not_created_short: не создана задача
next_action_description: Описание дальнейшего действия next_action_description: Описание дальнейшего действия
@ -1158,8 +1188,10 @@ ru:
no_actions: no_actions:
completed: На текущий момент нет выполненных действий completed: На текущий момент нет выполненных действий
completed_recurring: На текущий момент нет выполненных регулярных задач completed_recurring: На текущий момент нет выполненных регулярных задач
completed_rest_of_month: За остаток месяца не было завершено ни одного действия completed_rest_of_month: За остаток месяца не было завершено ни одного
completed_rest_of_week: За остаток недели не было завершено ни одного действия действия
completed_rest_of_week: За остаток недели не было завершено ни одного
действия
completed_today: Сегодня не было завершено ни одного действия completed_today: Сегодня не было завершено ни одного действия
context: На текущий момент нет незавершенных действий в этом контексте context: На текущий момент нет незавершенных действий в этом контексте
deferred_pending: На текущий момент нет отложенных или ожидающих задач deferred_pending: На текущий момент нет отложенных или ожидающих задач
@ -1170,9 +1202,12 @@ ru:
due_today: Нет действий на сегодня due_today: Нет действий на сегодня
hidden: На текущий момент не найдено скрытых действий hidden: На текущий момент не найдено скрытых действий
not_done: На текущий момент нет незавершенных действий not_done: На текущий момент нет незавершенных действий
not_done_context: На текущий момент нет невыполненных действий в данном контексте not_done_context: На текущий момент нет невыполненных действий в данном
not_done_project: На текущий момент нет невыполненных действий в данном проекте контексте
not_done_with_tag: На текущий момент нет невыполненных действий с меткой '%{param}' not_done_project: На текущий момент нет невыполненных действий в данном
проекте
not_done_with_tag: На текущий момент нет невыполненных действий с меткой
'%{param}'
project: На текущий момент нет незавершенных действий в этом проекте project: На текущий момент нет незавершенных действий в этом проекте
recurring_todos: На текущий момент нет регулярных задач recurring_todos: На текущий момент нет регулярных задач
tag_hidden: На текущий момент не найдено скрытых действий tag_hidden: На текущий момент не найдено скрытых действий
@ -1264,11 +1299,11 @@ ru:
yearly_every_x_day: Каждый %{month} %{day} yearly_every_x_day: Каждый %{month} %{day}
yearly_every_xth_day: "%{day} %{day_of_week} %{month}" yearly_every_xth_day: "%{day} %{day_of_week} %{month}"
yearly_options: Настройки ранних регулярных задач yearly_options: Настройки ранних регулярных задач
recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за завершенной recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за
регулярной задачей. Повторение остановлено. завершенной регулярной задачей. Повторение остановлено.
recurrence_period: Период повторения recurrence_period: Период повторения
recurring_action_deleted: Задача удалена. Но создана новая, так как это регулярная recurring_action_deleted: Задача удалена. Но создана новая, так как это
задача регулярная задача
recurring_action_saved: Регулярная задача сохранена recurring_action_saved: Регулярная задача сохранена
recurring_actions_title: TRACKS::Регулярные задачи recurring_actions_title: TRACKS::Регулярные задачи
recurring_deleted_success: Регулярная задача успешно удалена. recurring_deleted_success: Регулярная задача успешно удалена.
@ -1291,16 +1326,17 @@ ru:
tags: Метки (через запятую) tags: Метки (через запятую)
task_list_title: TRACKS::Список задач task_list_title: TRACKS::Список задач
tickler_items_due: tickler_items_due:
one: Отложенный элемент подошел к дате выполнения - обновите страницу, чтобы one: Отложенный элемент подошел к дате выполнения - обновите страницу,
увидеть изменения. чтобы увидеть изменения.
few: '%{count} отложенных элемента подошли к дате выполнения - обновите страницу, few: '%{count} отложенных элемента подошли к дате выполнения - обновите страницу,
чтобы увидеть изменения.' чтобы увидеть изменения.'
many: '%{count} отложенных элементов подошли к дате выполнения - обновите страницу, many: '%{count} отложенных элементов подошли к дате выполнения - обновите страницу,
чтобы увидеть изменения.' чтобы увидеть изменения.'
to_tickler: в Отложенные to_tickler: в Отложенные
unable_to_add_dependency: Не удается добавить зависимость unable_to_add_dependency: Не удается добавить зависимость
unresolved_dependency: Введенное значение зависимости не соответствует существующим unresolved_dependency: Введенное значение зависимости не соответствует
действиям. Значние не будет сохранно, как и другие изменения. Продолжить? существующим действиям. Значние не будет сохранно, как и другие изменения.
Продолжить?
was_due_on_date: было запланировано к %{date} was_due_on_date: было запланировано к %{date}
users: users:
account_signup: регистрация пользователя account_signup: регистрация пользователя
@ -1310,8 +1346,8 @@ ru:
auth_type_updated: Тип авторизации обновлен. auth_type_updated: Тип авторизации обновлен.
change_auth_type_title: TRACKS::Изменение типа авторизации change_auth_type_title: TRACKS::Изменение типа авторизации
change_authentication_type: Сменить тип авторизации change_authentication_type: Сменить тип авторизации
change_password_prompt: Введите новый пароль в поле ниже и нажмите 'Изменить пароль', change_password_prompt: Введите новый пароль в поле ниже и нажмите 'Изменить
чтобы заменить ваш старый пароль. пароль', чтобы заменить ваш старый пароль.
change_password_submit: Сменить пароль change_password_submit: Сменить пароль
change_password_title: TRACKS::Изменение пароля change_password_title: TRACKS::Изменение пароля
choose_password: Выберите пароль choose_password: Выберите пароль
@ -1335,15 +1371,15 @@ ru:
new_user_heading: 'Создайте нового пользователя:' new_user_heading: 'Создайте нового пользователя:'
new_user_title: TRACKS::Вход new_user_title: TRACKS::Вход
no_signups_title: TRACKS::Нет регистрации no_signups_title: TRACKS::Нет регистрации
openid_ok_pref_failed: Ваша ссылка %{url} подтверждена, но возникли проблемы при openid_ok_pref_failed: Ваша ссылка %{url} подтверждена, но возникли проблемы
сохранении настроек авторизации. при сохранении настроек авторизации.
openid_url_verified: Ваша ссылка %{url} подтверждена и установлена в качестве openid_url_verified: Ваша ссылка %{url} подтверждена и установлена в
авторизации с OpenID. качестве авторизации с OpenID.
password_confirmation_label: Подтверждение пароля password_confirmation_label: Подтверждение пароля
password_updated: пароль обновлен. password_updated: пароль обновлен.
register_with_cas: С вашим именем пользователя CAS register_with_cas: С вашим именем пользователя CAS
select_authentication_type: Выберите новый тип авторизации и нажмите 'Сменить select_authentication_type: Выберите новый тип авторизации и нажмите
тип авторизации', чтобы заменить текущие настройки. 'Сменить тип авторизации', чтобы заменить текущие настройки.
signup: Регистрация signup: Регистрация
signup_new_user: Создать пользователя signup_new_user: Создать пользователя
signup_successful: Вход пользователя %{username} выполнен. signup_successful: Вход пользователя %{username} выполнен.
@ -1361,30 +1397,32 @@ ru:
next_label: След &#8594; next_label: След &#8594;
page_entries_info: page_entries_info:
multi_page: Отображено %{model} %{from} - %{to} из %{count} multi_page: Отображено %{model} %{from} - %{to} из %{count}
multi_page_html: Отображено %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> из <b>%{count}</b> multi_page_html: Отображено %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> из
<b>%{count}</b>
single_page: single_page:
one: Отображён 1 %{model} one: Отображён 1 %{model}
other: Отображены все %{count} %{model} few:
zero: '%{model} не найден' many:
single_page_html: single_page_html:
one: Отображен <b>1</b> %{model} one: Отображен <b>1</b> %{model}
other: Отображены <b>все&nbsp;%{count}</b> %{model} few:
zero: '%{model} не найден' many:
page_gap: "&hellip;" page_gap: "&hellip;"
previous_label: "&#8592; Пред" previous_label: "&#8592; Пред"
rest_help: rest_help:
intro: intro:
content_2: Tracks REST API позволяет разработчикам интегрировать Tracks с другими content_2: Tracks REST API позволяет разработчикам интегрировать Tracks с
приложениями. Это позволяет приложениям получать доступ и изменять данные другими приложениями. Это позволяет приложениям получать доступ и
Tracks, кроме того реализован вариант чистого (Vanilla) XML поверх HTTP. изменять данные Tracks, кроме того реализован вариант чистого (Vanilla)
content: В Tracks есть возможность интеграции со скриптами, web-сервисами и XML поверх HTTP.
другими приложениями. На этой странице представлена документация по нашему content: В Tracks есть возможность интеграции со скриптами, web-сервисами
REST API. и другими приложениями. На этой странице представлена документация по
нашему REST API.
title: Вступление title: Вступление
content_3: API — это служба %{restful_link}. Все данные доступны через API как content_3: API — это служба %{restful_link}. Все данные доступны через API
ресурс, на который можно сослаться по уникальному идентификатору. Он отвечает как ресурс, на который можно сослаться по уникальному идентификатору. Он
на ряд методов HTTP, в частности GET, PUT, POST и UPDATE, а все ответы от отвечает на ряд методов HTTP, в частности GET, PUT, POST и UPDATE, а все
API представлены в простом XML формате, в кодировке UTF-8. ответы от API представлены в простом XML формате, в кодировке UTF-8.
restful_link_text: RESTful restful_link_text: RESTful
curl_link_text: cURL curl_link_text: cURL
id: ID id: ID
@ -1392,11 +1430,12 @@ ru:
auth: auth:
basic_auth_link_text: Базовая HTTP-аутентификация basic_auth_link_text: Базовая HTTP-аутентификация
title: Аутентификация title: Аутентификация
content: Аутентификация обрабатывается с помощью %{auth_link}. Ваше имя пользователя content: Аутентификация обрабатывается с помощью %{auth_link}. Ваше имя
и пароль Tracks используются в качестве учетных данных аутентификации через пользователя и пароль Tracks используются в качестве учетных данных
API. Обратите внимание, что при обычной HTTP-аутентификации ваш пароль отправляется аутентификации через API. Обратите внимание, что при обычной
в виде открытого текста. Если вам нужно более безопасное решение для аутентификации, HTTP-аутентификации ваш пароль отправляется в виде открытого текста.
вам следует настроить веб-сервер для запуска Tracks по HTTPS. Если вам нужно более безопасное решение для аутентификации, вам следует
настроить веб-сервер для запуска Tracks по HTTPS.
retrieve: retrieve:
title: Получение данных из API title: Получение данных из API
content: 'Чтобы получить данные, вам нужно всего лишь выполнить HTTP GET запрос content: 'Чтобы получить данные, вам нужно всего лишь выполнить HTTP GET запрос

1455
config/locales/ta.yml Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff