This commit is contained in:
Weblate (bot) 2025-12-08 00:05:02 +00:00 committed by GitHub
commit ca4fa7d8bf
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
12 changed files with 4040 additions and 1229 deletions

View file

@ -1,9 +1,7 @@
---
name: 'Build release'
on:
release:
types:
- published
release
jobs:
build-and-publish-release:

View file

@ -1,4 +1,3 @@
---
cs:
activerecord:
attributes:
@ -70,8 +69,9 @@ cs:
odd: must be odd
record_invalid: 'Problém s daty: %{errors}'
restrict_dependent_destroy:
many: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее
one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от нее
few: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее
other: ''
taken: už bylo zabráno
too_long: je příliš dlouhé (maximum je %{count} znaků)
too_short: je příliš krátké (minimum je %{count} znaků)
@ -87,14 +87,15 @@ cs:
body: 'Nastaly potíže s následujícími políčky:'
header:
one: jedna chyba brání uložení tohoto objektu %{model}
other: "%{count} chyb brání uložení tohoto objektu %{model}"
few: '%{count} chyb brání uložení tohoto objektu %{model}'
other: ''
common:
action: Úkol
actions: Úkoly
actions_midsentence:
one: úkolů
one: Úkoly
few: úkolů
other: Úkoly
zero: Úkoly
add: Přidat
ajaxError: Chyba čtení ze serveru
back: Zpět
@ -106,9 +107,9 @@ cs:
contribute: Přispět
create: Vytvořit
days_midsentence:
one: den
one: dní
few: den
other: dní
zero: dní
deferred: odložené
description: Popis
drag_handle: CHYŤ MĚ
@ -127,9 +128,9 @@ cs:
none: Žádný
not_available_abbr: n/a
note:
one: 1 na vědomí
other: "%{count} na vědomy"
zero: 0 na vědomí
one: 0 na vědomí
few: 1 na vědomí
other: '%{count} na vědomy'
notes: Poznámky
numbered_step: Krok %{number}
ok: Ok
@ -145,11 +146,13 @@ cs:
show_all: Zobrazit všechny
sort:
alphabetically: Abecedně
alphabetically_confirm: Určitě chcete řadit tyto projekty abecedně? Stávající pořadí bude ztraceno.
alphabetically_confirm: Určitě chcete řadit tyto projekty abecedně? Stávající
pořadí bude ztraceno.
alphabetically_title: Seřadit projekty abecedně
by_task_count: Podle počtu úkolů
by_task_count_title: Řadit podle počtu úkolů
by_task_count_title_confirm: Určitě chcete řadit tyto projekty podle počtu úkolů? Stávající pořadí bude ztraceno.
by_task_count_title_confirm: Určitě chcete řadit tyto projekty podle počtu úkolů?
Stávající pořadí bude ztraceno.
sort: Řadit
third: Třetí
todo: úkol
@ -167,7 +170,8 @@ cs:
context_name: Náev kontextu
context_state: Context state
delete_context: Smazat kontext
delete_context_confirmation: Opravdu chcete smazat kontext '%{name}'? Dojde ke smazání všech (opakovaných) úkolů z daného kontextu!
delete_context_confirmation: Opravdu chcete smazat kontext '%{name}'? Dojde ke
smazání všech (opakovaných) úkolů z daného kontextu!
delete_context_title: Smazat kontext
edit_context: Upravit kontext
hidden_contexts: Schovat kontexty
@ -255,40 +259,49 @@ cs:
distance_in_words:
about_x_hours:
one: about 1 hodina
other: přibližně %{count} hodin
few: přibližně %{count} hodin
other: ''
about_x_months:
one: about 1 měsíc
other: přibližně %{count} měsíců
few: přibližně %{count} měsíců
other: ''
about_x_years:
one: about 1 rok
other: přibližně %{count} let
few: přibližně %{count} let
other: ''
almost_x_years:
one: almost 1 rok
other: skoro %{count} let
few: skoro %{count} let
other: ''
half_a_minute: půl minuty
less_than_x_minutes:
one: méně než minuta
few: méně než minuta
other: méně než %{count} minut
zero: méně než minuta
less_than_x_seconds:
one: méně než 1 sekunda
few: méně než 1 sekunda
other: mén než %{count} sekund
zero: méně než 1 sekunda
over_x_years:
one: přes rok
other: přes %{count} let
few: přes %{count} let
other: ''
x_days:
one: 1 den
other: "%{count} dní"
few: '%{count} dní'
other: ''
x_minutes:
one: 1 minuta
other: "%{count} minut"
few: '%{count} minut'
other: ''
x_months:
one: 1 měsíc
other: "%{count} měsíců"
few: '%{count} měsíců'
other: ''
x_seconds:
one: 1 sekunda
other: "%{count} sekund"
few: '%{count} sekund'
other: ''
prompts:
day: Den
hour: Hodina
@ -360,11 +373,14 @@ cs:
opensearch_description: Prohledat Tracks
help:
title: Help
usage: 'You can find information on the usage in the %{manual_link} in the project GitHub wiki.'
usage: 'You can find information on the usage in the %{manual_link} in the project
GitHub wiki.'
manual_link_text: User manual
bugs: 'If you encounter a bug or have a feature request, please report it in the %{issue_link}.'
bugs: 'If you encounter a bug or have a feature request, please report it in the
%{issue_link}.'
issue_link_text: issue queue
contribute: 'We gladly welcome all contributions to Tracks. Check the %{contribute_link} for further information. You can also come discuss with the community:'
contribute: 'We gladly welcome all contributions to Tracks. Check the %{contribute_link}
for further information. You can also come discuss with the community:'
contribute_link_text: project website
mailing_list_link_text: Mailing list
irc_bullet: '%{irc_link} (also available in %{matrix_link})'
@ -446,7 +462,8 @@ cs:
login_standard: vraťte se ke standardnímu přihlášení
login_with_openid: přihlašte se se svým OpenID
mobile_use_openid: "…nebo přihlášení s OpenID"
openid_identity_url_not_found: Je nám líto, neexistuje uživatel s touto identitou (%{identity_url})
openid_identity_url_not_found: Je nám líto, neexistuje uživatel s touto identitou
(%{identity_url})
option_separator: nebo
please_login: Pro pokračování se prosím přihlšte do Tracks
session_time_out: Sezení vypršelo. Prosím %{link}
@ -484,7 +501,8 @@ cs:
deleted_note: Smazat poznámku '%{id}'
edit_item_title: Upravit položku
in_project: 'V:'
no_notes_available: 'Žádné poznámky: přidejte poznámky ze stránek jednotlivých projektů.'
no_notes_available: 'Žádné poznámky: přidejte poznámky ze stránek jednotlivých
projektů.'
note_header: Poznámka %{id}
note_link_title: Zobrazit poznámku %{id}
note_location_link: 'V:'
@ -495,14 +513,14 @@ cs:
format:
delimiter: ","
format: "%u%n"
precision: 2
precision: '2'
separator: "."
significant: Significant
strip_insignificant_zeros: Strip insignificant zeros
unit: "$"
format:
delimiter: ","
precision: 3
precision: '3'
separator: "."
significant: Significant
strip_insignificant_zeros: Strip insignificant zeros
@ -518,7 +536,7 @@ cs:
unit: "."
format:
delimiter: Delimiter
precision: 1
precision: '1'
significant: 'true'
strip_insignificant_zeros: 'true'
storage_units:
@ -526,7 +544,8 @@ cs:
units:
byte:
one: Byte
other: Bytů
few: Bytů
other: ''
gb: GB
kb: KB
mb: MB
@ -546,14 +565,17 @@ cs:
current_authentication_type: Používáte autentizaci %{auth_type}
edit_preferences: Editace nastavení
generate_new_token: Generovat nového peška
generate_new_token_confirm: Opravdu? Nový pešek nahradí ten původní a způsobí nefunkčnost ve všech aplikacích, kde jej používáte.
generate_new_token_confirm: Opravdu? Nový pešek nahradí ten původní a způsobí
nefunkčnost ve všech aplikacích, kde jej používáte.
is_false: ne
is_true: ano
open_id_url: Vaše OpenID URL je
page_title: TRACKS::Nastavení
page_title_edit: TRACKS::Editace nastavení
password_changed: Heslo bylo změněno. Prosím znovu se přihlašte.
remove_introduction: You can remove your user account here. Note that this is irreversible and will remove all your data! After removal you will be logged out.
remove_introduction: You can remove your user account here. Note that this is
irreversible and will remove all your data! After removal you will be logged
out.
show_number_completed: Zobrazit %{number} hotových položek
sms_context_none: žádný
staleness_starts_after: Zastarání nastává po %{days} dnech
@ -693,11 +715,14 @@ cs:
action_selection_title: TRACKS::výběr úkolů
actions: Úkoly
actions_30days_title: Úkoly za posledních 30 dní
actions_actions_avg_created_30days: Za posledních 30 dní bylo vytvořeno průměrně %{count} úkolů
actions_actions_avg_created_30days: Za posledních 30 dní bylo vytvořeno průměrně
%{count} úkolů
actions_avg_completed: a uzavřeno průměrně %{count} úkolů za měsíc.
actions_avg_completed_30days: a dokončeno průměrně %{count} úkolů za den.
actions_avg_completion_time: Pro všechny vaše hotové úkoly je průměrný čas dokončení %{count} dní.
actions_avg_created: Za posledních 12 měsíců bylo vytvořeno průměrně %{count} úkolů
actions_avg_completion_time: Pro všechny vaše hotové úkoly je průměrný čas dokončení
%{count} dní.
actions_avg_created: Za posledních 12 měsíců bylo vytvořeno průměrně %{count}
úkolů
actions_day_of_week_legend:
day_of_week: Den v týdnu
number_of_actions: Počet akcí
@ -717,10 +742,12 @@ cs:
actions_selected_from_week: Úkoly vybrané z týdne
click_to_return: Klepněte %{link} pro návrat ke statistikám.
click_to_return_link: zde
click_to_show_actions_from_week: Klepněte %{link} pro zobrazení úkolů z týdne %{week} a dalších.
click_to_show_actions_from_week: Klepněte %{link} pro zobrazení úkolů z týdne
%{week} a dalších.
click_to_update_actions: Klepněte na sloupec v grafu pro zobrazení detailů níže.
contexts: Kontexty
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Aktuální čas běhu nedokončených viditelných úkolů
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Aktuální čas běhu nedokončených
viditelných úkolů
index_title: TRACKS::Statistika
labels:
avg_completed: průměrně uzavřeno
@ -756,10 +783,13 @@ cs:
percentage: Podíl
weeks: Čas běhu úkolu (týdny). Klepněte na sloupec pro další info
spread_of_actions_for_all_context: Distribuce všech úkolů do kontextů
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Distribuce běžících úkolů do viditelných kontextů
tag_cloud_90days_description: Tento mrak zahrnuje štítky úkolů, které byly vytvořeny nebo dokončeny v posledních 90-ti dnech.
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Distribuce běžících úkolů do viditelných
kontextů
tag_cloud_90days_description: Tento mrak zahrnuje štítky úkolů, které byly vytvořeny
nebo dokončeny v posledních 90-ti dnech.
tag_cloud_90days_title: Značky úkolů z posledních 90-ti dní
tag_cloud_description: Tento mrak zahrnuje štítky všech úkolů (hotových, nehotových, viditelných i skrytých)
tag_cloud_description: Tento mrak zahrnuje štítky všech úkolů (hotových, nehotových,
viditelných i skrytých)
tag_cloud_title: Mrak štítků pro všechny úkly
tags: Štítky
time_of_day: Denní doba (všechny úkoly)
@ -774,7 +804,8 @@ cs:
top10_projects: Top 10 projektů
top10_projects_30days: Top 10 projektů za posledních 30 dní
top5_contexts: Top 5 kontextů
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 viditelných kontextů s nehotovými úkoly
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 viditelných kontextů s nehotovými
úkoly
totals: Celkem
totals_action_count: máte celkem %{count} úkolů
totals_actions_completed: "%{count} z nich je hotových."
@ -814,8 +845,10 @@ cs:
action_deleted_error: Nepodařilo se smazat úkol
action_deleted_success: Úkol byl úspěšně smazán
action_due_on: "(úkol plánován na %{date})"
action_marked_complete: Úkol <strong>'%{description}'</strong> byl označen jako <strong>%{completed}</strong>
action_marked_complete_error: Úkol <strong>'%{description}'</strong> NEBYL označen jako <strong>%{completed} kvůli chybě na serveru.</strong>
action_marked_complete: Úkol <strong>'%{description}'</strong> byl označen jako
<strong>%{completed}</strong>
action_marked_complete_error: Úkol <strong>'%{description}'</strong> NEBYL označen
jako <strong>%{completed} kvůli chybě na serveru.</strong>
action_saved: Úkol uložen
action_saved_to_tickler: Úkol byl uložen do Tickleru
actions:
@ -853,7 +886,8 @@ cs:
due_today: Plánované dnes
get_in_ical_format: Kalendář ve formátu iCal
calendar_page_title: TRACKS::Kalendář
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Nelze přidat úkol jako závislost k hotovému úkolu!
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Nelze přidat úkol jako závislost k hotovému
úkolu!
clear_due_date: Smazat plánované datum úkolu
clear_show_from_date: Odstranit datum zobrazení
completed: Hotovo
@ -861,10 +895,12 @@ cs:
completed_actions_with: Hotové úkoly se štítkem '%{tag_name}'
completed_in_archive:
one: V archivu je hotový úkol.
other: V archivu je %{count} hotových úkolů.
few: V archivu je %{count} hotových úkolů.
other: ''
completed_last_day: Ukončené v posledních 24 hodinách
completed_last_x_days: Uzavřené za posledních %{count} dní
completed_recurrence_completed: Bylo smazáno poslední opakování opakovaného úkolu. Opakování dokončeno
completed_recurrence_completed: Bylo smazáno poslední opakování opakovaného úkolu.
Opakování dokončeno
completed_recurring: Hotové opakované úkoly
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Completed recurring actions
completed_rest_of_month: Ukončené ve zbytku tohoto měsíce
@ -876,10 +912,12 @@ cs:
confirm_delete: Opravdu chcete smazat úkol '%{description}'?
context_changed: Kontext byl změněn na %{name}
convert_to_project: Vytvořit projekt
defer_date_after_due_date: Datum zobrazení je až po plánovaném datu úkolu. Upravte datum úkolu před dalším pokusem o odpložení zobrazení.
defer_date_after_due_date: Datum zobrazení je až po plánovaném datu úkolu. Upravte
datum úkolu před dalším pokusem o odpložení zobrazení.
defer_x_days:
one: Ukázat zítra
other: Ukázat za %{count} dní
few: Ukázat za %{count} dní
other: ''
deferred_actions_with: Odložené úkoly se štítkem '%{tag_name}'
deferred_pending_actions: Odložené/čekající úkoly
deferred_tasks_title: TRACKS::Tickler
@ -915,15 +953,18 @@ cs:
due: 'Plánováno na: %{date}'
has_x_pending:
one: Jeden čekající úkol
other: "%{count} čekajících úkolů"
few: '%{count} čekajících úkolů'
other: ''
hidden_actions: Skryté úkoly
in_hidden_state: "(skrytý)"
in_pending_state: ve stavu čekající
list_incomplete_next_actions: Zabrazí nehotové úkoly
list_incomplete_next_actions_with_limit: Zobrazuje posledních %{count} nedokončených úkolů
list_incomplete_next_actions_with_limit: Zobrazuje posledních %{count} nedokončených
úkolů
mark_complete: Mark complete
mobile_todos_page_title: Všechny úkoly
new_related_todo_created: Byl vytvořen nový úkol patřící do tohoto opakovaného úkolu
new_related_todo_created: Byl vytvořen nový úkol patřící do tohoto opakovaného
úkolu
new_related_todo_created_short: vytvořen nový úkol
new_related_todo_not_created_short: úkol nebyl vytvořen
next_action_description: Popis úkolu
@ -1052,9 +1093,11 @@ cs:
yearly_every_x_day: Každý %{month} %{day}
yearly_every_xth_day: "%{day} %{day_of_week} měsíce %{month}"
yearly_options: Nastavení pro roční opakované úkoly
recurrence_completed: Poslední opakování úkolu bylo označeno jako hotové. Opakovaný úkol je dokončený
recurrence_completed: Poslední opakování úkolu bylo označeno jako hotové. Opakovaný
úkol je dokončený
recurrence_period: Interval opakování
recurring_action_deleted: Úkol byl smazán. Protože jde o opakovaný úkol, byl vložen nový úkol
recurring_action_deleted: Úkol byl smazán. Protože jde o opakovaný úkol, byl vložen
nový úkol
recurring_action_saved: Opakovaný úkol byl uložen
recurring_actions_title: TRACKS::Opakované úkoly
recurring_deleted_success: Opakovaný úkol byl úspěšně smazán.
@ -1078,10 +1121,13 @@ cs:
task_list_title: TRACKS::Úkoly
tickler_items_due:
one: Jeden úkol v Tickleru je plánován dnes - obnovte stránku pro zobrazení.
other: "%{count} položek v Tickleru je plánováno na dnes tickler items are now due - obnovte stránku pro zobrazení."
few: '%{count} položek v Tickleru je plánováno na dnes tickler items are now
due - obnovte stránku pro zobrazení.'
other: ''
to_tickler: do Tickleru
unable_to_add_dependency: Nepodařilo se přidat závislost
unresolved_dependency: Hodnota v poli 'závisí na' neodpovídá žádnému existujícímu úkolu. Hodnota bude ignorována. Pokračovat?
unresolved_dependency: Hodnota v poli 'závisí na' neodpovídá žádnému existujícímu
úkolu. Hodnota bude ignorována. Pokračovat?
was_due_on_date: bylo plánováno na %{date}
users:
account_signup: Registrace uživatele
@ -1091,19 +1137,22 @@ cs:
auth_type_updated: Typ autentizace byl změněn.
change_auth_type_title: TRACKS::Změna zůsobu autentizace
change_authentication_type: Změna způsobu přihlašování
change_password_prompt: Pro změnu hesla zadejte nové hestlo do polí níže a stiskněte 'Změna hesla'.
change_password_prompt: Pro změnu hesla zadejte nové hestlo do polí níže a stiskněte
'Změna hesla'.
change_password_submit: Změnit heslo
change_password_title: TRACKS::Změna hesla
choose_password: Zvolte heslo
confirm_password: Potvrzení hesla
desired_login: Uživatelské jméno
destroy_confirmation: 'Varování: tato akce smaže uživatele ''%{login}'', všechny jeho úkoly, kontexty, projekty i poznámky. Opravdu chcete pokračovat?'
destroy_confirmation: 'Varování: tato akce smaže uživatele ''%{login}'', všechny
jeho úkoly, kontexty, projekty i poznámky. Opravdu chcete pokračovat?'
destroy_error: Nepodařilo se smazat uživatele %{login}
destroy_successful: Uživatel %{login} byl úspěšně zničen
destroy_user: Zničit uživatele
email_address: Email address
failed_to_delete_user: Nepodařilo se smazat uživatele %{username}
first_user_heading: 'Vítejte v TRACKS. Nejdříve je nutné vytvořit administrátorský účet:'
first_user_heading: 'Vítejte v TRACKS. Nejdříve je nutné vytvořit administrátorský
účet:'
first_user_title: TRACKS::Sign up as the admin user
identity_url: URL identity
label_auth_type: Způsob autentizace
@ -1113,12 +1162,15 @@ cs:
new_user_heading: 'Registrace nového uživatele:'
new_user_title: TRACKS::Přihlášení jako administrátor
no_signups_title: TRACKS::Registrace není povolena
openid_ok_pref_failed: Vaše identitní URL %{url} bylo úspěšně ověřeno, ale došlo k problému při ukládání nastavení.
openid_url_verified: Identitní url %{url} bylo úspěšně ověřeno a nastavena autentizace pomocí OpenID.
openid_ok_pref_failed: Vaše identitní URL %{url} bylo úspěšně ověřeno, ale došlo
k problému při ukládání nastavení.
openid_url_verified: Identitní url %{url} bylo úspěšně ověřeno a nastavena autentizace
pomocí OpenID.
password_confirmation_label: Potvrzení hesla
password_updated: Heslo bylo změněno.
register_with_cas: S vaším uživatelským jménem z CASu
select_authentication_type: Vyberte nový způsob autentizace a stiskněte 'Změnit způsob přihlašování'.
select_authentication_type: Vyberte nový způsob autentizace a stiskněte 'Změnit
způsob přihlašování'.
signup: Registrace
signup_new_user: Registrace nového uživatele
signup_successful: Registrace uživatele %{username} byla úspěšná.
@ -1135,14 +1187,15 @@ cs:
next_label: další &raquo;
page_entries_info:
multi_page: Zobrazuji %{model} %{from} - %{to} o %{count} celkem
multi_page_html: Zobrazuji %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> of <b>%{count}</b> celkem
multi_page_html: Zobrazuji %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> of <b>%{count}</b>
celkem
single_page:
one: Zobrazuji 1 %{model}
one: Žádné %{model} nalézt
few: Zobrazuji 1 %{model}
other: Zobrazení všech %{count} %{model}
zero: Žádné %{model} nalézt
single_page_html:
one: Zobrazení <b>1</b> %{model}
one: Žádné %{model} nalézt
few: Zobrazení <b>1</b> %{model}
other: Zobrazení <b>vše&nbsp;%{count}</b> %{model}
zero: Žádné %{model} nalézt
page_gap: "&hellip;"
previous_label: "&laquo; předchozí"

View file

@ -13,11 +13,15 @@ de:
mobile_todos_per_page: Aufgaben pro Seite (Mobile Version)
refresh: Aktualisierungsintervall (in Minuten)
review_period: Projekt-Review-Intervall
show_completed_projects_in_sidebar: Zeige erledigte Projekte in der Sidebar
show_hidden_contexts_in_sidebar: Zeige Versteckte Kontexte in der Sidebar
show_hidden_projects_in_sidebar: Zeige Versteckte Projekte in der Sidebar
show_completed_projects_in_sidebar: Zeige erledigte Projekte in der
Sidebar
show_hidden_contexts_in_sidebar: Zeige Versteckte Kontexte in der
Sidebar
show_hidden_projects_in_sidebar: Zeige Versteckte Projekte in der
Sidebar
show_number_completed: Zeige Anzahl der erledigten Aufgaben
show_project_on_todo_done: Zur Projektseite wechseln wenn Aufgabe erledigt
show_project_on_todo_done: Zur Projektseite wechseln wenn Aufgabe
erledigt
sms_context: Standard-E-Mail-Kontext
sms_email: Per E-Mail
staleness_starts: Veraltet ab
@ -94,9 +98,8 @@ de:
action: Aufgabe
actions: Aufgaben
actions_midsentence:
one: Aufgaben
other: Aufgabe
zero: Aufgabe
one: Aufgabe
other: Aufgaben
add: Hinzufügen
ajaxError: Fehler beim Empfangen vom Server
back: Zurück
@ -108,9 +111,8 @@ de:
contribute: Mitwirken
create: Erstellen
days_midsentence:
one: Tag
other: Tagen
zero: Tagen
one: Tagen
other: Tag
deferred: aufgeschobene
description: Beschreibung
drag_handle: Verschieben
@ -129,9 +131,8 @@ de:
none: Keine
not_available_abbr: n/b
note:
one: 1 Notiz
other: "%{count} Notizen"
zero: keine Notizen
one: keine Notizen
other: 1 Notiz
notes: Notizen
numbered_step: Schritt %{number}
ok: Ok
@ -147,13 +148,15 @@ de:
show_all: Alle anzeigen
sort:
alphabetically: Alphabetisch
alphabetically_confirm: Sollen diese Projekte wirklich alphabetisch sortiert
werden? Die bisherige Sortier-Reihenfolge wird damit überschrieben.
alphabetically_confirm: Sollen diese Projekte wirklich alphabetisch
sortiert werden? Die bisherige Sortier-Reihenfolge wird damit
überschrieben.
alphabetically_title: Projekte alphabetisch sortieren
by_task_count: Nach Anzahl der Aufgaben
by_task_count_title: Nach Anzahl der Aufgaben sortieren
by_task_count_title_confirm: Sollen diese Projekte wirklich nach Anzahl der
Aufgaben sortiert werden? Die bisherige Sortier-Reihenfolge wird damit überschrieben.
by_task_count_title_confirm: Sollen diese Projekte wirklich nach Anzahl
der Aufgaben sortiert werden? Die bisherige Sortier-Reihenfolge wird
damit überschrieben.
sort: Sortieren
third: Dritte
todo: Aufgabe
@ -164,15 +167,18 @@ de:
wiki: Wiki
contexts:
add_context: Kontext hinzufügen
all_completed_tasks_title: TRACKS::Alle erledigten Aufgaben im Kontext '%{context_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Erledigte Aufgaben im Kontext '%{context_name}'
all_completed_tasks_title: TRACKS::Alle erledigten Aufgaben im Kontext
'%{context_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Erledigte Aufgaben im Kontext
'%{context_name}'
context_deleted: Gelöschter Kontext „%{name}“
context_hide: Auf Startseite ausblenden?
context_name: Kontextname
context_state: Context state
delete_context: Kontext löschen
delete_context_confirmation: Soll der Kontext '%{name}' wirklich gelöscht werden?
Alle (wiederkehrenden) Aufgaben dieses Kontexts werden hierdurch ebenfalls gelöscht!
delete_context_confirmation: Soll der Kontext '%{name}' wirklich gelöscht
werden? Alle (wiederkehrenden) Aufgaben dieses Kontexts werden hierdurch
ebenfalls gelöscht!
delete_context_title: Kontext löschen
edit_context: Kontext bearbeiten
hidden_contexts: Versteckte Kontexte
@ -202,8 +208,8 @@ de:
some: Beim Import sind Fehler aufgetreten
file_blank: File can't be blank
invalid_csv: "Invalid CSV: could not read headers: %{e}"
save_error: "Could not save uploaded CSV (%{path_and_file}). Can Tracks write\
\ to the upload directory? %{e}"
save_error: "Could not save uploaded CSV (%{path_and_file}). Can Tracks write
to the upload directory? %{e}"
map_title: Map fields to be imported
header: Importing data
submit: Importieren
@ -214,30 +220,30 @@ de:
projects_count: "%{count} Projects imported"
todos_count: "%{count} Todos imported"
yaml_disabled: "YAML loading is disabled"
yaml_warning: "%{warning}: vor dem Import der YAML Datei werden alle Daten in\
\ Ihrer Datenbank gelöscht. Falls Sie entsprechenden Zugriff auf Ihre Datenbank\
\ haben, empfiehlt es sich, ein Backup anzulegen, bevor Sie fortfahren."
paste_field: "Fügen Sie den Inhalt der kopierten YAML Datei in das untenstehende\
\ Formular ein:"
yaml_warning: "%{warning}: vor dem Import der YAML Datei werden alle Daten in
Ihrer Datenbank gelöscht. Falls Sie entsprechenden Zugriff auf Ihre Datenbank
haben, empfiehlt es sich, ein Backup anzulegen, bevor Sie fortfahren."
paste_field: "Fügen Sie den Inhalt der kopierten YAML Datei in das untenstehende
Formular ein:"
warning: Vorsicht
export:
page_title: Tracks::Export
title: Daten exportieren
format_header: "Sie können zwischen den folgenden Formaten wählen:"
yaml_description: "%{yaml}: Für den Daten-Import bevorzugt."
yaml_link_description: YAML-Datei mit all Ihren Aktionen, Umgebungen, Projekten,
Tags und Notizen
yaml_experimental: "Bitte beachten Sie, dass der YAML-Import zur Zeit noch experimentelle\
\ Funktionalität darstellt. Nutzen Sie diese Option also nicht. um kritische\
\ Daten zu sichern."
csv_description: "%{csv}: Am besten für den Export in eine Tabellen-Kalkulation\
\ oder ähnliche Auswertungs-Software geeignet"
csv_actions_description: CSV-Datei mit all Ihren Aktionen, benannten Umgebungen
und Projekten
yaml_link_description: YAML-Datei mit all Ihren Aktionen, Umgebungen,
Projekten, Tags und Notizen
yaml_experimental: "Bitte beachten Sie, dass der YAML-Import zur Zeit noch experimentelle
Funktionalität darstellt. Nutzen Sie diese Option also nicht. um kritische
Daten zu sichern."
csv_description: "%{csv}: Am besten für den Export in eine Tabellen-Kalkulation
oder ähnliche Auswertungs-Software geeignet"
csv_actions_description: CSV-Datei mit all Ihren Aktionen, benannten
Umgebungen und Projekten
csv_notes_description: CSV-Datei mit all Ihren Notizen
xml_description: "%{xml}: Am besten für den Daten-Import oder automatische Weiterverarbeitung"
xml_link_description: XML-Datei mit all Ihren Aktionen, Umgebungen, Projekten,
Tags und Notizen
xml_link_description: XML-Datei mit all Ihren Aktionen, Umgebungen,
Projekten, Tags und Notizen
download_link: Download link
yaml_link_title: YAML Datei
csv_actions_title: CSV Dile (Aktionen, Umgebungen und Projekte)
@ -318,13 +324,11 @@ de:
other: fast %{count} Jahre
half_a_minute: eine halbe Minute
less_than_x_minutes:
one: weniger als eine Minute
other: weniger als %{count} Minuten
zero: weniger als 1 Minute
one: weniger als 1 Minute
other: weniger als eine Minute
less_than_x_seconds:
one: weniger als 1 Sekunde
other: weniger als %{count} Sekunden
zero: weniger als 1 Sekunde
other: weniger als 1 Sekunde
over_x_years:
one: mehr als 1 Jahr
other: mehr als %{count} Jahre
@ -385,9 +389,10 @@ de:
all_projects: Alle Projekte
choose_context: Kontext für den Feed wählen
choose_project: Projekt für den Feed wählen
context_centric_actions: Feeds für unerledigte Aufgaben in einem bestimmten Kontext
context_needed: Es muss mindestens ein Kontext existieren, bevor ein Feed abonniert
werden kann.
context_centric_actions: Feeds für unerledigte Aufgaben in einem bestimmten
Kontext
context_needed: Es muss mindestens ein Kontext existieren, bevor ein Feed
abonniert werden kann.
ical_feed: iCal-Feed
last_fixed_number: Die letzten %{number} Aufgaben
legend: 'Legende:'
@ -395,8 +400,8 @@ de:
als erledigt markiert wurden.'
plain_text_feed: Reintext-Feed
project_centric: Feeds für unerledigte Aufgaben in einem bestimmten Kontext
project_needed: Es muss mindestens ein Projekt existieren, bevor ein Feed abonniert
werden kann.
project_needed: Es muss mindestens ein Projekt existieren, bevor ein Feed
abonniert werden kann.
projects_and_actions: Aktive Projekte und deren Aufgaben
rss_feed: RSS-Feed
select_feed_for_context: Feed für diesen Kontext auswählen
@ -413,29 +418,30 @@ de:
update: Обновить %{model}
integrations:
sections:
automatic_email: Anstehende Aufgaben automatisch sich via E-Mail zusenden lassen
message_gateway: Tracks mit einem Mail-Server integrieren, um Aufgaben via E-Mail
zu erstellen
automatic_email: Anstehende Aufgaben automatisch sich via E-Mail zusenden
lassen
message_gateway: Tracks mit einem Mail-Server integrieren, um Aufgaben via
E-Mail zu erstellen
mailgun: Send emails to Tracks with Mailgun
email_rich: Rich Todo Message email format
opensearch_description: In Tracks suchen
title: Integration
intro: "Tracks kann mit verschiedenen Werkzeugen zusammenarbeiten... was immer\
\ Sie brauchen, um Ihre Aufgaben zu erledigen! Auf dieser Seite finden Sie Informationen,\
\ um einige dieser Werkzeuge einzurichten. Diese Beispiele sind nicht unbedingt\
\ auf Ihre Umgebung anwendbar oder bedürfen mehr technisches Wissen als andere.\
\ Weitere Informationen finden Sie in der %{documentation_link} (englisch)."
intro: "Tracks kann mit verschiedenen Werkzeugen zusammenarbeiten... was immer
Sie brauchen, um Ihre Aufgaben zu erledigen! Auf dieser Seite finden Sie Informationen,
um einige dieser Werkzeuge einzurichten. Diese Beispiele sind nicht unbedingt
auf Ihre Umgebung anwendbar oder bedürfen mehr technisches Wissen als andere.
Weitere Informationen finden Sie in der %{documentation_link} (englisch)."
developer_documentation_link: "Entwickler Documentation der Tracks' REST API"
contents_header: "Inhalt:"
add_your_own: Sie haben weitere Beispiele? %{tell_us_link}, damit wir es für die
nächsten Versionen berücksichtigen können.
add_your_own: Sie haben weitere Beispiele? %{tell_us_link}, damit wir es für
die nächsten Versionen berücksichtigen können.
tell_us_link_text: Berichten Sie uns in unserem issue queue
cron_1: If you enter the following entry to your crontab, you will receive email
every day around 5 AM with a list of the upcoming actions which are due within
the next 7 days.
cron_2: You can of course use other text %{feeds_link} why not email a list
of next actions in a particular project to a group of colleagues who are working
on the project?
cron_1: If you enter the following entry to your crontab, you will receive
email every day around 5 AM with a list of the upcoming actions which are
due within the next 7 days.
cron_2: You can of course use other text %{feeds_link} why not email a
list of next actions in a particular project to a group of colleagues who
are working on the project?
cron_email_subject: Tracks actions due in the next 7 days
feeds_link_text: feeds provided by Tracks
message_gateway:
@ -445,25 +451,27 @@ de:
laundry @ Home" or "Call Bill > project X". The subject of the message will
fill description, context, and project, while the body will populate the tasks''s
note.'
configuration: "You may need to configure your %{site_yml} to tell the message\
\ gateway to look at the %{to_name} field or %{from_name} field to lookup\
\ Tracks' user from the email address in that field."
one_user_configuration: "You can also send all email to a specific Tracks user.\
\ Configure mail_dispatch in site.yml to %{single_user_value} and pass the\
\ login of the user in the pipe command: %{code}"
configuration: "You may need to configure your %{site_yml} to tell the message
gateway to look at the %{to_name} field or %{from_name} field to lookup Tracks'
user from the email address in that field."
one_user_configuration: "You can also send all email to a specific Tracks user.
Configure mail_dispatch in site.yml to %{single_user_value} and pass the login
of the user in the pipe command: %{code}"
instructions:
'1': 'Go to %{preferences_link} and set your "%{sms_email_name}" and "%{sms_context_name}"
for todos sent in via email (which could come from an SMS message)'
'2': In sendmail/qmail/postfix/whatever, set up an email address alias to
pipe messages to %{command}
'2': In sendmail/qmail/postfix/whatever, set up an email address alias
to pipe messages to %{command}
'3': Send an email to your newly configured address!
mailgun:
description: If you want to email tasks to Tracks, but cannot run a mailserver
on the same host, you could use the %{mailgun_link} support built in to Tracks.
conditions: For this to work your Tracks server will need to be reachable from
the internet, so that Mailgun can POST data to it.
gateway_instructions: All the comments about the email format from the section
above apply to the Mailgun handling, as the data is processed the same way
description: If you want to email tasks to Tracks, but cannot run a
mailserver on the same host, you could use the %{mailgun_link} support
built in to Tracks.
conditions: For this to work your Tracks server will need to be reachable
from the internet, so that Mailgun can POST data to it.
gateway_instructions: All the comments about the email format from the
section above apply to the Mailgun handling, as the data is processed
the same way
instructions:
'1': Go to %{mailgun_link} and register for a free account.
'2': "Go to 'Routes' in the Mailgun control panel, and add a new route:"
@ -474,22 +482,22 @@ de:
(e.g. tracks@user.mailgun.com) in the "%{sms_email_name}" box.'
'4': 'Select a default context for emails to be put in with "%{sms_context_name}"'
'5': "Add your Mailgun API key (not the Public API key) to the Tracks 'site.yml'"
'6': "Update the mailmap in 'site.yml' to define which senders can send emails\
\ to which incoming addresses. For example, to send emails from your work\
\ and home email accounts to your tracks Mailgun route, set it up like this:\
\ %{code}"
'6': "Update the mailmap in 'site.yml' to define which senders can send emails
to which incoming addresses. For example, to send emails from your work
and home email accounts to your tracks Mailgun route, set it up like this:
%{code}"
email_rich:
description: "For both of the above methods, the follow format can be used:"
fields_title: "The fields are:"
symbol_title: Symbol
meaning_title: Meaning
fields_instruction: All symbols are optional, and text up to the first symbol
(or end of string) is used as the description of the todo
fields_instruction: All symbols are optional, and text up to the first
symbol (or end of string) is used as the description of the todo
field_descriptions:
context: The context to place the Todo in
project: The project to place the Todo in
due_date: The due date for the Todo (may be 2 digits for day, 4 digits for
month-day, or 6 digits for year-month-day)
due_date: The due date for the Todo (may be 2 digits for day, 4 digits
for month-day, or 6 digits for year-month-day)
tag: A tag to apply to the Todo may be used multiple times
star: Flag to star the Todo
example_names:
@ -584,20 +592,21 @@ de:
cas_login: CAS-Anmeldung
cas_no_user_found: Hallo, %{username}! Sie haben leider keinen Tracks-Konto.
cas_signup_link: Konto beantragen
cas_username_not_found: Sorry, aber es existiert kein Benutzer mit dem CAS-Benutzernamen
(%{username})
cas_username_not_found: Sorry, aber es existiert kein Benutzer mit dem
CAS-Benutzernamen (%{username})
log_in_again: Erneut anmelden.
logged_out: Sie wurden von Tracks abgemeldet.
login_cas: zum CAS gehen
login_standard: zurück zum Standard-Login
login_with_openid: Mit einer OpenID anmelden
mobile_use_openid: "…oder mit einer OpenID anmelden"
openid_identity_url_not_found: Sorry, aber es existiert kein Benutzer mit der
Identitäts-URL (%{identity_url})
openid_identity_url_not_found: Sorry, aber es existiert kein Benutzer mit
der Identitäts-URL (%{identity_url})
option_separator: oder,
please_login: Bitte melde dich an, um Tracks zu nutzen
session_time_out: Sitzung abgelaufen. Bitte %{link}
session_will_expire: Sitzung wird nach %{hours} Stunde(n) der Inaktivität ablaufen.
session_will_expire: Sitzung wird nach %{hours} Stunde(n) der Inaktivität
ablaufen.
session_will_not_expire: Sitzung wird nicht ablaufen.
sign_in: Anmeldung
signup_prompt: Möchten Sie ein Konto erstellen?
@ -621,20 +630,21 @@ de:
todo:
error_date_must_be_future: muss ein Datum in der Zukunft sein
user:
error_context_not_associated: Kontext-ID %{context} nicht mit Benutzer-ID %{user}
verknüpft.
error_project_not_associated: Projekt-ID %{project} nicht mit User-ID %{user}
verknüpft.
error_context_not_associated: Kontext-ID %{context} nicht mit Benutzer-ID
%{user} verknüpft.
error_project_not_associated: Projekt-ID %{project} nicht mit User-ID
%{user} verknüpft.
notes:
delete_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie die Notiz '%{id}' löschen möchten?
delete_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie die Notiz '%{id}' löschen
möchten?
delete_item_title: Eintrag löschen
delete_note_confirm: Soll die Notiz '%{id}' wirklich gelöscht werden?
delete_note_title: Notiz '%{id}' löschen
deleted_note: Notiz '%{id}' löschen
edit_item_title: Eintrag bearbeiten
in_project: 'In: '
no_notes_available: Derzeit gibt es keine Notizen. Füge Notizen auf der jeweiligen
Projektseite hinzu.
no_notes_available: Derzeit gibt es keine Notizen. Füge Notizen auf der
jeweiligen Projektseite hinzu.
note_header: Notiz %{id}
note_link_title: Notiz %{id} anzeigen
note_location_link: 'In:'
@ -696,18 +706,19 @@ de:
current_authentication_type: Dein Authentifizierungsart ist %{auth_type}
edit_preferences: Einstellungen bearbeiten
generate_new_token: Neues Token generieren
generate_new_token_confirm: Sind Sie sicher? Wenn Sie ein neues Token generieren,
wird dies das alte Token ersetzen und jegliche externe Nutzung stören, die das
alte Token verwendet.
generate_new_token_confirm: Sind Sie sicher? Wenn Sie ein neues Token
generieren, wird dies das alte Token ersetzen und jegliche externe Nutzung
stören, die das alte Token verwendet.
is_false: Nein
is_true: Ja
open_id_url: 'Deine OpenID-URL lautet'
page_title: TRACKS::Einstellungen
page_title_edit: TRACKS::Einstellungen ändern
password_changed: Ihr Passwort geändert wurde, melden Sie sich bitte wieder an.
remove_introduction: Hier können Sie Ihr Benutzerkonto löschen. Beachten Sie,
dass dies irreversibel ist und alle Ihre Daten entfernt! Nach dem Löschen werden
Sie abgemeldet.
password_changed: Ihr Passwort geändert wurde, melden Sie sich bitte wieder
an.
remove_introduction: Hier können Sie Ihr Benutzerkonto löschen. Beachten
Sie, dass dies irreversibel ist und alle Ihre Daten entfernt! Nach dem
Löschen werden Sie abgemeldet.
show_number_completed: Zeige %{number} erledigte Einträge
sms_context_none: Keine
staleness_starts_after: Abgestandenheit startet nach %{days} Tagen
@ -727,19 +738,23 @@ de:
add_note: Notiz hinzufügen
add_note_submit: Notiz hinzufügen
add_project: Projekt hinzufügen
all_completed_tasks_title: TRACKS::Alle erledigten Aufgaben im Projekt '%{project_name}'
all_completed_tasks_title: TRACKS::Alle erledigten Aufgaben im Projekt
'%{project_name}'
completed_actions: Completed actions
completed_actions_empty: Completed actions empty
completed_projects: Erledigte Projekte
completed_tasks_title: TRACKS::Liste erledigter Aufgaben in Project '%{project_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Liste erledigter Aufgaben in Project
'%{project_name}'
default_context: Der Standard-Kontext dieses Projektes ist %{context}
default_context_removed: Standard-Kontext entfernt
default_context_set: Standard-Kontext des Projekts auf %{default_context} gesetzt
default_context_set: Standard-Kontext des Projekts auf %{default_context}
gesetzt
default_tags_removed_notice: Standard-Tags entfernt
deferred_actions: Deferred actions
deferred_actions_empty: Deferred actions empty
delete_project: Projekt löschen
delete_project_confirmation: Soll das Projekt '%{name}' wirklich gelöscht werden?
delete_project_confirmation: Soll das Projekt '%{name}' wirklich gelöscht
werden?
delete_project_title: Projekt löschen
edit_project_settings: Projekteinstellungen bearbeiten
edit_project_title: Projekt bearbeiten
@ -754,8 +769,10 @@ de:
list_reviews: TRACKS::Rückblick
no_default_context: Dieses Projekt hat keinen Standard-Kontext
no_last_completed_projects: Keine erledigten Projekte gefunden
no_last_completed_recurring_todos: Keine erledigten wiederkehrenden Aufgaben gefunden
no_notes_attached: Im Augenblick sind keine Notizen mit diesem Projekt verknüpft.
no_last_completed_recurring_todos: Keine erledigten wiederkehrenden Aufgaben
gefunden
no_notes_attached: Im Augenblick sind keine Notizen mit diesem Projekt
verknüpft.
no_projects: Keine Projekte vorhanden
notes: Notizen
notes_empty: Es gibt keine Notizen für dieses Projekt
@ -763,7 +780,8 @@ de:
project_destroyed_status: Projekt „%{name}“ gelöscht
project_saved_status: Projekt gespeichert
project_state: Projekt ist %{state}.
set_default_tags_notice: Standard-Tags des Projekts auf %{default_tags} setzen
set_default_tags_notice: Standard-Tags des Projekts auf %{default_tags}
setzen
settings: Einstellungen
show_form: Projekt erstellen
show_form_title: Neues Projekt anlegen
@ -798,7 +816,8 @@ de:
separate_tags_with_commas: mit Kommas trennen
tags_for_all_actions: Tags für alle Aufgaben (kommagetrennt)
toggle_multi: Mehrere Aufgaben hinzufügen
toggle_multi_title: Zwischen Einzel- und Mehrfachformular für neue Aufgaben umschalten
toggle_multi_title: Zwischen Einzel- und Mehrfachformular für neue Aufgaben
umschalten
toggle_single: Weitere Aufgabe erstellen
toggle_single_title: Eine weitere Aufgabe hinzufügen
sidebar:
@ -847,14 +866,15 @@ de:
action_selection_title: TRACKS::Aufgabenauswahl
actions: Aufgaben
actions_30days_title: _Aufgaben der letzten 30 Tage
actions_actions_avg_created_30days: In den letzten 30 Tagen haben Sie durchschnittlich
%{count} Aufgaben erstellt.
actions_avg_completed: und davon durchschnittlich %{count} per Monat erledigt.
actions_actions_avg_created_30days: In den letzten 30 Tagen haben Sie
durchschnittlich %{count} Aufgaben erstellt.
actions_avg_completed: und davon durchschnittlich %{count} per Monat
erledigt.
actions_avg_completed_30days: und durchschnittlich %{count} davon erledigt.
actions_avg_completion_time: Durchschnittlich haben Sie %{count} Tage gebraucht
um eine Aufgabe zu erledigen.
actions_avg_created: In den letzten 12 Monaten haben Sie durchschnittlich %{count}
Aufgaben erstellt
actions_avg_completion_time: Durchschnittlich haben Sie %{count} Tage
gebraucht um eine Aufgabe zu erledigen.
actions_avg_created: In den letzten 12 Monaten haben Sie durchschnittlich
%{count} Aufgaben erstellt
actions_day_of_week_legend:
day_of_week: Tag der Woche
number_of_actions: Anzahl der Aufgaben
@ -870,18 +890,18 @@ de:
number_of_actions: Anzahl Aufgaben
actions_lastyear_title: Aufgaben der letzten 12 Monate
actions_min_completion_time: Die minimale Zeit beträgt %{time}.
actions_min_max_completion_days: Das Minimum/Maximum in Tagen zur Erledigung ist
%{min}/%{max}.
actions_min_max_completion_days: Das Minimum/Maximum in Tagen zur Erledigung
ist %{min}/%{max}.
actions_selected_from_week: 'Aufgaben ausgewählt ab Woche '
click_to_return: Klick auf %{link} um zur Statistikseite zurückzukehren.
click_to_return_link: hier
click_to_show_actions_from_week: Klick auf %{link} um die Aufgaben von Woche %{week}
und danach anzuzeigen.
click_to_update_actions: Klicke auf eine Leiste in der Grafik um die Aufgaben
unten zu aktualisieren.
click_to_show_actions_from_week: Klick auf %{link} um die Aufgaben von Woche
%{week} und danach anzuzeigen.
click_to_update_actions: Klicke auf eine Leiste in der Grafik um die
Aufgaben unten zu aktualisieren.
contexts: Kontexte
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Aktuelle Laufzeit unerledigter
sichtbarer Aufgaben
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Aktuelle Laufzeit
unerledigter sichtbarer Aufgaben
index_title: TRACKS::Statistik
labels:
avg_completed: Durchschnittlich erledigt
@ -898,8 +918,8 @@ de:
number_of_days: Anzahl vergangene Tage
percentage: Prozentsatz
running_time: Laufzeit einer Aufgabe (Wochen)
more_stats_will_appear: Weitere Statistiken werden verfügbar, wenn einige Aufgaben
hinzugefügt wurden.
more_stats_will_appear: Weitere Statistiken werden verfügbar, wenn einige
Aufgaben hinzugefügt wurden.
no_actions_selected: Es sind keine Aufgaben ausgewählt.
no_tags_available: keine Tags verfügbar
open_per_week: Aktiv (sichtbar und unsichtbar) nächsten Aufgaben pro Woche
@ -912,21 +932,21 @@ de:
running_time_all_legend:
actions: Aufgaben
percentage: Prozentsatz
running_time: Laufzeit einer Aufgabe (Wochen). Klick auf eine Leiste für mehr
Informationen.
running_time: Laufzeit einer Aufgabe (Wochen). Klick auf eine Leiste für
mehr Informationen.
running_time_legend:
actions: Aufgaben
percentage: Prozentsatz
weeks: Vergangene Zeit einer Aufgabe (Wochen). Klicke auf eine Leiste für mehr
Informationen.
weeks: Vergangene Zeit einer Aufgabe (Wochen). Klicke auf eine Leiste für
mehr Informationen.
spread_of_actions_for_all_context: Aufgabenverteilung aller Kontexte
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Verteilung der laufenden Aufgaben
aller sichtbaren Kontexte
tag_cloud_90days_description: Diese Tag-Cloud beinhaltet Tags der Aufgaben, die
in den letzten 90 Tagen erstellt oder erledigt wurden.
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Verteilung der laufenden
Aufgaben aller sichtbaren Kontexte
tag_cloud_90days_description: Diese Tag-Cloud beinhaltet Tags der Aufgaben,
die in den letzten 90 Tagen erstellt oder erledigt wurden.
tag_cloud_90days_title: Tag-Cloud-Aufgaben in den letzten 90 Tagen
tag_cloud_description: Diese Tag-Cloud beinhaltet Tags aller Aufgaben (erledigt,
unerledigt, sichtbar, unsichtbar)
tag_cloud_description: Diese Tag-Cloud beinhaltet Tags aller Aufgaben
(erledigt, unerledigt, sichtbar, unsichtbar)
tag_cloud_title: Tag-Cloud aller Aufgaben
tags: Tags
time_of_day: Tageszeit (alle Aufgaben)
@ -941,8 +961,8 @@ de:
top10_projects: Top 10 aller Projekte
top10_projects_30days: Top-10-Projekt der letzten 30 Tage
top5_contexts: Top 5 aller Kontexte
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 der sichtbaren Kontexte mit
unerledigten Aufgaben
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 der sichtbaren Kontexte
mit unerledigten Aufgaben
totals: Ingesamt
totals_action_count: hatten Sie insgesamt %{count} Aufgaben
totals_actions_completed: "%{count} davon sind erledigt."
@ -982,10 +1002,11 @@ de:
action_deleted_error: Fehler beim Löschen der Aufgabe
action_deleted_success: Die nächste Aufgabe erfolgreich gelöscht
action_due_on: "(Aufgabe fällig am %{date})"
action_marked_complete: Die Aufgabe <strong>'%{description}'</strong> wurde als
<strong>%{completed}</strong> markiert.
action_marked_complete_error: Die Aufgabe <strong>'%{description}'</strong> wurde
aufgrund eines Fehlers NICHT als <strong>%{completed}</strong> markiert.
action_marked_complete: Die Aufgabe <strong>'%{description}'</strong> wurde
als <strong>%{completed}</strong> markiert.
action_marked_complete_error: Die Aufgabe <strong>'%{description}'</strong>
wurde aufgrund eines Fehlers NICHT als <strong>%{completed}</strong>
markiert.
action_saved: Aufgabe gespeichert
action_saved_to_tickler: Aufgabe im Notizbuch gespeichert
actions:
@ -1011,7 +1032,8 @@ de:
added_new_project: Neues Projekt hinzugefügt
all_completed: Alle erledigten Aufgaben
all_completed_here: hier
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Alle erledigten Aufgaben mit Tag %{tag_name}
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Alle erledigten Aufgaben mit Tag
%{tag_name}
append_in_this_project: in diesem Projekt
archived_tasks_title: TRACKS::Archivierte erledigte Aufgaben
blocked_by: Blockiert durch %{predecessors}
@ -1023,8 +1045,8 @@ de:
due_today: Heute fällig
get_in_ical_format: Diesen Kalender im iCal Format herunterladen
calendar_page_title: TRACKS::Kalender
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Kann keine Abhängigkeit zu einer erledigten
Aufgabe hinzufügen!
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Kann keine Abhängigkeit zu einer
erledigten Aufgabe hinzufügen!
clear_due_date: Fälligkeitsdatum leeren
clear_show_from_date: Datum leeren
completed: Erledigt
@ -1035,8 +1057,8 @@ de:
other: Es befinden sich %{count} erledigte Aufgaben im Archiv.
completed_last_day: In den letzten 24 Stunden erledigt
completed_last_x_days: In den letzten %{count} Tagen erledigt
completed_recurrence_completed: Es gibt keine weitere Aufgabe nach der soeben
gelöschten. Die Wiederholung ist abgeschlossen.
completed_recurrence_completed: Es gibt keine weitere Aufgabe nach der
soeben gelöschten. Die Wiederholung ist abgeschlossen.
completed_recurring: Erledigte wiederkehrende Aufgaben
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Erledigte wiederkehrende Aufgaben
completed_rest_of_month: Erledigt diesen Monat
@ -1045,12 +1067,12 @@ de:
completed_tagged_page_title: TRACKS::Erledigte Aufgaben mit Tag %{tag_name}
completed_tasks_title: TRACKS::Erledigte Aufgaben
completed_today: Heute erledigt
confirm_delete: Sind Sie sicher, dass Sie die Aufgabe '%{description}' löschen
möchten?
confirm_delete: Sind Sie sicher, dass Sie die Aufgabe '%{description}'
löschen möchten?
context_changed: Kontext zu %{name} gewechselt
convert_to_project: In Projekt umwandeln
defer_date_after_due_date: Zurückstellungsdatum nach Ablaufdatum. Bitte passe
das Ablaufdatum an, dass es vor dem Zurückstellungsdatum liegt.
defer_date_after_due_date: Zurückstellungsdatum nach Ablaufdatum. Bitte
passe das Ablaufdatum an, dass es vor dem Zurückstellungsdatum liegt.
defer_x_days:
one: Einen Tag zurückstellen
other: '%{count} Tage zurückstellen'
@ -1059,14 +1081,15 @@ de:
deferred_tasks_title: TRACKS::Notizbuch
delete: Löschen
delete_action: Aufgabe löschen
delete_recurring_action_confirm: Soll die wiederkehrende Aufgabe '%{description}'
wirklich gelöscht werden?
delete_recurring_action_confirm: Soll die wiederkehrende Aufgabe
'%{description}' wirklich gelöscht werden?
delete_recurring_action_title: Delete the recurring action
deleted_success: Die Aufgabe wurde erfolgreich gelöscht.
depends_on: Hängt ab von
depends_on_separate_with_commas: Hängt ab von (kommagetrennt)
done: Erledigt?
drag_action_title: Auf andere Aufgabe ziehen, um sie als Abhängigkeit zu definieren
drag_action_title: Auf andere Aufgabe ziehen, um sie als Abhängigkeit zu
definieren
due: Fällig
edit: Bearbeiten
edit_action: Aufgabe bearbeiten
@ -1075,17 +1098,19 @@ de:
error:
invalid_due_date: Invalid due date
invalid_show_from_date: Invalid show from date
error_completing_todo: Beim Abschließen/Aktivieren der wiederkehrenden Aufgabe
%{description} ist ein Fehler aufgetreten
error_completing_todo: Beim Abschließen/Aktivieren der wiederkehrenden
Aufgabe %{description} ist ein Fehler aufgetreten
error_deleting_item: Beim Löschen von %{description} trat ein Fehler auf
error_deleting_recurring: Beim Löschen der wiederkehrenden Aufgabe %{description}
ist ein Fehler aufgetreten
error_removing_dependency: Beim Entfernen der Abhängigkeit ist ein Fehler aufgetreten
error_saving_recurring: Es gab einen Fehler beim Speichern der wiederkehrenden
Aufgabe '%{description}'
error_starring: Konnte die Hervorhebung von '%{description}' nicht durchführen
error_starring_recurring: Konnte die Hervorhebung der wiederkehrenden Aufgabe
'%{description}' nicht durchführen
error_deleting_recurring: Beim Löschen der wiederkehrenden Aufgabe
%{description} ist ein Fehler aufgetreten
error_removing_dependency: Beim Entfernen der Abhängigkeit ist ein Fehler
aufgetreten
error_saving_recurring: Es gab einen Fehler beim Speichern der
wiederkehrenden Aufgabe '%{description}'
error_starring: Konnte die Hervorhebung von '%{description}' nicht
durchführen
error_starring_recurring: Konnte die Hervorhebung der wiederkehrenden
Aufgabe '%{description}' nicht durchführen
error_toggle_complete: Könnte nicht diese Marke todo komplett
feed_title_in_context: im Kontext '%{context}'
feed_title_in_project: im Projekt '%{project}'
@ -1099,12 +1124,12 @@ de:
in_hidden_state: als versteckt markiert
in_pending_state: und als ausstehend markiert
list_incomplete_next_actions: Unerledigte Folge-Aufgaben anzeigen
list_incomplete_next_actions_with_limit: Zeige die letzten %{count} unerledigten
Folge-Aufgaben
list_incomplete_next_actions_with_limit: Zeige die letzten %{count}
unerledigten Folge-Aufgaben
mark_complete: Mark complete
mobile_todos_page_title: Alle Aufgaben
new_related_todo_created: Eine neue Aufgabe wurde hinzugefügt, die zu dieser wiederkehrenden
Aufgabe gehört
new_related_todo_created: Eine neue Aufgabe wurde hinzugefügt, die zu dieser
wiederkehrenden Aufgabe gehört
new_related_todo_created_short: hat eine neue Aufgabe
new_related_todo_not_created_short: konnte nicht erstellt werden
next_action_description: Beschreibung der nächsten Aufgabe
@ -1127,7 +1152,8 @@ de:
no_actions:
completed: Currently there are no completed actions
completed_recurring: Currently there are no completed recurring todos
completed_rest_of_month: No actions were completed in the rest of this month
completed_rest_of_month: No actions were completed in the rest of this
month
completed_rest_of_week: No actions were completed in the rest of this week
completed_today: No actions were completed today
context: Currently there are no incomplete actions in this context
@ -1139,9 +1165,12 @@ de:
due_today: No actions due today
hidden: Currently there are no hidden actions found
not_done: Currently there are no incomplete actions
not_done_context: Currently there are no incomplete actions in this context
not_done_project: Currently there are no incomplete actions in this project
not_done_with_tag: Currently there are no incomplete actions with the tag '%{param}'
not_done_context: Currently there are no incomplete actions in this
context
not_done_project: Currently there are no incomplete actions in this
project
not_done_with_tag: Currently there are no incomplete actions with the tag
'%{param}'
project: Currently there are no incomplete actions in this project
recurring_todos: Currently there are no recurring todos
tag_hidden: Currently there are no hidden actions found
@ -1171,7 +1200,8 @@ de:
ends_on_number_times: Endet nach %{number} mal
every_work_day: Jeden Arbeitstag
monthly: Monatlich
monthly_every_xth_day: Der %{day} %{day_of_week} eines jeden %{month}. Monats
monthly_every_xth_day: Der %{day} %{day_of_week} eines jeden %{month}.
Monats
monthly_options: Einstellungen für monatliche Aufgaben
no_end_date: Kein Enddatum
pattern:
@ -1220,7 +1250,8 @@ de:
weekly: wöchentlich
recurrence_on:
due_date: set the actions due date
from_tickler: set the date the action should be shown (do not set a due date)
from_tickler: set the date the action should be shown (do not set a due
date)
options: Use the calculated date to
show_always: always
show_days_before: not until %{days} days before the due date
@ -1233,14 +1264,15 @@ de:
yearly_every_x_day: Jeden %{day}. %{month}
yearly_every_xth_day: Den %{day} %{day_of_week} des %{month}
yearly_options: Einstellungen jährliche Aufgaben
recurrence_completed: Nach dieser erledigten wiederkehrenden Aufgabe folgt keine
mehr. Die Wiederholung endet hiermit.
recurrence_completed: Nach dieser erledigten wiederkehrenden Aufgabe folgt
keine mehr. Die Wiederholung endet hiermit.
recurrence_period: Wiederholungszeitraum
recurring_action_deleted: Die Aufgabe wurde gelöscht. Da dies eine wiederkehrende
Aufgabe ist, wurde eine neue erstellt.
recurring_action_deleted: Die Aufgabe wurde gelöscht. Da dies eine
wiederkehrende Aufgabe ist, wurde eine neue erstellt.
recurring_action_saved: Wiederkehrende Aufgabe gespeichert
recurring_actions_title: TRACKS::Wiederkehrende Aufgaben
recurring_deleted_success: Die wiederkehrende Aufgabe wurde erfolgreich gelöscht.
recurring_deleted_success: Die wiederkehrende Aufgabe wurde erfolgreich
gelöscht.
recurring_pattern_removed: Das Wiederholungsmuster wurde entfernt %{count}
recurring_todos: Wiederkehrende Aufgaben
remove_dependency: Abhängigkeit löschen (löscht nicht die Aufgabe)
@ -1260,14 +1292,15 @@ de:
tags: Tags (kommagetrennt)
task_list_title: TRACKS::Aufgaben anzeigen
tickler_items_due:
one: Ein Notizbuch-Eintrag ist nun fällig - lade die Seite neu, um sie zu sehen.
one: Ein Notizbuch-Eintrag ist nun fällig - lade die Seite neu, um sie zu
sehen.
other: '%{count} Notizbuch-Einträge sind nun fällig - lade die Seite neu, um
sie zu sehen.'
to_tickler: ", im Notizbuch hinterlegt"
unable_to_add_dependency: Abhängigkeit nicht hinzufügbar
unresolved_dependency: Zu dem Wert, den Sie im Feld ''Hängt ab von'' eingegeben
haben, konnte keine Aufgabe gefunden werden. Dieser Wert wird nicht mit der
neuen Aufgabe gespeichert. Trotzdem fortfahren?
unresolved_dependency: Zu dem Wert, den Sie im Feld ''Hängt ab von''
eingegeben haben, konnte keine Aufgabe gefunden werden. Dieser Wert wird
nicht mit der neuen Aufgabe gespeichert. Trotzdem fortfahren?
was_due_on_date: war am %{date} fällig
users:
account_signup: Kontoerstellung
@ -1278,9 +1311,9 @@ de:
auth_type_updated: Authentifizierungs-Art erfolgreich geändert.
change_auth_type_title: TRACKS::Authentifizierungstyp ändern
change_authentication_type: Authentifizierungsart ändern
change_password_prompt: Gib dein neues Passwort in die unten stehenden Felder
ein und klicke auf 'Passwort ändern' um dein altes Passwort durch das neue zu
ersetzen.
change_password_prompt: Gib dein neues Passwort in die unten stehenden
Felder ein und klicke auf 'Passwort ändern' um dein altes Passwort durch
das neue zu ersetzen.
change_password_submit: Passwort ändern
change_password_title: TRACKS::Passwort ändern
choose_password: Passwort wählen
@ -1289,7 +1322,8 @@ de:
destroy_confirmation: 'Achtung: der Benutzer ''%{login}'' wird mit all seinen
Aufgaben, Kontexten, Projekten und Notizen gelöscht. Sind Sie sicher, dass Sie
fortfahren möchten?'
destroy_error: Beim Löschen des Benutzers %{login} ist ein Fehler aufgetreten.
destroy_error: Beim Löschen des Benutzers %{login} ist ein Fehler
aufgetreten.
destroy_successful: Benutzer %{login} wurde erfolgreich gelöscht
destroy_user: Benutzer löschen
email_address: E-Mail-Adresse
@ -1305,15 +1339,16 @@ de:
new_user_heading: 'Einen neuen Benutzer anlegen:'
new_user_title: TRACKS::Als Administrator anmelden
no_signups_title: TRACKS::Anmeldung nicht erlaubt
openid_ok_pref_failed: Die URL %{url} wurde erfolgreich als Identität verifiziert,
beim Speichern der Einstellungen trat jedoch ein Fehler auf.
openid_url_verified: Die URL %{url} wurde erfolgreich als Identität verifiziert
und Deine Authentifizierung auf OpenID umgestellt.
openid_ok_pref_failed: Die URL %{url} wurde erfolgreich als Identität
verifiziert, beim Speichern der Einstellungen trat jedoch ein Fehler auf.
openid_url_verified: Die URL %{url} wurde erfolgreich als Identität
verifiziert und Deine Authentifizierung auf OpenID umgestellt.
password_confirmation_label: Passwort bestätigen
password_updated: Passwort aktualisiert.
register_with_cas: Mit deinem CAS-Benutzernamen
select_authentication_type: Wähle deine neue Authentifizierungsart und klicke
'Authentifizierungsart ändern' an, um deine aktuellen Einstellungen zu überschreiben.
select_authentication_type: Wähle deine neue Authentifizierungsart und
klicke 'Authentifizierungsart ändern' an, um deine aktuellen Einstellungen
zu überschreiben.
signup: Registrieren
signup_new_user: Neuen Benutzer anlegen
signup_successful: Benutzer %{username} erfolgreich angelegt.
@ -1330,15 +1365,13 @@ de:
next_label: Nächste »
page_entries_info:
multi_page: Angezeigte %{model} %{from} - %{to} von %{count} insgesamt
multi_page_html: Angezeigte %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> von <b>%{count}</b>
insgesamt
multi_page_html: Angezeigte %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> von
<b>%{count}</b> insgesamt
single_page:
one: Angezeigte 1 %{model}
other: Anzeige aller %{count} %{model}
zero: Kein %{model} gefunden
one: Kein %{model} gefunden
other: Angezeigte 1 %{model}
single_page_html:
one: Angezeigte <b>1</b> %{model}
other: Anzeige <b>aller&nbsp;%{count}</b> %{model}
zero: Kein %{model} gefunden
one: Kein %{model} gefunden
other: Angezeigte <b>1</b> %{model}
page_gap: "..."
previous_label: "« Zurück"

View file

@ -96,9 +96,8 @@ en:
action: Action
actions: Actions
actions_midsentence:
one: action
other: actions
zero: actions
one: actions
other: action
add: Add
ajaxError: There was an error retrieving from server
back: Back
@ -110,9 +109,8 @@ en:
contribute: Contribute
create: Create
days_midsentence:
one: day
other: days
zero: days
one: days
other: day
deferred: deferred
description: Description
drag_handle: DRAG
@ -131,9 +129,8 @@ en:
none: None
not_available_abbr: n/a
note:
one: 1 notes
other: "%{count} notes"
zero: no notes
one: no notes
other: 1 notes
notes: Notes
numbered_step: Step %{number}
ok: Ok
@ -205,8 +202,8 @@ en:
some: Some errors occurred during import
file_blank: File can't be blank
invalid_csv: "Invalid CSV: could not read headers: %{e}"
save_error: "Could not save uploaded CSV (%{path_and_file}). Can Tracks write\
\ to the upload directory? %{e}"
save_error: "Could not save uploaded CSV (%{path_and_file}). Can Tracks write
to the upload directory? %{e}"
no_context: No default context could be found
map_title: Map fields to be imported
header: Importing data
@ -218,11 +215,11 @@ en:
projects_count: "%{count} Projects imported"
todos_count: "%{count} Todos imported"
yaml_disabled: "YAML loading is disabled"
yaml_warning: "%{warning}: all your current data will be destroyed before importing\
\ the YAML file, so if you have access to the database, we strongly recommend\
\ backing up the database right now in case that anything goes wrong."
paste_field: "Paste the contents of the YAML file you exported into the text\
\ box below:"
yaml_warning: "%{warning}: all your current data will be destroyed before importing
the YAML file, so if you have access to the database, we strongly recommend
backing up the database right now in case that anything goes wrong."
paste_field: "Paste the contents of the YAML file you exported into the text
box below:"
warning: Beware
export:
page_title: Tracks::Export
@ -231,10 +228,10 @@ en:
yaml_description: "%{yaml}: Best for exporting data."
yaml_link_description: YAML file containing all your actions, contexts, projects,
tags and notes
yaml_experimental: "Please note that importing YAML files is currently supported\
\ only in experimentally. Do not rely on it for backing up critical data."
csv_description: "%{csv}: Best for importing into spreadsheet or data analysis\
\ software"
yaml_experimental: "Please note that importing YAML files is currently supported
only in experimentally. Do not rely on it for backing up critical data."
csv_description: "%{csv}: Best for importing into spreadsheet or data analysis
software"
csv_actions_description: CSV file containing all of your actions, with named
contexts and projects
csv_notes_description: CSV file containing all your notes
@ -284,8 +281,8 @@ en:
default: "%Y-%m-%d"
long: "%B %d, %Y"
longer: "%A %B %d, %Y"
month_day: ''
only_day: ''
month_day: 'Month Day'
only_day: 'Only Day'
short: "%b %d"
month_names:
-
@ -321,13 +318,11 @@ en:
other: almost %{count} years
half_a_minute: half a minute
less_than_x_minutes:
one: less than a minute
other: less than %{count} minutes
zero: less than 1 minute
one: less than 1 minute
other: less than a minute
less_than_x_seconds:
one: less than 1 second
other: less than %{count} seconds
zero: less than 1 second
other: less than 1 second
over_x_years:
one: over 1 year
other: over %{count} years
@ -425,10 +420,10 @@ en:
email_rich: Rich Todo Message email format
opensearch_description: Search in Tracks
title: Integrations
intro: "Tracks can be integrated with a number of other tools… whatever it takes\
\ to help you get things done! This page has information on setting up some\
\ of these. Not all of these are applicable to all platforms, and some require\
\ more technical knowledge than others. See also %{documentation_link}"
intro: "Tracks can be integrated with a number of other tools… whatever it takes
to help you get things done! This page has information on setting up some of
these. Not all of these are applicable to all platforms, and some require more
technical knowledge than others. See also %{documentation_link}"
developer_documentation_link: developer documentation for Tracks
contents_header: "Contents:"
add_your_own: Do you have one of your own to add? %{tell_us_link} and we may include
@ -449,12 +444,12 @@ en:
laundry @ Home" or "Call Bill > project X". The subject of the message will
fill description, context, and project, while the body will populate the tasks''s
note.'
configuration: "You may need to configure your %{site_yml} to tell the message\
\ gateway to look at the %{to_name} field or %{from_name} field to lookup\
\ Tracks' user from the email address in that field."
one_user_configuration: "You can also send all email to a specific Tracks user.\
\ Configure mail_dispatch in site.yml to %{single_user_value} and pass the\
\ login of the user in the pipe command: %{code}"
configuration: "You may need to configure your %{site_yml} to tell the message
gateway to look at the %{to_name} field or %{from_name} field to lookup Tracks'
user from the email address in that field."
one_user_configuration: "You can also send all email to a specific Tracks user.
Configure mail_dispatch in site.yml to %{single_user_value} and pass the login
of the user in the pipe command: %{code}"
instructions:
'1': 'Go to %{preferences_link} and set your "%{sms_email_name}" and "%{sms_context_name}"
for todos sent in via email (which could come from an SMS message)'
@ -478,12 +473,13 @@ en:
(e.g. tracks@user.mailgun.com) in the "%{sms_email_name}" box.'
'4': 'Select a default context for emails to be put in with "%{sms_context_name}"'
'5': "Add your Mailgun API key (not the Public API key) to the Tracks 'site.yml'"
'6': "Update the mailmap in 'site.yml' to define which senders can send emails\
\ to which incoming addresses. For example, to send emails from your work\
\ and home email accounts to your Tracks Mailgun route, set it up like this:\
\ %{code}"
'6': "Update the mailmap in 'site.yml' to define which senders can send emails
to which incoming addresses. For example, to send emails from your work
and home email accounts to your Tracks Mailgun route, set it up like this:
%{code}"
email_rich:
description: "For both of the above methods, the following format can be used in the message subject to add metadata:"
description: "For both of the above methods, the following format can be used
in the message subject to add metadata:"
fields_title: "The fields are:"
symbol_title: Symbol
meaning_title: Meaning
@ -494,8 +490,8 @@ en:
project: The project to place the Todo in
due_date: The due date for the Todo (may be 2 digits for day, 4 digits for
month-day, or 6 digits for year-month-day)
tickler_date: The tickler date for the Todo (may be 2 digits for day, 4 digits for
month-day, or 6 digits for year-month-day)
tickler_date: The tickler date for the Todo (may be 2 digits for day, 4 digits
for month-day, or 6 digits for year-month-day)
tag: A tag to apply to the Todo may be used multiple times
star: Flag to star the Todo
example_names:
@ -670,7 +666,7 @@ en:
trillion: Trillion
unit: "."
format:
delimiter: ''
delimiter: 'Delimiter'
precision: '1'
significant: 'true'
strip_insignificant_zeros: 'true'
@ -1331,13 +1327,11 @@ en:
multi_page_html: Displaying %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> of <b>%{count}</b>
in total
single_page:
one: Displaying 1 %{model}
other: Displaying all %{count} %{model}
zero: No %{model} found
one: No %{model} found
other: Displaying 1 %{model}
single_page_html:
one: Displaying <b>1</b> %{model}
other: Displaying <b>all&nbsp;%{count}</b> %{model}
zero: No %{model} found
one: No %{model} found
other: Displaying <b>1</b> %{model}
page_gap: "&hellip;"
previous_label: "&#8592; Previous"
auth_type:

View file

@ -93,14 +93,15 @@ es:
body: 'Hubo problemas con los campos siguientes:'
header:
one: Un error ha impedido que se guarde este %{model}
other: '%{count} errores han impedido que se guarden este %{model}'
many: '%{count} errores han impedido que se guarden este %{model}'
other: ''
common:
action: Tarea
actions: Tareas
actions_midsentence:
one: tarea
one: tareas
many: tarea
other: tareas
zero: tareas
add: Añadir
ajaxError: Hubo un error al recuperar desde el servidor
back: Atrás
@ -113,7 +114,8 @@ es:
create: Crear
days_midsentence:
one: día
other: días
many: días
other: ''
deferred: pospuestas
description: Descripción
drag_handle: ARRASTRAR
@ -132,9 +134,9 @@ es:
none: Ninguno
not_available_abbr: n/d
note:
one: 1 nota
one: 0 notas
many: 1 nota
other: '%{count} notas'
zero: 0 notas
notes: Notas
numbered_step: Paso %{number}
ok: Aceptar
@ -313,40 +315,49 @@ es:
distance_in_words:
about_x_hours:
one: alrededor de 1 hora
other: Acerca de %{count} horas
many: Acerca de %{count} horas
other: ''
about_x_months:
one: alrededor de 1 mes
other: Acerca de %{count} meses
many: Acerca de %{count} meses
other: ''
about_x_years:
one: alrededor de 1 año
other: Acerca de %{count} años
many: Acerca de %{count} años
other: ''
almost_x_years:
one: casi 1 año
other: Casi %{count} años
many: Casi %{count} años
other: ''
half_a_minute: medio minuto
less_than_x_minutes:
one: menos de un minuto
one: menos de 1 minuto
many: menos de un minuto
other: menos de %{count} minutos
zero: menos de 1 minuto
less_than_x_seconds:
one: menos de 1 segundo
many: menos de 1 segundo
other: menos de %{count} segundos
zero: menos de 1 segundo
over_x_years:
one: más de un año
other: en %{count} años
many: en %{count} años
other: ''
x_days:
one: 1 día
other: '%{count} días'
many: '%{count} días'
other: ''
x_minutes:
one: 1 minuto
other: '%{count} minutos'
many: '%{count} minutos'
other: ''
x_months:
one: 1 mes
other: '%{count} meses'
many: '%{count} meses'
other: ''
x_seconds:
one: Un segundo
other: '%{count} segundos'
many: '%{count} segundos'
other: ''
prompts:
day: Día
hour: Hora
@ -698,7 +709,8 @@ es:
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
many: Bytes
other: ''
gb: GB
kb: KB
mb: MB
@ -1056,7 +1068,8 @@ es:
completed_actions_with: Acciones completadas con la lengüeta «%{tag_name}»
completed_in_archive:
one: There is one completed action in the archive.
other: There are %{count} completed actions in the archive.
many: There are %{count} completed actions in the archive.
other: ''
completed_last_day: Completed in the last 24 hours
completed_last_x_days: Completed in last %{count} days
completed_recurrence_completed: There is no next action after the recurring action
@ -1076,7 +1089,8 @@ es:
due date before deferring.
defer_x_days:
one: Defer one day
other: Defer %{count} days
many: Defer %{count} days
other: ''
deferred_actions_with: Deferred actions with the tag '%{tag_name}'
deferred_pending_actions: Deferred/pending actions
deferred_tasks_title: TRACKS::Recordatorio
@ -1116,7 +1130,8 @@ es:
due: 'Vence: %{date}'
has_x_pending:
one: Tiene una tarea pendiente
other: Tiene %{count} tareas pendientes
many: Tiene %{count} tareas pendientes
other: ''
hidden_actions: Tareas ocultas
in_hidden_state: en estado oculto
in_pending_state: en estado pendiente
@ -1283,8 +1298,9 @@ es:
task_list_title: TRACKS::List etiquetadas
tickler_items_due:
one: Un elemento de tiquet ahora está vencido - recargue la página para verlo.
other: '%{count} elementos de ticket ahora están vencidos - recargue la página
many: '%{count} elementos de ticket ahora están vencidos - recargue la página
para verlos.'
other: ''
to_tickler: al recordatorio
unable_to_add_dependency: Es imposible añadir dependencia
unresolved_dependency: 'El valor que ha introducido en el campo de dependencia
@ -1356,13 +1372,13 @@ es:
multi_page_html: Representando %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> de
<b>%{count}</b> en el total
single_page:
one: Viendo del 1 %{model}
one: No %{model} encontrado
many: Viendo del 1 %{model}
other: Viendo todos los %{count} %{model}
zero: No %{model} encontrado
single_page_html:
one: Viendo del <b>1</b> %{model}
one: No %{model} encontrado
many: Viendo del <b>1</b> %{model}
other: Viendo <b>todos los %{count}</b> %{model}
zero: No %{model} encontrado
page_gap: "&hellip;"
previous_label: "« Anterior"
rest_help:

View file

@ -14,18 +14,21 @@ fi:
mobile_todos_per_page: Toimenpidettä sivulla (mobiilisivustolla)
refresh: Päivitystiheys (minuutteina)
review_period: Projektin tarkistusväli
show_completed_projects_in_sidebar: Näytä valmistuneet projektit sivupalkissa
show_hidden_contexts_in_sidebar: Näytä piilotetut asiayhteydet sivupalkissa
show_completed_projects_in_sidebar: Näytä valmistuneet projektit
sivupalkissa
show_hidden_contexts_in_sidebar: Näytä piilotetut asiayhteydet
sivupalkissa
show_hidden_projects_in_sidebar: Näytä piilotetut projektit sivupalkissa
show_number_completed: Näytä valmistuneiden toimenpiteiden määrä
show_project_on_todo_done: Siirry projektinäkymään toimenpiteen valmistuessa
show_project_on_todo_done: Siirry projektinäkymään toimenpiteen
valmistuessa
sms_context: Sähköpostin oletusasiayhteys
sms_email: Lähettäjän sähköpostiosoite
staleness_starts: Vanhentumisen alkaminen
time_zone: Aikavyöhyke
title_date_format: Otsakkeen päivämäärämuoto
verbose_action_descriptors: Näytä toimenpiteisiin liittyvät lisätiedot (asiayhteys,
projekti) laajennetussa muodossa
verbose_action_descriptors: Näytä toimenpiteisiin liittyvät lisätiedot
(asiayhteys, projekti) laajennetussa muodossa
week_starts: Viikko alkaa
theme: Teema
project:
@ -65,7 +68,8 @@ fi:
even: täytyy olla tasan
exclusion: on varattu
greater_than: täytyy olla suurempi kuin %{count}
greater_than_or_equal_to: täytyy olla suurempi tai yhtäsuuri kuin %{count}
greater_than_or_equal_to: täytyy olla suurempi tai yhtäsuuri kuin
%{count}
inclusion: ei sisälly listaan
invalid: ei voi sisältää pilkkua
less_than: täytyy olla vähemmän kuin %{count}
@ -74,10 +78,10 @@ fi:
odd: täytyy olla pariton
record_invalid: 'Validointi epäonnistui: %{errors}'
restrict_dependent_destroy:
has_one: Tietueen poistaminen epäonnistui, koska tietue %{record} riippuu
siitä
has_many: Tietueen poistaminen epäonnistui, koska tietueet %{record} riippuvat
siitä
has_one: Tietueen poistaminen epäonnistui, koska tietue %{record}
riippuu siitä
has_many: Tietueen poistaminen epäonnistui, koska tietueet %{record}
riippuvat siitä
taken: on jo varattu
too_long: on liian pitkä (enimmäispituus on %{count} merkkiä)
too_short: on liian lyhyt (vähimmäispituus on %{count} merkkiä)
@ -131,9 +135,8 @@ fi:
none: Ei
not_available_abbr: ei
note:
one: 1 muistiinpano
other: '%{count} muistiinpanoa'
zero: ei muistiinpanoja
one: ei muistiinpanoja
other: 1 muistiinpano
notes: Muistiinpanot
numbered_step: Askel %{number}
ok: Ok
@ -149,13 +152,13 @@ fi:
show_all: Näytä kaikki
sort:
alphabetically: Aakkosjärjestyksessä
alphabetically_confirm: Haluatko varmasti lajitella nämä projektit aakkosjärjestykseen?
Tämä korvaa nykyisen lajittelujärjestyksen.
alphabetically_confirm: Haluatko varmasti lajitella nämä projektit
aakkosjärjestykseen? Tämä korvaa nykyisen lajittelujärjestyksen.
alphabetically_title: Lajittele projektit aakkosjärjestykseen
by_task_count: Tehtävämäärän mukaan
by_task_count_title: Lajittele tehtävämäärän mukaan
by_task_count_title_confirm: Haluatko varmasti lajitella nämä projektit tehtävämäärän
mukaan? Tämä korvaa nykyisen lajittelujärjestyksen.
by_task_count_title_confirm: Haluatko varmasti lajitella nämä projektit
tehtävämäärän mukaan? Tämä korvaa nykyisen lajittelujärjestyksen.
sort: Lajittele
third: Kolmas
todo: tehtävä
@ -166,16 +169,18 @@ fi:
wiki: Wiki
contexts:
add_context: Lisää asiayhteys
all_completed_tasks_title: TRACKS::Kaikki valmistuneet toimenpiteet asiayhteydessä
all_completed_tasks_title: TRACKS::Kaikki valmistuneet toimenpiteet
asiayhteydessä '%{context_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Valmistuneet toimenpiteet asiayhteydessä
'%{context_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Valmistuneet toimenpiteet asiayhteydessä '%{context_name}'
context_deleted: Poistettu asiayhteys '%{name}'
context_hide: Piilota etusivulta?
context_name: Asiayhteyden nimi
context_state: Asiayhteyden tila
delete_context: Poista asiayhteys
delete_context_confirmation: Oletko varma, että haluat poistaa asiayhteyden ”%{name}”?
Samalla poistetaan myös kaikki asiayhteyteen liittyvät (toistuvat) toimenpiteet!
delete_context_confirmation: Oletko varma, että haluat poistaa asiayhteyden
”%{name}”? Samalla poistetaan myös kaikki asiayhteyteen liittyvät
(toistuvat) toimenpiteet!
delete_context_title: Poista asiayhteys
edit_context: Muokkaa asiayhteyttä
hidden_contexts: Piilotetut asiayhteydet
@ -212,18 +217,19 @@ fi:
csv_actions_title: CSV-tiedosto (toimenpiteet, asiayhteydet ja projektit)
yaml_link_title: YAML-tiedosto
download_link: Latauslinkki
xml_link_description: XML-tiedosto, joka sisältää toimenpiteesi, asiayhteytesi,
projektisi, avainsanasi ja muistiinpanosi
xml_link_description: XML-tiedosto, joka sisältää toimenpiteesi,
asiayhteytesi, projektisi, avainsanasi ja muistiinpanosi
xml_description: '%{xml}: Paras tietojen tuontiin tai tietojen siirtämiseen
toiseen tarkoitukseen'
csv_notes_description: CSV-tiedosto, joka sisältää kaikki muistiinpanosi
csv_actions_description: CSV-tiedosto, joka sisältää kaikki toimenpiteesi asiayhteyksien
ja projektien kera
csv_actions_description: CSV-tiedosto, joka sisältää kaikki toimenpiteesi
asiayhteyksien ja projektien kera
csv_description: '%{csv}: Paras tietojen vientiin taulukkolaskenta- tai tietoanalyysiohjelmaan'
yaml_experimental: Huomaathan, että YAML-tiedostojen tuonti onnistuu nykyisin
vain kokeellisesti. Älä luota siihen kriittisten tietojen varmuuskopioinnissa.
yaml_link_description: YAML-tiedosto, joka sisältää toimenpiteesi, asiayhteytesi,
projektisi, asiasanasi ja muistiinpanosi
yaml_experimental: Huomaathan, että YAML-tiedostojen tuonti onnistuu
nykyisin vain kokeellisesti. Älä luota siihen kriittisten tietojen
varmuuskopioinnissa.
yaml_link_description: YAML-tiedosto, joka sisältää toimenpiteesi,
asiayhteytesi, projektisi, asiasanasi ja muistiinpanosi
yaml_description: '%{yaml}: Paras tietojen vientiin.'
format_header: 'Voit valita seuraavien muotojen väliltä:'
title: Tietojen vienti
@ -245,8 +251,9 @@ fi:
header: Tietojen tuonti
map_title: Merkitse tuontitiedostoa vastaavat kentät
errors:
save_error: Lähetetyn CSV-tiedoston tallentaminen epäonnistui (%{path_and_file}).
Pystyykö Tracks kirjoittamaan tallennushakemistoon? %{e}
save_error: Lähetetyn CSV-tiedoston tallentaminen epäonnistui
(%{path_and_file}). Pystyykö Tracks kirjoittamaan
tallennushakemistoon? %{e}
invalid_csv: 'Virheellinen CSV: otsikoiden lukeminen epäonnistui: %{e}'
file_blank: Tiedosto ei voi olla tyhjä
some: Tuonnissa tapahtui virheitä
@ -378,17 +385,20 @@ fi:
wrong_length: on väärän pituinen (tulee olla %{count} merkkiä)
user_unauthorized: '401 Pääsy kielletty: Vain ylläpitäjillä on pääsy tähän toiminnallisuuteen.'
feedlist:
actions_completed_last_week: Viimeisen seitsemän päivän aikana valmistuneet toimenpiteet
actions_completed_last_week: Viimeisen seitsemän päivän aikana valmistuneet
toimenpiteet
actions_due_next_week: Seitsemän päivän sisään tehtävät toimenpiteet
actions_due_today: Tänään tai aiemmin tehtävät toimenpiteet
active_projects_wo_next: Aktiiviset projektit, joilla ei ole seuraavia toimenpiteitä
active_projects_wo_next: Aktiiviset projektit, joilla ei ole seuraavia
toimenpiteitä
active_starred_actions: Kaikki tähdellä merkityt aktiiviset toimenpiteet
all_actions: Kaikki toimenpiteet
all_contexts: Kaikki asiayhteydet
all_projects: Kaikki projektit
choose_context: Valitse asiayhteys, jonka syötteen haluat
choose_project: Valitse projekti, jonka syötteen haluat
context_centric_actions: Syötteet keskeneräisille toimenpiteille tietyssä asiayhteydessä
context_centric_actions: Syötteet keskeneräisille toimenpiteille tietyssä
asiayhteydessä
context_needed: Luo vähintään yksi asiayhteys ennenkuin voit pyytää syötettä
ical_feed: iCal-syöte
last_fixed_number: Viimeiset %{number} toimenpidettä
@ -397,7 +407,8 @@ fi:
toimenpiteet, ellei toisin mainita. Nämä iCal-syötteet voi lisätä tehtävälistoille.
Jos haluat näyttää määräajat kalenterissa,käytä iCal-syötettä kalenterisivulla'
plain_text_feed: Pelkkä teksti -syöte
project_centric: Syötteet keskeneräisille toimenpiteille tietyssä projektissa
project_centric: Syötteet keskeneräisille toimenpiteille tietyssä
projektissa
project_needed: Ennen syötteen pyytämistä luo ainakin yksi projekti
projects_and_actions: Aktiiviset projektit toimenpiteineen
rss_feed: RSS-syöte
@ -422,22 +433,25 @@ fi:
voivat lähettää sähköpostia mihinkin käytettävään osoitteeseen. Jos esimerkiksi
haluat lähettää työ- ja kotiosoitteistasi sähköpostia Tracksiin Mailgunin
kautta, määritä se näin: %{code}'
'5': Lisää Mailgunin API-avaimesi (ei julkinen API-avain) Tracksin site.yml-tiedostoon
'4': Valitse oletusasiayhteys, johon sähköpostilla tulevat toimenpiteet lisätään,
%{sms_context_name} -kentällä
'3': Siirry %{preferences_link} ja syötä Mailgun-sähköpostiosoitteesi (esim.
tracks@käyttäjä.mailgun.com) %{sms_email_name} -kenttään.
2b: Action-kohtaan merkitään ”forward("http://palvelimeni.example.com/mailgun/mime")”
'5': Lisää Mailgunin API-avaimesi (ei julkinen API-avain) Tracksin
site.yml-tiedostoon
'4': Valitse oletusasiayhteys, johon sähköpostilla tulevat toimenpiteet
lisätään, %{sms_context_name} -kentällä
'3': Siirry %{preferences_link} ja syötä Mailgun-sähköpostiosoitteesi
(esim. tracks@käyttäjä.mailgun.com) %{sms_email_name} -kenttään.
2b: Action-kohtaan merkitään
”forward("http://palvelimeni.example.com/mailgun/mime")”
2a: "'Filter expression' asetetaan arvoon 'catch_all()'"
'2': 'Mene Mailgunin ohjauspaneelin Routes-kohtaan ja lisää uusi reitti:'
gateway_instructions: Kaikki ylläolevat maininnat sähköpostin muotoilusta pätevät
myös Mailgun-käsittelyyn, koska tieto käsitellään samalla tavalla kummassakin
tapauksessa
conditions: Tämän toimiminen edellyttää, että Tracks-palvelimesi on tavoitettavissa
internetin kautta jotta Mailgun voi lähettää POST-kutsuja siihen.
description: Jos haluat lähettää toimenpiteitä sähköpostilla Tracksiin mutta
samalla palvelimella ei ole sähköpostipalvelinta, voit käyttää Tracksin sisäänrakennettua
%{mailgun_link}-tukea.
gateway_instructions: Kaikki ylläolevat maininnat sähköpostin muotoilusta
pätevät myös Mailgun-käsittelyyn, koska tieto käsitellään samalla
tavalla kummassakin tapauksessa
conditions: Tämän toimiminen edellyttää, että Tracks-palvelimesi on
tavoitettavissa internetin kautta jotta Mailgun voi lähettää
POST-kutsuja siihen.
description: Jos haluat lähettää toimenpiteitä sähköpostilla Tracksiin
mutta samalla palvelimella ei ole sähköpostipalvelinta, voit käyttää
Tracksin sisäänrakennettua %{mailgun_link}-tukea.
cron_email_subject: Tracks-toimenpiteet seuraavan 7 päivän aikana
example_names:
tag:
@ -449,17 +463,18 @@ fi:
email_rich:
field_descriptions:
star: Merkitsee toimenpiteen tähdellä
tag: Asiasana, johon toimenpide liitetään voidaan käyttää useamman kerran
due_date: Toimenpiteen määräpäivä (2 numeroa pelkän päivän määrittämiseksi,
4 numeroa kuukauden ja päivän tai 6 numeroa vuoden, kuukauden ja päivän
määrittämiseksi näissä järjestyksissä)
tag: Asiasana, johon toimenpide liitetään voidaan käyttää useamman
kerran
due_date: Toimenpiteen määräpäivä (2 numeroa pelkän päivän
määrittämiseksi, 4 numeroa kuukauden ja päivän tai 6 numeroa vuoden,
kuukauden ja päivän määrittämiseksi näissä järjestyksissä)
project: Projekti, johon toimenpide liitetään
context: Konteksti, johon toimenpide liitetään
tickler_date: Toimenpiteen näyttöajankohta (2 numeroa pelkän päivän määrittämiseksi,
4 numeroa kuukauden ja päivän tai 6 numeroa vuoden, kuukauden ja päivän
määrittämiseksi näissä järjestyksissä)
fields_instruction: Kaikki merkinnät ovat valinnaisia. Tekstiä ensimmäiseen
merkintään asti käytetään toimenpiteen kuvauksena
tickler_date: Toimenpiteen näyttöajankohta (2 numeroa pelkän päivän
määrittämiseksi, 4 numeroa kuukauden ja päivän tai 6 numeroa vuoden,
kuukauden ja päivän määrittämiseksi näissä järjestyksissä)
fields_instruction: Kaikki merkinnät ovat valinnaisia. Tekstiä
ensimmäiseen merkintään asti käytetään toimenpiteen kuvauksena
meaning_title: Tarkoitus
symbol_title: Merkintä
fields_title: 'Kentät:'
@ -468,45 +483,50 @@ fi:
message_gateway:
instructions:
'3': Lähetä sähköposti juuri asettamaasi osoitteeseen!
'2': Sähköpostipalvelimessasi (esimerkiksi sendmail/qmail/postfix), aseta
sähköpostialias putkittamaan viestit komennolle %{command}
'1': Mene %{preferences_link} ja aseta "%{sms_email_name}" sekä "%{sms_context_name}"
sähköpostin kautta lisättäviä toimenpiteitä varten (jotka voisivat muodostua
myös SMS-viestin perusteella)
'2': Sähköpostipalvelimessasi (esimerkiksi sendmail/qmail/postfix),
aseta sähköpostialias putkittamaan viestit komennolle %{command}
'1': Mene %{preferences_link} ja aseta "%{sms_email_name}" sekä
"%{sms_context_name}" sähköpostin kautta lisättäviä toimenpiteitä
varten (jotka voisivat muodostua myös SMS-viestin perusteella)
one_user_configuration: 'Voit myös merkitä kaikki saapuvat sähköpostit tietyn
Tracks-käyttäjän toimenpiteiksi. Muuta site.yml-tiedoston asetusta email_dispatch
arvoon %{single_user_value} ja välitä käyttäjän tunnus putkituskomennossa:
%{code}'
configuration: Sinun täytyy ehkä muuttaa asetus %{site_yml}-tiedostossa, jotta
viestiväylä osaa käyttää %{to_name}-kenttää tai %{from_name}-kenttää löytääkseen
sähköpostia vastaavan Tracks-käyttäjän.
rich_api_tip: Voit myös käyttää kehittynyttä sähköpostimuotoa lähettääksesi
toimenpiteitä kuten ”pese pyykit @ koti” tai ”Soita Jyrille > projekti X”.
Viestin otsikkoon täytetään toimenpiteen kuvaus, asiayhteys ja projekti, kun
taas viestin runko viedään toimenpiteen muistiinpanokenttään.
configuration: Sinun täytyy ehkä muuttaa asetus %{site_yml}-tiedostossa,
jotta viestiväylä osaa käyttää %{to_name}-kenttää tai
%{from_name}-kenttää löytääkseen sähköpostia vastaavan Tracks-käyttäjän.
rich_api_tip: Voit myös käyttää kehittynyttä sähköpostimuotoa
lähettääksesi toimenpiteitä kuten ”pese pyykit @ koti” tai ”Soita
Jyrille > projekti X”. Viestin otsikkoon täytetään toimenpiteen kuvaus,
asiayhteys ja projekti, kun taas viestin runko viedään toimenpiteen
muistiinpanokenttään.
description: 'Jos Tracks pyörii samalla palvelimella kuin sähköpostisi, voit
käyttää sisäänrakennettua sähköpostinkäsittelijää. Käyttöönotto onnistuu seuraavasti:'
feeds_link_text: Tracksin tarjoamaa tekstisyötettä
cron_2: Voit tietysti käyttää myös toista %{feeds_link} mikset vaikkapa lähettäisi
projektinne seuraavia toimenpiteitä kollegoillesi?
cron_1: Jos syötät seuraavan rivin crontabiisi, saat jokapäivä viiden aikaan aamulla
sähköpostin jossa on lista seuraavan 7 päivän aikana tehtävistä tehtävistä.
cron_2: Voit tietysti käyttää myös toista %{feeds_link} mikset vaikkapa
lähettäisi projektinne seuraavia toimenpiteitä kollegoillesi?
cron_1: Jos syötät seuraavan rivin crontabiisi, saat jokapäivä viiden aikaan
aamulla sähköpostin jossa on lista seuraavan 7 päivän aikana tehtävistä
tehtävistä.
tell_us_link_text: Ehdota sitä tiketissä
add_your_own: Onko sinulla oma vinkki, jonka haluaisit jakaa? %{tell_us_link}
ja saatamme esitellä sen kaikille tulevassa Tracksin versiossa.
add_your_own: Onko sinulla oma vinkki, jonka haluaisit jakaa?
%{tell_us_link} ja saatamme esitellä sen kaikille tulevassa Tracksin
versiossa.
contents_header: 'Sisällys:'
developer_documentation_link: Tracksin kehittäjäohjeista
intro: Tracks voidaan liittää erinäisiin muihin työkaluihin mitä ikinä tarvitsetkaan
saadaksesi asioita tehtyä! Tällä sivulla on tietoa joidenkin tällaisten liitäntöjen
tekemisestä. Kaikki ohjeista eivät toimi joka alustalla, ja osa vaatii muita
enemmän teknistä osaamista. Katso lisätietoja myös %{documentation_link}
intro: Tracks voidaan liittää erinäisiin muihin työkaluihin mitä ikinä
tarvitsetkaan saadaksesi asioita tehtyä! Tällä sivulla on tietoa joidenkin
tällaisten liitäntöjen tekemisestä. Kaikki ohjeista eivät toimi joka
alustalla, ja osa vaatii muita enemmän teknistä osaamista. Katso
lisätietoja myös %{documentation_link}
title: Liitännät
sections:
email_rich: Kehittynyt sähköpostimuoto toimenpiteitä varten
mailgun: Lähetä sähköpostia Tracksiin Mailgunilla
message_gateway: Yhdistä Tracks sähköpostipalvelimeen, jotta voit lähettää toimenpiteitä
sähköpostilla Tracksiin
automatic_email: Tulevien toimenpiteiden automaattinen lähettäminen sähköpostilla
message_gateway: Yhdistä Tracks sähköpostipalvelimeen, jotta voit lähettää
toimenpiteitä sähköpostilla Tracksiin
automatic_email: Tulevien toimenpiteiden automaattinen lähettäminen
sähköpostilla
help:
title: Ohje
usage: 'Ohjeita sovelluksen käyttämiseen löytyy %{manual_link} projektin GitHub-wikisivustolta.'
@ -570,7 +590,8 @@ fi:
search: Hae kaikesta
show_empty_containers_context: Näytä tyhjät asiayhteydet
show_empty_containers_project: Näytä tyhjät projektit
show_empty_containers_title: Näytä tai piilota tyhjät asiayhteydet tai projektit
show_empty_containers_title: Näytä tai piilota tyhjät asiayhteydet tai
projektit
starred: Tähdellä merkityt
starred_title: Näytä tähdellä merkityt toimenpiteesi
stats: Tilastot
@ -580,7 +601,8 @@ fi:
view: Näytä
next_actions_rss_feed: RSS-syöte seuraavista toimenpiteistä
toggle_contexts: Vaihda suljettujen asiayhteyksien tilaa
toggle_contexts_title: Muuta suljetut asiayhteydet näkyviksi tai näkymättömiksi
toggle_contexts_title: Muuta suljetut asiayhteydet näkyviksi tai
näkymättömiksi
toggle_notes: Vaihda muistiinpanojen tilaa
toggle_notes_title: Vaihda kaikkien muistiinpanojen tilaa
login:
@ -588,21 +610,24 @@ fi:
cas_create_account: Jos haluat pyytää käyttäjätiliä, mene %{signup_link}
cas_logged_in_greeting: Hei, %{username}! Olet kirjautunut sisään.
cas_login: CAS-kirjautuminen
cas_no_user_found: Hei, %{username}! Sinulla ei ole käyttäjätiliä Tracksissa.
cas_no_user_found: Hei, %{username}! Sinulla ei ole käyttäjätiliä
Tracksissa.
cas_signup_link: Pyydä käyttäjätunnusta
cas_username_not_found: CAS-käyttäjätunnuksella (%{username}) ei ole käyttäjätiliä
cas_username_not_found: CAS-käyttäjätunnuksella (%{username}) ei ole
käyttäjätiliä
log_in_again: Kirjaudu sisään uudelleen.
logged_out: Olet kirjautunut ulos Tracksista.
login_cas: siirry CAS-järjestelmään
login_standard: palaa tavalliseen kirjautumiseen
login_with_openid: kirjaudu sisään OpenID:llä
mobile_use_openid: "... tai kirjaudu OpenID:llä"
openid_identity_url_not_found: Henkilöllisyys-URL:llä (%{identity_url}) ei ole
käyttäjätiliä
openid_identity_url_not_found: Henkilöllisyys-URL:llä (%{identity_url}) ei
ole käyttäjätiliä
option_separator: tai
please_login: Kirjaudu sisään käyttääksesi Tracksia
session_time_out: Istunto on vanhentunut. %{link}
session_will_expire: istunto vanhenee %{hours} tunnin epäaktiivisuuden jälkeen.
session_will_expire: istunto vanhenee %{hours} tunnin epäaktiivisuuden
jälkeen.
session_will_not_expire: istunto ei vanhene.
sign_in: Kirjaudu sisään
signup_prompt: Haluatko luoda käyttäjätilin?
@ -626,18 +651,21 @@ fi:
todo:
error_date_must_be_future: tulee olla päivä tulevaisuudessa
user:
error_context_not_associated: Asiayhteys %{context} ei liity käyttäjään %{user}.
error_project_not_associated: Projekti %{project} ei liity käyttäjään %{user}.
error_context_not_associated: Asiayhteys %{context} ei liity käyttäjään
%{user}.
error_project_not_associated: Projekti %{project} ei liity käyttäjään
%{user}.
notes:
delete_confirmation: Oletko varma, että haluat poistaa muistiinpanon '%{id}'?
delete_confirmation: Oletko varma, että haluat poistaa muistiinpanon
'%{id}'?
delete_item_title: Poista
delete_note_confirm: Oletko varma että haluat poistaa muistiinpanon '%{id}'?
delete_note_title: Poista muistiinpano '%{id}'
deleted_note: Muistiinpano '%{id}' poistettu
edit_item_title: Muokkaa
in_project: 'Kuuluu: '
no_notes_available: Muistiinpanoja ei löytynyt. Voit lisätä niitä projekteihin
projektisivulta.
no_notes_available: Muistiinpanoja ei löytynyt. Voit lisätä niitä
projekteihin projektisivulta.
note_header: Muistiinpano %{id}
note_link_title: Näytä muistiinpano %{id}
note_location_link: 'Kuuluu:'
@ -699,20 +727,21 @@ fi:
current_authentication_type: Tunnistautumistyyppisi on %{auth_type}
edit_preferences: Muokkaa asetuksia
generate_new_token: Luo uusi avainkoodi
generate_new_token_confirm: Oletko varma? Uuden avainkoodin luominen korvaa nykyisen
ja estää sen käyttämisen ulkoisissa palveluissa.
generate_new_token_confirm: Oletko varma? Uuden avainkoodin luominen korvaa
nykyisen ja estää sen käyttämisen ulkoisissa palveluissa.
is_false: 'false'
is_true: 'true'
open_id_url: OpenID-osoitteesi on
page_title: TRACKS::Asetukset
page_title_edit: TRACKS::Muokkaa asetuksia
password_changed: Salasanasi on muutettu, kirjaudu uudelleen sisään.
remove_introduction: Voit poistaa käyttäjätunnuksesi tässä. Huomaa, että tämä
on peruuttamatonta ja poistaa kaikki tietosi! Poiston jälkeen sinut kirjataan
ulos.
remove_introduction: Voit poistaa käyttäjätunnuksesi tässä. Huomaa, että
tämä on peruuttamatonta ja poistaa kaikki tietosi! Poiston jälkeen sinut
kirjataan ulos.
show_number_completed: Näytä %{number} valmista toimenpidettä
sms_context_none: Ei mikään
staleness_starts_after: Toimenpide alkaa vanhentumaan %{days} päivän kuluttua
staleness_starts_after: Toimenpide alkaa vanhentumaan %{days} päivän
kuluttua
tabs:
authentication: Tunnistautuminen
date_and_time: Päivämäärä ja aika
@ -731,12 +760,13 @@ fi:
add_note: Lisää muistiinpano
add_note_submit: Lisää muistiinpano
add_project: Lisää projekti
all_completed_tasks_title: TRACKS::Lista valmistuneista toimenpiteistä projektissa
”%{project_name}”
all_completed_tasks_title: TRACKS::Lista valmistuneista toimenpiteistä
projektissa ”%{project_name}”
completed_actions: Valmistuneet toimenpiteet
completed_actions_empty: Valmistuneet toimenpiteet on tyhjä
completed_projects: Valmistuneet projektit
completed_tasks_title: TRACKS::Näytä valmistuneet toimenpiteet projektissa ”%{project_name}”
completed_tasks_title: TRACKS::Näytä valmistuneet toimenpiteet projektissa
”%{project_name}”
default_context: Projektin oletusasiayhteys on %{context}
default_context_removed: Poistettu oletusasiayhteys
default_context_set: Set project's default context to %{default_context}
@ -759,7 +789,8 @@ fi:
list_reviews: TRACKS::Katselmointi
no_default_context: Tällä projektilla ei ole oletusasiayhteyttä
no_last_completed_projects: Valmiita projekteja ei löytynyt
no_last_completed_recurring_todos: Valmiita toistuvia toimenpiteitä ei löytynyt
no_last_completed_recurring_todos: Valmiita toistuvia toimenpiteitä ei
löytynyt
no_notes_attached: Projektiin ei ole liitetty muistiinpanoja
no_projects: Projekteja ei löytynyt
notes: Muistiinpanot
@ -801,10 +832,11 @@ fi:
multiple_next_actions: Useita seuraavia toimenpiteitä (omilla riveillään)
project_for_all_actions: Projekti kaikille toimenpiteille
separate_tags_with_commas: erota pilkulla
tags_for_all_actions: Asiasanat kaikille toimenpiteille (pilkulla erotettuna)
tags_for_all_actions: Asiasanat kaikille toimenpiteille (pilkulla
erotettuna)
toggle_multi: Lisää useita
toggle_multi_title: Vaihda yksittäisen ja useiden toimenpiteiden lisäämislomakkeen
välillä
toggle_multi_title: Vaihda yksittäisen ja useiden toimenpiteiden
lisäämislomakkeen välillä
toggle_single: Lisää seuraava toimenpide
toggle_single_title: Lisää uusi seuraava toimenpide
sidebar:
@ -849,18 +881,21 @@ fi:
visible: Näkyvä
visible_plural: Näkyvä
stats:
action_completion_time_title: Valmistumisaika (kaikki valmistuneet toimenpiteet)
action_completion_time_title: Valmistumisaika (kaikki valmistuneet
toimenpiteet)
action_selection_title: TRACKS::Toimenpiteen valita
actions: Actions
actions_30days_title: Toimenpiteitä viimeisen 30 päivän sisällä
actions_actions_avg_created_30days: Viimeisen 30 päivän aikana olet luonut keskimäärin
%{count} toimenpidettä
actions_avg_completed: ja valmistunut keskimäärin %{count} toimenpidettä kuukaudessa.
actions_avg_completed_30days: ja sait valmiiksi keskimäärin %{count} toimenpidettä
päivässä.
actions_avg_completion_time: Kaikista valmistuneista toimenpiteistäsi keskiarvoinen
valmistumisaika on %{count} päivää.
actions_avg_created: Viimeisen 12 kuukauden aikana loit keskimäärin %{count} toimenpidettä
actions_actions_avg_created_30days: Viimeisen 30 päivän aikana olet luonut
keskimäärin %{count} toimenpidettä
actions_avg_completed: ja valmistunut keskimäärin %{count} toimenpidettä
kuukaudessa.
actions_avg_completed_30days: ja sait valmiiksi keskimäärin %{count}
toimenpidettä päivässä.
actions_avg_completion_time: Kaikista valmistuneista toimenpiteistäsi
keskiarvoinen valmistumisaika on %{count} päivää.
actions_avg_created: Viimeisen 12 kuukauden aikana loit keskimäärin %{count}
toimenpidettä
actions_day_of_week_legend:
day_of_week: Viikonpäivä
number_of_actions: Number of actions
@ -876,17 +911,18 @@ fi:
number_of_actions: Number of actions
actions_lastyear_title: Toimenpidettä viimeisen 12 kuukauden aikana
actions_min_completion_time: Lyhyin valmistumisaika on %{time}.
actions_min_max_completion_days: Lyhin aika toimenpiteen valmistumiseen on %{min}
päivää ja pisin %{max} päivää.
actions_min_max_completion_days: Lyhin aika toimenpiteen valmistumiseen on
%{min} päivää ja pisin %{max} päivää.
actions_selected_from_week: 'Toimenpiteitä valittu viikolta '
click_to_return: Klikkaa %{link} palataksesi tilastosivulle.
click_to_return_link: tästä
click_to_show_actions_from_week: Klikkaa %{link} näyttääksesi toimenpiteet viikosta
%{week} eteenpäin.
click_to_update_actions: Klikkaa kaavion pylvästä päivittääksesi allaolevat toiminnot.
click_to_show_actions_from_week: Klikkaa %{link} näyttääksesi toimenpiteet
viikosta %{week} eteenpäin.
click_to_update_actions: Klikkaa kaavion pylvästä päivittääksesi allaolevat
toiminnot.
contexts: Asiayhteydet
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Keskeneräisten näkyvien toimenpiteiden
kestoaika
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Keskeneräisten näkyvien
toimenpiteiden kestoaika
index_title: TRACKS::Tilastot
labels:
avg_completed: KA valmistuneet
@ -903,33 +939,40 @@ fi:
number_of_days: Määrää päiviä sitten
percentage: Prosentti
running_time: Toimenpiteen kesto (viikkoina)
more_stats_will_appear: Lisää tilastoja ilmestyy tänne, kun lisäät toimenpiteitä.
more_stats_will_appear: Lisää tilastoja ilmestyy tänne, kun lisäät
toimenpiteitä.
no_actions_selected: Ei valittuja toimenpiteitä.
no_tags_available: avainsanoja ei ole
open_per_week: Aktiiviset (näkyvät ja piilotetut) seuraavat toimenpiteet viikottain
open_per_week: Aktiiviset (näkyvät ja piilotetut) seuraavat toimenpiteet
viikottain
open_per_week_legend:
actions: Actions
weeks: Viikkoa sitten
other_actions_label: "(muut)"
projects: Projektit
running_time_all: Tämänhetkinen juokseva aika kaikille keskeneräisille toimenpiteille
running_time_all: Tämänhetkinen juokseva aika kaikille keskeneräisille
toimenpiteille
running_time_all_legend:
actions: Actions
percentage: Prosentti
running_time: Toimenpiteen kestoaika (viikkoa). Klikkaa pylvästä saadaksesi
lisätietoja
running_time: Toimenpiteen kestoaika (viikkoa). Klikkaa pylvästä
saadaksesi lisätietoja
running_time_legend:
actions: Actions
percentage: Prosentti
weeks: Toimenpiteen kestoaika (viikkoa). Klikkaa pylvästä saadaksesi lisätietoja
spread_of_actions_for_all_context: Toimenpiteiden jakautuminen asiayhteyksille
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Näkyvissä asiayhteyksissä olevien
keskeneräisten toimenpiteiden jakauma
tag_cloud_90days_description: Tässä sanapilvessä ovat sellaisten toimenpiteiden
asiasanat, jotka on luotu tai saatu valmiiksi viimeisen 90 vuorokauden aikana.
tag_cloud_90days_title: Asiasanapilvi toimenpiteille viimeisen 90 päivän aikana
tag_cloud_description: Tässä sanapilvessä ovat kaikkien toimenpiteiden asiasanat
valmiudesta ja näkyvyydestä riippumatta
weeks: Toimenpiteen kestoaika (viikkoa). Klikkaa pylvästä saadaksesi
lisätietoja
spread_of_actions_for_all_context: Toimenpiteiden jakautuminen
asiayhteyksille
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Näkyvissä asiayhteyksissä
olevien keskeneräisten toimenpiteiden jakauma
tag_cloud_90days_description: Tässä sanapilvessä ovat sellaisten
toimenpiteiden asiasanat, jotka on luotu tai saatu valmiiksi viimeisen 90
vuorokauden aikana.
tag_cloud_90days_title: Asiasanapilvi toimenpiteille viimeisen 90 päivän
aikana
tag_cloud_description: Tässä sanapilvessä ovat kaikkien toimenpiteiden
asiasanat valmiudesta ja näkyvyydestä riippumatta
tag_cloud_title: Avainsanapilvi kaikille toimenpiteille
tags: Tags
time_of_day: Kellonaika (kaikki toimenpiteet)
@ -944,8 +987,8 @@ fi:
top10_projects: Top 10 -projektit
top10_projects_30days: Top 10 -projektit viimeisen 30 päivän aikana
top5_contexts: Top 5 -asiayhteydet
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Näkyvät top 5 -asiayhteydet tekemättömillä
toimenpiteillä
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Näkyvät top 5 -asiayhteydet
tekemättömillä toimenpiteillä
totals: Yhteensä
totals_action_count: sinulla on yhteensä %{count} toimenpidettä
totals_actions_completed: "%{count} näistä on valmistuneita."
@ -953,19 +996,21 @@ fi:
totals_blocked_actions: "%{count} on riippuvaisia toimenpiteidensä valmistumisesta."
totals_completed_project_count: ja %{count} on valmistuneita projekteja.
totals_context_count: Sinulla on %{count} asiayhteyttä.
totals_deferred_actions: joista %{count} on lykättyjä toimenpiteitä muistilistassa
totals_deferred_actions: joista %{count} on lykättyjä toimenpiteitä
muistilistassa
totals_first_action: Ensimmäisen toimenpiteesi %{date} jälkeen
totals_hidden_context_count: ja %{count} on piilotettuja asiayhteyksiä.
totals_hidden_project_count: "%{count} on piilotettu"
totals_incomplete_actions: Sinulla on %{count} keskeneräistä toimenpidettä
totals_project_count: Sinulla on %{count} projektia.
totals_tag_count: Sinulla on %{count} asiasanaa yhdistettynä toimenpiteisiin.
totals_tag_count: Sinulla on %{count} asiasanaa yhdistettynä
toimenpiteisiin.
totals_unique_tags: Näistä avainsanoista %{count} on yksilöllisiä.
totals_visible_context_count: Näistä %{count} on näkyviä asiayhteyksiä
within_one: Yhden sisällä
support:
array:
last_word_connector: " ja "
last_word_connector: ", ja "
two_words_connector: " ja "
words_connector: ", "
select:
@ -985,10 +1030,11 @@ fi:
action_deleted_error: Toimenpiteen poistaminen epäonnistui
action_deleted_success: Seuraavan toimenpiteen poistaminen onnistui
action_due_on: "(määräaika %{date})"
action_marked_complete: Toimenpide <strong>”%{description}”</strong> merkittiin
<strong>%{completed}</strong>
action_marked_complete_error: Toimenpidettä <strong>”%{description}”</strong>
EI merkitty <strong>%{completed} palvelimen virheen vuoksi.</strong>
action_marked_complete: Toimenpide <strong>”%{description}”</strong>
merkittiin <strong>%{completed}</strong>
action_marked_complete_error: Toimenpidettä
<strong>”%{description}”</strong> EI merkitty <strong>%{completed}
palvelimen virheen vuoksi.</strong>
action_saved: Toimenpide tallennettu
action_saved_to_tickler: Toimenpide tallennettu muistilistaan
actions:
@ -1002,7 +1048,8 @@ fi:
project_deferred_pending: Tämän projektin lykätyt/odottavat toimenpiteet
project_project: Toimenpiteet tässä projektissa
tag_completed: Valmistuneet toimenpiteet avainsanalla ”%{param}”
tag_deferred_pending: Lykätyt/odottavat toimenpiteet asiasanalla ”%{param}”
tag_deferred_pending: Lykätyt/odottavat toimenpiteet asiasanalla
”%{param}”
tag_hidden: Tagilla '%{param}' merkityt piilotetut toimenpiteet
add_another_dependency: Lisää toinen riippuvuus
add_new_recurring: Lisää uusi toistuva toimenpide
@ -1014,8 +1061,8 @@ fi:
added_new_project: Uusi projekti lisätty
all_completed: Kaikki valmistuneet toimenpiteet
all_completed_here: täällä
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Kaikki valmistuneet toimenpiteet asiasanalla
%{tag_name}
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Kaikki valmistuneet toimenpiteet
asiasanalla %{tag_name}
append_in_this_project: tässä projektissa
archived_tasks_title: TRACKS::Arkistoidut valmistuneet toimenpiteet
blocked_by: '%{predecessors} estää'
@ -1027,8 +1074,8 @@ fi:
due_today: Tehtävä tänään
get_in_ical_format: Nouda tämä kalenteri iCal-muodossa
calendar_page_title: TRACKS::Kalenteri
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Toimenpidettä ei voi lisätä riippuvuutena
valmistuneelle toimenpiteelle!
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Toimenpidettä ei voi lisätä
riippuvuutena valmistuneelle toimenpiteelle!
clear_due_date: Tyhjennä määräpäivä
clear_show_from_date: Tyhjennä Näytä alkaen -ajankohta
completed: Valmistunut
@ -1039,21 +1086,24 @@ fi:
other: Arkistossa on %{count} valmistunutta toimenpidettä.
completed_last_day: Valmistunut viimeisen 24 tunnin sisällä
completed_last_x_days: Valmistunut viimeisen %{count} päivän sisällä
completed_recurrence_completed: Poistamasi toistuvan toimenpiteen jälkeen ei ole
muita toimenpiteitä. Toistuvuus on päättynyt
completed_recurrence_completed: Poistamasi toistuvan toimenpiteen jälkeen ei
ole muita toimenpiteitä. Toistuvuus on päättynyt
completed_recurring: Valmistuneet toistuvat toimenpiteet
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Valmistuneet toistuvat toimenpiteet
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Valmistuneet toistuvat
toimenpiteet
completed_rest_of_month: Valistunut loppukuukauden aikana
completed_rest_of_previous_month: Viime kuukauden loppuosassa valmistuneet
completed_rest_of_week: Viikon lopulla valmistuneet
completed_tagged_page_title: TRACKS::Valmistuneet toimenpiteet asiasanalla %{tag_name}
completed_tagged_page_title: TRACKS::Valmistuneet toimenpiteet asiasanalla
%{tag_name}
completed_tasks_title: TRACKS::Valmistuneet toimenpiteet
completed_today: Valmistunut tänään
confirm_delete: Oletko varma että haluat poistaa toimenpiteen ”%{description}”?
confirm_delete: Oletko varma että haluat poistaa toimenpiteen
”%{description}”?
context_changed: Asiayhteys vaihdettu %{name}
convert_to_project: Muuta projektiksi
defer_date_after_due_date: Lykkäyspäivä on määräpäivän jälkeen. Muuta määräpäivää
ennen lykkäämistä.
defer_date_after_due_date: Lykkäyspäivä on määräpäivän jälkeen. Muuta
määräpäivää ennen lykkäämistä.
defer_x_days:
one: Lykkää 1 päivä
other: Lykkää %{count} päivää
@ -1062,15 +1112,15 @@ fi:
deferred_tasks_title: TRACKS::Muistilista
delete: Poista
delete_action: Poista toimenpide
delete_recurring_action_confirm: Haluatko varmasti poistaa toistuvan toimenpiteen
”%{description}”?
delete_recurring_action_confirm: Haluatko varmasti poistaa toistuvan
toimenpiteen ”%{description}”?
delete_recurring_action_title: Poista toistuva toimenpide
deleted_success: Toimenpiteen poisto onnistui.
depends_on: Riippuu
depends_on_separate_with_commas: Riippuu (pilkuilla erotettuna)
done: Valmis?
drag_action_title: Raahaa toisen toimenpiteen päälle merkitäksesi sen tämän toimenpiteen
riippuvuudeksi.
drag_action_title: Raahaa toisen toimenpiteen päälle merkitäksesi sen tämän
toimenpiteen riippuvuudeksi.
due: Määräpäivä
edit: Muokkaa
edit_action: Muokkaa toimenpidettä
@ -1079,17 +1129,18 @@ fi:
error:
invalid_due_date: Virheellinen määräpäivä
invalid_show_from_date: Virheellinen Näytä alkaen -ajankohta
error_completing_todo: Toistuvan toimenpiteen %{description} valmiiksi merkitsemisessä
/ aktivoinnissa tapahtui virhe
error_completing_todo: Toistuvan toimenpiteen %{description} valmiiksi
merkitsemisessä / aktivoinnissa tapahtui virhe
error_deleting_item: '%{description} poistossa tapahtui virhe'
error_deleting_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}” poistamisessa
tapahtui virhe
error_deleting_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}”
poistamisessa tapahtui virhe
error_removing_dependency: Riippuvuuden poistaminen epäonnistui
error_saving_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}” tallennuksessa
tapahtui virhe
error_starring: Toimenpiteen ”%{description}” tähtimerkinnän vaihtaminen epäonnistui
error_starring_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}” tähtimerkinnän
vaihto epäonnistui
error_saving_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}”
tallennuksessa tapahtui virhe
error_starring: Toimenpiteen ”%{description}” tähtimerkinnän vaihtaminen
epäonnistui
error_starring_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}”
tähtimerkinnän vaihto epäonnistui
error_toggle_complete: Toimenpiteen merkitseminen valmiiksi epäonnistui
feed_title_in_context: in context '%{context}'
feed_title_in_project: in project '%{project}'
@ -1103,12 +1154,12 @@ fi:
in_hidden_state: piilotetussa tilassa
in_pending_state: odottavassa tilassa
list_incomplete_next_actions: Listaa keskeneräiset seuraavat toimenpiteet
list_incomplete_next_actions_with_limit: Listaa viimeiset %{count} keskeneräistä
seuraavaa toimenpidettä
list_incomplete_next_actions_with_limit: Listaa viimeiset %{count}
keskeneräistä seuraavaa toimenpidettä
mark_complete: Merkitse valmiiksi
mobile_todos_page_title: Kaikki toimenpiteet
new_related_todo_created: Lisätty uusi toimenpide joka kuuluu tähän toistuvaan
toimenpiteeseen
new_related_todo_created: Lisätty uusi toimenpide joka kuuluu tähän
toistuvaan toimenpiteeseen
new_related_todo_created_short: uusi toimenpide luotu
new_related_todo_not_created_short: uutta toimenpidettä ei luotu
next_action_description: Next action description
@ -1131,8 +1182,10 @@ fi:
no_actions:
completed: Valmiita toimenpiteitä ei löytynyt
completed_recurring: Valmistuneita toistuvia toimenpiteitä ei ole
completed_rest_of_month: Kuukauden loppuosan aikana ei valmistunut toimenpiteitä
completed_rest_of_week: Viikon loppuosan aikana ei valmistunut toimenpiteitä
completed_rest_of_month: Kuukauden loppuosan aikana ei valmistunut
toimenpiteitä
completed_rest_of_week: Viikon loppuosan aikana ei valmistunut
toimenpiteitä
completed_today: Tänään aikana ei valmistunut toimenpiteitä
context: Tässä asiayhteydessä ei ole keskeneräisiä toimenpiteitä
deferred_pending: Ei lykättyjä tai odottavia toimenpiteitä
@ -1143,11 +1196,12 @@ fi:
due_today: Ei tänään tehtäviä toimenpiteitä
hidden: Piilotettuja toimenpiteitä ei ole
not_done: Keskeneräisiä toimenpiteitä ei ole
not_done_context: Tähän kontekstiin kuuluvia keskeneräisiä toimenpiteitä ei
löytynyt
not_done_project: Tähän projektiin kuuluvia keskeneräisiä toimenpiteitä ei löytynyt
not_done_with_tag: Tagilla '%{param}' merkittyjä keskeneräisiä toimenpiteitä
not_done_context: Tähän kontekstiin kuuluvia keskeneräisiä toimenpiteitä
ei löytynyt
not_done_project: Tähän projektiin kuuluvia keskeneräisiä toimenpiteitä ei
löytynyt
not_done_with_tag: Tagilla '%{param}' merkittyjä keskeneräisiä
toimenpiteitä ei löytynyt
project: Tässä projektissa ei ole keskeneräisiä toimenpiteitä
recurring_todos: Toistuvia toimenpiteitä ei ole
tag_hidden: Piilotettuja toimenpiteitä ei ole
@ -1226,7 +1280,8 @@ fi:
weekly: viikottain
recurrence_on:
due_date: toimenpiteen määräpäivän asettamiseen
from_tickler: toimenpiteen näyttämispäivän asettamiseen (älä aseta määräpäivää)
from_tickler: toimenpiteen näyttämispäivän asettamiseen (älä aseta
määräpäivää)
options: Käytä laskettua päivää
show_always: aina
show_days_before: vasta %{days} päivä(ä) ennen määräpäivää
@ -1239,18 +1294,19 @@ fi:
yearly_every_x_day: Joka %{month} %{day}
yearly_every_xth_day: '%{day}. %{day_of_week} %{month}'
yearly_options: Asetukset vuosittaisille toistuville toimenpiteille
recurrence_completed: Valmistuneen toistuvan toimenpiteen jälkeen ei ole muita
toimenpiteitä. Toistuvuus on päättynyt
recurrence_completed: Valmistuneen toistuvan toimenpiteen jälkeen ei ole
muita toimenpiteitä. Toistuvuus on päättynyt
recurrence_period: Toistuvuusjakso
recurring_action_deleted: Toimenpide poistettiin. Koska toimenpide on toistuva,
uusi lisättiin
recurring_action_deleted: Toimenpide poistettiin. Koska toimenpide on
toistuva, uusi lisättiin
recurring_action_saved: Toistuva toimenpide tallennettu
recurring_actions_title: TRACKS::Toistuvat toimenpiteet
recurring_deleted_success: Toistuvan toimenpiteen poisto onnistui.
recurring_pattern_removed: Toistuvuusmekanismi poistettiin %{count}
recurring_todos: Toistuvat toimenpiteet
remove_dependency: Poista riippuvuus (ei poista toimenpidettä)
removed_predecessor: Poistettu %{successor} riippuvuus toimenpiteestä %{predecessor}.
removed_predecessor: Poistettu %{successor} riippuvuus toimenpiteestä
%{predecessor}.
scheduled_overdue: Ajastettu näkymään %{days} päivän päästä
see_all_completed: Näet kaikki valmistuneet toimenpiteet %{link}
set_to_pending: "%{task} asetettu odottamaan"
@ -1266,14 +1322,14 @@ fi:
tags: Avainsanat (erota pilkulla)
task_list_title: TRACKS::Listaa toimenpiteet
tickler_items_due:
one: Yksi muistilistan merkintä on nyt ajankohtainen päivitä sivu nähdäksesi
sen.
one: Yksi muistilistan merkintä on nyt ajankohtainen päivitä sivu
nähdäksesi sen.
other: '%{count} muistilistan merkintää on nyt ajankohtaisia päivitä sivu
nähdäksesi ne.'
to_tickler: muistilistaan
unable_to_add_dependency: Riippuvuuden lisääminen epäonnistui
unresolved_dependency: Riippuvuuskenttään syöttämäsi arvo ei täsmännyt mihinkään
toimenpiteeseen. Arvoa ei tallenneta. Haluatko jatkaa?
unresolved_dependency: Riippuvuuskenttään syöttämäsi arvo ei täsmännyt
mihinkään toimenpiteeseen. Arvoa ei tallenneta. Haluatko jatkaa?
was_due_on_date: oli tehtävä viimeistään %{date}
users:
account_signup: Käyttäjätilin rekisteröiminen
@ -1284,8 +1340,8 @@ fi:
auth_type_updated: Tunnistautumistyyppi muutettu.
change_auth_type_title: TRACKS::Muuta tunnistautumistyyppiä
change_authentication_type: Muuta tunnistautumistyyppiä
change_password_prompt: Syötä uusi salasanasi allaoleviin kenttiin ja klikkaa
”Vaihda salasana” vaihtaaksesi salasanasi.
change_password_prompt: Syötä uusi salasanasi allaoleviin kenttiin ja
klikkaa ”Vaihda salasana” vaihtaaksesi salasanasi.
change_password_submit: Vaihda salasana
change_password_title: TRACKS::Vaihda salasana
choose_password: Valitse salasana
@ -1310,15 +1366,16 @@ fi:
new_user_heading: 'Rekisteröi uusi käyttäjä:'
new_user_title: TRACKS::Rekisteröidy
no_signups_title: TRACKS::Ei rekisteröitymisiä
openid_ok_pref_failed: Olet onnistuneesti varmentanut %{url} henkilöllisyydeksesi,
mutta tunnistautumisasetustesi tallennuksessa tapahtui virhe.
openid_url_verified: Olet onnistuneesti varmentanut %{url} henkilöllisyydeksesi
ja asettanut tunnistautumistyypiksesi OpenID:n.
openid_ok_pref_failed: Olet onnistuneesti varmentanut %{url}
henkilöllisyydeksesi, mutta tunnistautumisasetustesi tallennuksessa
tapahtui virhe.
openid_url_verified: Olet onnistuneesti varmentanut %{url}
henkilöllisyydeksesi ja asettanut tunnistautumistyypiksesi OpenID:n.
password_confirmation_label: Vahvista salasana
password_updated: Salasana päivitetty.
register_with_cas: CAS-käyttäjätunnuksellasi
select_authentication_type: Valitse uusi tunnistautumistyyppisiä ja klikkaa ”Vaihda
tunnistautumistyyppiä” korvataksesi nykyiset asetuksesi.
select_authentication_type: Valitse uusi tunnistautumistyyppisiä ja klikkaa
”Vaihda tunnistautumistyyppiä” korvataksesi nykyiset asetuksesi.
signup: Rekisteröidy
signup_new_user: Rekisteröi uusi käyttäjä
signup_successful: Käyttäjän %{username} rekisteröityminen onnistui.
@ -1331,23 +1388,21 @@ fi:
total_users_count: Sinulla on yhteensä %{count} käyttäjää
user_created: Käyttäjä luotu.
you_have_to_reset_your_password: Palauta salasanasi
create_error: Tunnuksen luominen epäonnistui, ehkä sinulla on jo käyttäjätunnus
täällä?
create_error: Tunnuksen luominen epäonnistui, ehkä sinulla on jo
käyttäjätunnus täällä?
tos_error: Sinun täytyy hyväksyä käyttöehdot rekisteröityäksesi!
will_paginate:
next_label: Seuraava &#8594;
page_entries_info:
multi_page: Näytetään %{model} %{from} - %{to} yhtensä %{count} tietueesta
multi_page_html: Näytetään %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> yhteensä
<b>%{count}</b> tietueesta
multi_page_html: Näytetään %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b>
yhteensä <b>%{count}</b> tietueesta
single_page:
one: Näytetään 1 %{model}
other: Näytetään kaikki %{count} %{model}
zero: '%{model} ei löytynyt'
one: '%{model} ei löytynyt'
other: Näytetään 1 %{model}
single_page_html:
one: Näytetään <b>1</b> %{model}
other: Näytetään <b>kaikki&nbsp;%{count}</b> %{model}
zero: '%{model} ei löytynyt'
one: '%{model} ei löytynyt'
other: Näytetään <b>1</b> %{model}
page_gap: "&hellip;"
previous_label: "&#8592; Edellinen"
auth_type:
@ -1361,8 +1416,8 @@ fi:
example_project_response_title: 'Vastaus on %{response_code} yhdessä otsakkeen
%{header} kanssa, joka osoittaa mistä uusi projektiresurssi löytyy. Nyt voimme
lisätä tähän projektiin uuden tehtävän käyttäen curlia:'
example_delete_response_title: Rajapinta palauttaa %{response_code} ja tehtävä
on nyt poistettu.
example_delete_response_title: Rajapinta palauttaa %{response_code} ja
tehtävä on nyt poistettu.
example_delete_title: 'Kun haluamme poistaa tehtävän, kutsumme sen yksilöllistä
resurssitunnistetta (URL-osoite) HTTP-metodilla %{delete}, jälleen curlilla:'
example_todo_response_title: 'Vastaus on jälleen %{response_code} yhdessä otsakkeen
@ -1372,37 +1427,40 @@ fi:
päivitetty tehtävä XML-muotoisena. Tarjoamme helpomman tavan muuttaa tehtävä
tehdyksi tai tekemättömäksi ilman tarvetta päivitysoperaation tekemiselle
kenttäarvoilla:'
description: Rajapinta tarjoaa mekanismit resurssien lisäämiseen, päivittämiseen
ja poistamiseen käyttämällä %{put}, %{post} ja %{delete} yhdessä sisällön
kanssa.
description: Rajapinta tarjoaa mekanismit resurssien lisäämiseen,
päivittämiseen ja poistamiseen käyttämällä %{put}, %{post} ja %{delete}
yhdessä sisällön kanssa.
example_note_text: käytä vaahterakuviota
title: REST-rajapinnan dokumentaatio kehittäjille
intro:
title: Esittely
content_2: Tracksin REST-rajapinnan avulla kehittäjät voivat integroida Tracksin
sovelluksiinsa. Sen avulla sovellukset voivat lukea ja muuttaa Tracksiin tallennettuja
tietoja ja se on toteutettu XML:nä HTTP:n yli.
content_2: Tracksin REST-rajapinnan avulla kehittäjät voivat integroida
Tracksin sovelluksiinsa. Sen avulla sovellukset voivat lukea ja muuttaa
Tracksiin tallennettuja tietoja ja se on toteutettu XML:nä HTTP:n yli.
restful_link_text: RESTful
content: Tracks on suunniteltu integroitavaksi skripteihin, verkkopalveluihin
ja kolmannen osapuolen sovelluksiin. Tämä sivu toimii REST-rajapintamme dokumentaationa.
content_3: Rajapinta on %{restful_link}-palvelu. Kaikki tieto on saatavilla
rajapinnan kautta resursseina, joihin voidaan viitata yksilöllisellä tunnisteella.
Rajapinta vastaa lajitelmaan HTTP-kutsuja (GET, PUT, POST ja UPDATE) ja kaikki
rajapinnan vastaukset ovat XML-muotoiltua UTF-8:aa.
content: Tracks on suunniteltu integroitavaksi skripteihin,
verkkopalveluihin ja kolmannen osapuolen sovelluksiin. Tämä sivu toimii
REST-rajapintamme dokumentaationa.
content_3: Rajapinta on %{restful_link}-palvelu. Kaikki tieto on
saatavilla rajapinnan kautta resursseina, joihin voidaan viitata
yksilöllisellä tunnisteella. Rajapinta vastaa lajitelmaan HTTP-kutsuja
(GET, PUT, POST ja UPDATE) ja kaikki rajapinnan vastaukset ovat
XML-muotoiltua UTF-8:aa.
auth:
title: Tunnistautuminen
content: Tunnistautuminen tapahtuu %{auth_link}. Tracksin käyttäjätunnusta ja
salasanaa käytetään rajapinnan tunnisteina. Huomaathan, että Basic-HTTP-tunnistautumisessa
salasanasi lähetetään pelkkänä tekstinä. Jos tarvitset turvallisempaa tunnistautumisratkaisua,
asenna verkkopalvelimesi palvelemaan Tracks HTTPS:n yli.
content: Tunnistautuminen tapahtuu %{auth_link}. Tracksin käyttäjätunnusta
ja salasanaa käytetään rajapinnan tunnisteina. Huomaathan, että
Basic-HTTP-tunnistautumisessa salasanasi lähetetään pelkkänä tekstinä.
Jos tarvitset turvallisempaa tunnistautumisratkaisua, asenna
verkkopalvelimesi palvelemaan Tracks HTTPS:n yli.
basic_auth_link_text: Basic-HTTP-tunnistautuminen
retrieve:
content: 'Noutaaksesi tietoa sinun tarvitsee vain tehdä HTTP GET-pyyntö resurssitunnisteella.
Esimerkiksi jos haluat hakea kaikki asiayhteydet %{curl_link}illa:'
single_context: 'Yksittäisen asiayhteyden noutaminen:'
todos_from_context: 'Asiayhteyteen kuuluvien tehtävien noutaminen:'
projects: Voit käyttää yllä esitettyä muotoa myös projekteilla asiayhteyksien
sijaan.
projects: Voit käyttää yllä esitettyä muotoa myös projekteilla
asiayhteyksien sijaan.
paths_title: 'Kaikki tiedot ovat saatavilla seuraavissa resurssipoluissa:'
active_todos: 'Jos haluat noutaa vain aktiiviset tehtävät, voit lisätä parametrin
%{active_code} ja asettaa siihen jonkin arvon, kuten:'
@ -1432,8 +1490,9 @@ fi:
response:
xml_description: 'XML tyhjälle listalle näyttää tältä, jälleen curlilla:'
title: Vastauksen ja vastauskoodin käsittely
description: Kaikki onnistuneet toiminnot palauttavat tilakoodin %{response_200}
tai %{response_201} riippuen toiminnosta. Joissain tapauksissa listassa, esimerkiksi
%{example_call} ei ole lainkaan tuloksia, jolloin palautetaan tyhjä lista.
description: Kaikki onnistuneet toiminnot palauttavat tilakoodin
%{response_200} tai %{response_201} riippuen toiminnosta. Joissain
tapauksissa listassa, esimerkiksi %{example_call} ei ole lainkaan
tuloksia, jolloin palautetaan tyhjä lista.
curl_link_text: cURL
id: ID

View file

@ -13,12 +13,12 @@ fr:
mobile_todos_per_page: Actions par page (vue mobile)
refresh: Intervalle de rafraîchissement (en minutes)
review_period: Intervalle de revue de projet
show_completed_projects_in_sidebar: Montrer les projets complétés dans le
show_completed_projects_in_sidebar: Montrer les projets complétés dans
le panneau latéral
show_hidden_contexts_in_sidebar: Montrer les contextes cachés dans le
panneau latéral
show_hidden_projects_in_sidebar: Montrer les projets cachés dans le
panneau latéral
show_hidden_contexts_in_sidebar: Montrer les contextes cachés dans le panneau
latéral
show_hidden_projects_in_sidebar: Montrer les projets cachés dans le panneau
latéral
show_number_completed: Montrer le nombre d'actions complétées
show_project_on_todo_done: Aller au projet quand la tâche est terminée
sms_context: Contexte courriel par défaut
@ -72,14 +72,15 @@ fr:
odd: doit être impair
record_invalid: 'La validation a échoué : %{errors}'
restrict_dependent_destroy:
has_one: Impossible de supprimer l'enregistrement car un %{record} dépendant
existe
has_many: Impossible de supprimer l'enregistrement car le %{record} dépendant
existe
has_one: Impossible de supprimer l'enregistrement car un %{record}
dépendant existe
has_many: Impossible de supprimer l'enregistrement car le %{record}
dépendant existe
taken: est déjà pris
too_long: est trop long (maximum de %{count} caractères)
too_short: est trop court (minimum de %{count} charactères)
wrong_length: est de longueur incorrecte (doit être de %{count} caractères)
wrong_length: est de longueur incorrecte (doit être de %{count}
caractères)
models:
project:
attributes:
@ -91,13 +92,15 @@ fr:
body: 'Il y a des problèmes avec les champs suivants :'
header:
one: 1 erreur a empêché ce %{model} d'être sauvegardé
other: "%{count} erreurs ont empêché ce %{model} d'être sauvegardé"
many: "%{count} erreurs ont empêché ce %{model} d'être sauvegardé"
other:
common:
action: Action
actions: Actions
actions_midsentence:
one: action
other: actions
many: actions
other:
add: Ajouter
ajaxError: Une erreur s'est produite en accédant un serveur
back: Retour
@ -110,7 +113,8 @@ fr:
create: Créer
days_midsentence:
one: jour
other: jours
many: jours
other:
deferred: reportées
description: Description
drag_handle: DRAG
@ -129,9 +133,9 @@ fr:
none: Aucun
not_available_abbr: n/a
note:
one: 1 note
other: "%{count} notes"
zero: non notes
one: non notes
many: 1 note
other: '%{count} notes'
notes: Notes
numbered_step: Étape %{number}
ok: OK
@ -147,13 +151,13 @@ fr:
show_all: voir tous
sort:
alphabetically: Par ordre alphabétique
alphabetically_confirm: Êtes-vous sûr de vouloir trier ces projets par ordre
alphabétique ? L'ordre actuel sera remplacé.
alphabetically_confirm: Êtes-vous sûr de vouloir trier ces projets par
ordre alphabétique ? L'ordre actuel sera remplacé.
alphabetically_title: Trier les projets par ordre alphabétique
by_task_count: Par nombre de tâches
by_task_count_title: Trier par nombre de tâches
by_task_count_title_confirm: Êtes-vous sûr de vouloir trier ces projets par
nombre de tâches ? L'ordre actuel sera remplacé.
by_task_count_title_confirm: Êtes-vous sûr de vouloir trier ces projets
par nombre de tâches ? L'ordre actuel sera remplacé.
sort: Trier
third: Troisième
todo: Action
@ -164,15 +168,18 @@ fr:
wiki: Wiki
contexts:
add_context: Ajouter un contexte
all_completed_tasks_title: TRACKS::Toutes les actions achevées du contexte «?%{context_name}?»
completed_tasks_title: TRACKS::actions achevées du contexte «?%{context_name}?»
all_completed_tasks_title: TRACKS::Toutes les actions achevées du contexte
«?%{context_name}?»
completed_tasks_title: TRACKS::actions achevées du contexte
«?%{context_name}?»
context_deleted: Contexte supprimé « %{name} »
context_hide: Caché de la première page ?
context_name: Nom du Contexte
context_state: État du contexte
delete_context: Supprimer contexte
delete_context_confirmation: Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer le contexte
%{name} ? Toutes les actions (répétitives) de ce contexte seront également supprimées !
delete_context_confirmation: Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer le
contexte %{name} ? Toutes les actions (répétitives) de ce contexte seront
également supprimées !
delete_context_title: Supprimer contexte
edit_context: Modifier contexte
hidden_contexts: Contextes cachés
@ -260,40 +267,49 @@ fr:
distance_in_words:
about_x_hours:
one: environ 1 heure
other: environ %{count} heures
many: environ %{count} heures
other:
about_x_months:
one: environ 1 mois
other: environ %{count} mois
many: environ %{count} mois
other:
about_x_years:
one: environ 1 an
other: environ %{count} ans
many: environ %{count} ans
other:
almost_x_years:
one: presque 1 an
other: presque %{count} ans
many: presque %{count} ans
other:
half_a_minute: 30 secondes
less_than_x_minutes:
one: moins d'une minute
one: moins d'1 minute
many: moins d'une minute
other: moins de %{count} minutes
zero: moins d'1 minute
less_than_x_seconds:
one: moins d'1 seconde
many: moins d'1 seconde
other: moins de %{count} secondes
zero: moins d'1 seconde
over_x_years:
one: plus d'1 an
other: plus de %{count} ans
many: plus de %{count} ans
other:
x_days:
one: 1 jour
other: '%{count} jours'
many: '%{count} jours'
other:
x_minutes:
one: 1 minute
other: '%{count} minutes'
many: '%{count} minutes'
other:
x_months:
one: 1 mois
other: '%{count} mois'
many: '%{count} mois'
other:
x_seconds:
one: 1 seconde
other: '%{count} secondes'
many: '%{count} secondes'
other:
prompts:
day: Jour
hour: Heure
@ -325,12 +341,13 @@ fr:
taken: a déjà été pris
too_long: est trop long (le maximum est de %{count} caractères)
too_short: est trop court (le minimum est de %{count} caractères)
wrong_length: est de la mauvaise longueur (doit contenir %{count} caractères)
wrong_length: est de la mauvaise longueur (doit contenir %{count}
caractères)
user_unauthorized: '401 Non autorisé : Administrateur seulement.'
feedlist:
actions_completed_last_week: Actions réalisées dans les 7 derniers jours
actions_due_next_week: Actions devant se terminer dans les 7 prochains jours ou
moins
actions_due_next_week: Actions devant se terminer dans les 7 prochains jours
ou moins
actions_due_today: Actions devant se terminer aujourd'hui ou avant
active_projects_wo_next: Projets actifs sans action suivante
active_starred_actions: Toutes les actions préferrées actives
@ -367,11 +384,14 @@ fr:
opensearch_description: Rechercher dans Tracks
help:
title: Help
usage: 'You can find information on the usage in the %{manual_link} in the project GitHub wiki.'
usage: 'You can find information on the usage in the %{manual_link} in the project
GitHub wiki.'
manual_link_text: User manual
bugs: 'If you encounter a bug or have a feature request, please report it in the %{issue_link}.'
bugs: 'If you encounter a bug or have a feature request, please report it in the
%{issue_link}.'
issue_link_text: issue queue
contribute: 'We gladly welcome all contributions to Tracks. Check the %{contribute_link} for further information. You can also come discuss with the community:'
contribute: 'We gladly welcome all contributions to Tracks. Check the %{contribute_link}
for further information. You can also come discuss with the community:'
contribute_link_text: project website
mailing_list_link_text: Mailing list
irc_bullet: '%{irc_link} (also available in %{matrix_link})'
@ -426,7 +446,8 @@ fr:
search: Recherches tous les items
show_empty_containers_context: Afficher les contextes vides
show_empty_containers_project: Afficher les projets vides
show_empty_containers_title: Afficher ou masquer les projets ou contextes vides
show_empty_containers_title: Afficher ou masquer les projets ou contextes
vides
starred: Favoris
starred_title: Voir vos actions préférées
stats: Statistiques
@ -444,17 +465,19 @@ fr:
cas_create_account: Si vous voulez vous inscrire aller à %{signup_link}
cas_logged_in_greeting: Bonjour, %{username} ! Vous êtes authentifié.
cas_login: Login CAS
cas_no_user_found: Bonjour, %{username} ! Vous n'avez pas de compte sur Tracks.
cas_no_user_found: Bonjour, %{username} ! Vous n'avez pas de compte sur
Tracks.
cas_signup_link: Demander un compte
cas_username_not_found: Désolé, aucun utilisateur avec ce nom CAS n'existe (%{username})
cas_username_not_found: Désolé, aucun utilisateur avec ce nom CAS n'existe
(%{username})
log_in_again: se reconnecter.
logged_out: Vous avez été déconnecté de Tracks.
login_cas: Aller au CAS
login_standard: retourner à l'écran de connexion standard
login_with_openid: se connecter avec un OpenID
mobile_use_openid: "... ou ce connecter avec un OpenID"
openid_identity_url_not_found: Désolé, aucun utilisateur avec cette identité URL
n'existe (%{identity_url})
openid_identity_url_not_found: Désolé, aucun utilisateur avec cette identité
URL n'existe (%{identity_url})
option_separator: ou,
please_login: Veuillez vous connecter pour utiliser Tracks
session_time_out: La session a expiré. Merci de %{link}
@ -482,10 +505,10 @@ fr:
todo:
error_date_must_be_future: doit être une date dans le futur
user:
error_context_not_associated: L'identifiant contexte %{context} n'est pas associé
à l'identifiant utilisateur %{user}.
error_project_not_associated: L'identifiant de projet %{project} n'est pas associé
à l'identifiant utilisateur %{user}.
error_context_not_associated: L'identifiant contexte %{context} n'est pas
associé à l'identifiant utilisateur %{user}.
error_project_not_associated: L'identifiant de projet %{project} n'est pas
associé à l'identifiant utilisateur %{user}.
notes:
delete_confirmation: Êtes-vous sur de vouloir supprimer la note «?%{id}?» ?
delete_item_title: Supprimer l'élément
@ -537,7 +560,8 @@ fr:
units:
byte:
one: Octet
other: Octets
many: Octets
other:
gb: GB
kb: KB
mb: MB
@ -557,18 +581,18 @@ fr:
current_authentication_type: Votre type d'authentification est %{auth_type}
edit_preferences: Éditer les préférences
generate_new_token: Générer un nouveau jeton
generate_new_token_confirm: Êtes-vous sûr ? Générer un nouveau jeton va remplacer
le jeton existant et en interdire les utilisations externes.
generate_new_token_confirm: Êtes-vous sûr ? Générer un nouveau jeton va
remplacer le jeton existant et en interdire les utilisations externes.
is_false: faux
is_true: vrai
open_id_url: Votre URL OpenID est
page_title: TRACKS::Préférences
page_title_edit: TRACKS::Éditer les préférences
password_changed: Votre mot de passe a été changé, s'il vous plaît vous connecter
à nouveau.
remove_introduction: Vous pouvez supprimer votre compte utilisateur ici. Notez
que ceci est irréversible et supprimera toutes vos données ! Après la suppression,
vous serez déconnecté·e.
password_changed: Votre mot de passe a été changé, s'il vous plaît vous
connecter à nouveau.
remove_introduction: Vous pouvez supprimer votre compte utilisateur ici.
Notez que ceci est irréversible et supprimera toutes vos données ! Après
la suppression, vous serez déconnecté·e.
show_number_completed: Montrer %{number} items réalisés
sms_context_none: Aucun
staleness_starts_after: '"date de fraicher" dépassée à près %{days} days'
@ -588,19 +612,23 @@ fr:
add_note: Ajouter une note
add_note_submit: Ajouter note
add_project: Ajouter projet
all_completed_tasks_title: TRACKS::Tous les actions achevées en Projet '%{project_name}'
all_completed_tasks_title: TRACKS::Tous les actions achevées en Projet
'%{project_name}'
completed_actions: Actions terminées
completed_actions_empty: Actions terminées vides
completed_projects: Projets réalisés
completed_tasks_title: TRACKS::Liste des actions menées à terme dans Projet '%{project_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Liste des actions menées à terme dans Projet
'%{project_name}'
default_context: Le contexte par défaut pour ce projet est %{context}
default_context_removed: Contexte par défaut supprimé
default_context_set: Définir le contexte par défaut du projet à %{default_context}
default_context_set: Définir le contexte par défaut du projet à
%{default_context}
default_tags_removed_notice: Supprimer les étiquettes par défaut
deferred_actions: Actions différées
deferred_actions_empty: Actions différées vides
delete_project: Supprimer projet
delete_project_confirmation: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le projet «?%{name}?» ?
delete_project_confirmation: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le projet
«?%{name}?» ?
delete_project_title: Supprimer le projet
edit_project_settings: Modifier les paramètres du projet
edit_project_title: Éditer le projet
@ -624,7 +652,8 @@ fr:
project_destroyed_status: Projet « %{name} » supprimé
project_saved_status: Projet sauvegardé
project_state: Le projet est %{state}.
set_default_tags_notice: Définir les étiquettes par défaut du projet à %{default_tags}
set_default_tags_notice: Définir les étiquettes par défaut du projet à
%{default_tags}
settings: Paramètres
show_form: Ajouter un projet
show_form_title: Créer un nouveau projet
@ -657,7 +686,8 @@ fr:
multiple_next_actions: Actions suivante multiples (une sur chaque ligne)
project_for_all_actions: Projet pour toutes les actions
separate_tags_with_commas: séparer avec des virgules
tags_for_all_actions: Étiquettes pour toutes les actions (sép. avec des virgules)
tags_for_all_actions: Étiquettes pour toutes les actions (sép. avec des
virgules)
toggle_multi: Ajouter plusieurs actions suivantes
toggle_multi_title: Basculer formulaire action simple/multiple
toggle_single: Ajouter action suivante
@ -704,18 +734,20 @@ fr:
visible: Visible
visible_plural: Visibles
stats:
action_completion_time_title: Temps de réalisation (toutes les actions réalisées)
action_completion_time_title: Temps de réalisation (toutes les actions
réalisées)
action_selection_title: TRACKS::Selection action
actions: Actions
actions_30days_title: Actions des 30 derniers jours
actions_actions_avg_created_30days: Dans les 30 jours vous avez créer en moyenne
%{count} actions
actions_actions_avg_created_30days: Dans les 30 jours vous avez créer en
moyenne %{count} actions
actions_avg_completed: et réalisé une moyenne de %{count} actions par mois.
actions_avg_completed_30days: et réalisé une moyenne de %{count} actions par jour.
actions_avg_completion_time: Pour toutes vos actions réalisés, le temps moyen
de réalisation est %{count} jours.
actions_avg_created: Dans les 12 derniers mois vous avez créé une moyenne de %{count}
actions
actions_avg_completed_30days: et réalisé une moyenne de %{count} actions par
jour.
actions_avg_completion_time: Pour toutes vos actions réalisés, le temps
moyen de réalisation est %{count} jours.
actions_avg_created: Dans les 12 derniers mois vous avez créé une moyenne de
%{count} actions
actions_day_of_week_legend:
day_of_week: Jour de la semaine
number_of_actions: Certain nombre d'actions
@ -731,18 +763,18 @@ fr:
number_of_actions: Nombre d'actions
actions_lastyear_title: Actions des 12 derniers mois
actions_min_completion_time: Le temps minimum de réalisation est %{time}.
actions_min_max_completion_days: Le nombre min/max de jours pour réaliser est
%{min}/%{max}.
actions_min_max_completion_days: Le nombre min/max de jours pour réaliser
est %{min}/%{max}.
actions_selected_from_week: 'Actions selectionnées depuis la semaine '
click_to_return: Cliquer %{link} pour revenir à la page des statistiques.
click_to_return_link: ici
click_to_show_actions_from_week: Cliquer %{link} pour voir les actions depuis
la semaine %{week}.
click_to_update_actions: Cliquer sur une barre du graphique pour mettre a jour
les actions ci-dessous.
click_to_show_actions_from_week: Cliquer %{link} pour voir les actions
depuis la semaine %{week}.
click_to_update_actions: Cliquer sur une barre du graphique pour mettre a
jour les actions ci-dessous.
contexts: Contextes
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Durée en cours des actions
incomplètes visibles
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Durée en cours des
actions incomplètes visibles
index_title: TRACKS::Statistiques
labels:
avg_completed: Moy. réalisé
@ -759,8 +791,8 @@ fr:
number_of_days: Il y a ... jours
percentage: Pourcentage
running_time: Temps en cours d'une action (en semaines)
more_stats_will_appear: Plus de statistiques apparaitront quand vous aurez ajouter
quelques actions.
more_stats_will_appear: Plus de statistiques apparaitront quand vous aurez
ajouter quelques actions.
no_actions_selected: Il n'y a pas d'actions sélectionnées.
no_tags_available: pas d'étiquettes disponibles
open_per_week: Actifs (visibles et cachés) prochaines actions par semaine
@ -773,21 +805,21 @@ fr:
running_time_all_legend:
actions: Actions
percentage: Pourcentage
running_time: Temps en cours d'une action (en semaines). Cliquer sur une barre
pour plus d'infos
running_time: Temps en cours d'une action (en semaines). Cliquer sur une
barre pour plus d'infos
running_time_legend:
actions: Actions
percentage: Pourcentage
weeks: Temps en cours d'une action (en semaines). Cliquer sur une barre pour
plus d'info
weeks: Temps en cours d'une action (en semaines). Cliquer sur une barre
pour plus d'info
spread_of_actions_for_all_context: Vue des actions pour tous les contextes
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Vue des actions en cours pour
tous les contextes
tag_cloud_90days_description: Nuage d'étiquettes correspondant aux actions créées
ou réalisées lors des 90 derniers jours.
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Vue des actions en cours
pour tous les contextes
tag_cloud_90days_description: Nuage d'étiquettes correspondant aux actions
créées ou réalisées lors des 90 derniers jours.
tag_cloud_90days_title: Étiquettes pour les actions des 90 derniers jours
tag_cloud_description: Nuage d'étiquettes correspondant à la totalité des actions
(réalisées, en cours, visibles ou cachées)
tag_cloud_description: Nuage d'étiquettes correspondant à la totalité des
actions (réalisées, en cours, visibles ou cachées)
tag_cloud_title: Étiquettes pour toutes les actions
tags: Étiquettes
time_of_day: Heure (toutes les actions)
@ -802,8 +834,8 @@ fr:
top10_projects: Top 10 des projets
top10_projects_30days: Top 10 des projets (30 derniers jours)
top5_contexts: Top 5 des contextes
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 des contextes visibles avec
des actions en cours
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 des contextes visibles
avec des actions en cours
totals: Totaux
totals_action_count: vous avez un total de %{count} actions
totals_actions_completed: dont %{count} sont réalisées.
@ -811,7 +843,8 @@ fr:
totals_blocked_actions: "%{count} dépendent de la réalisation de leurs actions."
totals_completed_project_count: et %{count} sont des projets réalisés.
totals_context_count: Vous avez %{count} contextes.
totals_deferred_actions: desquels %{count} sont des actions reportées dans l'échéancier
totals_deferred_actions: desquels %{count} sont des actions reportées dans
l'échéancier
totals_first_action: Depuis votre première action du %{date}
totals_hidden_context_count: et %{count} sont des contextes cachés.
totals_hidden_project_count: "%{count} sont cachés"
@ -843,10 +876,11 @@ fr:
action_deleted_error: La suppression de l'action a échoué
action_deleted_success: L'action suivante à été supprimée avec succès
action_due_on: "(action à terminer avant le %{date})"
action_marked_complete: L'action <strong>'%{description}'</strong> a été marquée
comme <strong>%{completed}</strong>
action_marked_complete_error: L'action <strong>'%{description}'</strong> n'a PAS
été marquée comme <strong>%{completed} a cause d'une erreur sur le serveur </strong>
action_marked_complete: L'action <strong>'%{description}'</strong> a été
marquée comme <strong>%{completed}</strong>
action_marked_complete_error: L'action <strong>'%{description}'</strong> n'a
PAS été marquée comme <strong>%{completed} a cause d'une erreur sur le
serveur </strong>
action_saved: Action sauvegardée
action_saved_to_tickler: Action sauvegardée dans l'échéancier
actions:
@ -872,8 +906,8 @@ fr:
added_new_project: Nouveau projet ajouté
all_completed: Toutes les actions réalisées
all_completed_here: ici
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Toutes les tâches accomplies par marquer
%{tag_name}
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Toutes les tâches accomplies par
marquer %{tag_name}
append_in_this_project: dans ce projet
archived_tasks_title: TRACKS::Tâches réalisées archivées
blocked_by: Bloqué par %{predecessors}
@ -885,8 +919,8 @@ fr:
due_today: À réaliser aujourd'hui
get_in_ical_format: Télécharger au format iCal
calendar_page_title: TRACKS::Calendrier
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Impossible d'ajouter cette action en
tant que dépendance d'une action complétée !
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Impossible d'ajouter cette action
en tant que dépendance d'une action complétée !
clear_due_date: Effacer la date d'échéance
clear_show_from_date: Effacer show from date
completed: Complété
@ -894,41 +928,45 @@ fr:
completed_actions_with: Action complétées avec l'étiquette %{tag_name}
completed_in_archive:
one: Il n'y a pas d'action complétée dans l'archive.
other: Il y a %{count} actions complétées dans l'archive.
many: Il y a %{count} actions complétées dans l'archive.
other:
completed_last_day: Complété ces dernières 24 heures
completed_last_x_days: Complété ces %{count} jours
completed_recurrence_completed: Il n'y pas d'action suivante après l'action récurrente
que vous avez supprimée. La récurrence est terminée
completed_recurrence_completed: Il n'y pas d'action suivante après l'action
récurrente que vous avez supprimée. La récurrence est terminée
completed_recurring: Tâches reccurents complétés
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Completed recurring actions
completed_rest_of_month: Complété dans le reste de ce mois-ci
completed_rest_of_previous_month: Complété dans le reste du mois précédent
completed_rest_of_week: Complété dans le reste de cette semaine
completed_tagged_page_title: TRACKS::Les tâches terminées avec marquer %{tag_name}
completed_tagged_page_title: TRACKS::Les tâches terminées avec marquer
%{tag_name}
completed_tasks_title: TRACKS::Tâches complétées
completed_today: Completed today
confirm_delete: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'action '%{description}' ?
confirm_delete: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'action
'%{description}' ?
context_changed: Contexte changé en %{name}
convert_to_project: Faire projet
defer_date_after_due_date: La date de report est après la date d'échéance. Veuillez
ajuster la date d'écheance avant de reporter.
defer_date_after_due_date: La date de report est après la date d'échéance.
Veuillez ajuster la date d'écheance avant de reporter.
defer_x_days:
one: Reporter d'1 jour
other: Report de %{count} jours
many: Report de %{count} jours
other:
deferred_actions_with: Action reportées avec l'étiquette '%{tag_name}'
deferred_pending_actions: Actions reportées ou en attente
deferred_tasks_title: TRACKS::Échéancier
delete: Supprimer
delete_action: Supprimer action
delete_recurring_action_confirm: Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer l'action
récurrente « %{description} » ?
delete_recurring_action_confirm: Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer
l'action récurrente « %{description} » ?
delete_recurring_action_title: Supprimer l'action récurrente
deleted_success: Action supprimée avec succès.
depends_on: Dépend de
depends_on_separate_with_commas: Dépend de (séparer avec des virgules)
done: Terminé ?
drag_action_title: Déplacer sur une autre action pour la rendre dépendante de
cette action.
drag_action_title: Déplacer sur une autre action pour la rendre dépendante
de cette action.
due: Échéance
edit: Modifier
edit_action: Modifier action
@ -937,19 +975,20 @@ fr:
error:
invalid_due_date: Invalid due date
invalid_show_from_date: Invalid show from date
error_completing_todo: Il s'est produit une erreur lors de l'execution de l'action
récurrente %{description}
error_deleting_item: Il s'est produit une erreur lors de la suppression de l'élément
%{description}
error_deleting_recurring: Il s'est produit une erreur lors de la suppression de
error_completing_todo: Il s'est produit une erreur lors de l'execution de
l'action récurrente %{description}
error_deleting_item: Il s'est produit une erreur lors de la suppression de
l'élément %{description}
error_deleting_recurring: Il s'est produit une erreur lors de la suppression
de la tâche récurrente '%{description}'
error_removing_dependency: Il s'est produit une erreur lors de la
suppression de la dépendance
error_saving_recurring: Il s'est produit une erreur lors de la sauvegarde de
la tâche récurrente '%{description}'
error_removing_dependency: Il s'est produit une erreur lors de la suppression
de la dépendance
error_saving_recurring: Il s'est produit une erreur lors de la sauvegarde de la
tâche récurrente '%{description}'
error_starring: Impossible d'actionner l'étoile de cette tache '%{description}'
error_starring_recurring: Impossible d'actionner l'étoile de la tache récurrente
error_starring: Impossible d'actionner l'étoile de cette tache
'%{description}'
error_starring_recurring: Impossible d'actionner l'étoile de la tache
récurrente '%{description}'
error_toggle_complete: Impossible de marquer cette tache comme complétée
feed_title_in_context: dans le contexte '%{context}'
feed_title_in_project: dans le projet '%{project}'
@ -958,17 +997,18 @@ fr:
due: 'Échéance : %{date}'
has_x_pending:
one: A une action en attente
other: A %{count} actions en attente
many: A %{count} actions en attente
other:
hidden_actions: Actions cachées
in_hidden_state: a l'état caché
in_pending_state: en attente
list_incomplete_next_actions: Liste les prochaines actions incomplètes
list_incomplete_next_actions_with_limit: Liste les %{count} dernières actions
suivantes incomplètes
list_incomplete_next_actions_with_limit: Liste les %{count} dernières
actions suivantes incomplètes
mark_complete: Mark complete
mobile_todos_page_title: Toutes les actions
new_related_todo_created: Une nouvelle tâche a été ajoutée qui appartient à cette
tâche récurrente
new_related_todo_created: Une nouvelle tâche a été ajoutée qui appartient à
cette tâche récurrente
new_related_todo_created_short: à créé une nouvelle tâche
new_related_todo_not_created_short: n'a pas créé la tâche
next_action_description: Description de la prochaine action
@ -991,7 +1031,8 @@ fr:
no_actions:
completed: Currently there are no completed actions
completed_recurring: Currently there are no completed recurring todos
completed_rest_of_month: No actions were completed in the rest of this month
completed_rest_of_month: No actions were completed in the rest of this
month
completed_rest_of_week: No actions were completed in the rest of this week
completed_today: No actions were completed today
context: Currently there are no incomplete actions in this context
@ -1003,9 +1044,12 @@ fr:
due_today: No actions due today
hidden: Currently there are no hidden actions found
not_done: Currently there are no incomplete actions
not_done_context: Currently there are no incomplete actions in this context
not_done_project: Currently there are no incomplete actions in this project
not_done_with_tag: Currently there are no incomplete actions with the tag '%{param}'
not_done_context: Currently there are no incomplete actions in this
context
not_done_project: Currently there are no incomplete actions in this
project
not_done_with_tag: Currently there are no incomplete actions with the tag
'%{param}'
project: Currently there are no incomplete actions in this project
recurring_todos: Currently there are no recurring todos
tag_hidden: Currently there are no hidden actions found
@ -1053,7 +1097,8 @@ fr:
every_n: tous les %{n}
every_n_days: every %{n} days
every_n_months: every %{n} months
every_xth_day_of_every_n_months: tous les %{x} %{day} tous les %{n_months}
every_xth_day_of_every_n_months: tous les %{x} %{day} tous les
%{n_months}
every_year_on: chaque année le %{date}
first: premier
fourth: quatrième
@ -1084,7 +1129,8 @@ fr:
weekly: Toutes les semaines
recurrence_on:
due_date: set the actions due date
from_tickler: set the date the action should be shown (do not set a due date)
from_tickler: set the date the action should be shown (do not set a due
date)
options: Use the calculated date to
show_always: always
show_days_before: not until %{days} days before the due date
@ -1097,18 +1143,19 @@ fr:
yearly_every_x_day: Chaque %{month} %{day}
yearly_every_xth_day: Chaque %{day} %{day_of_week} de %{month}
yearly_options: Paramètres pour les actions récurrentes annuelles
recurrence_completed: Il n'y a pas d'action suivante après l'action récurrente
que vous venez de terminer. Fin de la récurrence
recurrence_completed: Il n'y a pas d'action suivante après l'action
récurrente que vous venez de terminer. Fin de la récurrence
recurrence_period: Periode de récurrence
recurring_action_deleted: L'action a été supprimée. Parce que cette action est
récurrente, une nouvelle action à été ajoutée
recurring_action_deleted: L'action a été supprimée. Parce que cette action
est récurrente, une nouvelle action à été ajoutée
recurring_action_saved: Action récurrente sauvée
recurring_actions_title: TRACKS::Actions récurrentes
recurring_deleted_success: L'action récurrente a été supprimée avec succès.
recurring_pattern_removed: La périodicité est retiré de %{count}
recurring_todos: Tâches récurrentes
remove_dependency: Enlever les dépendances (l'action n'est pas supprimée)
removed_predecessor: Suppression de %{successor} comme dépendance de %{predecessor}.
removed_predecessor: Suppression de %{successor} comme dépendance de
%{predecessor}.
scheduled_overdue: Programmée pour apparaitre il y a %{days} jours
see_all_completed: Vous pouvez voir toutes les actions accomplies %{link}
set_to_pending: "%{task} mise en attente"
@ -1124,15 +1171,16 @@ fr:
tags: Étiquettes (séparées par des virgules)
task_list_title: TRACKS::Lister les tâches
tickler_items_due:
one: Un élément de l'échéancier est arrivé à échéance ? rafraîchir la page pour
le voir.
other: "%{count} éléments de l'échéancier sont arrivés à échéance ? rafraîchir\
\ la page pour les voir."
one: Un élément de l'échéancier est arrivé à échéance ? rafraîchir la page
pour le voir.
many: "%{count} éléments de l'échéancier sont arrivés à échéance ? rafraîchir
la page pour les voir."
other:
to_tickler: vers l'échéancier
unable_to_add_dependency: Impossible d'ajouter la dépendance
unresolved_dependency: La valeur saisie dans le champ dépendance ne correspond
pas à une action existante. Cette valeur ne sera pas sauvegardée avec le reste
de l'action. Continuer ?
unresolved_dependency: La valeur saisie dans le champ dépendance ne
correspond pas à une action existante. Cette valeur ne sera pas
sauvegardée avec le reste de l'action. Continuer ?
was_due_on_date: arrivée à échéance le %{date}
users:
account_signup: Créer un compte
@ -1143,9 +1191,9 @@ fr:
auth_type_updated: Type d'authentification modifié.
change_auth_type_title: TRACKS::Modifier le type d'authentification
change_authentication_type: Modifier le type d'authentification
change_password_prompt: Entrez votre nouveau mot de passe dans les champs ci-dessous
et cliquez sur «?Modifier mot de passe?» pour remplacer votre mot de passe actuel
par le nouveau.
change_password_prompt: Entrez votre nouveau mot de passe dans les champs
ci-dessous et cliquez sur «?Modifier mot de passe?» pour remplacer votre
mot de passe actuel par le nouveau.
change_password_submit: Modifier mot de passe
change_password_title: TRACKS::Modifier mot de passe
choose_password: Choisir le mot de passe
@ -1153,8 +1201,8 @@ fr:
desired_login: Login souhaité
destroy_confirmation: 'Attention : cela va supprimer l''utilisateur ''%{login}'',
toutes ses actions, contextes, projets et notes. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?'
destroy_error: Une erreur s'est produite lors de la suppression de l'utilisateur
%{login}
destroy_error: Une erreur s'est produite lors de la suppression de
l'utilisateur %{login}
destroy_successful: Utilisateur %{login} supprimé avec succès
destroy_user: Supprimer utilisateur
email_address: Adresse courriel
@ -1170,16 +1218,17 @@ fr:
new_user_heading: 'Créer un nouvel utilisateur :'
new_user_title: TRACKS::Créer un administrateur
no_signups_title: TRACKS::Pas de signups
openid_ok_pref_failed: Vous avez vérifié avec succès votre identité comme %{url}
mais un problème est survenu lors de la sauvegarde de vos préférences d'authentification.
openid_url_verified: Vous avez vérifié avec succès votre identité comme %{url}
et défini votre type authentification comme OpenID.
openid_ok_pref_failed: Vous avez vérifié avec succès votre identité comme
%{url} mais un problème est survenu lors de la sauvegarde de vos
préférences d'authentification.
openid_url_verified: Vous avez vérifié avec succès votre identité comme
%{url} et défini votre type authentification comme OpenID.
password_confirmation_label: Confirmer mot de passe
password_updated: Mot de passe modifié.
register_with_cas: Avec votre nom d'utilisateur CAS
select_authentication_type: Sélectionner votre nouveau type d'authentification
et cliquer sur 'Modifier type d'authenfication' pour remplacer les paramètres
actuels.
select_authentication_type: Sélectionner votre nouveau type
d'authentification et cliquer sur 'Modifier type d'authenfication' pour
remplacer les paramètres actuels.
signup: Création
signup_new_user: Créer un nouvel utilisateur
signup_successful: Utilisateur %{username} créé avec succès.
@ -1197,15 +1246,15 @@ fr:
next_label: Suivant »
page_entries_info:
multi_page: Affiche %{model} de %{from} - %{to} à %{count} au total
multi_page_html: Affiche %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> à la <b>%{count}</b>
au total
multi_page_html: Affiche %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> à la
<b>%{count}</b> au total
single_page:
one: Voir de 1 %{model}
one: Aucun %{model} trouvés
many: Voir de 1 %{model}
other: Afficher tous les %{count} %{model}
zero: Aucun %{model} trouvés
single_page_html:
one: Voir de <b>1</b> %{model}
one: Aucun %{model} trouvés
many: Voir de <b>1</b> %{model}
other: Afficher <b>tous les %{count}</b> %{model}
zero: Aucun %{model} trouvés
page_gap: "&hellip;"
previous_label: "«Précédent"

View file

@ -1,4 +1,3 @@
---
he:
activerecord:
attributes:
@ -70,8 +69,9 @@ he:
odd: חייב להיות אי זוגי
record_invalid: אימות נכשל %{errors}
restrict_dependent_destroy:
many: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее
one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от нее
two: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее
other: ''
taken: כבר נמצא בשימוש
too_long: ארוך מדי (לכל היותר %{count} תווים(
too_short: קצר צדי (לכל הפחות %{count} תווים(
@ -87,14 +87,15 @@ he:
body: 'בעיות בשדות הבאים:'
header:
one: 1 error prohibited this %{model} from being saved
other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
two: '%{count} errors prohibited this %{model} from being saved'
other: ''
common:
action: פעולה
actions: פעולות
actions_midsentence:
one: פעולה
one: פעולות
two: פעולה
other: פעולות
zero: פעולות
add: הוסף
ajaxError: שגיאה בתגובה מהשרת
back: אחורה
@ -106,9 +107,9 @@ he:
contribute: תרום
create: צור
days_midsentence:
one: יום
one: ימים
two: יום
other: ימים
zero: ימים
deferred: נדחה
description: תיאור
drag_handle: משוך
@ -127,9 +128,9 @@ he:
none: הערה
not_available_abbr: ל/י
note:
one: פתקה
other: "%{count} פתקיות"
zero: אין פתקיות
one: אין פתקיות
two: פתקה
other: '%{count} פתקיות'
notes: פתקיות
numbered_step: צעד %{number}
ok: אוקי
@ -145,11 +146,13 @@ he:
show_all: הצג הכל
sort:
alphabetically: אלפבתי
alphabetically_confirm: לסדר את הפרוייקטים בסדר אלפבתי? הפעולה תחליף את הסדר הקיים
alphabetically_confirm: לסדר את הפרוייקטים בסדר אלפבתי? הפעולה תחליף את הסדר
הקיים
alphabetically_title: סדר פרוייקטים אלפבטית
by_task_count: לפי מספר משימות
by_task_count_title: מיין לפי מספר משימות
by_task_count_title_confirm: לסדר את הפרוייקטים לפי מספר המשימות? הפעולה תחליף את הסדר הקיים
by_task_count_title_confirm: לסדר את הפרוייקטים לפי מספר המשימות? הפעולה תחליף
את הסדר הקיים
sort: מיין
third: שלישי
todo: משימה
@ -167,7 +170,8 @@ he:
context_name: שם הקשר
context_state: Context state
delete_context: מחק הקשר
delete_context_confirmation: האם למחוק את ההקשר '%{name}'? יש להזהר מפני שפעולה זו מתחוק את כל הפעולות המחזוריות בהקשר זה
delete_context_confirmation: האם למחוק את ההקשר '%{name}'? יש להזהר מפני שפעולה
זו מתחוק את כל הפעולות המחזוריות בהקשר זה
delete_context_title: מחיקת הקשר
edit_context: עריכת הקשר
hidden_contexts: הקשרים מוסתרים
@ -197,8 +201,10 @@ he:
invalid_import_destination: Invalid import destination
date:
abbr_day_names: '["Sun", "Mon", "Tue", "Wed", "Thu", "Fri", "Sat"]'
abbr_month_names: '[nil, "Jan", "Feb", "Mar", "Apr", "May", "Jun", "Jul", "Aug", "Sep", "Oct", "Nov", "Dec"]'
day_names: '["Sunday", "Monday", "Tuesday", "Wednesday", "Thursday", "Friday", "Saturday"]'
abbr_month_names: '[nil, "Jan", "Feb", "Mar", "Apr", "May", "Jun", "Jul", "Aug",
"Sep", "Oct", "Nov", "Dec"]'
day_names: '["Sunday", "Monday", "Tuesday", "Wednesday", "Thursday", "Friday",
"Saturday"]'
formats:
default: "%Y-%m-%d"
long: "%B %d, %Y"
@ -206,46 +212,56 @@ he:
month_day: Month day
only_day: Only day
short: "%b %d"
month_names: '[nil, "January", "February", "March", "April", "May", "June", "July", "August", "September", "October", "November", "December"]'
month_names: '[nil, "January", "February", "March", "April", "May", "June", "July",
"August", "September", "October", "November", "December"]'
order: "[:year, :month, :day]"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours:
one: כשעה
other: כ-%{count} שעות
two: כ-%{count} שעות
other: ''
about_x_months:
one: כחודש
other: כ-%{count} חודשים
two: כ-%{count} חודשים
other: ''
about_x_years:
one: כשנה
other: כ-%{count} שנים
two: כ-%{count} שנים
other: ''
almost_x_years:
one: כמעט שנה
other: כמעט %{count} שנים
two: כמעט %{count} שנים
other: ''
half_a_minute: חצי דקה
less_than_x_minutes:
one: פחות מדקה
two: פחות מדקה
other: פחות מ-%{count} דקות
zero: פחות מדקה
less_than_x_seconds:
one: פחות משנייה
two: פחות משנייה
other: פחות מ-%{count} שניות
zero: פחות משנייה
over_x_years:
one: מעלה לשנה
other: מעל %{count} שנים
two: מעל %{count} שנים
other: ''
x_days:
one: יום
other: "%{count} ימים"
two: '%{count} ימים'
other: ''
x_minutes:
one: דקה
other: "%{count} דקות"
two: '%{count} דקות'
other: ''
x_months:
one: חודש
other: "%{count} חודשים"
two: '%{count} חודשים'
other: ''
x_seconds:
one: שנייה
other: "%{count} שניות"
two: '%{count} שניות'
other: ''
prompts:
day: יום
hour: שעה
@ -295,7 +311,8 @@ he:
ical_feed: הזנת iCal
last_fixed_number: "%{number} פעולות אחרונות"
legend: 'מקרא:'
notice_incomplete_only: 'הערה: כל ההזנות מציגות את כל הפעולות שלא סומנו כמבוצעות אלא אם כן נבחר במפורש אחרת.'
notice_incomplete_only: 'הערה: כל ההזנות מציגות את כל הפעולות שלא סומנו כמבוצעות
אלא אם כן נבחר במפורש אחרת.'
plain_text_feed: הזנת טקסט פשוט
project_centric: הזנות עבור פעולות שלא הסתיימו בפרוייקט מסויים
project_needed: דרוש לפחות פרוייקט אחד לפני שניתן לבקש הזנה
@ -317,11 +334,14 @@ he:
opensearch_description: חיפוש במסלולים
help:
title: Help
usage: 'You can find information on the usage in the %{manual_link} in the project GitHub wiki.'
usage: 'You can find information on the usage in the %{manual_link} in the project
GitHub wiki.'
manual_link_text: User manual
bugs: 'If you encounter a bug or have a feature request, please report it in the %{issue_link}.'
bugs: 'If you encounter a bug or have a feature request, please report it in the
%{issue_link}.'
issue_link_text: issue queue
contribute: 'We gladly welcome all contributions to Tracks. Check the %{contribute_link} for further information. You can also come discuss with the community:'
contribute: 'We gladly welcome all contributions to Tracks. Check the %{contribute_link}
for further information. You can also come discuss with the community:'
contribute_link_text: project website
mailing_list_link_text: Mailing list
irc_bullet: '%{irc_link} (also available in %{matrix_link})'
@ -429,8 +449,10 @@ he:
todo:
error_date_must_be_future: חייב להיות תאריך עתידי
user:
error_context_not_associated: מזהה הקשר %{context} אינו משוייך עם מזה משתמש %{user}.
error_project_not_associated: מזהה פרוייקט %{project} אינו משוייך עם מזה משתמש %{user}.
error_context_not_associated: מזהה הקשר %{context} אינו משוייך עם מזה משתמש
%{user}.
error_project_not_associated: מזהה פרוייקט %{project} אינו משוייך עם מזה משתמש
%{user}.
notes:
delete_confirmation: האם למחוק את הפתקית '%{id}'?
delete_item_title: מחיקת פריט
@ -439,7 +461,8 @@ he:
deleted_note: הפתקית '%{id}' נמחקה
edit_item_title: עריכת פריט
in_project: 'ב:'
no_notes_available: 'אין כרגע פתקיות: ניתן להוסיף פתקיות לפְּרוֹיֶקְטים ספציפיים מעמוד הפְּרוֹיֶקְט'
no_notes_available: 'אין כרגע פתקיות: ניתן להוסיף פתקיות לפְּרוֹיֶקְטים ספציפיים
מעמוד הפְּרוֹיֶקְט'
note_header: פתקית %{id}
note_link_title: הצגת פתקית %{id}
note_location_link: 'בתוך:'
@ -481,7 +504,8 @@ he:
units:
byte:
one: בייט
other: בתים
two: בתים
other: ''
gb: ג'יגהבייט
kb: קילו בייט
mb: מגה בייט
@ -501,14 +525,17 @@ he:
current_authentication_type: שיטת הזיהוי שלי היא %{auth_type}
edit_preferences: עריכת העדפות
generate_new_token: יצירת אסימון חדש
generate_new_token_confirm: בטוח? יצירת אסימון חדש תחליף את האסימון הקיים ותבטל את השימוש בו.
generate_new_token_confirm: בטוח? יצירת אסימון חדש תחליף את האסימון הקיים ותבטל
את השימוש בו.
is_false: שלילי
is_true: חיובי
open_id_url: כתובת זיהוי OpenID שלך היא
page_title: מסלולים::העדפות
page_title_edit: מסלולים::עריכת העדפות
password_changed: הסיסמא שונתה, יש להיכנס שנית.
remove_introduction: You can remove your user account here. Note that this is irreversible and will remove all your data! After removal you will be logged out.
remove_introduction: You can remove your user account here. Note that this is
irreversible and will remove all your data! After removal you will be logged
out.
show_number_completed: הצג %{number} פריטים שהסתיימו
sms_context_none: ללא
staleness_starts_after: תפלות מתחילה לאחר %{days} ימים
@ -648,10 +675,12 @@ he:
action_selection_title: מסלולים::בחירת פעולה
actions: פעולות
actions_30days_title: פעולות ב-30 הימים האחרונים
actions_actions_avg_created_30days: ב-30 הימים האחרונים נוצרו בממוצע %{count} פעולות
actions_actions_avg_created_30days: ב-30 הימים האחרונים נוצרו בממוצע %{count}
פעולות
actions_avg_completed: והסתיימו בממוצע %{count} פעולות לחודש
actions_avg_completed_30days: והסתיימו בממוצע %{count} פעולות ליום
actions_avg_completion_time: מכל הפעוליות שנסתיימות הזמן הממוצע לסיום הוא %{count} ימים
actions_avg_completion_time: מכל הפעוליות שנסתיימות הזמן הממוצע לסיום הוא %{count}
ימים
actions_avg_created: ב-12 החודשים האחרונים יוצרו במוצע %{count} פעולות
actions_day_of_week_legend:
day_of_week: יום בשבוע
@ -672,7 +701,8 @@ he:
actions_selected_from_week: פעולות נבחרות משבוע
click_to_return: הקלקה על %{link} תחזיר לעמוד הסטטיסטיקה
click_to_return_link: כאן
click_to_show_actions_from_week: הקלקה על %{link} תציג את הפעולות משבוע %{week} ואילך
click_to_show_actions_from_week: הקלקה על %{link} תציג את הפעולות משבוע %{week}
ואילך
click_to_update_actions: הקלקה על הבר בגרף מעדכנת את הפעולה למטה
contexts: הקשרים
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: זמן מצטבר לכל הפעולות הגלויות
@ -712,9 +742,11 @@ he:
weeks: זמן מצטבר לפעולות (שבועות). הקלקה על הבר למידע נוסף
spread_of_actions_for_all_context: פיזור פעולות לכל ההקשרים
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: פיזור הפעולות להקשרים גלויים
tag_cloud_90days_description: ענן התגיות מכיל תגיות עבור פעולות שנוצרו או הסתיימו ב-90 הימים האחרונים.
tag_cloud_90days_description: ענן התגיות מכיל תגיות עבור פעולות שנוצרו או הסתיימו
ב-90 הימים האחרונים.
tag_cloud_90days_title: ענן תגיות לפעולות ב-90 הימים האחרונים
tag_cloud_description: ענן התגיות מכיל תגיות לכל הפעולות (הסתיימו, לא הסתיימו, גלויות ו/או מוסתרות(
tag_cloud_description: ענן התגיות מכיל תגיות לכל הפעולות (הסתיימו, לא הסתיימו,
גלויות ו/או מוסתרות(
tag_cloud_title: ענן תגיות לכל הפעולות
tags: תגיות
time_of_day: זמן ביום (כל הפעולות)
@ -729,7 +761,8 @@ he:
top10_projects: עשרת הפרוייקטים המובילים
top10_projects_30days: עשרת הפרוייקטים המובילים ב-30 הימים האחרונים
top5_contexts: 5 הקשרים מובילים
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: 5 ההקשרים המובילים עם פעולות שלא הסתיימו
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: 5 ההקשרים המובילים עם פעולות שלא
הסתיימו
totals: סיכומים
totals_action_count: קיימות %{count} פעולות בסך הכל
totals_actions_completed: "%{count} מהם הסתיימו"
@ -770,7 +803,8 @@ he:
action_deleted_success: פעולת המשך נמחקה בהצלחה
action_due_on: "(פעולה עד %{date})"
action_marked_complete: הפעולה <strong>'%{description}'</strong> סומנה כ- <strong>%{completed}</strong>
action_marked_complete_error: הפעולה <strong>'%{description}'</strong>־לא־ סומנה כ - <strong>%{completed} עקב שגיאת שרת</strong>
action_marked_complete_error: הפעולה <strong>'%{description}'</strong>־לא־ סומנה
כ - <strong>%{completed} עקב שגיאת שרת</strong>
action_saved: פעולה נשמרה
action_saved_to_tickler: פעולה נשמרה למִזְכָּר
actions:
@ -808,7 +842,8 @@ he:
due_today: להיום
get_in_ical_format: קבלת לוח שנה זה בפורמט iCal
calendar_page_title: מסלולים::לוח שנה
cannot_add_dependency_to_completed_todo: אין אפשרות להוסיף פעולה זו כתלות לפעולה שהסתיימה!
cannot_add_dependency_to_completed_todo: אין אפשרות להוסיף פעולה זו כתלות לפעולה
שהסתיימה!
clear_due_date: מחיקת תאריך יעד
clear_show_from_date: נקה הצגה מתאריך
completed: הסתיימו
@ -816,10 +851,12 @@ he:
completed_actions_with: פעולות שהסתיימו עם התגית %{tag_name}
completed_in_archive:
one: קיימת בארכיון פעולה שהסתיימה.
other: קיימות %{count} פעולות שהסתיימו בארכיון.
two: קיימות %{count} פעולות שהסתיימו בארכיון.
other: ''
completed_last_day: הסתיימו ב-24 שעות האחרונות
completed_last_x_days: הסתיימו ב-%{count} הימים האחרונים
completed_recurrence_completed: אין פעולת המשך לפעולה המחזורית שנמחקה. הפעולה המחזורית נמחקה.
completed_recurrence_completed: אין פעולת המשך לפעולה המחזורית שנמחקה. הפעולה
המחזורית נמחקה.
completed_recurring: הסתיימו משימות מחזוריות
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Completed recurring actions
completed_rest_of_month: הסתיימו ביתרת החודש הנוכחי
@ -831,10 +868,12 @@ he:
confirm_delete: האם למחוק את הפעילות '%{description}'?
context_changed: הקשר שונה ל-%{name}
convert_to_project: יצירת פרוייקט
defer_date_after_due_date: תאריך הדחייה מאוחר מתאריך היעד. יש לערוך את תאריך היעד בהתאם לפני בקשת הדחייה.
defer_date_after_due_date: תאריך הדחייה מאוחר מתאריך היעד. יש לערוך את תאריך היעד
בהתאם לפני בקשת הדחייה.
defer_x_days:
one: דחיה ביום
other: דחיה ב-%{count} ימים
two: דחיה ב-%{count} ימים
other: ''
deferred_actions_with: פעולות דחויות על תגית '%{tag_name}'
deferred_pending_actions: פעולות ממתינות/דחויות
deferred_tasks_title: מסלולים::מִזְכָּר
@ -870,7 +909,8 @@ he:
due: יעד %{date}
has_x_pending:
one: בעל פעולה דחויה אחת
other: מכיל %{count} פעולת ממתינות
two: מכיל %{count} פעולת ממתינות
other: ''
hidden_actions: פעולות מוסתרות
in_hidden_state: במצב מוסתר
in_pending_state: במצב המתנה
@ -949,7 +989,8 @@ he:
monthly_options: הגדרות לפעולות בחזוריות חודשית
no_end_date: אין תאריך סיום
pattern:
day_names: '["sunday", "monday", "tuesday", "wednesday", "thursday", "friday", "saturday"]'
day_names: '["sunday", "monday", "tuesday", "wednesday", "thursday", "friday",
"saturday"]'
due: יעד
every_day: כל יום
every_month: כל חודש
@ -962,7 +1003,8 @@ he:
fourth: רביעי
from: מ
last: אחרון
month_names: '[nil, "January", "February", "Match", "April", "May", "June", "July", "August", "September", "October", "November", "December"]'
month_names: '[nil, "January", "February", "Match", "April", "May", "June",
"July", "August", "September", "October", "November", "December"]'
on_day_n: ביום %{n}
on_work_days: בימי עבודה
second: שני
@ -1013,10 +1055,12 @@ he:
task_list_title: מסלולים::רשימת משימות
tickler_items_due:
one: אחד מהמִזְכָּרים הגיע לתאריך היעד - יש לרענן העמוד להצגה.
other: "%{count} מהמִזְכָּרים הגיעו לתאריך היעד - יש לרענן העמוד להצגה."
two: '%{count} מהמִזְכָּרים הגיעו לתאריך היעד - יש לרענן העמוד להצגה.'
other: ''
to_tickler: למִזְכָּר
unable_to_add_dependency: לא ניתן להוסיף תלות
unresolved_dependency: הערך שהוכנס בתלות לא תאם לאף פעולה קיימת. הערך לא ישמר עם יתרת הפעולה. להמשיך?
unresolved_dependency: הערך שהוכנס בתלות לא תאם לאף פעולה קיימת. הערך לא ישמר
עם יתרת הפעולה. להמשיך?
was_due_on_date: היה מיועד עד %{date}
users:
account_signup: רישום לחשבון
@ -1026,13 +1070,15 @@ he:
auth_type_updated: שיטת אימות עודכנה
change_auth_type_title: מסלולים::שינוי שיטת הזדהות
change_authentication_type: שינוי שיטת הזדהות
change_password_prompt: יש לכתוב את הסיסמא החדשה בשדות שלמטה ולהקליק 'שנה סיסמא' כדי להחליף את הסיסמא הנוכחית בחדשה.
change_password_prompt: יש לכתוב את הסיסמא החדשה בשדות שלמטה ולהקליק 'שנה סיסמא'
כדי להחליף את הסיסמא הנוכחית בחדשה.
change_password_submit: שינוי סיסמא
change_password_title: מסלולים::שינוי סיסמא
choose_password: בחירת סיסמא
confirm_password: אישור סיסמא
desired_login: משתמש כניסה רצוי
destroy_confirmation: 'אזהרה: הפעולה תמחק את המשתמש ''%{login}'', כל הפעולות, הפרוייקטים והפתקים. האם להמשיך?'
destroy_confirmation: 'אזהרה: הפעולה תמחק את המשתמש ''%{login}'', כל הפעולות,
הפרוייקטים והפתקים. האם להמשיך?'
destroy_error: ארעה שגיאה במחיקת המשתמש %{login}
destroy_successful: משתמש %{login} הושמד בהצלחה
destroy_user: השמדת משתמש
@ -1048,12 +1094,14 @@ he:
new_user_heading: 'רישום משתמש חדש:'
new_user_title: מסלולים::רישום משתמש כמנהל
no_signups_title: מסלולים::אין רישומים
openid_ok_pref_failed: כתובת הזהות %{url} .אומתה בהצלחה אך ארעה תקלה בשמירת הגדרות ההזדהות
openid_ok_pref_failed: כתובת הזהות %{url} .אומתה בהצלחה אך ארעה תקלה בשמירת הגדרות
ההזדהות
openid_url_verified: כתובת הזהות %{url} .אומתה בהצלחה ואופן האימות נקבע ל-OpenID.
password_confirmation_label: אימות סיסמא
password_updated: סיסמא עודכנה.
register_with_cas: עם משתמש השא"מ שלך
select_authentication_type: יש לבחור את שיטת הזיהוי החדשה ולהלליק 'שינוי שיטת הזדהות' לבחירת השיטה הנוכחית
select_authentication_type: יש לבחור את שיטת הזיהוי החדשה ולהלליק 'שינוי שיטת
הזדהות' לבחירת השיטה הנוכחית
signup: רישום
signup_new_user: רשום משתמש חדש
signup_successful: רישום מוצלח עבור משתמש %{username}.
@ -1070,14 +1118,15 @@ he:
next_label: הבא &raquo;
page_entries_info:
multi_page: מציג %{model} %{from} - %{to} מתוך %{count} בסך הכל
multi_page_html: מציג %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> מתוך <b>%{count}</b> בסך הכל
multi_page_html: מציג %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> מתוך <b>%{count}</b>
בסך הכל
single_page:
one: מציג %{model} אחד
one: לא נמצא %{model}
two: מציג %{model} אחד
other: מציג את כל %{count} %{model}
zero: לא נמצא %{model}
single_page_html:
one: מציג <b>1</b> %{model}
one: לא נמצא %{model}
two: מציג <b>1</b> %{model}
other: מציג <b>כל&nbsp;%{count}</b> %{model}
zero: לא נמצא %{model}
page_gap: "&hellip;"
previous_label: "&laquo; הקודם"

View file

@ -17,13 +17,15 @@ nl:
show_hidden_contexts_in_sidebar: Toon verborgen contexten in sidebar
show_hidden_projects_in_sidebar: Toon verborgen projecten in sidebar
show_number_completed: Aantal te tonen afgeronde acties
show_project_on_todo_done: Ga naar project pagina wanneer actie gereed is
show_project_on_todo_done: Ga naar project pagina wanneer actie gereed
is
sms_context: Standaard context voor email
sms_email: Van email
staleness_starts: Begin van markeren openstaande actie
time_zone: Tijdzone
title_date_format: Datum formaat in titel
verbose_action_descriptors: Context en project uitschrijven in actielijst
verbose_action_descriptors: Context en project uitschrijven in
actielijst
week_starts: Week start op
project:
default_context_name: Standaard context
@ -69,12 +71,15 @@ nl:
odd: moet oneven zijn
record_invalid: 'Validatie mislukt: %{errors}'
restrict_dependent_destroy:
one: Kan record niet verwijderen omdat een afhankelijk %{record} bestaat
many: Kan record niet verwijderen omdat afhankelijke %{record} bestaan
one: Kan record niet verwijderen omdat een afhankelijk %{record}
bestaat
other: Kan record niet verwijderen omdat afhankelijke %{record}
bestaan
taken: is al gepakt
too_long: is te lang (maximum is %{count} karakters)
too_short: is te kort (minimum is %{count} karakters)
wrong_length: heeft de verkeerde lengte (moet %{count} karakters lang zijn)
wrong_length: heeft de verkeerde lengte (moet %{count} karakters lang
zijn)
models:
project:
attributes:
@ -91,11 +96,11 @@ nl:
action: Actie
actions: Acties
actions_midsentence:
one: actie
other: acties
zero: acties
one: acties
other: actie
add: Toevoegen
ajaxError: Er is een fout opgetreden bij het ophalen van gegevens van de server
ajaxError: Er is een fout opgetreden bij het ophalen van gegevens van de
server
back: Terug
bugs: Fouten
cancel: Annuleer
@ -105,9 +110,8 @@ nl:
contribute: Bijdragen
create: Maken
days_midsentence:
one: dag
other: dagen
zero: dagen
one: dagen
other: dag
deferred: uitgestelde
description: Beschrijving
drag_handle: SLEEP
@ -126,9 +130,8 @@ nl:
none: Geen
not_available_abbr: n/b
note:
one: 1 notitie
other: "%{count} notities"
zero: geen notities
one: geen notities
other: 1 notitie
notes: Notities
numbered_step: Stap %{number}
ok: Ok
@ -144,13 +147,13 @@ nl:
show_all: Toon alle
sort:
alphabetically: Alfabetisch
alphabetically_confirm: Weet u zeker dat u deze projecten alfabetisch wilt sorteren?
Dat zal de huidige sorteervolgorde aanpassen.
alphabetically_confirm: Weet u zeker dat u deze projecten alfabetisch wilt
sorteren? Dat zal de huidige sorteervolgorde aanpassen.
alphabetically_title: Sorteer projecten alfabetisch
by_task_count: Op aantal acties
by_task_count_title: Sorteer op aantal acties
by_task_count_title_confirm: Weet u zeker dat u deze op aantal acties wilt sorteren?
Dat zal de huidige sorteervolgorde aanpassen.
by_task_count_title_confirm: Weet u zeker dat u deze op aantal acties wilt
sorteren? Dat zal de huidige sorteervolgorde aanpassen.
sort: Sorteer
third: Derde
todo: actie
@ -168,8 +171,9 @@ nl:
context_name: Context naam
context_state: Status
delete_context: Verwijder context
delete_context_confirmation: Weet u zeker dat u de context '%{name}' wilt verwijderen?
Merk op dat dit ook alle (herhalende) acties in deze context zal verwijderen!
delete_context_confirmation: Weet u zeker dat u de context '%{name}' wilt
verwijderen? Merk op dat dit ook alle (herhalende) acties in deze context
zal verwijderen!
delete_context_title: Verwijder context
edit_context: Bewerk context
hidden_contexts: Verborgen contexten
@ -269,13 +273,11 @@ nl:
other: bijna %{count} jaren
half_a_minute: halve minuut
less_than_x_minutes:
one: minder dan een minuut
other: minder dan %{count} minuten
zero: minder dan 1 minuut
one: minder dan 1 minuut
other: minder dan een minuut
less_than_x_seconds:
one: minder dan 1 seconde
other: minder dan %{count} seconden
zero: minder dan 1 seconde
other: minder dan 1 seconde
over_x_years:
one: over 1 jaar
other: over %{count} jaren
@ -336,9 +338,10 @@ nl:
all_projects: Alle projecten
choose_context: Kies de context waar je een feed van wilt
choose_project: Kies het project waar je een feed van wilt
context_centric_actions: Feeds voor onafgeronde acties in een specifieke context
context_needed: Er moet eerst ten minste één context zijn voor je een feed kan
opvragen
context_centric_actions: Feeds voor onafgeronde acties in een specifieke
context
context_needed: Er moet eerst ten minste één context zijn voor je een feed
kan opvragen
ical_feed: iCal feed
last_fixed_number: Laatste %{number} acties
legend: Legenda
@ -346,8 +349,8 @@ nl:
afgerond zijn, tenzij anders vermeld.'
plain_text_feed: Reguliere tekst feed
project_centric: Feeds voor onafgeronde acties in een specifiek project
project_needed: Er moet ten minste één project zijn voor een feed opgevraagd kan
worden
project_needed: Er moet ten minste één project zijn voor een feed opgevraagd
kan worden
projects_and_actions: Actieve projecten met hun acties
rss_feed: RSS Feed
select_feed_for_context: Kies de feed voor deze context
@ -364,9 +367,10 @@ nl:
update: Bijwerken %{model}
integrations:
sections:
automatic_email: Email jezelf automatisch de acties met een aflopende deadline
message_gateway: Integreer Tracks met een email server om een actie via email
naar Tracks te sturen
automatic_email: Email jezelf automatisch de acties met een aflopende
deadline
message_gateway: Integreer Tracks met een email server om een actie via
email naar Tracks te sturen
mailgun: Send emails to Tracks with Mailgun
email_rich: Rich Todo Message email format
opensearch_description: Zoek in Tracks
@ -379,12 +383,13 @@ nl:
developer_documentation_link: "de documentatie voor ontwikkelaars met Tracks'
REST API"
contents_header: "Inhoud:"
add_your_own: Heb je een tip om hier toe te voegen? %{tell_us_link} en misschien
voegen we jouw tip toe op deze pagina in een toekomstige versie van Tracks.
add_your_own: Heb je een tip om hier toe te voegen? %{tell_us_link} en
misschien voegen we jouw tip toe op deze pagina in een toekomstige versie
van Tracks.
tell_us_link_text: Vertel ons er over in onze issue queue
cron_1: Als je de volgende regel toevoegd aan jouw crontab, dat ontvang je een
e-mail op elke dag rond 05:00 met een lijst met acties waarvan de deadline afloopt
binnen de komende 7 dagen.
cron_1: Als je de volgende regel toevoegd aan jouw crontab, dat ontvang je
een e-mail op elke dag rond 05:00 met een lijst met acties waarvan de
deadline afloopt binnen de komende 7 dagen.
cron_2: "Uiteraard kan je ook een andere %{feeds_link} bijvoorbeeld een email
met een lijst van acties voor een specifiek project naar een groep collega's
die werken aan dat project?"
@ -406,16 +411,18 @@ nl:
instructions:
'1': 'Ga naar %{preferences_link} en stel in "%{sms_email_name}" en "%{sms_context_name}"
voor acties die verzonden zijn via email (die bijv. komen via een SMS message)'
'2': In sendmail/qmail/postfix/whatever, stel een email address alias in om
berichten door te sturen naar %{command}
'2': In sendmail/qmail/postfix/whatever, stel een email address alias in
om berichten door te sturen naar %{command}
'3': Verstuur een email naar het net geconfigureerde e-mail adres!
mailgun:
description: If you want to email tasks to Tracks, but cannot run a mailserver
on the same host, you could use the %{mailgun_link} support built in to Tracks.
conditions: For this to work your Tracks server will need to be reachable from
the internet, so that Mailgun can POST data to it.
gateway_instructions: All the comments about the email format from the section
above apply to the Mailgun handling, as the data is processed the same way
description: If you want to email tasks to Tracks, but cannot run a
mailserver on the same host, you could use the %{mailgun_link} support
built in to Tracks.
conditions: For this to work your Tracks server will need to be reachable
from the internet, so that Mailgun can POST data to it.
gateway_instructions: All the comments about the email format from the
section above apply to the Mailgun handling, as the data is processed
the same way
instructions:
'1': Go to %{mailgun_link} and register for a free account.
'2': "Go to 'Routes' in the Mailgun control panel, and add a new route:"
@ -435,13 +442,13 @@ nl:
fields_title: "The fields are:"
symbol_title: Symbol
meaning_title: Meaning
fields_instruction: All symbols are optional, and text up to the first symbol
(or end of string) is used as the description of the todo
fields_instruction: All symbols are optional, and text up to the first
symbol (or end of string) is used as the description of the todo
field_descriptions:
context: The context to place the Todo in
project: The project to place the Todo in
due_date: The due date for the Todo (may be 2 digits for day, 4 digits for
month-day, or 6 digits for year-month-day)
due_date: The due date for the Todo (may be 2 digits for day, 4 digits
for month-day, or 6 digits for year-month-day)
tag: A tag to apply to the Todo may be used multiple times
star: Flag to star the Todo
example_names:
@ -535,20 +542,21 @@ nl:
cas_login: CAS Inloggen
cas_no_user_found: Hallo,%{username}! Je hebt nog geen account op Tracks.
cas_signup_link: Aanvragen account
cas_username_not_found: Sorry, geen gebruiker met die CAS gebruikersnaam bestaat
(%{username})
cas_username_not_found: Sorry, geen gebruiker met die CAS gebruikersnaam
bestaat (%{username})
log_in_again: opnieuw in te loggen.
logged_out: Je bent afgemeld bij Tracks.
login_cas: Ga naar het CAS
login_standard: Ga terug naar de standaard login
login_with_openid: inloggen met een OpenID
mobile_use_openid: "... if inloggen met een OpenID"
openid_identity_url_not_found: Sorry, geen gebruiker met die identiteit URL bestaat
(%{identity_url})
openid_identity_url_not_found: Sorry, geen gebruiker met die identiteit URL
bestaat (%{identity_url})
option_separator: of,
please_login: Log in om Tracks te gebruiken
session_time_out: Sessie is verlopen. Gelieve %{link}
session_will_expire: sessie zal verlopen na %{hours} u(u)r(en) van inactiviteit.
session_will_expire: sessie zal verlopen na %{hours} u(u)r(en) van
inactiviteit.
session_will_not_expire: sessie zal niet verlopen.
sign_in: Meld aan
signup_prompt: Want to create an account?
@ -572,14 +580,15 @@ nl:
todo:
error_date_must_be_future: moet een datum in de toekomst zijn
user:
error_context_not_associated: Context %{context} niet geassocieerd met gebruikers
%{user}.
error_project_not_associated: Project %{project} niet geassocieerd met gebruikers
%{user}.
error_context_not_associated: Context %{context} niet geassocieerd met
gebruikers %{user}.
error_project_not_associated: Project %{project} niet geassocieerd met
gebruikers %{user}.
notes:
delete_confirmation: Weet u zeker dat u de notitie '%{id}' wilt verwijderen?
delete_item_title: Verwijder item
delete_note_confirm: Weet u zeker dat u de notitie '%{id}' wilt verwijderen?
delete_note_confirm: Weet u zeker dat u de notitie '%{id}' wilt
verwijderen?
delete_note_title: Verwijder de notitie '%{id}'
deleted_note: Verwijder notitie '%{id}'
edit_item_title: Item bewerken
@ -647,18 +656,18 @@ nl:
current_authentication_type: Uw authenticatietype is %{auth_type}
edit_preferences: Voorkeuren bewerken
generate_new_token: Genereer een nieuwe token
generate_new_token_confirm: Weet u dit zeker? Het genereren van een nieuw token
zal de bestaande te vervangen en dit zal het extern gebruiken van de oude token
laten mislukken.
generate_new_token_confirm: Weet u dit zeker? Het genereren van een nieuw
token zal de bestaande te vervangen en dit zal het extern gebruiken van de
oude token laten mislukken.
is_false: Nee
is_true: Ja
open_id_url: Uw OpenID URL is
page_title: 'TRACKS:: Voorkeuren'
page_title_edit: 'TRACKS:: Voorkeuren bewerken'
password_changed: Je wachtwoord is gewijzigd, meld je opnieuw aan.
remove_introduction: You can remove your user account here. Note that this is
irreversible and will remove all your data! After removal you will be logged
out.
remove_introduction: You can remove your user account here. Note that this
is irreversible and will remove all your data! After removal you will be
logged out.
show_number_completed: Toon %{number} voltooide items
sms_context_none: Geen
staleness_starts_after: Markeren openstaande acties begint na %{days} dagen
@ -678,12 +687,13 @@ nl:
add_note: Een notitie toevoegen
add_note_submit: Notitie toevoegen
add_project: Voeg project toe
all_completed_tasks_title: TRACKS::Overzicht van all afgeronde acties in project
'%{project_name}'
all_completed_tasks_title: TRACKS::Overzicht van all afgeronde acties in
project '%{project_name}'
completed_actions: Completed actions
completed_actions_empty: Completed actions empty
completed_projects: Voltooide projecten
completed_tasks_title: TRACKS::Toon afgeronde acties in het project '%{project_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Toon afgeronde acties in het project
'%{project_name}'
default_context: De standaard context voor dit project is %{context}
default_context_removed: Standaard context verwijderd
default_context_set: Stel project standaard context in op %{default_context}
@ -691,8 +701,8 @@ nl:
deferred_actions: Deferred actions
deferred_actions_empty: Deferred actions empty
delete_project: Project verwijderen
delete_project_confirmation: Weet u zeker dat u wilt het project '%{name} wilt
verwijderen?
delete_project_confirmation: Weet u zeker dat u wilt het project '%{name}
wilt verwijderen?
delete_project_title: Verwijder het project
edit_project_settings: Bewerk project instellingen
edit_project_title: Bewerk project
@ -708,7 +718,8 @@ nl:
no_default_context: Dit project heeft geen standaard context
no_last_completed_projects: Geen afgeronde projecten gevonden
no_last_completed_recurring_todos: Geen afgeronde herhalende acties gevonden
no_notes_attached: Momenteel zijn er geen notities toegevoegd aan dit project
no_notes_attached: Momenteel zijn er geen notities toegevoegd aan dit
project
no_projects: Momenteel zijn er geen projecten
notes: Notities
notes_empty: Er zijn geen notities voor dit project
@ -800,15 +811,16 @@ nl:
action_selection_title: 'TRACKS:: Actie selectie'
actions: Acties
actions_30days_title: Acties in de afgelopen 30 dagen
actions_actions_avg_created_30days: In de afgelopen 30 dagen heeft u gemiddeld
%{count} acties gemaakt
actions_avg_completed: en voltooide een gemiddelde van %{count} acties per maand.
actions_avg_completed_30days: en voltooide een gemiddelde van %{count} acties
per dag.
actions_avg_completion_time: Van al uw afgeronde acties, de gemiddelde tijd dat
dit in beslag nam is %{count} dagen.
actions_avg_created: In de afgelopen 12 maanden heeft u gemiddeld%{count} acties
aangemaakt
actions_actions_avg_created_30days: In de afgelopen 30 dagen heeft u
gemiddeld %{count} acties gemaakt
actions_avg_completed: en voltooide een gemiddelde van %{count} acties per
maand.
actions_avg_completed_30days: en voltooide een gemiddelde van %{count}
acties per dag.
actions_avg_completion_time: Van al uw afgeronde acties, de gemiddelde tijd
dat dit in beslag nam is %{count} dagen.
actions_avg_created: In de afgelopen 12 maanden heeft u gemiddeld%{count}
acties aangemaakt
actions_day_of_week_legend:
day_of_week: Dag van de week
number_of_actions: Aantal acties
@ -824,17 +836,18 @@ nl:
number_of_actions: Aantal acties
actions_lastyear_title: Acties in de afgelopen 12 maanden
actions_min_completion_time: De minimale tijd tot afronding is %{time}.
actions_min_max_completion_days: De min-/maximum dagen tot voltooiing is %{min}/%{max}.
actions_min_max_completion_days: De min-/maximum dagen tot voltooiing is
%{min}/%{max}.
actions_selected_from_week: Gekozen acties van week
click_to_return: Klik %{link} om terug te keren naar de statistieken pagina.
click_to_return_link: hier
click_to_show_actions_from_week: Klik %{link} om de acties van week %{week} en
verder te zien.
click_to_update_actions: Klik op een balk in de grafiek op de acties hieronder
aan te passen.
click_to_show_actions_from_week: Klik %{link} om de acties van week %{week}
en verder te zien.
click_to_update_actions: Klik op een balk in de grafiek op de acties
hieronder aan te passen.
contexts: Contexten
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Huidige looptijd van onvolledige
zichtbare acties
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Huidige looptijd van
onvolledige zichtbare acties
index_title: TRACKS::Statistiek
labels:
avg_completed: Gem afgerond
@ -851,8 +864,8 @@ nl:
number_of_days: Aantal dagen geleden
percentage: Percentage
running_time: Looptijd van een actie (weken)
more_stats_will_appear: Meer statistieken zullen hier verschijnen zodra u acties
hebt toegevoegd.
more_stats_will_appear: Meer statistieken zullen hier verschijnen zodra u
acties hebt toegevoegd.
no_actions_selected: Er zijn geen acties geselecteerd.
no_tags_available: geen tags beschikbaar
open_per_week: Active (zichtbare en verborgen) volgende acties per week
@ -865,19 +878,20 @@ nl:
running_time_all_legend:
actions: Acties
percentage: Percentage
running_time: Looptijd van een actie (weken). Klik op een balk voor meer info
running_time: Looptijd van een actie (weken). Klik op een balk voor meer
info
running_time_legend:
actions: Acties
percentage: Percentage
weeks: Looptijd van een actie (weken). Klik op een balk voor meer info
spread_of_actions_for_all_context: Verdeling van acties voor alle contexten
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Verdeling van actieve acties voor
zichtbare contexten
tag_cloud_90days_description: Deze tag cloud bevat tags van acties die zijn gemaakt
of voltooid in de afgelopen 90 dagen.
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Verdeling van actieve acties
voor zichtbare contexten
tag_cloud_90days_description: Deze tag cloud bevat tags van acties die zijn
gemaakt of voltooid in de afgelopen 90 dagen.
tag_cloud_90days_title: Tag cloud met acties in afgelopen 90 dagen
tag_cloud_description: Deze tag cloud bevat tags van alle acties (afgerond, niet
voltooid, zichtbaar en / of verborgen)
tag_cloud_description: Deze tag cloud bevat tags van alle acties (afgerond,
niet voltooid, zichtbaar en / of verborgen)
tag_cloud_title: Tag Cloud voor alle acties
tags: Tags
time_of_day: Tijd van de dag (alle acties)
@ -892,8 +906,8 @@ nl:
top10_projects: Top 10 projecten
top10_projects_30days: Top 10 project in de laatste 30 dagen
top5_contexts: Top 5 contexten
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 zichtbare contexten met onvolledige
acties
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 zichtbare contexten met
onvolledige acties
totals: Totalen
totals_action_count: u heeft een totaal van %{count} acties
totals_actions_completed: "%{count} van deze zijn voltooid."
@ -901,7 +915,8 @@ nl:
totals_blocked_actions: "%{count} zijn afhankelijk van de voltooiing van hun acties."
totals_completed_project_count: en %{count} zijn afgeronde projecten.
totals_context_count: U heeft %{count} contexten.
totals_deferred_actions: waarvan %{count} uitgestelde acties in de tickler zijn
totals_deferred_actions: waarvan %{count} uitgestelde acties in de tickler
zijn
totals_first_action: Sinds uw eerste actie op %{date}
totals_hidden_context_count: en %{count} zijn verborgen contexten.
totals_hidden_project_count: "%{count} zijn verborgen"
@ -933,10 +948,11 @@ nl:
action_deleted_error: Verwijderen van de actie is mislukt
action_deleted_success: Actie succesvol verwijderd
action_due_on: "(deadline actie op %{date})"
action_marked_complete: De actie <strong>'%{description}'</strong> werd gemarkeerd
als <strong>%{completed}</strong>
action_marked_complete_error: De actie <strong>'%{description}'</strong> is niet
gemarkeerd als <strong>%{completed} vanwege een fout op de server.</strong>
action_marked_complete: De actie <strong>'%{description}'</strong> werd
gemarkeerd als <strong>%{completed}</strong>
action_marked_complete_error: De actie <strong>'%{description}'</strong> is
niet gemarkeerd als <strong>%{completed} vanwege een fout op de
server.</strong>
action_saved: Actie opgeslagen
action_saved_to_tickler: Actie opgeslagen in tickler
actions:
@ -974,8 +990,8 @@ nl:
due_today: Deadline vandaag
get_in_ical_format: Ontvang deze agenda in iCal-formaat
calendar_page_title: TRACKS::Agenda
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Kan deze actie niet als een afhankelijkheid
van een voltooide actie toevoegen!
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Kan deze actie niet als een
afhankelijkheid van een voltooide actie toevoegen!
clear_due_date: Maak deadline leeg
clear_show_from_date: Maak de datum Tonen Vanaf leeg
completed: Afgerond
@ -986,8 +1002,8 @@ nl:
other: Er zijn %{count} afgeronde acties in het archief.
completed_last_day: Voltooid in de laatste 24 uur
completed_last_x_days: Voltooid in de laatste %{count} dagen
completed_recurrence_completed: Er is geen actie na de terugkerende actie die
u new verwijderd heeft. De herhaling is voltooid
completed_recurrence_completed: Er is geen actie na de terugkerende actie
die u new verwijderd heeft. De herhaling is voltooid
completed_recurring: Afgesloten terugkerende todos
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Completed recurring actions
completed_rest_of_month: Afgerond in de rest van deze maand
@ -996,11 +1012,12 @@ nl:
completed_tagged_page_title: 'TRACKS:: Afgeronde acties met tag %{tag_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Voltooide taken
completed_today: Vandaag afgerond
confirm_delete: Weet u zeker dat u de actie '%{description}' wilt verwijderen?
confirm_delete: Weet u zeker dat u de actie '%{description}' wilt
verwijderen?
context_changed: Context veranderd in '%{name}'
convert_to_project: Maak project
defer_date_after_due_date: Uitsteldatum is na de vervaldag. Gelieve vervaldag
bewerken alvorens uitsteldatum aan te passen.
defer_date_after_due_date: Uitsteldatum is na de vervaldag. Gelieve
vervaldag bewerken alvorens uitsteldatum aan te passen.
defer_x_days:
one: Een dag uitstellen
other: '%{count} dagen uitstellen'
@ -1009,15 +1026,15 @@ nl:
deferred_tasks_title: TRACKS::Tickler
delete: Verwijder
delete_action: Verwijder actie
delete_recurring_action_confirm: Weet u zeker dat u wilt de terugkerende actie
'%{description}' wilt verwijderen?
delete_recurring_action_confirm: Weet u zeker dat u wilt de terugkerende
actie '%{description}' wilt verwijderen?
delete_recurring_action_title: Verwijder de terugkerende actie
deleted_success: De actie werd met succes verwijderd.
depends_on: Hangt af van
depends_on_separate_with_commas: Afhankelijk van (gescheiden door komma's)
done: Voltooid?
drag_action_title: Sleep naar een andere actie om deze afhankelijk te maken van
die actie
drag_action_title: Sleep naar een andere actie om deze afhankelijk te maken
van die actie
due: Deadline
edit: Bewerken
edit_action: Actie bewerken
@ -1026,19 +1043,20 @@ nl:
error:
invalid_due_date: Ongeldige deadline datum
invalid_show_from_date: Ongeldige datum voor tonen vanaf
error_completing_todo: Er was een fout bij het voltooien / activeren van de terugkerende
actie '%{description}'
error_deleting_item: Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van het item
'%{description}'
error_deleting_recurring: Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van het
error_completing_todo: Er was een fout bij het voltooien / activeren van de
terugkerende actie '%{description}'
error_deleting_item: Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van het
item '%{description}'
error_removing_dependency: Er is een fout opgetreden het verwijderen van de afhankelijke
actie
error_saving_recurring: Er is een fout opgetreden het opslaan van de terugkerende
actie '%{description}'
error_starring: Kon niet de ster van deze actie niet omzetten '%{description}'
error_starring_recurring: Kon niet de ster van deze terugkerende actie niet omzetten
error_deleting_recurring: Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van
het item '%{description}'
error_removing_dependency: Er is een fout opgetreden het verwijderen van de
afhankelijke actie
error_saving_recurring: Er is een fout opgetreden het opslaan van de
terugkerende actie '%{description}'
error_starring: Kon niet de ster van deze actie niet omzetten
'%{description}'
error_starring_recurring: Kon niet de ster van deze terugkerende actie niet
omzetten '%{description}'
error_toggle_complete: Kon deze actie niet als afgerond markeren
feed_title_in_context: in context '%{context}'
feed_title_in_project: In het project '%{project}'
@ -1052,12 +1070,12 @@ nl:
in_hidden_state: in verborgen toestand
in_pending_state: in wachtende toestand
list_incomplete_next_actions: Toon onvoltooide acties
list_incomplete_next_actions_with_limit: Toont de laatste %{count} onvoltooide
acties
list_incomplete_next_actions_with_limit: Toont de laatste %{count}
onvoltooide acties
mark_complete: Markeer gereed
mobile_todos_page_title: Alle acties
new_related_todo_created: Een nieuwe actie is toegevoegd, die behoort bij deze
terugkerende todo
new_related_todo_created: Een nieuwe actie is toegevoegd, die behoort bij
deze terugkerende todo
new_related_todo_created_short: een nieuwe actie gemaakt
new_related_todo_not_created_short: een nieuwe actie is niet gemaakt
next_action_description: Actie beschrijving
@ -1080,11 +1098,14 @@ nl:
no_actions:
completed: Momenteel zijn er geen afgeronde acties
completed_recurring: Momenteel zijn er geen afgeronden herhalende acties
completed_rest_of_month: Er waren geen acties afgerond in de rest van deze maand
completed_rest_of_week: Er waren geen acties afgerond in de rest van deze week
completed_rest_of_month: Er waren geen acties afgerond in de rest van deze
maand
completed_rest_of_week: Er waren geen acties afgerond in de rest van deze
week
completed_today: Er waren geen acties vandaag afgerond
context: Momenteel zijn er geen onafgeronde acties in deze context
deferred_pending: Momenteel zijn er geen uitgestelde of geblokkeerde acties
deferred_pending: Momenteel zijn er geen uitgestelde of geblokkeerde
acties
due_after_this_month: Geen acties met deadline na deze maand
due_next_week: Geen acties met deadline deze week
due_this_month: Geen acties met deadline in de rest van deze maand
@ -1092,9 +1113,11 @@ nl:
due_today: Geen acties met deadline vandaag
hidden: Momenteel zijn er geen verborgen acties
not_done: Momenteel zijn er geen onafgeronde acties
not_done_context: Momenteel zijn er geen openstaande acties in deze context
not_done_context: Momenteel zijn er geen openstaande acties in deze
context
not_done_project: Momenteel zijn er geen openstaande acties in dit project
not_done_with_tag: Momenteel zijn er geen onafgeronde acties met de tag '%{param}'
not_done_with_tag: Momenteel zijn er geen onafgeronde acties met de tag
'%{param}'
project: Momenteel zijn er geen onafgeronde acties in dit project
recurring_todos: Momenteel zijn er geen herhalende acties
tag_hidden: Momenteel zijn er geen verborgen acties
@ -1173,7 +1196,8 @@ nl:
weekly: wekelijks
recurrence_on:
due_date: de deadline van de actie
from_tickler: de datum wanneer de actie getoond moet worden (geen deadline)
from_tickler: de datum wanneer de actie getoond moet worden (geen
deadline)
options: Gebruik de berekende datum voor
show_always: altijd
show_days_before: niet voor %{days} dagen voor de deadline
@ -1186,17 +1210,18 @@ nl:
yearly_every_x_day: Elke %{month} %{day}
yearly_every_xth_day: De %{day} %{day_of_week} van %{month}
yearly_options: Instellingen voor jaarlijks terugkerende acties
recurrence_completed: Er is geen volgende actie na de terugkerende actie die u
zojuist hebt voltooid. De herhaling is voltooid
recurrence_completed: Er is geen volgende actie na de terugkerende actie die
u zojuist hebt voltooid. De herhaling is voltooid
recurrence_period: Herhaling periode
recurring_action_deleted: Actie werd verwijderd. Omdat deze actie herhalend is.
werd een nieuwe actie toegevoegd
recurring_action_deleted: Actie werd verwijderd. Omdat deze actie herhalend
is. werd een nieuwe actie toegevoegd
recurring_action_saved: Terugkerende actie opgeslagen
recurring_actions_title: TRACKS::Terugkerende acties
recurring_deleted_success: De recurrente actie is succesvol verwijderd.
recurring_pattern_removed: Het herhalingspatroon is verwijderd van %{count}
recurring_todos: Terugkerende acties
remove_dependency: Verwijder afhankelijkheid (zal niet de actie zelf verwijderen)
remove_dependency: Verwijder afhankelijkheid (zal niet de actie zelf
verwijderen)
removed_predecessor: "'%{successor}' is verwijderd als afhankelijkheid van '%{predecessor}'."
scheduled_overdue: Gepland om %{days} dagen geleden te tonen
see_all_completed: Je kan alle afgeronde acties %{link} zien
@ -1213,14 +1238,15 @@ nl:
tags: Tags (gescheiden door komma's)
task_list_title: TRACKS::Toon acties
tickler_items_due:
one: Een tickler item wordt nu zichtbaar - vernieuw de pagina om het te zien.
one: Een tickler item wordt nu zichtbaar - vernieuw de pagina om het te
zien.
other: '%{count} tickerl items zijn nu zichtbaar - vernieuw de pagina om ze
te zien.'
to_tickler: naar tickler
unable_to_add_dependency: Niet in staat om de afhankelijkheid toe te voegen
unresolved_dependency: De waarde die u ingevoerd heeft in het afhankelijkheden
veld is niet herleidbaar naar een bestaande actie. Deze waarde wordt niet bewaard
met de rest van de actie. Doorgaan?
unresolved_dependency: De waarde die u ingevoerd heeft in het
afhankelijkheden veld is niet herleidbaar naar een bestaande actie. Deze
waarde wordt niet bewaard met de rest van de actie. Doorgaan?
was_due_on_date: had deadline op %{date}
users:
account_signup: Aanmelden voor een account
@ -1231,8 +1257,9 @@ nl:
auth_type_updated: Authenticatietype bijgewerkt.
change_auth_type_title: TRACKS::Wijzig authenticatietype
change_authentication_type: Wijzigen authenticatietype
change_password_prompt: Voer uw nieuwe wachtwoord in de onderstaande velden in
en kies 'Wachtwoord wijzigen' om uw huidige wachtwoord met uw nieuwe te vervangen.
change_password_prompt: Voer uw nieuwe wachtwoord in de onderstaande velden
in en kies 'Wachtwoord wijzigen' om uw huidige wachtwoord met uw nieuwe te
vervangen.
change_password_submit: Wachtwoord wijzigen
change_password_title: TRACKS::Wachtwoord wijzigen
choose_password: Kies een wachtwoord
@ -1241,8 +1268,8 @@ nl:
destroy_confirmation: 'Waarschuwing: dit zal de gebruiker ''%{login} verwijderen
met al zijn acties, contexten, projecten en notities. Weet u zeker dat u wilt
doorgaan?'
destroy_error: Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de gebruiker
'%{login}'
destroy_error: Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de
gebruiker '%{login}'
destroy_successful: Gebruiker %{login} met succes verwijderd
destroy_user: Verwijder de gebruiker
email_address: Email address
@ -1257,15 +1284,16 @@ nl:
new_user_heading: 'Registreer een nieuwe gebruiker:'
new_user_title: 'TRACKS:: Aanmelden als de admin gebruiker'
no_signups_title: 'TRACKS:: Geen nieuwe aanmeldingen'
openid_ok_pref_failed: Je hebt succesvol de %{url} geverifieerd als je identiteit,
maar er was een probleem met het opslaan van uw authenticatie voorkeuren.
openid_url_verified: Je hebt %{url} met succes geverifieerd als je identiteit
en uw authenticatie type OpenID opgeslagen.
openid_ok_pref_failed: Je hebt succesvol de %{url} geverifieerd als je
identiteit, maar er was een probleem met het opslaan van uw authenticatie
voorkeuren.
openid_url_verified: Je hebt %{url} met succes geverifieerd als je
identiteit en uw authenticatie type OpenID opgeslagen.
password_confirmation_label: Bevestig wachtwoord
password_updated: Wachtwoord bijgewerkt.
register_with_cas: Met uw CAS gebruikersnaam
select_authentication_type: Selecteer uw nieuwe authenticatie type en klik op
'Wijzigen authenticatietype' om uw huidige instellingen te vervangen.
select_authentication_type: Selecteer uw nieuwe authenticatie type en klik
op 'Wijzigen authenticatietype' om uw huidige instellingen te vervangen.
signup: Aanmelden
signup_new_user: Registreer nieuwe gebruiker
signup_successful: Aanmelding succesvol voor gebruiker %{username}.
@ -1282,15 +1310,13 @@ nl:
next_label: Volgende »
page_entries_info:
multi_page: Toon %{model} %{from} - %{to} van %{count} in totaal
multi_page_html: Toon %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> van <b>%{count}</b>
in totaal
multi_page_html: Toon %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> van
<b>%{count}</b> in totaal
single_page:
one: Toon 1 %{model}
other: Toon alle %{count} %{model}
zero: Geen %{model} gevonden
one: Geen %{model} gevonden
other: Toon 1 %{model}
single_page_html:
one: Toon <b>1</b> %{model}
other: Toon <b>alle&nbsp;%{count}</b> %{model}
zero: Geen %{model} gevonden
one: Geen %{model} gevonden
other: Toon <b>1</b> %{model}
page_gap: "&hellip;"
previous_label: "«Vorige"

View file

@ -13,12 +13,15 @@ ru:
mobile_todos_per_page: Действий на страницу (мобильная версия)
refresh: период обновления (в минутах)
review_period: Период обзора проектов
show_completed_projects_in_sidebar: Отображать выполненные проекты в боковой
show_completed_projects_in_sidebar: Отображать выполненные проекты в
боковой панели
show_hidden_contexts_in_sidebar: Отображать скрытые контексты в боковой
панели
show_hidden_projects_in_sidebar: Отображать скрытые проекты в боковой
панели
show_hidden_contexts_in_sidebar: Отображать скрытые контексты в боковой панели
show_hidden_projects_in_sidebar: Отображать скрытые проекты в боковой панели
show_number_completed: Показывать количество выполненных действий
show_project_on_todo_done: Переходить на страницу проекта при выполнении задачи
show_project_on_todo_done: Переходить на страницу проекта при выполнении
задачи
sms_context: Контекст email по-умолчанию
sms_email: Отправитель email
staleness_starts: Начало устаревания
@ -74,11 +77,15 @@ ru:
odd: должно быть нечетным
record_invalid: 'Проверка не пройдена: %{errors}'
restrict_dependent_destroy:
one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от нее
few: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее
one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от
нее
few: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от
нее
many: ''
has_one: Не удалось удалить запись, поскольку существует связанная %{record}
has_many: Не удалось удалить запись, поскольку от неё зависит %{record}
has_one: Не удалось удалить запись, поскольку существует связанная
%{record}
has_many: Не удалось удалить запись, поскольку от неё зависит
%{record}
taken: уже занято
too_long: слишком длинное (максимум %{count} символов)
too_short: слишком короткое (минимум %{count} символов)
@ -103,7 +110,6 @@ ru:
one: действий
few: действие
many: действия
other: действия
add: Добавить
ajaxError: От сервера была получена ошибка
back: Назад
@ -136,10 +142,9 @@ ru:
none: Не задано
not_available_abbr: н/д
note:
few: "%{count} записи"
one: 1 запись
other: '%{count} записи'
zero: нет записей
few: '%{count} записи'
many:
notes: Заметки
numbered_step: Шаг %{number}
ok: ОК
@ -155,13 +160,13 @@ ru:
show_all: Показать все
sort:
alphabetically: По алфавиту
alphabetically_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по алфавиту?
Это изменит текущий порядок сортировки.
alphabetically_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по
алфавиту? Это изменит текущий порядок сортировки.
alphabetically_title: Сортировать проекты по алфавиту
by_task_count: По количеству задач
by_task_count_title: Сортировать по количеству задач
by_task_count_title_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по количеству
задач? Это изменит текущий порядок сортировки.
by_task_count_title_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по
количеству задач? Это изменит текущий порядок сортировки.
sort: Сортировать
third: Третий
todo: Задача
@ -172,15 +177,17 @@ ru:
wiki: Wiki
contexts:
add_context: Добавить контекст
all_completed_tasks_title: TRACKS::Все выполненные действия в контексте '%{context_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные действия в контексте '%{context_name}'
all_completed_tasks_title: TRACKS::Все выполненные действия в контексте
'%{context_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные действия в контексте
'%{context_name}'
context_deleted: Удален контекст '%{name}'
context_hide: Скрыть с главной страницы?
context_name: Имя контекста
context_state: Состояние контекста
delete_context: Удалить контекст
delete_context_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить контекст '%{name}'?
Это удалит также все действия (дублирующиеся) в этом контексте!
delete_context_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить контекст
'%{name}'? Это удалит также все действия (дублирующиеся) в этом контексте!
delete_context_title: Удалить контекст
edit_context: Изменить контекст
hidden_contexts: Скрытые контексты
@ -217,8 +224,8 @@ ru:
errors:
file_blank: Файл не может быть пустым
some: Во время импорта возникли ошибки
save_error: Не удаётся сохранить загруженный CSV (%{path_and_file}). У Tracks
нет доступа к каталогу загрузок? %{e}
save_error: Не удаётся сохранить загруженный CSV (%{path_and_file}). У
Tracks нет доступа к каталогу загрузок? %{e}
invalid_csv: 'Недопустимый CSV: не удаётся прочитать заголовки: %{e}'
invalid_destination: 'Неверное место назначения импорта: %{e}'
no_context: Контекст по умолчанию не найден
@ -242,19 +249,19 @@ ru:
csv_actions_title: Файл CSV (действия, контексты и проекты)
yaml_link_title: Файл YAML
download_link: Ссылка для загрузки
xml_link_description: Файл XML содержит все ваши действия, заметки, контексты,
проекты и метки
xml_link_description: Файл XML содержит все ваши действия, заметки,
контексты, проекты и метки
xml_description: '%{xml}: Лучше всего для импорта или конвертации данных'
csv_notes_description: Файл CSV содержит все ваши заметки
csv_actions_description: Файл CSV содержит все ваши действия в связи с контекстами
и проектами
csv_actions_description: Файл CSV содержит все ваши действия в связи с
контекстами и проектами
csv_description: '%{csv}: Лучше всего для импорта в электронную таблицу или
программное обеспечение для анализа данных'
yaml_experimental: Пожалуйста помните о том, что импорт файла YAML в данный
момент поддерживается только в качестве эксперимента. Не полагайтесь на него
для резервного копирования критических данных.
yaml_link_description: Файл YAML содержит все ваши действия, заметки, контексты,
проекты и метки
yaml_experimental: Пожалуйста помните о том, что импорт файла YAML в
данный момент поддерживается только в качестве эксперимента. Не
полагайтесь на него для резервного копирования критических данных.
yaml_link_description: Файл YAML содержит все ваши действия, заметки,
контексты, проекты и метки
yaml_description: '%{yaml}: Лучший вариант для экспорта.'
format_header: 'Вы можете выбрать из следующих форматов:'
title: Данные экспортируются
@ -407,9 +414,10 @@ ru:
all_projects: Все проекты
choose_context: Выберите контекст для ленты новостей
choose_project: Выберите проект для ленты новостей
context_centric_actions: Лента для незавершенных действий в определенном контексте
context_needed: Должен быть выбран хотя бы один контекст, чтобы можно было запросить
ленту новостей
context_centric_actions: Лента для незавершенных действий в определенном
контексте
context_needed: Должен быть выбран хотя бы один контекст, чтобы можно было
запросить ленту новостей
ical_feed: iCal-лента
last_fixed_number: Последние %{number} действий
legend: 'Легенда:'
@ -419,8 +427,8 @@ ru:
задач в календаре, используйте iCal-ленту на странице календаря'
plain_text_feed: Лента в текстовом формате
project_centric: Лента для незавершенных действий в определенном проекте
project_needed: Должен быть выбран хотя бы один проект, чтобы можно было запросить
ленту новостей
project_needed: Должен быть выбран хотя бы один проект, чтобы можно было
запросить ленту новостей
projects_and_actions: Активные проекты и действия по ним
rss_feed: RSS-лента
select_feed_for_context: Выберите ленту новостей для этого контекста
@ -439,27 +447,29 @@ ru:
opensearch_description: Искать в Tracks
mailgun:
instructions:
'3': Перейдите на %{preferences_link} и введите свой входящий адрес электронной
почты для Mailgun (такой как tracks@user.mailgun.com) в поле "%{sms_email_name}".
'6': "Обновите mailmap в 'site.yml' чтобы определить, какие отправители соответствуют\
\ входящим адресам. Например, чтобы отправить письмо с вашей домашней и\
\ рабочей почты в вашу связку Tracks Mailgun, установите что-то типа этого:\
\ %{code}"
'5': Добавьте свой ключ Mailgun API (не Public API ключ) в файл Tracks 'site.yml'
'4': Выберите контекст по умолчанию для электронных писем и установите его
в поле "%{sms_context_name}"
'3': Перейдите на %{preferences_link} и введите свой входящий адрес
электронной почты для Mailgun (такой как tracks@user.mailgun.com) в
поле "%{sms_email_name}".
'6': "Обновите mailmap в 'site.yml' чтобы определить, какие отправители соответствуют
входящим адресам. Например, чтобы отправить письмо с вашей домашней и рабочей
почты в вашу связку Tracks Mailgun, установите что-то типа этого: %{code}"
'5': Добавьте свой ключ Mailgun API (не Public API ключ) в файл Tracks
'site.yml'
'4': Выберите контекст по умолчанию для электронных писем и установите
его в поле "%{sms_context_name}"
2b: "'Action' должно быть 'forward(\"http://mytracksserver.example.com/mailgun/mime\"\
)'"
2a: "'Filter expression' должен быть установлен как 'catch_all()'"
'2': "Перейдите на 'Routes' в панели управления Mailgun и добавьте новый маршрут:"
'1': Перейдите на %{mailgun_link} и зарегистрируйте бесплатную учётную запись.
gateway_instructions: Всё сказанное выше о формате писем применимо к работе
через Mailgun, т.к. данные обрабатываются тем же способом
conditions: Чтобы это работало, нужно чтобы ваш сервер Tracks был доступен из
интернета. Тогда Mailgun сможет отправлять на него данные.
description: Если вы хотите отправлять письма в Tracks, но не можете запустить
почтовый сервер на том же сервере, то можно использовать встроенную в Tracks
поддержку %{mailgun_link}.
'1': Перейдите на %{mailgun_link} и зарегистрируйте бесплатную учётную
запись.
gateway_instructions: Всё сказанное выше о формате писем применимо к
работе через Mailgun, т.к. данные обрабатываются тем же способом
conditions: Чтобы это работало, нужно чтобы ваш сервер Tracks был доступен
из интернета. Тогда Mailgun сможет отправлять на него данные.
description: Если вы хотите отправлять письма в Tracks, но не можете
запустить почтовый сервер на том же сервере, то можно использовать
встроенную в Tracks поддержку %{mailgun_link}.
example_names:
tag:
'2': метка2
@ -471,14 +481,16 @@ ru:
field_descriptions:
star: Флаг запуска задачи
tag: Метки для задачи - могут использоваться повторно
due_date: Дата выполнения для задачи (может быть двузначной для дня, четырёхзначной
для месяца и дня или шестизначной для года, месяца и дня)
due_date: Дата выполнения для задачи (может быть двузначной для дня,
четырёхзначной для месяца и дня или шестизначной для года, месяца и
дня)
project: Проект для внесения в задачу
context: Контекст для внесения в задачу
tickler_date: Дата напоминания для задачи (может быть 2 цифры для дня, 4 цифры
для месяца-дня или 6 цифр для года-месяца-дня)
fields_instruction: Все специальные символы являются необязательными, а текст
до первого символа (или конца строки) используется в качестве описания задачи
tickler_date: Дата напоминания для задачи (может быть 2 цифры для дня, 4
цифры для месяца-дня или 6 цифр для года-месяца-дня)
fields_instruction: Все специальные символы являются необязательными, а
текст до первого символа (или конца строки) используется в качестве
описания задачи
meaning_title: Значение
symbol_title: Символ
fields_title: 'Поля:'
@ -487,49 +499,50 @@ ru:
message_gateway:
instructions:
'3': На вашу свежеустановленную почту отправлено письмо!
'2': В sendmail/qmail/postfix/другой почтовой программе, установите псевдоним
почтового адреса для конвейера сообщений в %{command}
'1': Перейдите на %{preferences_link}, установите ваши "%{sms_email_name}"
и "%{sms_context_name}" для отправки задач через электронную почту (которую
можно отправить с помощью сообщения SMS)
'2': В sendmail/qmail/postfix/другой почтовой программе, установите
псевдоним почтового адреса для конвейера сообщений в %{command}
'1': Перейдите на %{preferences_link}, установите ваши
"%{sms_email_name}" и "%{sms_context_name}" для отправки задач через
электронную почту (которую можно отправить с помощью сообщения SMS)
one_user_configuration: 'Вы также можете отправлять все письма определённому
пользователю Tracks. Установите mail_dispatch в site.yml как %{single_user_value}
и включайте имя пользователя в конвейер команд: %{code}'
configuration: Возможно вам понадобится установить ваш %{site_yml} чтобы сообщить
шлюзу использовать поле %{to_name} или %{from_name} для определения пользователя
Tracks по его адресу email.
rich_api_tip: Также вы можете использовать расширенный формат (Rich Todo API)
для отправки задач, например "постирать @ Дом" или "Позвонить Ивану > проект
X". Темой письма будет заполнено название задачи, её контекст и проект, а
тело письма будет вставлено в заметку.
configuration: Возможно вам понадобится установить ваш %{site_yml} чтобы
сообщить шлюзу использовать поле %{to_name} или %{from_name} для
определения пользователя Tracks по его адресу email.
rich_api_tip: Также вы можете использовать расширенный формат (Rich Todo
API) для отправки задач, например "постирать @ Дом" или "Позвонить Ивану
> проект X". Темой письма будет заполнено название задачи, её контекст и
проект, а тело письма будет вставлено в заметку.
description: 'Если Tracks запущен на том же сервере, что и ваш почтовый сервер,
вы можете использовать встроенную возможность интеграции с почтой. Следующие
шаги для настройки:'
feeds_link_text: ленты, предоставляемые Tracks
cron_email_subject: Задачи Tracks на следующие 7 дней
cron_2: Конечно вы можете использовать другой текст %{feeds_link} почему бы
например не отправлять список следующих действий в конкретном проекте группе
коллег, которые над ним работают?
cron_1: Если вы вставите следующую строку в ваш crontab, то будете получать письма
каждый день около 5 часов утра со списком предстоящих дел, которые нужно выполнить
в течении следующих 7-ми дней.
cron_2: Конечно вы можете использовать другой текст %{feeds_link} почему
бы например не отправлять список следующих действий в конкретном проекте
группе коллег, которые над ним работают?
cron_1: Если вы вставите следующую строку в ваш crontab, то будете получать
письма каждый день около 5 часов утра со списком предстоящих дел, которые
нужно выполнить в течении следующих 7-ми дней.
tell_us_link_text: Сообщите об этом в нашей очереди задач
add_your_own: Можете добавить что-то своё? %{tell_us_link} и мы сможем включить
это в будущии версии Tracks.
add_your_own: Можете добавить что-то своё? %{tell_us_link} и мы сможем
включить это в будущии версии Tracks.
contents_header: 'Содержимое:'
developer_documentation_link: документация разаработчика Tracks
intro: Tracks может быть интегрирован со многими другими инструментами... всем
что нужно для того чтобы помочь вам привести дела в порядок! На этой странице
есть информация о настройке некоторых из них. Не всё из этого применимо к различным
платформам, а что-то требует определённых технических знаний. Читайте также
%{documentation_link}
intro: Tracks может быть интегрирован со многими другими инструментами...
всем что нужно для того чтобы помочь вам привести дела в порядок! На этой
странице есть информация о настройке некоторых из них. Не всё из этого
применимо к различным платформам, а что-то требует определённых
технических знаний. Читайте также %{documentation_link}
title: Интеграция
sections:
email_rich: Расширенный формат задач в письмах
mailgun: Отправлять почту в Tracks через Mailgun
message_gateway: Интеграция с почтовым сервером для возможности отправлять задачи
в Tracks по почте
automatic_email: Автоматически отправлять себе письма о предстоящих задачах
message_gateway: Интеграция с почтовым сервером для возможности отправлять
задачи в Tracks по почте
automatic_email: Автоматически отправлять себе письма о предстоящих
задачах
help:
title: Help
usage: 'Вы можете найти информацию об использовании %{manual_link} в GitHub wiki
@ -610,24 +623,27 @@ ru:
toggle_notes_title: Переключить видимость всех заметок
login:
account_login: Обычный вход
cas_create_account: Если вы хотите послать запрос, перейдите на %{signup_link}
cas_create_account: Если вы хотите послать запрос, перейдите на
%{signup_link}
cas_logged_in_greeting: Привет, %{username}! Вы авторизованы.
cas_login: Вход CAS
cas_no_user_found: Привет, %{username}! У Вас нет учетной записи на Tracks.
cas_signup_link: Запросить авторизацию
cas_username_not_found: Извините, не существует пользователя для такого CAS (%{username})
cas_username_not_found: Извините, не существует пользователя для такого CAS
(%{username})
log_in_again: войти снова.
logged_out: Вы вышли из Tracks.
login_cas: перейти на CAS
login_standard: вернуться к обычному входу
login_with_openid: войти с помощью OpenID
mobile_use_openid: "… или войдите при помощи OpenID"
openid_identity_url_not_found: Извините, пользователя с такой ссылкой URL не существует
(%{identity_url})
openid_identity_url_not_found: Извините, пользователя с такой ссылкой URL не
существует (%{identity_url})
option_separator: или,
please_login: Пожалуйста авторизуйтесь, чтобы использовать Tracks
session_time_out: Сессия истекла. Пожалуйста %{link}
session_will_expire: сессия истекает после %{hours} часов отсутствия активности.
session_will_expire: сессия истекает после %{hours} часов отсутствия
активности.
session_will_not_expire: сессия не будет истекать.
sign_in: Войти
signup_prompt: Хотите создать учётную запись?
@ -651,10 +667,10 @@ ru:
todo:
error_date_must_be_future: дата должна быть больше текущей
user:
error_context_not_associated: Идентификатор контекста '%{context}' не соответствует
идентификатору пользователя %{user}.
error_project_not_associated: Идентификатор проекта '%{project}' не соответствует
идентификатору пользователя %{user}.
error_context_not_associated: Идентификатор контекста '%{context}' не
соответствует идентификатору пользователя %{user}.
error_project_not_associated: Идентификатор проекта '%{project}' не
соответствует идентификатору пользователя %{user}.
notes:
delete_confirmation: Уверены, что хотите удалить заметку '%{id}'?
delete_item_title: Удалить элемент
@ -727,17 +743,18 @@ ru:
current_authentication_type: Ваш тип авторизации %{auth_type}
edit_preferences: Изменить настройки
generate_new_token: Создать новый ключ
generate_new_token_confirm: Вы уверены? Создание нового ключа, заменит текущий
и нарушит все внешние взаимодействия, которые использовали предыдущий ключ.
generate_new_token_confirm: Вы уверены? Создание нового ключа, заменит
текущий и нарушит все внешние взаимодействия, которые использовали
предыдущий ключ.
is_false: Нет
is_true: Да
open_id_url: Ваш OpenID URL
page_title: TRACKS::Настройки
page_title_edit: TRACKS::Редактирование настроек
password_changed: Пароль изменен, пожалуйста войдите снова.
remove_introduction: Здесь вы можете удалить вашу учётную запись. Обратите внимание,
что это необратимо и удалит все ваши данные! После удаления вы окажетесь на
странице входа.
remove_introduction: Здесь вы можете удалить вашу учётную запись. Обратите
внимание, что это необратимо и удалит все ваши данные! После удаления вы
окажетесь на странице входа.
show_number_completed: Отображать %{number} выполненных элементов
sms_context_none: Нет
staleness_starts_after: Устаревание начинается после %{days} дней
@ -759,14 +776,17 @@ ru:
add_note: Добавить заметку
add_note_submit: Добавить заметку
add_project: Добавить проект
all_completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий в проекте '%{project_name}'
all_completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий в проекте
'%{project_name}'
completed_actions: Завершённые задачи
completed_actions_empty: Нет завершённых задач
completed_projects: Выполненные проекты
completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий проекта '%{project_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий проекта
'%{project_name}'
default_context: Контекст по-умолчанию для этого проекта %{context}
default_context_removed: Удален контекст по-умолчанию
default_context_set: Установить для проекта контекст %{default_context} по-умолчанию
default_context_set: Установить для проекта контекст %{default_context}
по-умолчанию
default_tags_removed_notice: Метки по-умолчанию удалены
deferred_actions: Отложенные действия
deferred_actions_empty: Нет отложенных действий
@ -795,7 +815,8 @@ ru:
project_destroyed_status: Удалённый проект '%{name}'
project_saved_status: Проект сохранен
project_state: Проект в состоянии %{state}.
set_default_tags_notice: Установить метки %{default_tags} по-умолчанию для проекта
set_default_tags_notice: Установить метки %{default_tags} по-умолчанию для
проекта
settings: Настройки
show_form: Добавить проект
show_form_title: Создать новый проект
@ -879,13 +900,14 @@ ru:
action_selection_title: TRACKS::Действие выбор
actions: Действия
actions_30days_title: Действия за последние 30 дней
actions_actions_avg_created_30days: За последние 30 дней вы создали в среднем
%{count} действий
actions_actions_avg_created_30days: За последние 30 дней вы создали в
среднем %{count} действий
actions_avg_completed: и выполняли в среднем %{count} действий в месяц.
actions_avg_completed_30days: выполнено в среднем %{count} действий в день.
actions_avg_completion_time: Все ваши выполненные действия, среднее время выполнения
%{count} дней.
actions_avg_created: За последние 12 месяцев вы создали в среднем %{count} действий
actions_avg_completion_time: Все ваши выполненные действия, среднее время
выполнения %{count} дней.
actions_avg_created: За последние 12 месяцев вы создали в среднем %{count}
действий
actions_day_of_week_legend:
day_of_week: День недели
number_of_actions: Количество действий
@ -901,17 +923,18 @@ ru:
number_of_actions: Количество действий
actions_lastyear_title: Действия за последние 12 месяцев
actions_min_completion_time: Минимальное время выполнения %{time}.
actions_min_max_completion_days: Минимум/максимум дней до выполнения %{min}/%{max}.
actions_min_max_completion_days: Минимум/максимум дней до выполнения
%{min}/%{max}.
actions_selected_from_week: 'Действия, выбранные из недели '
click_to_return: Нажмите %{link}, чтобы вернуться к странице статистики.
click_to_return_link: здесь
click_to_show_actions_from_week: Кликните %{link}, чтобы отобразить действия из
%{week} недели и далее.
click_to_update_actions: Нажмите на панель в диаграмме, чтобы обновить действия
ниже.
click_to_show_actions_from_week: Кликните %{link}, чтобы отобразить действия
из %{week} недели и далее.
click_to_update_actions: Нажмите на панель в диаграмме, чтобы обновить
действия ниже.
contexts: Контексты
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Текущее время работы над незавершенными
видимыми действиями
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Текущее время работы над
незавершенными видимыми действиями
index_title: TRACKS::Статистика
labels:
avg_completed: В среднем выполнено
@ -928,8 +951,8 @@ ru:
number_of_days: Дней назад
percentage: Процент
running_time: Затрачено времени на задачу (недель)
more_stats_will_appear: Больше статистики появится здесь как только вы добавите
действия.
more_stats_will_appear: Больше статистики появится здесь как только вы
добавите действия.
no_actions_selected: Нет выбранных действий.
no_tags_available: нет доступных меток
open_per_week: Активные (видимые и скрытые) дальнейшие действия за неделю
@ -942,22 +965,22 @@ ru:
running_time_all_legend:
actions: Действия
percentage: Процент
running_time: Время выполнения действия (в неделях). Нажмите на панель для более
подробной информации
running_time: Время выполнения действия (в неделях). Нажмите на панель для
более подробной информации
running_time_legend:
actions: Действия
percentage: Процент
weeks: Время выполнения действия (недель). Кликните на панель для дополнительной
информации
spread_of_actions_for_all_context: Распределение выполняемых действий для все
контекстов
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Распределение выполняемых действий
для видимых контекстов
tag_cloud_90days_description: Это облако меток действия включает те, что были
созданы или выполнены за последние 90 дней.
weeks: Время выполнения действия (недель). Кликните на панель для
дополнительной информации
spread_of_actions_for_all_context: Распределение выполняемых действий для
все контекстов
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Распределение выполняемых
действий для видимых контекстов
tag_cloud_90days_description: Это облако меток действия включает те, что
были созданы или выполнены за последние 90 дней.
tag_cloud_90days_title: Облако меток для всех действий за последние 90 дней
tag_cloud_description: Это облако меток для включает метки всех действий (выполненных,
невыполенных, видимых или скрытых)
tag_cloud_description: Это облако меток для включает метки всех действий
(выполненных, невыполенных, видимых или скрытых)
tag_cloud_title: Облако меток для всех действий
tags: Метки
time_of_day: Время дня (все действия)
@ -972,8 +995,8 @@ ru:
top10_projects: Топ 10 проектов
top10_projects_30days: Топ 10 проектов за последние 30 дней
top5_contexts: Топ 5 контекстов
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Топ 5 видимых контекстов с незавершенными
действиями
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Топ 5 видимых контекстов с
незавершенными действиями
totals: Итого
totals_action_count: У вас всего %{count} действий
totals_actions_completed: "%{count} из них выполнены."
@ -1013,10 +1036,10 @@ ru:
action_deleted_error: Не удалось удалить действие
action_deleted_success: Успешно удалено дальнейшее действие
action_due_on: "(действие выполнить к %{date})"
action_marked_complete: Действие <strong>'%{description}'</strong> отмечено как
<strong>%{completed}</strong>
action_marked_complete_error: Действие <strong>'%{description}'</strong> НЕ помечено
как <strong>%{completed} из-за ошибки на сервере.</strong>
action_marked_complete: Действие <strong>'%{description}'</strong> отмечено
как <strong>%{completed}</strong>
action_marked_complete_error: Действие <strong>'%{description}'</strong> НЕ
помечено как <strong>%{completed} из-за ошибки на сервере.</strong>
action_saved: Действие сохранено
action_saved_to_tickler: Действие сохранено в Отложенные
actions:
@ -1042,7 +1065,8 @@ ru:
added_new_project: Добавлен новый проект
all_completed: Все выполненные действия
all_completed_here: здесь
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Все выполненные задачи с меткой %{tag_name}
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Все выполненные задачи с меткой
%{tag_name}
append_in_this_project: в этом проекте
archived_tasks_title: TRACKS::Архивные выполненные задачи
blocked_by: Блокировано %{predecessors}
@ -1054,8 +1078,8 @@ ru:
due_today: Выполнить сегодня
get_in_ical_format: Получить календарь в формате iCal
calendar_page_title: TRACKS::Календарь
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Невозможно добавить действие как зависимость
к выполненному действию!
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Невозможно добавить действие как
зависимость к выполненному действию!
clear_due_date: Очистить дату 'Выполнить к'
clear_show_from_date: Очистить дату 'Показывать с'
completed: Выполнено
@ -1067,21 +1091,23 @@ ru:
many: '%{count} выполненных действий в архиве.'
completed_last_day: Выполнены за последние 24 часа
completed_last_x_days: Выполнены за последние %{count} дней
completed_recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за удаленной
регулярной задачей. Повторение остановлено
completed_recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за
удаленной регулярной задачей. Повторение остановлено
completed_recurring: Выполненные регулярные задачи
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Завершённые повторяющиеся действия
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Завершённые повторяющиеся
действия
completed_rest_of_month: Выполнено за остаток месяца
completed_rest_of_previous_month: Выполнено в конце предыдущего месяца
completed_rest_of_week: Выполнено за остаток недели
completed_tagged_page_title: TRACKS::Выполненные задачи с меткой '%{tag_name}'
completed_tagged_page_title: TRACKS::Выполненные задачи с меткой
'%{tag_name}'
completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные задачи
completed_today: Выполнено сегодня
confirm_delete: Уверены, что хотите удалить действие '%{description}'?
context_changed: Контекст изменен на %{name}
convert_to_project: Сформировать проект
defer_date_after_due_date: Дата отсрочки превышает дату выполнения. Измените дату
выполнения, перед тем как отложить это действие.
defer_date_after_due_date: Дата отсрочки превышает дату выполнения. Измените
дату выполнения, перед тем как отложить это действие.
defer_x_days:
one: Отложить на 1 день
few: Отложить на %{count} дня
@ -1091,15 +1117,15 @@ ru:
deferred_tasks_title: TRACKS::Отложенные
delete: Удалить
delete_action: Удалить действие
delete_recurring_action_confirm: Уверены, что хотите удалить регулярную задачу
'%{description}'?
delete_recurring_action_confirm: Уверены, что хотите удалить регулярную
задачу '%{description}'?
delete_recurring_action_title: Удалить регулярную задачу
deleted_success: Действие успешно удалено.
depends_on: Зависит от
depends_on_separate_with_commas: Зависит от (через запятую)
done: Готово?
drag_action_title: Перетащите на другое действие, чтобы сделать его зависимым
от него.
drag_action_title: Перетащите на другое действие, чтобы сделать его
зависимым от него.
due: Выполнить к
edit: Редактировать
edit_action: Редактирвоать действие
@ -1108,14 +1134,17 @@ ru:
error:
invalid_due_date: Некорректная дата 'Выполнить к'
invalid_show_from_date: Некорректная дата 'Показывать с'
error_completing_todo: Ошибка выполнения/активации регулярной задачи %{description}
error_completing_todo: Ошибка выполнения/активации регулярной задачи
%{description}
error_deleting_item: Произошла ошибка при удалении элемента %{description}
error_deleting_recurring: Возникла ошибка при удалении регулярной задачи '%{description}'
error_removing_dependency: Ошибка при удалении зависимости
error_saving_recurring: Ошибка при сохранении регулярной задачи '%{description}'
error_starring: невозможно переключить отметку на задаче '%{description}'
error_starring_recurring: Невозможно установить/снять отметку регулярной задачи
error_deleting_recurring: Возникла ошибка при удалении регулярной задачи
'%{description}'
error_removing_dependency: Ошибка при удалении зависимости
error_saving_recurring: Ошибка при сохранении регулярной задачи
'%{description}'
error_starring: невозможно переключить отметку на задаче '%{description}'
error_starring_recurring: Невозможно установить/снять отметку регулярной
задачи '%{description}'
error_toggle_complete: Невозможно отметить эту задачу как выполненную
feed_title_in_context: в контексте '%{context}'
feed_title_in_project: в проекте '%{project}'
@ -1129,13 +1158,14 @@ ru:
hidden_actions: Скрытые действия
in_hidden_state: в скрытом состоянии
in_pending_state: в ожидании
list_incomplete_next_actions: Выводит список незавершенных дальнейших действий
list_incomplete_next_actions_with_limit: Выводит список последних %{count} незавершенных
дальнейших действий
list_incomplete_next_actions: Выводит список незавершенных дальнейших
действий
list_incomplete_next_actions_with_limit: Выводит список последних %{count}
незавершенных дальнейших действий
mark_complete: Отметить как выполненное
mobile_todos_page_title: Все действия
new_related_todo_created: Добавлена новая задача, принадлежащая этой регулярной
задаче
new_related_todo_created: Добавлена новая задача, принадлежащая этой
регулярной задаче
new_related_todo_created_short: создана новая задача
new_related_todo_not_created_short: не создана задача
next_action_description: Описание дальнейшего действия
@ -1158,8 +1188,10 @@ ru:
no_actions:
completed: На текущий момент нет выполненных действий
completed_recurring: На текущий момент нет выполненных регулярных задач
completed_rest_of_month: За остаток месяца не было завершено ни одного действия
completed_rest_of_week: За остаток недели не было завершено ни одного действия
completed_rest_of_month: За остаток месяца не было завершено ни одного
действия
completed_rest_of_week: За остаток недели не было завершено ни одного
действия
completed_today: Сегодня не было завершено ни одного действия
context: На текущий момент нет незавершенных действий в этом контексте
deferred_pending: На текущий момент нет отложенных или ожидающих задач
@ -1170,9 +1202,12 @@ ru:
due_today: Нет действий на сегодня
hidden: На текущий момент не найдено скрытых действий
not_done: На текущий момент нет незавершенных действий
not_done_context: На текущий момент нет невыполненных действий в данном контексте
not_done_project: На текущий момент нет невыполненных действий в данном проекте
not_done_with_tag: На текущий момент нет невыполненных действий с меткой '%{param}'
not_done_context: На текущий момент нет невыполненных действий в данном
контексте
not_done_project: На текущий момент нет невыполненных действий в данном
проекте
not_done_with_tag: На текущий момент нет невыполненных действий с меткой
'%{param}'
project: На текущий момент нет незавершенных действий в этом проекте
recurring_todos: На текущий момент нет регулярных задач
tag_hidden: На текущий момент не найдено скрытых действий
@ -1264,11 +1299,11 @@ ru:
yearly_every_x_day: Каждый %{month} %{day}
yearly_every_xth_day: "%{day} %{day_of_week} %{month}"
yearly_options: Настройки ранних регулярных задач
recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за завершенной
регулярной задачей. Повторение остановлено.
recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за
завершенной регулярной задачей. Повторение остановлено.
recurrence_period: Период повторения
recurring_action_deleted: Задача удалена. Но создана новая, так как это регулярная
задача
recurring_action_deleted: Задача удалена. Но создана новая, так как это
регулярная задача
recurring_action_saved: Регулярная задача сохранена
recurring_actions_title: TRACKS::Регулярные задачи
recurring_deleted_success: Регулярная задача успешно удалена.
@ -1291,16 +1326,17 @@ ru:
tags: Метки (через запятую)
task_list_title: TRACKS::Список задач
tickler_items_due:
one: Отложенный элемент подошел к дате выполнения - обновите страницу, чтобы
увидеть изменения.
one: Отложенный элемент подошел к дате выполнения - обновите страницу,
чтобы увидеть изменения.
few: '%{count} отложенных элемента подошли к дате выполнения - обновите страницу,
чтобы увидеть изменения.'
many: '%{count} отложенных элементов подошли к дате выполнения - обновите страницу,
чтобы увидеть изменения.'
to_tickler: в Отложенные
unable_to_add_dependency: Не удается добавить зависимость
unresolved_dependency: Введенное значение зависимости не соответствует существующим
действиям. Значние не будет сохранно, как и другие изменения. Продолжить?
unresolved_dependency: Введенное значение зависимости не соответствует
существующим действиям. Значние не будет сохранно, как и другие изменения.
Продолжить?
was_due_on_date: было запланировано к %{date}
users:
account_signup: регистрация пользователя
@ -1310,8 +1346,8 @@ ru:
auth_type_updated: Тип авторизации обновлен.
change_auth_type_title: TRACKS::Изменение типа авторизации
change_authentication_type: Сменить тип авторизации
change_password_prompt: Введите новый пароль в поле ниже и нажмите 'Изменить пароль',
чтобы заменить ваш старый пароль.
change_password_prompt: Введите новый пароль в поле ниже и нажмите 'Изменить
пароль', чтобы заменить ваш старый пароль.
change_password_submit: Сменить пароль
change_password_title: TRACKS::Изменение пароля
choose_password: Выберите пароль
@ -1335,15 +1371,15 @@ ru:
new_user_heading: 'Создайте нового пользователя:'
new_user_title: TRACKS::Вход
no_signups_title: TRACKS::Нет регистрации
openid_ok_pref_failed: Ваша ссылка %{url} подтверждена, но возникли проблемы при
сохранении настроек авторизации.
openid_url_verified: Ваша ссылка %{url} подтверждена и установлена в качестве
авторизации с OpenID.
openid_ok_pref_failed: Ваша ссылка %{url} подтверждена, но возникли проблемы
при сохранении настроек авторизации.
openid_url_verified: Ваша ссылка %{url} подтверждена и установлена в
качестве авторизации с OpenID.
password_confirmation_label: Подтверждение пароля
password_updated: пароль обновлен.
register_with_cas: С вашим именем пользователя CAS
select_authentication_type: Выберите новый тип авторизации и нажмите 'Сменить
тип авторизации', чтобы заменить текущие настройки.
select_authentication_type: Выберите новый тип авторизации и нажмите
'Сменить тип авторизации', чтобы заменить текущие настройки.
signup: Регистрация
signup_new_user: Создать пользователя
signup_successful: Вход пользователя %{username} выполнен.
@ -1361,30 +1397,32 @@ ru:
next_label: След &#8594;
page_entries_info:
multi_page: Отображено %{model} %{from} - %{to} из %{count}
multi_page_html: Отображено %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> из <b>%{count}</b>
multi_page_html: Отображено %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> из
<b>%{count}</b>
single_page:
one: Отображён 1 %{model}
other: Отображены все %{count} %{model}
zero: '%{model} не найден'
few:
many:
single_page_html:
one: Отображен <b>1</b> %{model}
other: Отображены <b>все&nbsp;%{count}</b> %{model}
zero: '%{model} не найден'
few:
many:
page_gap: "&hellip;"
previous_label: "&#8592; Пред"
rest_help:
intro:
content_2: Tracks REST API позволяет разработчикам интегрировать Tracks с другими
приложениями. Это позволяет приложениям получать доступ и изменять данные
Tracks, кроме того реализован вариант чистого (Vanilla) XML поверх HTTP.
content: В Tracks есть возможность интеграции со скриптами, web-сервисами и
другими приложениями. На этой странице представлена документация по нашему
REST API.
content_2: Tracks REST API позволяет разработчикам интегрировать Tracks с
другими приложениями. Это позволяет приложениям получать доступ и
изменять данные Tracks, кроме того реализован вариант чистого (Vanilla)
XML поверх HTTP.
content: В Tracks есть возможность интеграции со скриптами, web-сервисами
и другими приложениями. На этой странице представлена документация по
нашему REST API.
title: Вступление
content_3: API — это служба %{restful_link}. Все данные доступны через API как
ресурс, на который можно сослаться по уникальному идентификатору. Он отвечает
на ряд методов HTTP, в частности GET, PUT, POST и UPDATE, а все ответы от
API представлены в простом XML формате, в кодировке UTF-8.
content_3: API — это служба %{restful_link}. Все данные доступны через API
как ресурс, на который можно сослаться по уникальному идентификатору. Он
отвечает на ряд методов HTTP, в частности GET, PUT, POST и UPDATE, а все
ответы от API представлены в простом XML формате, в кодировке UTF-8.
restful_link_text: RESTful
curl_link_text: cURL
id: ID
@ -1392,11 +1430,12 @@ ru:
auth:
basic_auth_link_text: Базовая HTTP-аутентификация
title: Аутентификация
content: Аутентификация обрабатывается с помощью %{auth_link}. Ваше имя пользователя
и пароль Tracks используются в качестве учетных данных аутентификации через
API. Обратите внимание, что при обычной HTTP-аутентификации ваш пароль отправляется
в виде открытого текста. Если вам нужно более безопасное решение для аутентификации,
вам следует настроить веб-сервер для запуска Tracks по HTTPS.
content: Аутентификация обрабатывается с помощью %{auth_link}. Ваше имя
пользователя и пароль Tracks используются в качестве учетных данных
аутентификации через API. Обратите внимание, что при обычной
HTTP-аутентификации ваш пароль отправляется в виде открытого текста.
Если вам нужно более безопасное решение для аутентификации, вам следует
настроить веб-сервер для запуска Tracks по HTTPS.
retrieve:
title: Получение данных из API
content: 'Чтобы получить данные, вам нужно всего лишь выполнить HTTP GET запрос

1455
config/locales/ta.yml Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff