mirror of
https://github.com/TracksApp/tracks.git
synced 2025-12-16 15:20:13 +01:00
Merge e5098f3389 into ac69221332
This commit is contained in:
commit
ca4fa7d8bf
12 changed files with 4040 additions and 1229 deletions
4
.github/workflows/build-release.yml
vendored
4
.github/workflows/build-release.yml
vendored
|
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
|||
---
|
||||
name: 'Build release'
|
||||
on:
|
||||
release:
|
||||
types:
|
||||
- published
|
||||
release
|
||||
|
||||
jobs:
|
||||
build-and-publish-release:
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
|||
---
|
||||
cs:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
|
|
@ -70,8 +69,9 @@ cs:
|
|||
odd: must be odd
|
||||
record_invalid: 'Problém s daty: %{errors}'
|
||||
restrict_dependent_destroy:
|
||||
many: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее
|
||||
one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от нее
|
||||
few: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее
|
||||
other: ''
|
||||
taken: už bylo zabráno
|
||||
too_long: je příliš dlouhé (maximum je %{count} znaků)
|
||||
too_short: je příliš krátké (minimum je %{count} znaků)
|
||||
|
|
@ -87,14 +87,15 @@ cs:
|
|||
body: 'Nastaly potíže s následujícími políčky:'
|
||||
header:
|
||||
one: jedna chyba brání uložení tohoto objektu %{model}
|
||||
other: "%{count} chyb brání uložení tohoto objektu %{model}"
|
||||
few: '%{count} chyb brání uložení tohoto objektu %{model}'
|
||||
other: ''
|
||||
common:
|
||||
action: Úkol
|
||||
actions: Úkoly
|
||||
actions_midsentence:
|
||||
one: úkolů
|
||||
one: Úkoly
|
||||
few: úkolů
|
||||
other: Úkoly
|
||||
zero: Úkoly
|
||||
add: Přidat
|
||||
ajaxError: Chyba čtení ze serveru
|
||||
back: Zpět
|
||||
|
|
@ -106,9 +107,9 @@ cs:
|
|||
contribute: Přispět
|
||||
create: Vytvořit
|
||||
days_midsentence:
|
||||
one: den
|
||||
one: dní
|
||||
few: den
|
||||
other: dní
|
||||
zero: dní
|
||||
deferred: odložené
|
||||
description: Popis
|
||||
drag_handle: CHYŤ MĚ
|
||||
|
|
@ -127,9 +128,9 @@ cs:
|
|||
none: Žádný
|
||||
not_available_abbr: n/a
|
||||
note:
|
||||
one: 1 na vědomí
|
||||
other: "%{count} na vědomy"
|
||||
zero: 0 na vědomí
|
||||
one: 0 na vědomí
|
||||
few: 1 na vědomí
|
||||
other: '%{count} na vědomy'
|
||||
notes: Poznámky
|
||||
numbered_step: Krok %{number}
|
||||
ok: Ok
|
||||
|
|
@ -145,11 +146,13 @@ cs:
|
|||
show_all: Zobrazit všechny
|
||||
sort:
|
||||
alphabetically: Abecedně
|
||||
alphabetically_confirm: Určitě chcete řadit tyto projekty abecedně? Stávající pořadí bude ztraceno.
|
||||
alphabetically_confirm: Určitě chcete řadit tyto projekty abecedně? Stávající
|
||||
pořadí bude ztraceno.
|
||||
alphabetically_title: Seřadit projekty abecedně
|
||||
by_task_count: Podle počtu úkolů
|
||||
by_task_count_title: Řadit podle počtu úkolů
|
||||
by_task_count_title_confirm: Určitě chcete řadit tyto projekty podle počtu úkolů? Stávající pořadí bude ztraceno.
|
||||
by_task_count_title_confirm: Určitě chcete řadit tyto projekty podle počtu úkolů?
|
||||
Stávající pořadí bude ztraceno.
|
||||
sort: Řadit
|
||||
third: Třetí
|
||||
todo: úkol
|
||||
|
|
@ -167,7 +170,8 @@ cs:
|
|||
context_name: Náev kontextu
|
||||
context_state: Context state
|
||||
delete_context: Smazat kontext
|
||||
delete_context_confirmation: Opravdu chcete smazat kontext '%{name}'? Dojde ke smazání všech (opakovaných) úkolů z daného kontextu!
|
||||
delete_context_confirmation: Opravdu chcete smazat kontext '%{name}'? Dojde ke
|
||||
smazání všech (opakovaných) úkolů z daného kontextu!
|
||||
delete_context_title: Smazat kontext
|
||||
edit_context: Upravit kontext
|
||||
hidden_contexts: Schovat kontexty
|
||||
|
|
@ -255,40 +259,49 @@ cs:
|
|||
distance_in_words:
|
||||
about_x_hours:
|
||||
one: about 1 hodina
|
||||
other: přibližně %{count} hodin
|
||||
few: přibližně %{count} hodin
|
||||
other: ''
|
||||
about_x_months:
|
||||
one: about 1 měsíc
|
||||
other: přibližně %{count} měsíců
|
||||
few: přibližně %{count} měsíců
|
||||
other: ''
|
||||
about_x_years:
|
||||
one: about 1 rok
|
||||
other: přibližně %{count} let
|
||||
few: přibližně %{count} let
|
||||
other: ''
|
||||
almost_x_years:
|
||||
one: almost 1 rok
|
||||
other: skoro %{count} let
|
||||
few: skoro %{count} let
|
||||
other: ''
|
||||
half_a_minute: půl minuty
|
||||
less_than_x_minutes:
|
||||
one: méně než minuta
|
||||
few: méně než minuta
|
||||
other: méně než %{count} minut
|
||||
zero: méně než minuta
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: méně než 1 sekunda
|
||||
few: méně než 1 sekunda
|
||||
other: mén než %{count} sekund
|
||||
zero: méně než 1 sekunda
|
||||
over_x_years:
|
||||
one: přes rok
|
||||
other: přes %{count} let
|
||||
few: přes %{count} let
|
||||
other: ''
|
||||
x_days:
|
||||
one: 1 den
|
||||
other: "%{count} dní"
|
||||
few: '%{count} dní'
|
||||
other: ''
|
||||
x_minutes:
|
||||
one: 1 minuta
|
||||
other: "%{count} minut"
|
||||
few: '%{count} minut'
|
||||
other: ''
|
||||
x_months:
|
||||
one: 1 měsíc
|
||||
other: "%{count} měsíců"
|
||||
few: '%{count} měsíců'
|
||||
other: ''
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: 1 sekunda
|
||||
other: "%{count} sekund"
|
||||
few: '%{count} sekund'
|
||||
other: ''
|
||||
prompts:
|
||||
day: Den
|
||||
hour: Hodina
|
||||
|
|
@ -360,11 +373,14 @@ cs:
|
|||
opensearch_description: Prohledat Tracks
|
||||
help:
|
||||
title: Help
|
||||
usage: 'You can find information on the usage in the %{manual_link} in the project GitHub wiki.'
|
||||
usage: 'You can find information on the usage in the %{manual_link} in the project
|
||||
GitHub wiki.'
|
||||
manual_link_text: User manual
|
||||
bugs: 'If you encounter a bug or have a feature request, please report it in the %{issue_link}.'
|
||||
bugs: 'If you encounter a bug or have a feature request, please report it in the
|
||||
%{issue_link}.'
|
||||
issue_link_text: issue queue
|
||||
contribute: 'We gladly welcome all contributions to Tracks. Check the %{contribute_link} for further information. You can also come discuss with the community:'
|
||||
contribute: 'We gladly welcome all contributions to Tracks. Check the %{contribute_link}
|
||||
for further information. You can also come discuss with the community:'
|
||||
contribute_link_text: project website
|
||||
mailing_list_link_text: Mailing list
|
||||
irc_bullet: '%{irc_link} (also available in %{matrix_link})'
|
||||
|
|
@ -446,7 +462,8 @@ cs:
|
|||
login_standard: vraťte se ke standardnímu přihlášení
|
||||
login_with_openid: přihlašte se se svým OpenID
|
||||
mobile_use_openid: "…nebo přihlášení s OpenID"
|
||||
openid_identity_url_not_found: Je nám líto, neexistuje uživatel s touto identitou (%{identity_url})
|
||||
openid_identity_url_not_found: Je nám líto, neexistuje uživatel s touto identitou
|
||||
(%{identity_url})
|
||||
option_separator: nebo
|
||||
please_login: Pro pokračování se prosím přihlšte do Tracks
|
||||
session_time_out: Sezení vypršelo. Prosím %{link}
|
||||
|
|
@ -484,7 +501,8 @@ cs:
|
|||
deleted_note: Smazat poznámku '%{id}'
|
||||
edit_item_title: Upravit položku
|
||||
in_project: 'V:'
|
||||
no_notes_available: 'Žádné poznámky: přidejte poznámky ze stránek jednotlivých projektů.'
|
||||
no_notes_available: 'Žádné poznámky: přidejte poznámky ze stránek jednotlivých
|
||||
projektů.'
|
||||
note_header: Poznámka %{id}
|
||||
note_link_title: Zobrazit poznámku %{id}
|
||||
note_location_link: 'V:'
|
||||
|
|
@ -495,14 +513,14 @@ cs:
|
|||
format:
|
||||
delimiter: ","
|
||||
format: "%u%n"
|
||||
precision: 2
|
||||
precision: '2'
|
||||
separator: "."
|
||||
significant: Significant
|
||||
strip_insignificant_zeros: Strip insignificant zeros
|
||||
unit: "$"
|
||||
format:
|
||||
delimiter: ","
|
||||
precision: 3
|
||||
precision: '3'
|
||||
separator: "."
|
||||
significant: Significant
|
||||
strip_insignificant_zeros: Strip insignificant zeros
|
||||
|
|
@ -518,7 +536,7 @@ cs:
|
|||
unit: "."
|
||||
format:
|
||||
delimiter: Delimiter
|
||||
precision: 1
|
||||
precision: '1'
|
||||
significant: 'true'
|
||||
strip_insignificant_zeros: 'true'
|
||||
storage_units:
|
||||
|
|
@ -526,7 +544,8 @@ cs:
|
|||
units:
|
||||
byte:
|
||||
one: Byte
|
||||
other: Bytů
|
||||
few: Bytů
|
||||
other: ''
|
||||
gb: GB
|
||||
kb: KB
|
||||
mb: MB
|
||||
|
|
@ -546,14 +565,17 @@ cs:
|
|||
current_authentication_type: Používáte autentizaci %{auth_type}
|
||||
edit_preferences: Editace nastavení
|
||||
generate_new_token: Generovat nového peška
|
||||
generate_new_token_confirm: Opravdu? Nový pešek nahradí ten původní a způsobí nefunkčnost ve všech aplikacích, kde jej používáte.
|
||||
generate_new_token_confirm: Opravdu? Nový pešek nahradí ten původní a způsobí
|
||||
nefunkčnost ve všech aplikacích, kde jej používáte.
|
||||
is_false: ne
|
||||
is_true: ano
|
||||
open_id_url: Vaše OpenID URL je
|
||||
page_title: TRACKS::Nastavení
|
||||
page_title_edit: TRACKS::Editace nastavení
|
||||
password_changed: Heslo bylo změněno. Prosím znovu se přihlašte.
|
||||
remove_introduction: You can remove your user account here. Note that this is irreversible and will remove all your data! After removal you will be logged out.
|
||||
remove_introduction: You can remove your user account here. Note that this is
|
||||
irreversible and will remove all your data! After removal you will be logged
|
||||
out.
|
||||
show_number_completed: Zobrazit %{number} hotových položek
|
||||
sms_context_none: žádný
|
||||
staleness_starts_after: Zastarání nastává po %{days} dnech
|
||||
|
|
@ -693,11 +715,14 @@ cs:
|
|||
action_selection_title: TRACKS::výběr úkolů
|
||||
actions: Úkoly
|
||||
actions_30days_title: Úkoly za posledních 30 dní
|
||||
actions_actions_avg_created_30days: Za posledních 30 dní bylo vytvořeno průměrně %{count} úkolů
|
||||
actions_actions_avg_created_30days: Za posledních 30 dní bylo vytvořeno průměrně
|
||||
%{count} úkolů
|
||||
actions_avg_completed: a uzavřeno průměrně %{count} úkolů za měsíc.
|
||||
actions_avg_completed_30days: a dokončeno průměrně %{count} úkolů za den.
|
||||
actions_avg_completion_time: Pro všechny vaše hotové úkoly je průměrný čas dokončení %{count} dní.
|
||||
actions_avg_created: Za posledních 12 měsíců bylo vytvořeno průměrně %{count} úkolů
|
||||
actions_avg_completion_time: Pro všechny vaše hotové úkoly je průměrný čas dokončení
|
||||
%{count} dní.
|
||||
actions_avg_created: Za posledních 12 měsíců bylo vytvořeno průměrně %{count}
|
||||
úkolů
|
||||
actions_day_of_week_legend:
|
||||
day_of_week: Den v týdnu
|
||||
number_of_actions: Počet akcí
|
||||
|
|
@ -717,10 +742,12 @@ cs:
|
|||
actions_selected_from_week: Úkoly vybrané z týdne
|
||||
click_to_return: Klepněte %{link} pro návrat ke statistikám.
|
||||
click_to_return_link: zde
|
||||
click_to_show_actions_from_week: Klepněte %{link} pro zobrazení úkolů z týdne %{week} a dalších.
|
||||
click_to_show_actions_from_week: Klepněte %{link} pro zobrazení úkolů z týdne
|
||||
%{week} a dalších.
|
||||
click_to_update_actions: Klepněte na sloupec v grafu pro zobrazení detailů níže.
|
||||
contexts: Kontexty
|
||||
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Aktuální čas běhu nedokončených viditelných úkolů
|
||||
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Aktuální čas běhu nedokončených
|
||||
viditelných úkolů
|
||||
index_title: TRACKS::Statistika
|
||||
labels:
|
||||
avg_completed: průměrně uzavřeno
|
||||
|
|
@ -756,10 +783,13 @@ cs:
|
|||
percentage: Podíl
|
||||
weeks: Čas běhu úkolu (týdny). Klepněte na sloupec pro další info
|
||||
spread_of_actions_for_all_context: Distribuce všech úkolů do kontextů
|
||||
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Distribuce běžících úkolů do viditelných kontextů
|
||||
tag_cloud_90days_description: Tento mrak zahrnuje štítky úkolů, které byly vytvořeny nebo dokončeny v posledních 90-ti dnech.
|
||||
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Distribuce běžících úkolů do viditelných
|
||||
kontextů
|
||||
tag_cloud_90days_description: Tento mrak zahrnuje štítky úkolů, které byly vytvořeny
|
||||
nebo dokončeny v posledních 90-ti dnech.
|
||||
tag_cloud_90days_title: Značky úkolů z posledních 90-ti dní
|
||||
tag_cloud_description: Tento mrak zahrnuje štítky všech úkolů (hotových, nehotových, viditelných i skrytých)
|
||||
tag_cloud_description: Tento mrak zahrnuje štítky všech úkolů (hotových, nehotových,
|
||||
viditelných i skrytých)
|
||||
tag_cloud_title: Mrak štítků pro všechny úkly
|
||||
tags: Štítky
|
||||
time_of_day: Denní doba (všechny úkoly)
|
||||
|
|
@ -774,7 +804,8 @@ cs:
|
|||
top10_projects: Top 10 projektů
|
||||
top10_projects_30days: Top 10 projektů za posledních 30 dní
|
||||
top5_contexts: Top 5 kontextů
|
||||
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 viditelných kontextů s nehotovými úkoly
|
||||
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 viditelných kontextů s nehotovými
|
||||
úkoly
|
||||
totals: Celkem
|
||||
totals_action_count: máte celkem %{count} úkolů
|
||||
totals_actions_completed: "%{count} z nich je hotových."
|
||||
|
|
@ -814,8 +845,10 @@ cs:
|
|||
action_deleted_error: Nepodařilo se smazat úkol
|
||||
action_deleted_success: Úkol byl úspěšně smazán
|
||||
action_due_on: "(úkol plánován na %{date})"
|
||||
action_marked_complete: Úkol <strong>'%{description}'</strong> byl označen jako <strong>%{completed}</strong>
|
||||
action_marked_complete_error: Úkol <strong>'%{description}'</strong> NEBYL označen jako <strong>%{completed} kvůli chybě na serveru.</strong>
|
||||
action_marked_complete: Úkol <strong>'%{description}'</strong> byl označen jako
|
||||
<strong>%{completed}</strong>
|
||||
action_marked_complete_error: Úkol <strong>'%{description}'</strong> NEBYL označen
|
||||
jako <strong>%{completed} kvůli chybě na serveru.</strong>
|
||||
action_saved: Úkol uložen
|
||||
action_saved_to_tickler: Úkol byl uložen do Tickleru
|
||||
actions:
|
||||
|
|
@ -853,7 +886,8 @@ cs:
|
|||
due_today: Plánované dnes
|
||||
get_in_ical_format: Kalendář ve formátu iCal
|
||||
calendar_page_title: TRACKS::Kalendář
|
||||
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Nelze přidat úkol jako závislost k hotovému úkolu!
|
||||
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Nelze přidat úkol jako závislost k hotovému
|
||||
úkolu!
|
||||
clear_due_date: Smazat plánované datum úkolu
|
||||
clear_show_from_date: Odstranit datum zobrazení
|
||||
completed: Hotovo
|
||||
|
|
@ -861,10 +895,12 @@ cs:
|
|||
completed_actions_with: Hotové úkoly se štítkem '%{tag_name}'
|
||||
completed_in_archive:
|
||||
one: V archivu je hotový úkol.
|
||||
other: V archivu je %{count} hotových úkolů.
|
||||
few: V archivu je %{count} hotových úkolů.
|
||||
other: ''
|
||||
completed_last_day: Ukončené v posledních 24 hodinách
|
||||
completed_last_x_days: Uzavřené za posledních %{count} dní
|
||||
completed_recurrence_completed: Bylo smazáno poslední opakování opakovaného úkolu. Opakování dokončeno
|
||||
completed_recurrence_completed: Bylo smazáno poslední opakování opakovaného úkolu.
|
||||
Opakování dokončeno
|
||||
completed_recurring: Hotové opakované úkoly
|
||||
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Completed recurring actions
|
||||
completed_rest_of_month: Ukončené ve zbytku tohoto měsíce
|
||||
|
|
@ -876,10 +912,12 @@ cs:
|
|||
confirm_delete: Opravdu chcete smazat úkol '%{description}'?
|
||||
context_changed: Kontext byl změněn na %{name}
|
||||
convert_to_project: Vytvořit projekt
|
||||
defer_date_after_due_date: Datum zobrazení je až po plánovaném datu úkolu. Upravte datum úkolu před dalším pokusem o odpložení zobrazení.
|
||||
defer_date_after_due_date: Datum zobrazení je až po plánovaném datu úkolu. Upravte
|
||||
datum úkolu před dalším pokusem o odpložení zobrazení.
|
||||
defer_x_days:
|
||||
one: Ukázat zítra
|
||||
other: Ukázat za %{count} dní
|
||||
few: Ukázat za %{count} dní
|
||||
other: ''
|
||||
deferred_actions_with: Odložené úkoly se štítkem '%{tag_name}'
|
||||
deferred_pending_actions: Odložené/čekající úkoly
|
||||
deferred_tasks_title: TRACKS::Tickler
|
||||
|
|
@ -915,15 +953,18 @@ cs:
|
|||
due: 'Plánováno na: %{date}'
|
||||
has_x_pending:
|
||||
one: Jeden čekající úkol
|
||||
other: "%{count} čekajících úkolů"
|
||||
few: '%{count} čekajících úkolů'
|
||||
other: ''
|
||||
hidden_actions: Skryté úkoly
|
||||
in_hidden_state: "(skrytý)"
|
||||
in_pending_state: ve stavu čekající
|
||||
list_incomplete_next_actions: Zabrazí nehotové úkoly
|
||||
list_incomplete_next_actions_with_limit: Zobrazuje posledních %{count} nedokončených úkolů
|
||||
list_incomplete_next_actions_with_limit: Zobrazuje posledních %{count} nedokončených
|
||||
úkolů
|
||||
mark_complete: Mark complete
|
||||
mobile_todos_page_title: Všechny úkoly
|
||||
new_related_todo_created: Byl vytvořen nový úkol patřící do tohoto opakovaného úkolu
|
||||
new_related_todo_created: Byl vytvořen nový úkol patřící do tohoto opakovaného
|
||||
úkolu
|
||||
new_related_todo_created_short: vytvořen nový úkol
|
||||
new_related_todo_not_created_short: úkol nebyl vytvořen
|
||||
next_action_description: Popis úkolu
|
||||
|
|
@ -1052,9 +1093,11 @@ cs:
|
|||
yearly_every_x_day: Každý %{month} %{day}
|
||||
yearly_every_xth_day: "%{day} %{day_of_week} měsíce %{month}"
|
||||
yearly_options: Nastavení pro roční opakované úkoly
|
||||
recurrence_completed: Poslední opakování úkolu bylo označeno jako hotové. Opakovaný úkol je dokončený
|
||||
recurrence_completed: Poslední opakování úkolu bylo označeno jako hotové. Opakovaný
|
||||
úkol je dokončený
|
||||
recurrence_period: Interval opakování
|
||||
recurring_action_deleted: Úkol byl smazán. Protože jde o opakovaný úkol, byl vložen nový úkol
|
||||
recurring_action_deleted: Úkol byl smazán. Protože jde o opakovaný úkol, byl vložen
|
||||
nový úkol
|
||||
recurring_action_saved: Opakovaný úkol byl uložen
|
||||
recurring_actions_title: TRACKS::Opakované úkoly
|
||||
recurring_deleted_success: Opakovaný úkol byl úspěšně smazán.
|
||||
|
|
@ -1078,10 +1121,13 @@ cs:
|
|||
task_list_title: TRACKS::Úkoly
|
||||
tickler_items_due:
|
||||
one: Jeden úkol v Tickleru je plánován dnes - obnovte stránku pro zobrazení.
|
||||
other: "%{count} položek v Tickleru je plánováno na dnes tickler items are now due - obnovte stránku pro zobrazení."
|
||||
few: '%{count} položek v Tickleru je plánováno na dnes tickler items are now
|
||||
due - obnovte stránku pro zobrazení.'
|
||||
other: ''
|
||||
to_tickler: do Tickleru
|
||||
unable_to_add_dependency: Nepodařilo se přidat závislost
|
||||
unresolved_dependency: Hodnota v poli 'závisí na' neodpovídá žádnému existujícímu úkolu. Hodnota bude ignorována. Pokračovat?
|
||||
unresolved_dependency: Hodnota v poli 'závisí na' neodpovídá žádnému existujícímu
|
||||
úkolu. Hodnota bude ignorována. Pokračovat?
|
||||
was_due_on_date: bylo plánováno na %{date}
|
||||
users:
|
||||
account_signup: Registrace uživatele
|
||||
|
|
@ -1091,19 +1137,22 @@ cs:
|
|||
auth_type_updated: Typ autentizace byl změněn.
|
||||
change_auth_type_title: TRACKS::Změna zůsobu autentizace
|
||||
change_authentication_type: Změna způsobu přihlašování
|
||||
change_password_prompt: Pro změnu hesla zadejte nové hestlo do polí níže a stiskněte 'Změna hesla'.
|
||||
change_password_prompt: Pro změnu hesla zadejte nové hestlo do polí níže a stiskněte
|
||||
'Změna hesla'.
|
||||
change_password_submit: Změnit heslo
|
||||
change_password_title: TRACKS::Změna hesla
|
||||
choose_password: Zvolte heslo
|
||||
confirm_password: Potvrzení hesla
|
||||
desired_login: Uživatelské jméno
|
||||
destroy_confirmation: 'Varování: tato akce smaže uživatele ''%{login}'', všechny jeho úkoly, kontexty, projekty i poznámky. Opravdu chcete pokračovat?'
|
||||
destroy_confirmation: 'Varování: tato akce smaže uživatele ''%{login}'', všechny
|
||||
jeho úkoly, kontexty, projekty i poznámky. Opravdu chcete pokračovat?'
|
||||
destroy_error: Nepodařilo se smazat uživatele %{login}
|
||||
destroy_successful: Uživatel %{login} byl úspěšně zničen
|
||||
destroy_user: Zničit uživatele
|
||||
email_address: Email address
|
||||
failed_to_delete_user: Nepodařilo se smazat uživatele %{username}
|
||||
first_user_heading: 'Vítejte v TRACKS. Nejdříve je nutné vytvořit administrátorský účet:'
|
||||
first_user_heading: 'Vítejte v TRACKS. Nejdříve je nutné vytvořit administrátorský
|
||||
účet:'
|
||||
first_user_title: TRACKS::Sign up as the admin user
|
||||
identity_url: URL identity
|
||||
label_auth_type: Způsob autentizace
|
||||
|
|
@ -1113,12 +1162,15 @@ cs:
|
|||
new_user_heading: 'Registrace nového uživatele:'
|
||||
new_user_title: TRACKS::Přihlášení jako administrátor
|
||||
no_signups_title: TRACKS::Registrace není povolena
|
||||
openid_ok_pref_failed: Vaše identitní URL %{url} bylo úspěšně ověřeno, ale došlo k problému při ukládání nastavení.
|
||||
openid_url_verified: Identitní url %{url} bylo úspěšně ověřeno a nastavena autentizace pomocí OpenID.
|
||||
openid_ok_pref_failed: Vaše identitní URL %{url} bylo úspěšně ověřeno, ale došlo
|
||||
k problému při ukládání nastavení.
|
||||
openid_url_verified: Identitní url %{url} bylo úspěšně ověřeno a nastavena autentizace
|
||||
pomocí OpenID.
|
||||
password_confirmation_label: Potvrzení hesla
|
||||
password_updated: Heslo bylo změněno.
|
||||
register_with_cas: S vaším uživatelským jménem z CASu
|
||||
select_authentication_type: Vyberte nový způsob autentizace a stiskněte 'Změnit způsob přihlašování'.
|
||||
select_authentication_type: Vyberte nový způsob autentizace a stiskněte 'Změnit
|
||||
způsob přihlašování'.
|
||||
signup: Registrace
|
||||
signup_new_user: Registrace nového uživatele
|
||||
signup_successful: Registrace uživatele %{username} byla úspěšná.
|
||||
|
|
@ -1135,14 +1187,15 @@ cs:
|
|||
next_label: další »
|
||||
page_entries_info:
|
||||
multi_page: Zobrazuji %{model} %{from} - %{to} o %{count} celkem
|
||||
multi_page_html: Zobrazuji %{model} <b>%{from} - %{to}</b> of <b>%{count}</b> celkem
|
||||
multi_page_html: Zobrazuji %{model} <b>%{from} - %{to}</b> of <b>%{count}</b>
|
||||
celkem
|
||||
single_page:
|
||||
one: Zobrazuji 1 %{model}
|
||||
one: Žádné %{model} nalézt
|
||||
few: Zobrazuji 1 %{model}
|
||||
other: Zobrazení všech %{count} %{model}
|
||||
zero: Žádné %{model} nalézt
|
||||
single_page_html:
|
||||
one: Zobrazení <b>1</b> %{model}
|
||||
one: Žádné %{model} nalézt
|
||||
few: Zobrazení <b>1</b> %{model}
|
||||
other: Zobrazení <b>vše %{count}</b> %{model}
|
||||
zero: Žádné %{model} nalézt
|
||||
page_gap: "…"
|
||||
previous_label: "« předchozí"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,11 +13,15 @@ de:
|
|||
mobile_todos_per_page: Aufgaben pro Seite (Mobile Version)
|
||||
refresh: Aktualisierungsintervall (in Minuten)
|
||||
review_period: Projekt-Review-Intervall
|
||||
show_completed_projects_in_sidebar: Zeige erledigte Projekte in der Sidebar
|
||||
show_hidden_contexts_in_sidebar: Zeige Versteckte Kontexte in der Sidebar
|
||||
show_hidden_projects_in_sidebar: Zeige Versteckte Projekte in der Sidebar
|
||||
show_completed_projects_in_sidebar: Zeige erledigte Projekte in der
|
||||
Sidebar
|
||||
show_hidden_contexts_in_sidebar: Zeige Versteckte Kontexte in der
|
||||
Sidebar
|
||||
show_hidden_projects_in_sidebar: Zeige Versteckte Projekte in der
|
||||
Sidebar
|
||||
show_number_completed: Zeige Anzahl der erledigten Aufgaben
|
||||
show_project_on_todo_done: Zur Projektseite wechseln wenn Aufgabe erledigt
|
||||
show_project_on_todo_done: Zur Projektseite wechseln wenn Aufgabe
|
||||
erledigt
|
||||
sms_context: Standard-E-Mail-Kontext
|
||||
sms_email: Per E-Mail
|
||||
staleness_starts: Veraltet ab
|
||||
|
|
@ -94,9 +98,8 @@ de:
|
|||
action: Aufgabe
|
||||
actions: Aufgaben
|
||||
actions_midsentence:
|
||||
one: Aufgaben
|
||||
other: Aufgabe
|
||||
zero: Aufgabe
|
||||
one: Aufgabe
|
||||
other: Aufgaben
|
||||
add: Hinzufügen
|
||||
ajaxError: Fehler beim Empfangen vom Server
|
||||
back: Zurück
|
||||
|
|
@ -108,9 +111,8 @@ de:
|
|||
contribute: Mitwirken
|
||||
create: Erstellen
|
||||
days_midsentence:
|
||||
one: Tag
|
||||
other: Tagen
|
||||
zero: Tagen
|
||||
one: Tagen
|
||||
other: Tag
|
||||
deferred: aufgeschobene
|
||||
description: Beschreibung
|
||||
drag_handle: Verschieben
|
||||
|
|
@ -129,9 +131,8 @@ de:
|
|||
none: Keine
|
||||
not_available_abbr: n/b
|
||||
note:
|
||||
one: 1 Notiz
|
||||
other: "%{count} Notizen"
|
||||
zero: keine Notizen
|
||||
one: keine Notizen
|
||||
other: 1 Notiz
|
||||
notes: Notizen
|
||||
numbered_step: Schritt %{number}
|
||||
ok: Ok
|
||||
|
|
@ -147,13 +148,15 @@ de:
|
|||
show_all: Alle anzeigen
|
||||
sort:
|
||||
alphabetically: Alphabetisch
|
||||
alphabetically_confirm: Sollen diese Projekte wirklich alphabetisch sortiert
|
||||
werden? Die bisherige Sortier-Reihenfolge wird damit überschrieben.
|
||||
alphabetically_confirm: Sollen diese Projekte wirklich alphabetisch
|
||||
sortiert werden? Die bisherige Sortier-Reihenfolge wird damit
|
||||
überschrieben.
|
||||
alphabetically_title: Projekte alphabetisch sortieren
|
||||
by_task_count: Nach Anzahl der Aufgaben
|
||||
by_task_count_title: Nach Anzahl der Aufgaben sortieren
|
||||
by_task_count_title_confirm: Sollen diese Projekte wirklich nach Anzahl der
|
||||
Aufgaben sortiert werden? Die bisherige Sortier-Reihenfolge wird damit überschrieben.
|
||||
by_task_count_title_confirm: Sollen diese Projekte wirklich nach Anzahl
|
||||
der Aufgaben sortiert werden? Die bisherige Sortier-Reihenfolge wird
|
||||
damit überschrieben.
|
||||
sort: Sortieren
|
||||
third: Dritte
|
||||
todo: Aufgabe
|
||||
|
|
@ -164,15 +167,18 @@ de:
|
|||
wiki: Wiki
|
||||
contexts:
|
||||
add_context: Kontext hinzufügen
|
||||
all_completed_tasks_title: TRACKS::Alle erledigten Aufgaben im Kontext '%{context_name}'
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::Erledigte Aufgaben im Kontext '%{context_name}'
|
||||
all_completed_tasks_title: TRACKS::Alle erledigten Aufgaben im Kontext
|
||||
'%{context_name}'
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::Erledigte Aufgaben im Kontext
|
||||
'%{context_name}'
|
||||
context_deleted: Gelöschter Kontext „%{name}“
|
||||
context_hide: Auf Startseite ausblenden?
|
||||
context_name: Kontextname
|
||||
context_state: Context state
|
||||
delete_context: Kontext löschen
|
||||
delete_context_confirmation: Soll der Kontext '%{name}' wirklich gelöscht werden?
|
||||
Alle (wiederkehrenden) Aufgaben dieses Kontexts werden hierdurch ebenfalls gelöscht!
|
||||
delete_context_confirmation: Soll der Kontext '%{name}' wirklich gelöscht
|
||||
werden? Alle (wiederkehrenden) Aufgaben dieses Kontexts werden hierdurch
|
||||
ebenfalls gelöscht!
|
||||
delete_context_title: Kontext löschen
|
||||
edit_context: Kontext bearbeiten
|
||||
hidden_contexts: Versteckte Kontexte
|
||||
|
|
@ -202,8 +208,8 @@ de:
|
|||
some: Beim Import sind Fehler aufgetreten
|
||||
file_blank: File can't be blank
|
||||
invalid_csv: "Invalid CSV: could not read headers: %{e}"
|
||||
save_error: "Could not save uploaded CSV (%{path_and_file}). Can Tracks write\
|
||||
\ to the upload directory? %{e}"
|
||||
save_error: "Could not save uploaded CSV (%{path_and_file}). Can Tracks write
|
||||
to the upload directory? %{e}"
|
||||
map_title: Map fields to be imported
|
||||
header: Importing data
|
||||
submit: Importieren
|
||||
|
|
@ -214,30 +220,30 @@ de:
|
|||
projects_count: "%{count} Projects imported"
|
||||
todos_count: "%{count} Todos imported"
|
||||
yaml_disabled: "YAML loading is disabled"
|
||||
yaml_warning: "%{warning}: vor dem Import der YAML Datei werden alle Daten in\
|
||||
\ Ihrer Datenbank gelöscht. Falls Sie entsprechenden Zugriff auf Ihre Datenbank\
|
||||
\ haben, empfiehlt es sich, ein Backup anzulegen, bevor Sie fortfahren."
|
||||
paste_field: "Fügen Sie den Inhalt der kopierten YAML Datei in das untenstehende\
|
||||
\ Formular ein:"
|
||||
yaml_warning: "%{warning}: vor dem Import der YAML Datei werden alle Daten in
|
||||
Ihrer Datenbank gelöscht. Falls Sie entsprechenden Zugriff auf Ihre Datenbank
|
||||
haben, empfiehlt es sich, ein Backup anzulegen, bevor Sie fortfahren."
|
||||
paste_field: "Fügen Sie den Inhalt der kopierten YAML Datei in das untenstehende
|
||||
Formular ein:"
|
||||
warning: Vorsicht
|
||||
export:
|
||||
page_title: Tracks::Export
|
||||
title: Daten exportieren
|
||||
format_header: "Sie können zwischen den folgenden Formaten wählen:"
|
||||
yaml_description: "%{yaml}: Für den Daten-Import bevorzugt."
|
||||
yaml_link_description: YAML-Datei mit all Ihren Aktionen, Umgebungen, Projekten,
|
||||
Tags und Notizen
|
||||
yaml_experimental: "Bitte beachten Sie, dass der YAML-Import zur Zeit noch experimentelle\
|
||||
\ Funktionalität darstellt. Nutzen Sie diese Option also nicht. um kritische\
|
||||
\ Daten zu sichern."
|
||||
csv_description: "%{csv}: Am besten für den Export in eine Tabellen-Kalkulation\
|
||||
\ oder ähnliche Auswertungs-Software geeignet"
|
||||
csv_actions_description: CSV-Datei mit all Ihren Aktionen, benannten Umgebungen
|
||||
und Projekten
|
||||
yaml_link_description: YAML-Datei mit all Ihren Aktionen, Umgebungen,
|
||||
Projekten, Tags und Notizen
|
||||
yaml_experimental: "Bitte beachten Sie, dass der YAML-Import zur Zeit noch experimentelle
|
||||
Funktionalität darstellt. Nutzen Sie diese Option also nicht. um kritische
|
||||
Daten zu sichern."
|
||||
csv_description: "%{csv}: Am besten für den Export in eine Tabellen-Kalkulation
|
||||
oder ähnliche Auswertungs-Software geeignet"
|
||||
csv_actions_description: CSV-Datei mit all Ihren Aktionen, benannten
|
||||
Umgebungen und Projekten
|
||||
csv_notes_description: CSV-Datei mit all Ihren Notizen
|
||||
xml_description: "%{xml}: Am besten für den Daten-Import oder automatische Weiterverarbeitung"
|
||||
xml_link_description: XML-Datei mit all Ihren Aktionen, Umgebungen, Projekten,
|
||||
Tags und Notizen
|
||||
xml_link_description: XML-Datei mit all Ihren Aktionen, Umgebungen,
|
||||
Projekten, Tags und Notizen
|
||||
download_link: Download link
|
||||
yaml_link_title: YAML Datei
|
||||
csv_actions_title: CSV Dile (Aktionen, Umgebungen und Projekte)
|
||||
|
|
@ -318,13 +324,11 @@ de:
|
|||
other: fast %{count} Jahre
|
||||
half_a_minute: eine halbe Minute
|
||||
less_than_x_minutes:
|
||||
one: weniger als eine Minute
|
||||
other: weniger als %{count} Minuten
|
||||
zero: weniger als 1 Minute
|
||||
one: weniger als 1 Minute
|
||||
other: weniger als eine Minute
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: weniger als 1 Sekunde
|
||||
other: weniger als %{count} Sekunden
|
||||
zero: weniger als 1 Sekunde
|
||||
other: weniger als 1 Sekunde
|
||||
over_x_years:
|
||||
one: mehr als 1 Jahr
|
||||
other: mehr als %{count} Jahre
|
||||
|
|
@ -385,9 +389,10 @@ de:
|
|||
all_projects: Alle Projekte
|
||||
choose_context: Kontext für den Feed wählen
|
||||
choose_project: Projekt für den Feed wählen
|
||||
context_centric_actions: Feeds für unerledigte Aufgaben in einem bestimmten Kontext
|
||||
context_needed: Es muss mindestens ein Kontext existieren, bevor ein Feed abonniert
|
||||
werden kann.
|
||||
context_centric_actions: Feeds für unerledigte Aufgaben in einem bestimmten
|
||||
Kontext
|
||||
context_needed: Es muss mindestens ein Kontext existieren, bevor ein Feed
|
||||
abonniert werden kann.
|
||||
ical_feed: iCal-Feed
|
||||
last_fixed_number: Die letzten %{number} Aufgaben
|
||||
legend: 'Legende:'
|
||||
|
|
@ -395,8 +400,8 @@ de:
|
|||
als erledigt markiert wurden.'
|
||||
plain_text_feed: Reintext-Feed
|
||||
project_centric: Feeds für unerledigte Aufgaben in einem bestimmten Kontext
|
||||
project_needed: Es muss mindestens ein Projekt existieren, bevor ein Feed abonniert
|
||||
werden kann.
|
||||
project_needed: Es muss mindestens ein Projekt existieren, bevor ein Feed
|
||||
abonniert werden kann.
|
||||
projects_and_actions: Aktive Projekte und deren Aufgaben
|
||||
rss_feed: RSS-Feed
|
||||
select_feed_for_context: Feed für diesen Kontext auswählen
|
||||
|
|
@ -413,29 +418,30 @@ de:
|
|||
update: Обновить %{model}
|
||||
integrations:
|
||||
sections:
|
||||
automatic_email: Anstehende Aufgaben automatisch sich via E-Mail zusenden lassen
|
||||
message_gateway: Tracks mit einem Mail-Server integrieren, um Aufgaben via E-Mail
|
||||
zu erstellen
|
||||
automatic_email: Anstehende Aufgaben automatisch sich via E-Mail zusenden
|
||||
lassen
|
||||
message_gateway: Tracks mit einem Mail-Server integrieren, um Aufgaben via
|
||||
E-Mail zu erstellen
|
||||
mailgun: Send emails to Tracks with Mailgun
|
||||
email_rich: Rich Todo Message email format
|
||||
opensearch_description: In Tracks suchen
|
||||
title: Integration
|
||||
intro: "Tracks kann mit verschiedenen Werkzeugen zusammenarbeiten... was immer\
|
||||
\ Sie brauchen, um Ihre Aufgaben zu erledigen! Auf dieser Seite finden Sie Informationen,\
|
||||
\ um einige dieser Werkzeuge einzurichten. Diese Beispiele sind nicht unbedingt\
|
||||
\ auf Ihre Umgebung anwendbar oder bedürfen mehr technisches Wissen als andere.\
|
||||
\ Weitere Informationen finden Sie in der %{documentation_link} (englisch)."
|
||||
intro: "Tracks kann mit verschiedenen Werkzeugen zusammenarbeiten... was immer
|
||||
Sie brauchen, um Ihre Aufgaben zu erledigen! Auf dieser Seite finden Sie Informationen,
|
||||
um einige dieser Werkzeuge einzurichten. Diese Beispiele sind nicht unbedingt
|
||||
auf Ihre Umgebung anwendbar oder bedürfen mehr technisches Wissen als andere.
|
||||
Weitere Informationen finden Sie in der %{documentation_link} (englisch)."
|
||||
developer_documentation_link: "Entwickler Documentation der Tracks' REST API"
|
||||
contents_header: "Inhalt:"
|
||||
add_your_own: Sie haben weitere Beispiele? %{tell_us_link}, damit wir es für die
|
||||
nächsten Versionen berücksichtigen können.
|
||||
add_your_own: Sie haben weitere Beispiele? %{tell_us_link}, damit wir es für
|
||||
die nächsten Versionen berücksichtigen können.
|
||||
tell_us_link_text: Berichten Sie uns in unserem issue queue
|
||||
cron_1: If you enter the following entry to your crontab, you will receive email
|
||||
every day around 5 AM with a list of the upcoming actions which are due within
|
||||
the next 7 days.
|
||||
cron_2: You can of course use other text %{feeds_link} – why not email a list
|
||||
of next actions in a particular project to a group of colleagues who are working
|
||||
on the project?
|
||||
cron_1: If you enter the following entry to your crontab, you will receive
|
||||
email every day around 5 AM with a list of the upcoming actions which are
|
||||
due within the next 7 days.
|
||||
cron_2: You can of course use other text %{feeds_link} – why not email a
|
||||
list of next actions in a particular project to a group of colleagues who
|
||||
are working on the project?
|
||||
cron_email_subject: Tracks actions due in the next 7 days
|
||||
feeds_link_text: feeds provided by Tracks
|
||||
message_gateway:
|
||||
|
|
@ -445,25 +451,27 @@ de:
|
|||
laundry @ Home" or "Call Bill > project X". The subject of the message will
|
||||
fill description, context, and project, while the body will populate the tasks''s
|
||||
note.'
|
||||
configuration: "You may need to configure your %{site_yml} to tell the message\
|
||||
\ gateway to look at the %{to_name} field or %{from_name} field to lookup\
|
||||
\ Tracks' user from the email address in that field."
|
||||
one_user_configuration: "You can also send all email to a specific Tracks user.\
|
||||
\ Configure mail_dispatch in site.yml to %{single_user_value} and pass the\
|
||||
\ login of the user in the pipe command: %{code}"
|
||||
configuration: "You may need to configure your %{site_yml} to tell the message
|
||||
gateway to look at the %{to_name} field or %{from_name} field to lookup Tracks'
|
||||
user from the email address in that field."
|
||||
one_user_configuration: "You can also send all email to a specific Tracks user.
|
||||
Configure mail_dispatch in site.yml to %{single_user_value} and pass the login
|
||||
of the user in the pipe command: %{code}"
|
||||
instructions:
|
||||
'1': 'Go to %{preferences_link} and set your "%{sms_email_name}" and "%{sms_context_name}"
|
||||
for todos sent in via email (which could come from an SMS message)'
|
||||
'2': In sendmail/qmail/postfix/whatever, set up an email address alias to
|
||||
pipe messages to %{command}
|
||||
'2': In sendmail/qmail/postfix/whatever, set up an email address alias
|
||||
to pipe messages to %{command}
|
||||
'3': Send an email to your newly configured address!
|
||||
mailgun:
|
||||
description: If you want to email tasks to Tracks, but cannot run a mailserver
|
||||
on the same host, you could use the %{mailgun_link} support built in to Tracks.
|
||||
conditions: For this to work your Tracks server will need to be reachable from
|
||||
the internet, so that Mailgun can POST data to it.
|
||||
gateway_instructions: All the comments about the email format from the section
|
||||
above apply to the Mailgun handling, as the data is processed the same way
|
||||
description: If you want to email tasks to Tracks, but cannot run a
|
||||
mailserver on the same host, you could use the %{mailgun_link} support
|
||||
built in to Tracks.
|
||||
conditions: For this to work your Tracks server will need to be reachable
|
||||
from the internet, so that Mailgun can POST data to it.
|
||||
gateway_instructions: All the comments about the email format from the
|
||||
section above apply to the Mailgun handling, as the data is processed
|
||||
the same way
|
||||
instructions:
|
||||
'1': Go to %{mailgun_link} and register for a free account.
|
||||
'2': "Go to 'Routes' in the Mailgun control panel, and add a new route:"
|
||||
|
|
@ -474,22 +482,22 @@ de:
|
|||
(e.g. tracks@user.mailgun.com) in the "%{sms_email_name}" box.'
|
||||
'4': 'Select a default context for emails to be put in with "%{sms_context_name}"'
|
||||
'5': "Add your Mailgun API key (not the Public API key) to the Tracks 'site.yml'"
|
||||
'6': "Update the mailmap in 'site.yml' to define which senders can send emails\
|
||||
\ to which incoming addresses. For example, to send emails from your work\
|
||||
\ and home email accounts to your tracks Mailgun route, set it up like this:\
|
||||
\ %{code}"
|
||||
'6': "Update the mailmap in 'site.yml' to define which senders can send emails
|
||||
to which incoming addresses. For example, to send emails from your work
|
||||
and home email accounts to your tracks Mailgun route, set it up like this:
|
||||
%{code}"
|
||||
email_rich:
|
||||
description: "For both of the above methods, the follow format can be used:"
|
||||
fields_title: "The fields are:"
|
||||
symbol_title: Symbol
|
||||
meaning_title: Meaning
|
||||
fields_instruction: All symbols are optional, and text up to the first symbol
|
||||
(or end of string) is used as the description of the todo
|
||||
fields_instruction: All symbols are optional, and text up to the first
|
||||
symbol (or end of string) is used as the description of the todo
|
||||
field_descriptions:
|
||||
context: The context to place the Todo in
|
||||
project: The project to place the Todo in
|
||||
due_date: The due date for the Todo (may be 2 digits for day, 4 digits for
|
||||
month-day, or 6 digits for year-month-day)
|
||||
due_date: The due date for the Todo (may be 2 digits for day, 4 digits
|
||||
for month-day, or 6 digits for year-month-day)
|
||||
tag: A tag to apply to the Todo – may be used multiple times
|
||||
star: Flag to star the Todo
|
||||
example_names:
|
||||
|
|
@ -584,20 +592,21 @@ de:
|
|||
cas_login: CAS-Anmeldung
|
||||
cas_no_user_found: Hallo, %{username}! Sie haben leider keinen Tracks-Konto.
|
||||
cas_signup_link: Konto beantragen
|
||||
cas_username_not_found: Sorry, aber es existiert kein Benutzer mit dem CAS-Benutzernamen
|
||||
(%{username})
|
||||
cas_username_not_found: Sorry, aber es existiert kein Benutzer mit dem
|
||||
CAS-Benutzernamen (%{username})
|
||||
log_in_again: Erneut anmelden.
|
||||
logged_out: Sie wurden von Tracks abgemeldet.
|
||||
login_cas: zum CAS gehen
|
||||
login_standard: zurück zum Standard-Login
|
||||
login_with_openid: Mit einer OpenID anmelden
|
||||
mobile_use_openid: "…oder mit einer OpenID anmelden"
|
||||
openid_identity_url_not_found: Sorry, aber es existiert kein Benutzer mit der
|
||||
Identitäts-URL (%{identity_url})
|
||||
openid_identity_url_not_found: Sorry, aber es existiert kein Benutzer mit
|
||||
der Identitäts-URL (%{identity_url})
|
||||
option_separator: oder,
|
||||
please_login: Bitte melde dich an, um Tracks zu nutzen
|
||||
session_time_out: Sitzung abgelaufen. Bitte %{link}
|
||||
session_will_expire: Sitzung wird nach %{hours} Stunde(n) der Inaktivität ablaufen.
|
||||
session_will_expire: Sitzung wird nach %{hours} Stunde(n) der Inaktivität
|
||||
ablaufen.
|
||||
session_will_not_expire: Sitzung wird nicht ablaufen.
|
||||
sign_in: Anmeldung
|
||||
signup_prompt: Möchten Sie ein Konto erstellen?
|
||||
|
|
@ -621,20 +630,21 @@ de:
|
|||
todo:
|
||||
error_date_must_be_future: muss ein Datum in der Zukunft sein
|
||||
user:
|
||||
error_context_not_associated: Kontext-ID %{context} nicht mit Benutzer-ID %{user}
|
||||
verknüpft.
|
||||
error_project_not_associated: Projekt-ID %{project} nicht mit User-ID %{user}
|
||||
verknüpft.
|
||||
error_context_not_associated: Kontext-ID %{context} nicht mit Benutzer-ID
|
||||
%{user} verknüpft.
|
||||
error_project_not_associated: Projekt-ID %{project} nicht mit User-ID
|
||||
%{user} verknüpft.
|
||||
notes:
|
||||
delete_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie die Notiz '%{id}' löschen möchten?
|
||||
delete_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie die Notiz '%{id}' löschen
|
||||
möchten?
|
||||
delete_item_title: Eintrag löschen
|
||||
delete_note_confirm: Soll die Notiz '%{id}' wirklich gelöscht werden?
|
||||
delete_note_title: Notiz '%{id}' löschen
|
||||
deleted_note: Notiz '%{id}' löschen
|
||||
edit_item_title: Eintrag bearbeiten
|
||||
in_project: 'In: '
|
||||
no_notes_available: Derzeit gibt es keine Notizen. Füge Notizen auf der jeweiligen
|
||||
Projektseite hinzu.
|
||||
no_notes_available: Derzeit gibt es keine Notizen. Füge Notizen auf der
|
||||
jeweiligen Projektseite hinzu.
|
||||
note_header: Notiz %{id}
|
||||
note_link_title: Notiz %{id} anzeigen
|
||||
note_location_link: 'In:'
|
||||
|
|
@ -696,18 +706,19 @@ de:
|
|||
current_authentication_type: Dein Authentifizierungsart ist %{auth_type}
|
||||
edit_preferences: Einstellungen bearbeiten
|
||||
generate_new_token: Neues Token generieren
|
||||
generate_new_token_confirm: Sind Sie sicher? Wenn Sie ein neues Token generieren,
|
||||
wird dies das alte Token ersetzen und jegliche externe Nutzung stören, die das
|
||||
alte Token verwendet.
|
||||
generate_new_token_confirm: Sind Sie sicher? Wenn Sie ein neues Token
|
||||
generieren, wird dies das alte Token ersetzen und jegliche externe Nutzung
|
||||
stören, die das alte Token verwendet.
|
||||
is_false: Nein
|
||||
is_true: Ja
|
||||
open_id_url: 'Deine OpenID-URL lautet'
|
||||
page_title: TRACKS::Einstellungen
|
||||
page_title_edit: TRACKS::Einstellungen ändern
|
||||
password_changed: Ihr Passwort geändert wurde, melden Sie sich bitte wieder an.
|
||||
remove_introduction: Hier können Sie Ihr Benutzerkonto löschen. Beachten Sie,
|
||||
dass dies irreversibel ist und alle Ihre Daten entfernt! Nach dem Löschen werden
|
||||
Sie abgemeldet.
|
||||
password_changed: Ihr Passwort geändert wurde, melden Sie sich bitte wieder
|
||||
an.
|
||||
remove_introduction: Hier können Sie Ihr Benutzerkonto löschen. Beachten
|
||||
Sie, dass dies irreversibel ist und alle Ihre Daten entfernt! Nach dem
|
||||
Löschen werden Sie abgemeldet.
|
||||
show_number_completed: Zeige %{number} erledigte Einträge
|
||||
sms_context_none: Keine
|
||||
staleness_starts_after: Abgestandenheit startet nach %{days} Tagen
|
||||
|
|
@ -727,19 +738,23 @@ de:
|
|||
add_note: Notiz hinzufügen
|
||||
add_note_submit: Notiz hinzufügen
|
||||
add_project: Projekt hinzufügen
|
||||
all_completed_tasks_title: TRACKS::Alle erledigten Aufgaben im Projekt '%{project_name}'
|
||||
all_completed_tasks_title: TRACKS::Alle erledigten Aufgaben im Projekt
|
||||
'%{project_name}'
|
||||
completed_actions: Completed actions
|
||||
completed_actions_empty: Completed actions empty
|
||||
completed_projects: Erledigte Projekte
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::Liste erledigter Aufgaben in Project '%{project_name}'
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::Liste erledigter Aufgaben in Project
|
||||
'%{project_name}'
|
||||
default_context: Der Standard-Kontext dieses Projektes ist %{context}
|
||||
default_context_removed: Standard-Kontext entfernt
|
||||
default_context_set: Standard-Kontext des Projekts auf %{default_context} gesetzt
|
||||
default_context_set: Standard-Kontext des Projekts auf %{default_context}
|
||||
gesetzt
|
||||
default_tags_removed_notice: Standard-Tags entfernt
|
||||
deferred_actions: Deferred actions
|
||||
deferred_actions_empty: Deferred actions empty
|
||||
delete_project: Projekt löschen
|
||||
delete_project_confirmation: Soll das Projekt '%{name}' wirklich gelöscht werden?
|
||||
delete_project_confirmation: Soll das Projekt '%{name}' wirklich gelöscht
|
||||
werden?
|
||||
delete_project_title: Projekt löschen
|
||||
edit_project_settings: Projekteinstellungen bearbeiten
|
||||
edit_project_title: Projekt bearbeiten
|
||||
|
|
@ -754,8 +769,10 @@ de:
|
|||
list_reviews: TRACKS::Rückblick
|
||||
no_default_context: Dieses Projekt hat keinen Standard-Kontext
|
||||
no_last_completed_projects: Keine erledigten Projekte gefunden
|
||||
no_last_completed_recurring_todos: Keine erledigten wiederkehrenden Aufgaben gefunden
|
||||
no_notes_attached: Im Augenblick sind keine Notizen mit diesem Projekt verknüpft.
|
||||
no_last_completed_recurring_todos: Keine erledigten wiederkehrenden Aufgaben
|
||||
gefunden
|
||||
no_notes_attached: Im Augenblick sind keine Notizen mit diesem Projekt
|
||||
verknüpft.
|
||||
no_projects: Keine Projekte vorhanden
|
||||
notes: Notizen
|
||||
notes_empty: Es gibt keine Notizen für dieses Projekt
|
||||
|
|
@ -763,7 +780,8 @@ de:
|
|||
project_destroyed_status: Projekt „%{name}“ gelöscht
|
||||
project_saved_status: Projekt gespeichert
|
||||
project_state: Projekt ist %{state}.
|
||||
set_default_tags_notice: Standard-Tags des Projekts auf %{default_tags} setzen
|
||||
set_default_tags_notice: Standard-Tags des Projekts auf %{default_tags}
|
||||
setzen
|
||||
settings: Einstellungen
|
||||
show_form: Projekt erstellen
|
||||
show_form_title: Neues Projekt anlegen
|
||||
|
|
@ -798,7 +816,8 @@ de:
|
|||
separate_tags_with_commas: mit Kommas trennen
|
||||
tags_for_all_actions: Tags für alle Aufgaben (kommagetrennt)
|
||||
toggle_multi: Mehrere Aufgaben hinzufügen
|
||||
toggle_multi_title: Zwischen Einzel- und Mehrfachformular für neue Aufgaben umschalten
|
||||
toggle_multi_title: Zwischen Einzel- und Mehrfachformular für neue Aufgaben
|
||||
umschalten
|
||||
toggle_single: Weitere Aufgabe erstellen
|
||||
toggle_single_title: Eine weitere Aufgabe hinzufügen
|
||||
sidebar:
|
||||
|
|
@ -847,14 +866,15 @@ de:
|
|||
action_selection_title: TRACKS::Aufgabenauswahl
|
||||
actions: Aufgaben
|
||||
actions_30days_title: _Aufgaben der letzten 30 Tage
|
||||
actions_actions_avg_created_30days: In den letzten 30 Tagen haben Sie durchschnittlich
|
||||
%{count} Aufgaben erstellt.
|
||||
actions_avg_completed: und davon durchschnittlich %{count} per Monat erledigt.
|
||||
actions_actions_avg_created_30days: In den letzten 30 Tagen haben Sie
|
||||
durchschnittlich %{count} Aufgaben erstellt.
|
||||
actions_avg_completed: und davon durchschnittlich %{count} per Monat
|
||||
erledigt.
|
||||
actions_avg_completed_30days: und durchschnittlich %{count} davon erledigt.
|
||||
actions_avg_completion_time: Durchschnittlich haben Sie %{count} Tage gebraucht
|
||||
um eine Aufgabe zu erledigen.
|
||||
actions_avg_created: In den letzten 12 Monaten haben Sie durchschnittlich %{count}
|
||||
Aufgaben erstellt
|
||||
actions_avg_completion_time: Durchschnittlich haben Sie %{count} Tage
|
||||
gebraucht um eine Aufgabe zu erledigen.
|
||||
actions_avg_created: In den letzten 12 Monaten haben Sie durchschnittlich
|
||||
%{count} Aufgaben erstellt
|
||||
actions_day_of_week_legend:
|
||||
day_of_week: Tag der Woche
|
||||
number_of_actions: Anzahl der Aufgaben
|
||||
|
|
@ -870,18 +890,18 @@ de:
|
|||
number_of_actions: Anzahl Aufgaben
|
||||
actions_lastyear_title: Aufgaben der letzten 12 Monate
|
||||
actions_min_completion_time: Die minimale Zeit beträgt %{time}.
|
||||
actions_min_max_completion_days: Das Minimum/Maximum in Tagen zur Erledigung ist
|
||||
%{min}/%{max}.
|
||||
actions_min_max_completion_days: Das Minimum/Maximum in Tagen zur Erledigung
|
||||
ist %{min}/%{max}.
|
||||
actions_selected_from_week: 'Aufgaben ausgewählt ab Woche '
|
||||
click_to_return: Klick auf %{link} um zur Statistikseite zurückzukehren.
|
||||
click_to_return_link: hier
|
||||
click_to_show_actions_from_week: Klick auf %{link} um die Aufgaben von Woche %{week}
|
||||
und danach anzuzeigen.
|
||||
click_to_update_actions: Klicke auf eine Leiste in der Grafik um die Aufgaben
|
||||
unten zu aktualisieren.
|
||||
click_to_show_actions_from_week: Klick auf %{link} um die Aufgaben von Woche
|
||||
%{week} und danach anzuzeigen.
|
||||
click_to_update_actions: Klicke auf eine Leiste in der Grafik um die
|
||||
Aufgaben unten zu aktualisieren.
|
||||
contexts: Kontexte
|
||||
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Aktuelle Laufzeit unerledigter
|
||||
sichtbarer Aufgaben
|
||||
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Aktuelle Laufzeit
|
||||
unerledigter sichtbarer Aufgaben
|
||||
index_title: TRACKS::Statistik
|
||||
labels:
|
||||
avg_completed: Durchschnittlich erledigt
|
||||
|
|
@ -898,8 +918,8 @@ de:
|
|||
number_of_days: Anzahl vergangene Tage
|
||||
percentage: Prozentsatz
|
||||
running_time: Laufzeit einer Aufgabe (Wochen)
|
||||
more_stats_will_appear: Weitere Statistiken werden verfügbar, wenn einige Aufgaben
|
||||
hinzugefügt wurden.
|
||||
more_stats_will_appear: Weitere Statistiken werden verfügbar, wenn einige
|
||||
Aufgaben hinzugefügt wurden.
|
||||
no_actions_selected: Es sind keine Aufgaben ausgewählt.
|
||||
no_tags_available: keine Tags verfügbar
|
||||
open_per_week: Aktiv (sichtbar und unsichtbar) nächsten Aufgaben pro Woche
|
||||
|
|
@ -912,21 +932,21 @@ de:
|
|||
running_time_all_legend:
|
||||
actions: Aufgaben
|
||||
percentage: Prozentsatz
|
||||
running_time: Laufzeit einer Aufgabe (Wochen). Klick auf eine Leiste für mehr
|
||||
Informationen.
|
||||
running_time: Laufzeit einer Aufgabe (Wochen). Klick auf eine Leiste für
|
||||
mehr Informationen.
|
||||
running_time_legend:
|
||||
actions: Aufgaben
|
||||
percentage: Prozentsatz
|
||||
weeks: Vergangene Zeit einer Aufgabe (Wochen). Klicke auf eine Leiste für mehr
|
||||
Informationen.
|
||||
weeks: Vergangene Zeit einer Aufgabe (Wochen). Klicke auf eine Leiste für
|
||||
mehr Informationen.
|
||||
spread_of_actions_for_all_context: Aufgabenverteilung aller Kontexte
|
||||
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Verteilung der laufenden Aufgaben
|
||||
aller sichtbaren Kontexte
|
||||
tag_cloud_90days_description: Diese Tag-Cloud beinhaltet Tags der Aufgaben, die
|
||||
in den letzten 90 Tagen erstellt oder erledigt wurden.
|
||||
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Verteilung der laufenden
|
||||
Aufgaben aller sichtbaren Kontexte
|
||||
tag_cloud_90days_description: Diese Tag-Cloud beinhaltet Tags der Aufgaben,
|
||||
die in den letzten 90 Tagen erstellt oder erledigt wurden.
|
||||
tag_cloud_90days_title: Tag-Cloud-Aufgaben in den letzten 90 Tagen
|
||||
tag_cloud_description: Diese Tag-Cloud beinhaltet Tags aller Aufgaben (erledigt,
|
||||
unerledigt, sichtbar, unsichtbar)
|
||||
tag_cloud_description: Diese Tag-Cloud beinhaltet Tags aller Aufgaben
|
||||
(erledigt, unerledigt, sichtbar, unsichtbar)
|
||||
tag_cloud_title: Tag-Cloud aller Aufgaben
|
||||
tags: Tags
|
||||
time_of_day: Tageszeit (alle Aufgaben)
|
||||
|
|
@ -941,8 +961,8 @@ de:
|
|||
top10_projects: Top 10 aller Projekte
|
||||
top10_projects_30days: Top-10-Projekt der letzten 30 Tage
|
||||
top5_contexts: Top 5 aller Kontexte
|
||||
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 der sichtbaren Kontexte mit
|
||||
unerledigten Aufgaben
|
||||
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 der sichtbaren Kontexte
|
||||
mit unerledigten Aufgaben
|
||||
totals: Ingesamt
|
||||
totals_action_count: hatten Sie insgesamt %{count} Aufgaben
|
||||
totals_actions_completed: "%{count} davon sind erledigt."
|
||||
|
|
@ -982,10 +1002,11 @@ de:
|
|||
action_deleted_error: Fehler beim Löschen der Aufgabe
|
||||
action_deleted_success: Die nächste Aufgabe erfolgreich gelöscht
|
||||
action_due_on: "(Aufgabe fällig am %{date})"
|
||||
action_marked_complete: Die Aufgabe <strong>'%{description}'</strong> wurde als
|
||||
<strong>%{completed}</strong> markiert.
|
||||
action_marked_complete_error: Die Aufgabe <strong>'%{description}'</strong> wurde
|
||||
aufgrund eines Fehlers NICHT als <strong>%{completed}</strong> markiert.
|
||||
action_marked_complete: Die Aufgabe <strong>'%{description}'</strong> wurde
|
||||
als <strong>%{completed}</strong> markiert.
|
||||
action_marked_complete_error: Die Aufgabe <strong>'%{description}'</strong>
|
||||
wurde aufgrund eines Fehlers NICHT als <strong>%{completed}</strong>
|
||||
markiert.
|
||||
action_saved: Aufgabe gespeichert
|
||||
action_saved_to_tickler: Aufgabe im Notizbuch gespeichert
|
||||
actions:
|
||||
|
|
@ -1011,7 +1032,8 @@ de:
|
|||
added_new_project: Neues Projekt hinzugefügt
|
||||
all_completed: Alle erledigten Aufgaben
|
||||
all_completed_here: hier
|
||||
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Alle erledigten Aufgaben mit Tag %{tag_name}
|
||||
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Alle erledigten Aufgaben mit Tag
|
||||
%{tag_name}
|
||||
append_in_this_project: in diesem Projekt
|
||||
archived_tasks_title: TRACKS::Archivierte erledigte Aufgaben
|
||||
blocked_by: Blockiert durch %{predecessors}
|
||||
|
|
@ -1023,8 +1045,8 @@ de:
|
|||
due_today: Heute fällig
|
||||
get_in_ical_format: Diesen Kalender im iCal Format herunterladen
|
||||
calendar_page_title: TRACKS::Kalender
|
||||
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Kann keine Abhängigkeit zu einer erledigten
|
||||
Aufgabe hinzufügen!
|
||||
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Kann keine Abhängigkeit zu einer
|
||||
erledigten Aufgabe hinzufügen!
|
||||
clear_due_date: Fälligkeitsdatum leeren
|
||||
clear_show_from_date: Datum leeren
|
||||
completed: Erledigt
|
||||
|
|
@ -1035,8 +1057,8 @@ de:
|
|||
other: Es befinden sich %{count} erledigte Aufgaben im Archiv.
|
||||
completed_last_day: In den letzten 24 Stunden erledigt
|
||||
completed_last_x_days: In den letzten %{count} Tagen erledigt
|
||||
completed_recurrence_completed: Es gibt keine weitere Aufgabe nach der soeben
|
||||
gelöschten. Die Wiederholung ist abgeschlossen.
|
||||
completed_recurrence_completed: Es gibt keine weitere Aufgabe nach der
|
||||
soeben gelöschten. Die Wiederholung ist abgeschlossen.
|
||||
completed_recurring: Erledigte wiederkehrende Aufgaben
|
||||
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Erledigte wiederkehrende Aufgaben
|
||||
completed_rest_of_month: Erledigt diesen Monat
|
||||
|
|
@ -1045,12 +1067,12 @@ de:
|
|||
completed_tagged_page_title: TRACKS::Erledigte Aufgaben mit Tag %{tag_name}
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::Erledigte Aufgaben
|
||||
completed_today: Heute erledigt
|
||||
confirm_delete: Sind Sie sicher, dass Sie die Aufgabe '%{description}' löschen
|
||||
möchten?
|
||||
confirm_delete: Sind Sie sicher, dass Sie die Aufgabe '%{description}'
|
||||
löschen möchten?
|
||||
context_changed: Kontext zu %{name} gewechselt
|
||||
convert_to_project: In Projekt umwandeln
|
||||
defer_date_after_due_date: Zurückstellungsdatum nach Ablaufdatum. Bitte passe
|
||||
das Ablaufdatum an, dass es vor dem Zurückstellungsdatum liegt.
|
||||
defer_date_after_due_date: Zurückstellungsdatum nach Ablaufdatum. Bitte
|
||||
passe das Ablaufdatum an, dass es vor dem Zurückstellungsdatum liegt.
|
||||
defer_x_days:
|
||||
one: Einen Tag zurückstellen
|
||||
other: '%{count} Tage zurückstellen'
|
||||
|
|
@ -1059,14 +1081,15 @@ de:
|
|||
deferred_tasks_title: TRACKS::Notizbuch
|
||||
delete: Löschen
|
||||
delete_action: Aufgabe löschen
|
||||
delete_recurring_action_confirm: Soll die wiederkehrende Aufgabe '%{description}'
|
||||
wirklich gelöscht werden?
|
||||
delete_recurring_action_confirm: Soll die wiederkehrende Aufgabe
|
||||
'%{description}' wirklich gelöscht werden?
|
||||
delete_recurring_action_title: Delete the recurring action
|
||||
deleted_success: Die Aufgabe wurde erfolgreich gelöscht.
|
||||
depends_on: Hängt ab von
|
||||
depends_on_separate_with_commas: Hängt ab von (kommagetrennt)
|
||||
done: Erledigt?
|
||||
drag_action_title: Auf andere Aufgabe ziehen, um sie als Abhängigkeit zu definieren
|
||||
drag_action_title: Auf andere Aufgabe ziehen, um sie als Abhängigkeit zu
|
||||
definieren
|
||||
due: Fällig
|
||||
edit: Bearbeiten
|
||||
edit_action: Aufgabe bearbeiten
|
||||
|
|
@ -1075,17 +1098,19 @@ de:
|
|||
error:
|
||||
invalid_due_date: Invalid due date
|
||||
invalid_show_from_date: Invalid show from date
|
||||
error_completing_todo: Beim Abschließen/Aktivieren der wiederkehrenden Aufgabe
|
||||
%{description} ist ein Fehler aufgetreten
|
||||
error_completing_todo: Beim Abschließen/Aktivieren der wiederkehrenden
|
||||
Aufgabe %{description} ist ein Fehler aufgetreten
|
||||
error_deleting_item: Beim Löschen von %{description} trat ein Fehler auf
|
||||
error_deleting_recurring: Beim Löschen der wiederkehrenden Aufgabe %{description}
|
||||
ist ein Fehler aufgetreten
|
||||
error_removing_dependency: Beim Entfernen der Abhängigkeit ist ein Fehler aufgetreten
|
||||
error_saving_recurring: Es gab einen Fehler beim Speichern der wiederkehrenden
|
||||
Aufgabe '%{description}'
|
||||
error_starring: Konnte die Hervorhebung von '%{description}' nicht durchführen
|
||||
error_starring_recurring: Konnte die Hervorhebung der wiederkehrenden Aufgabe
|
||||
'%{description}' nicht durchführen
|
||||
error_deleting_recurring: Beim Löschen der wiederkehrenden Aufgabe
|
||||
%{description} ist ein Fehler aufgetreten
|
||||
error_removing_dependency: Beim Entfernen der Abhängigkeit ist ein Fehler
|
||||
aufgetreten
|
||||
error_saving_recurring: Es gab einen Fehler beim Speichern der
|
||||
wiederkehrenden Aufgabe '%{description}'
|
||||
error_starring: Konnte die Hervorhebung von '%{description}' nicht
|
||||
durchführen
|
||||
error_starring_recurring: Konnte die Hervorhebung der wiederkehrenden
|
||||
Aufgabe '%{description}' nicht durchführen
|
||||
error_toggle_complete: Könnte nicht diese Marke todo komplett
|
||||
feed_title_in_context: im Kontext '%{context}'
|
||||
feed_title_in_project: im Projekt '%{project}'
|
||||
|
|
@ -1099,12 +1124,12 @@ de:
|
|||
in_hidden_state: als versteckt markiert
|
||||
in_pending_state: und als ausstehend markiert
|
||||
list_incomplete_next_actions: Unerledigte Folge-Aufgaben anzeigen
|
||||
list_incomplete_next_actions_with_limit: Zeige die letzten %{count} unerledigten
|
||||
Folge-Aufgaben
|
||||
list_incomplete_next_actions_with_limit: Zeige die letzten %{count}
|
||||
unerledigten Folge-Aufgaben
|
||||
mark_complete: Mark complete
|
||||
mobile_todos_page_title: Alle Aufgaben
|
||||
new_related_todo_created: Eine neue Aufgabe wurde hinzugefügt, die zu dieser wiederkehrenden
|
||||
Aufgabe gehört
|
||||
new_related_todo_created: Eine neue Aufgabe wurde hinzugefügt, die zu dieser
|
||||
wiederkehrenden Aufgabe gehört
|
||||
new_related_todo_created_short: hat eine neue Aufgabe
|
||||
new_related_todo_not_created_short: konnte nicht erstellt werden
|
||||
next_action_description: Beschreibung der nächsten Aufgabe
|
||||
|
|
@ -1127,7 +1152,8 @@ de:
|
|||
no_actions:
|
||||
completed: Currently there are no completed actions
|
||||
completed_recurring: Currently there are no completed recurring todos
|
||||
completed_rest_of_month: No actions were completed in the rest of this month
|
||||
completed_rest_of_month: No actions were completed in the rest of this
|
||||
month
|
||||
completed_rest_of_week: No actions were completed in the rest of this week
|
||||
completed_today: No actions were completed today
|
||||
context: Currently there are no incomplete actions in this context
|
||||
|
|
@ -1139,9 +1165,12 @@ de:
|
|||
due_today: No actions due today
|
||||
hidden: Currently there are no hidden actions found
|
||||
not_done: Currently there are no incomplete actions
|
||||
not_done_context: Currently there are no incomplete actions in this context
|
||||
not_done_project: Currently there are no incomplete actions in this project
|
||||
not_done_with_tag: Currently there are no incomplete actions with the tag '%{param}'
|
||||
not_done_context: Currently there are no incomplete actions in this
|
||||
context
|
||||
not_done_project: Currently there are no incomplete actions in this
|
||||
project
|
||||
not_done_with_tag: Currently there are no incomplete actions with the tag
|
||||
'%{param}'
|
||||
project: Currently there are no incomplete actions in this project
|
||||
recurring_todos: Currently there are no recurring todos
|
||||
tag_hidden: Currently there are no hidden actions found
|
||||
|
|
@ -1171,7 +1200,8 @@ de:
|
|||
ends_on_number_times: Endet nach %{number} mal
|
||||
every_work_day: Jeden Arbeitstag
|
||||
monthly: Monatlich
|
||||
monthly_every_xth_day: Der %{day} %{day_of_week} eines jeden %{month}. Monats
|
||||
monthly_every_xth_day: Der %{day} %{day_of_week} eines jeden %{month}.
|
||||
Monats
|
||||
monthly_options: Einstellungen für monatliche Aufgaben
|
||||
no_end_date: Kein Enddatum
|
||||
pattern:
|
||||
|
|
@ -1220,7 +1250,8 @@ de:
|
|||
weekly: wöchentlich
|
||||
recurrence_on:
|
||||
due_date: set the actions due date
|
||||
from_tickler: set the date the action should be shown (do not set a due date)
|
||||
from_tickler: set the date the action should be shown (do not set a due
|
||||
date)
|
||||
options: Use the calculated date to
|
||||
show_always: always
|
||||
show_days_before: not until %{days} days before the due date
|
||||
|
|
@ -1233,14 +1264,15 @@ de:
|
|||
yearly_every_x_day: Jeden %{day}. %{month}
|
||||
yearly_every_xth_day: Den %{day} %{day_of_week} des %{month}
|
||||
yearly_options: Einstellungen jährliche Aufgaben
|
||||
recurrence_completed: Nach dieser erledigten wiederkehrenden Aufgabe folgt keine
|
||||
mehr. Die Wiederholung endet hiermit.
|
||||
recurrence_completed: Nach dieser erledigten wiederkehrenden Aufgabe folgt
|
||||
keine mehr. Die Wiederholung endet hiermit.
|
||||
recurrence_period: Wiederholungszeitraum
|
||||
recurring_action_deleted: Die Aufgabe wurde gelöscht. Da dies eine wiederkehrende
|
||||
Aufgabe ist, wurde eine neue erstellt.
|
||||
recurring_action_deleted: Die Aufgabe wurde gelöscht. Da dies eine
|
||||
wiederkehrende Aufgabe ist, wurde eine neue erstellt.
|
||||
recurring_action_saved: Wiederkehrende Aufgabe gespeichert
|
||||
recurring_actions_title: TRACKS::Wiederkehrende Aufgaben
|
||||
recurring_deleted_success: Die wiederkehrende Aufgabe wurde erfolgreich gelöscht.
|
||||
recurring_deleted_success: Die wiederkehrende Aufgabe wurde erfolgreich
|
||||
gelöscht.
|
||||
recurring_pattern_removed: Das Wiederholungsmuster wurde entfernt %{count}
|
||||
recurring_todos: Wiederkehrende Aufgaben
|
||||
remove_dependency: Abhängigkeit löschen (löscht nicht die Aufgabe)
|
||||
|
|
@ -1260,14 +1292,15 @@ de:
|
|||
tags: Tags (kommagetrennt)
|
||||
task_list_title: TRACKS::Aufgaben anzeigen
|
||||
tickler_items_due:
|
||||
one: Ein Notizbuch-Eintrag ist nun fällig - lade die Seite neu, um sie zu sehen.
|
||||
one: Ein Notizbuch-Eintrag ist nun fällig - lade die Seite neu, um sie zu
|
||||
sehen.
|
||||
other: '%{count} Notizbuch-Einträge sind nun fällig - lade die Seite neu, um
|
||||
sie zu sehen.'
|
||||
to_tickler: ", im Notizbuch hinterlegt"
|
||||
unable_to_add_dependency: Abhängigkeit nicht hinzufügbar
|
||||
unresolved_dependency: Zu dem Wert, den Sie im Feld ''Hängt ab von'' eingegeben
|
||||
haben, konnte keine Aufgabe gefunden werden. Dieser Wert wird nicht mit der
|
||||
neuen Aufgabe gespeichert. Trotzdem fortfahren?
|
||||
unresolved_dependency: Zu dem Wert, den Sie im Feld ''Hängt ab von''
|
||||
eingegeben haben, konnte keine Aufgabe gefunden werden. Dieser Wert wird
|
||||
nicht mit der neuen Aufgabe gespeichert. Trotzdem fortfahren?
|
||||
was_due_on_date: war am %{date} fällig
|
||||
users:
|
||||
account_signup: Kontoerstellung
|
||||
|
|
@ -1278,9 +1311,9 @@ de:
|
|||
auth_type_updated: Authentifizierungs-Art erfolgreich geändert.
|
||||
change_auth_type_title: TRACKS::Authentifizierungstyp ändern
|
||||
change_authentication_type: Authentifizierungsart ändern
|
||||
change_password_prompt: Gib dein neues Passwort in die unten stehenden Felder
|
||||
ein und klicke auf 'Passwort ändern' um dein altes Passwort durch das neue zu
|
||||
ersetzen.
|
||||
change_password_prompt: Gib dein neues Passwort in die unten stehenden
|
||||
Felder ein und klicke auf 'Passwort ändern' um dein altes Passwort durch
|
||||
das neue zu ersetzen.
|
||||
change_password_submit: Passwort ändern
|
||||
change_password_title: TRACKS::Passwort ändern
|
||||
choose_password: Passwort wählen
|
||||
|
|
@ -1289,7 +1322,8 @@ de:
|
|||
destroy_confirmation: 'Achtung: der Benutzer ''%{login}'' wird mit all seinen
|
||||
Aufgaben, Kontexten, Projekten und Notizen gelöscht. Sind Sie sicher, dass Sie
|
||||
fortfahren möchten?'
|
||||
destroy_error: Beim Löschen des Benutzers %{login} ist ein Fehler aufgetreten.
|
||||
destroy_error: Beim Löschen des Benutzers %{login} ist ein Fehler
|
||||
aufgetreten.
|
||||
destroy_successful: Benutzer %{login} wurde erfolgreich gelöscht
|
||||
destroy_user: Benutzer löschen
|
||||
email_address: E-Mail-Adresse
|
||||
|
|
@ -1305,15 +1339,16 @@ de:
|
|||
new_user_heading: 'Einen neuen Benutzer anlegen:'
|
||||
new_user_title: TRACKS::Als Administrator anmelden
|
||||
no_signups_title: TRACKS::Anmeldung nicht erlaubt
|
||||
openid_ok_pref_failed: Die URL %{url} wurde erfolgreich als Identität verifiziert,
|
||||
beim Speichern der Einstellungen trat jedoch ein Fehler auf.
|
||||
openid_url_verified: Die URL %{url} wurde erfolgreich als Identität verifiziert
|
||||
und Deine Authentifizierung auf OpenID umgestellt.
|
||||
openid_ok_pref_failed: Die URL %{url} wurde erfolgreich als Identität
|
||||
verifiziert, beim Speichern der Einstellungen trat jedoch ein Fehler auf.
|
||||
openid_url_verified: Die URL %{url} wurde erfolgreich als Identität
|
||||
verifiziert und Deine Authentifizierung auf OpenID umgestellt.
|
||||
password_confirmation_label: Passwort bestätigen
|
||||
password_updated: Passwort aktualisiert.
|
||||
register_with_cas: Mit deinem CAS-Benutzernamen
|
||||
select_authentication_type: Wähle deine neue Authentifizierungsart und klicke
|
||||
'Authentifizierungsart ändern' an, um deine aktuellen Einstellungen zu überschreiben.
|
||||
select_authentication_type: Wähle deine neue Authentifizierungsart und
|
||||
klicke 'Authentifizierungsart ändern' an, um deine aktuellen Einstellungen
|
||||
zu überschreiben.
|
||||
signup: Registrieren
|
||||
signup_new_user: Neuen Benutzer anlegen
|
||||
signup_successful: Benutzer %{username} erfolgreich angelegt.
|
||||
|
|
@ -1330,15 +1365,13 @@ de:
|
|||
next_label: Nächste »
|
||||
page_entries_info:
|
||||
multi_page: Angezeigte %{model} %{from} - %{to} von %{count} insgesamt
|
||||
multi_page_html: Angezeigte %{model} <b>%{from} - %{to}</b> von <b>%{count}</b>
|
||||
insgesamt
|
||||
multi_page_html: Angezeigte %{model} <b>%{from} - %{to}</b> von
|
||||
<b>%{count}</b> insgesamt
|
||||
single_page:
|
||||
one: Angezeigte 1 %{model}
|
||||
other: Anzeige aller %{count} %{model}
|
||||
zero: Kein %{model} gefunden
|
||||
one: Kein %{model} gefunden
|
||||
other: Angezeigte 1 %{model}
|
||||
single_page_html:
|
||||
one: Angezeigte <b>1</b> %{model}
|
||||
other: Anzeige <b>aller %{count}</b> %{model}
|
||||
zero: Kein %{model} gefunden
|
||||
one: Kein %{model} gefunden
|
||||
other: Angezeigte <b>1</b> %{model}
|
||||
page_gap: "..."
|
||||
previous_label: "« Zurück"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -96,9 +96,8 @@ en:
|
|||
action: Action
|
||||
actions: Actions
|
||||
actions_midsentence:
|
||||
one: action
|
||||
other: actions
|
||||
zero: actions
|
||||
one: actions
|
||||
other: action
|
||||
add: Add
|
||||
ajaxError: There was an error retrieving from server
|
||||
back: Back
|
||||
|
|
@ -110,9 +109,8 @@ en:
|
|||
contribute: Contribute
|
||||
create: Create
|
||||
days_midsentence:
|
||||
one: day
|
||||
other: days
|
||||
zero: days
|
||||
one: days
|
||||
other: day
|
||||
deferred: deferred
|
||||
description: Description
|
||||
drag_handle: DRAG
|
||||
|
|
@ -131,9 +129,8 @@ en:
|
|||
none: None
|
||||
not_available_abbr: n/a
|
||||
note:
|
||||
one: 1 notes
|
||||
other: "%{count} notes"
|
||||
zero: no notes
|
||||
one: no notes
|
||||
other: 1 notes
|
||||
notes: Notes
|
||||
numbered_step: Step %{number}
|
||||
ok: Ok
|
||||
|
|
@ -205,8 +202,8 @@ en:
|
|||
some: Some errors occurred during import
|
||||
file_blank: File can't be blank
|
||||
invalid_csv: "Invalid CSV: could not read headers: %{e}"
|
||||
save_error: "Could not save uploaded CSV (%{path_and_file}). Can Tracks write\
|
||||
\ to the upload directory? %{e}"
|
||||
save_error: "Could not save uploaded CSV (%{path_and_file}). Can Tracks write
|
||||
to the upload directory? %{e}"
|
||||
no_context: No default context could be found
|
||||
map_title: Map fields to be imported
|
||||
header: Importing data
|
||||
|
|
@ -218,11 +215,11 @@ en:
|
|||
projects_count: "%{count} Projects imported"
|
||||
todos_count: "%{count} Todos imported"
|
||||
yaml_disabled: "YAML loading is disabled"
|
||||
yaml_warning: "%{warning}: all your current data will be destroyed before importing\
|
||||
\ the YAML file, so if you have access to the database, we strongly recommend\
|
||||
\ backing up the database right now in case that anything goes wrong."
|
||||
paste_field: "Paste the contents of the YAML file you exported into the text\
|
||||
\ box below:"
|
||||
yaml_warning: "%{warning}: all your current data will be destroyed before importing
|
||||
the YAML file, so if you have access to the database, we strongly recommend
|
||||
backing up the database right now in case that anything goes wrong."
|
||||
paste_field: "Paste the contents of the YAML file you exported into the text
|
||||
box below:"
|
||||
warning: Beware
|
||||
export:
|
||||
page_title: Tracks::Export
|
||||
|
|
@ -231,10 +228,10 @@ en:
|
|||
yaml_description: "%{yaml}: Best for exporting data."
|
||||
yaml_link_description: YAML file containing all your actions, contexts, projects,
|
||||
tags and notes
|
||||
yaml_experimental: "Please note that importing YAML files is currently supported\
|
||||
\ only in experimentally. Do not rely on it for backing up critical data."
|
||||
csv_description: "%{csv}: Best for importing into spreadsheet or data analysis\
|
||||
\ software"
|
||||
yaml_experimental: "Please note that importing YAML files is currently supported
|
||||
only in experimentally. Do not rely on it for backing up critical data."
|
||||
csv_description: "%{csv}: Best for importing into spreadsheet or data analysis
|
||||
software"
|
||||
csv_actions_description: CSV file containing all of your actions, with named
|
||||
contexts and projects
|
||||
csv_notes_description: CSV file containing all your notes
|
||||
|
|
@ -284,8 +281,8 @@ en:
|
|||
default: "%Y-%m-%d"
|
||||
long: "%B %d, %Y"
|
||||
longer: "%A %B %d, %Y"
|
||||
month_day: ''
|
||||
only_day: ''
|
||||
month_day: 'Month Day'
|
||||
only_day: 'Only Day'
|
||||
short: "%b %d"
|
||||
month_names:
|
||||
-
|
||||
|
|
@ -321,13 +318,11 @@ en:
|
|||
other: almost %{count} years
|
||||
half_a_minute: half a minute
|
||||
less_than_x_minutes:
|
||||
one: less than a minute
|
||||
other: less than %{count} minutes
|
||||
zero: less than 1 minute
|
||||
one: less than 1 minute
|
||||
other: less than a minute
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: less than 1 second
|
||||
other: less than %{count} seconds
|
||||
zero: less than 1 second
|
||||
other: less than 1 second
|
||||
over_x_years:
|
||||
one: over 1 year
|
||||
other: over %{count} years
|
||||
|
|
@ -425,10 +420,10 @@ en:
|
|||
email_rich: Rich Todo Message email format
|
||||
opensearch_description: Search in Tracks
|
||||
title: Integrations
|
||||
intro: "Tracks can be integrated with a number of other tools… whatever it takes\
|
||||
\ to help you get things done! This page has information on setting up some\
|
||||
\ of these. Not all of these are applicable to all platforms, and some require\
|
||||
\ more technical knowledge than others. See also %{documentation_link}"
|
||||
intro: "Tracks can be integrated with a number of other tools… whatever it takes
|
||||
to help you get things done! This page has information on setting up some of
|
||||
these. Not all of these are applicable to all platforms, and some require more
|
||||
technical knowledge than others. See also %{documentation_link}"
|
||||
developer_documentation_link: developer documentation for Tracks
|
||||
contents_header: "Contents:"
|
||||
add_your_own: Do you have one of your own to add? %{tell_us_link} and we may include
|
||||
|
|
@ -449,12 +444,12 @@ en:
|
|||
laundry @ Home" or "Call Bill > project X". The subject of the message will
|
||||
fill description, context, and project, while the body will populate the tasks''s
|
||||
note.'
|
||||
configuration: "You may need to configure your %{site_yml} to tell the message\
|
||||
\ gateway to look at the %{to_name} field or %{from_name} field to lookup\
|
||||
\ Tracks' user from the email address in that field."
|
||||
one_user_configuration: "You can also send all email to a specific Tracks user.\
|
||||
\ Configure mail_dispatch in site.yml to %{single_user_value} and pass the\
|
||||
\ login of the user in the pipe command: %{code}"
|
||||
configuration: "You may need to configure your %{site_yml} to tell the message
|
||||
gateway to look at the %{to_name} field or %{from_name} field to lookup Tracks'
|
||||
user from the email address in that field."
|
||||
one_user_configuration: "You can also send all email to a specific Tracks user.
|
||||
Configure mail_dispatch in site.yml to %{single_user_value} and pass the login
|
||||
of the user in the pipe command: %{code}"
|
||||
instructions:
|
||||
'1': 'Go to %{preferences_link} and set your "%{sms_email_name}" and "%{sms_context_name}"
|
||||
for todos sent in via email (which could come from an SMS message)'
|
||||
|
|
@ -478,12 +473,13 @@ en:
|
|||
(e.g. tracks@user.mailgun.com) in the "%{sms_email_name}" box.'
|
||||
'4': 'Select a default context for emails to be put in with "%{sms_context_name}"'
|
||||
'5': "Add your Mailgun API key (not the Public API key) to the Tracks 'site.yml'"
|
||||
'6': "Update the mailmap in 'site.yml' to define which senders can send emails\
|
||||
\ to which incoming addresses. For example, to send emails from your work\
|
||||
\ and home email accounts to your Tracks Mailgun route, set it up like this:\
|
||||
\ %{code}"
|
||||
'6': "Update the mailmap in 'site.yml' to define which senders can send emails
|
||||
to which incoming addresses. For example, to send emails from your work
|
||||
and home email accounts to your Tracks Mailgun route, set it up like this:
|
||||
%{code}"
|
||||
email_rich:
|
||||
description: "For both of the above methods, the following format can be used in the message subject to add metadata:"
|
||||
description: "For both of the above methods, the following format can be used
|
||||
in the message subject to add metadata:"
|
||||
fields_title: "The fields are:"
|
||||
symbol_title: Symbol
|
||||
meaning_title: Meaning
|
||||
|
|
@ -494,8 +490,8 @@ en:
|
|||
project: The project to place the Todo in
|
||||
due_date: The due date for the Todo (may be 2 digits for day, 4 digits for
|
||||
month-day, or 6 digits for year-month-day)
|
||||
tickler_date: The tickler date for the Todo (may be 2 digits for day, 4 digits for
|
||||
month-day, or 6 digits for year-month-day)
|
||||
tickler_date: The tickler date for the Todo (may be 2 digits for day, 4 digits
|
||||
for month-day, or 6 digits for year-month-day)
|
||||
tag: A tag to apply to the Todo – may be used multiple times
|
||||
star: Flag to star the Todo
|
||||
example_names:
|
||||
|
|
@ -670,7 +666,7 @@ en:
|
|||
trillion: Trillion
|
||||
unit: "."
|
||||
format:
|
||||
delimiter: ''
|
||||
delimiter: 'Delimiter'
|
||||
precision: '1'
|
||||
significant: 'true'
|
||||
strip_insignificant_zeros: 'true'
|
||||
|
|
@ -1331,13 +1327,11 @@ en:
|
|||
multi_page_html: Displaying %{model} <b>%{from} - %{to}</b> of <b>%{count}</b>
|
||||
in total
|
||||
single_page:
|
||||
one: Displaying 1 %{model}
|
||||
other: Displaying all %{count} %{model}
|
||||
zero: No %{model} found
|
||||
one: No %{model} found
|
||||
other: Displaying 1 %{model}
|
||||
single_page_html:
|
||||
one: Displaying <b>1</b> %{model}
|
||||
other: Displaying <b>all %{count}</b> %{model}
|
||||
zero: No %{model} found
|
||||
one: No %{model} found
|
||||
other: Displaying <b>1</b> %{model}
|
||||
page_gap: "…"
|
||||
previous_label: "← Previous"
|
||||
auth_type:
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -93,14 +93,15 @@ es:
|
|||
body: 'Hubo problemas con los campos siguientes:'
|
||||
header:
|
||||
one: Un error ha impedido que se guarde este %{model}
|
||||
other: '%{count} errores han impedido que se guarden este %{model}'
|
||||
many: '%{count} errores han impedido que se guarden este %{model}'
|
||||
other: ''
|
||||
common:
|
||||
action: Tarea
|
||||
actions: Tareas
|
||||
actions_midsentence:
|
||||
one: tarea
|
||||
one: tareas
|
||||
many: tarea
|
||||
other: tareas
|
||||
zero: tareas
|
||||
add: Añadir
|
||||
ajaxError: Hubo un error al recuperar desde el servidor
|
||||
back: Atrás
|
||||
|
|
@ -113,7 +114,8 @@ es:
|
|||
create: Crear
|
||||
days_midsentence:
|
||||
one: día
|
||||
other: días
|
||||
many: días
|
||||
other: ''
|
||||
deferred: pospuestas
|
||||
description: Descripción
|
||||
drag_handle: ARRASTRAR
|
||||
|
|
@ -132,9 +134,9 @@ es:
|
|||
none: Ninguno
|
||||
not_available_abbr: n/d
|
||||
note:
|
||||
one: 1 nota
|
||||
one: 0 notas
|
||||
many: 1 nota
|
||||
other: '%{count} notas'
|
||||
zero: 0 notas
|
||||
notes: Notas
|
||||
numbered_step: Paso %{number}
|
||||
ok: Aceptar
|
||||
|
|
@ -313,40 +315,49 @@ es:
|
|||
distance_in_words:
|
||||
about_x_hours:
|
||||
one: alrededor de 1 hora
|
||||
other: Acerca de %{count} horas
|
||||
many: Acerca de %{count} horas
|
||||
other: ''
|
||||
about_x_months:
|
||||
one: alrededor de 1 mes
|
||||
other: Acerca de %{count} meses
|
||||
many: Acerca de %{count} meses
|
||||
other: ''
|
||||
about_x_years:
|
||||
one: alrededor de 1 año
|
||||
other: Acerca de %{count} años
|
||||
many: Acerca de %{count} años
|
||||
other: ''
|
||||
almost_x_years:
|
||||
one: casi 1 año
|
||||
other: Casi %{count} años
|
||||
many: Casi %{count} años
|
||||
other: ''
|
||||
half_a_minute: medio minuto
|
||||
less_than_x_minutes:
|
||||
one: menos de un minuto
|
||||
one: menos de 1 minuto
|
||||
many: menos de un minuto
|
||||
other: menos de %{count} minutos
|
||||
zero: menos de 1 minuto
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: menos de 1 segundo
|
||||
many: menos de 1 segundo
|
||||
other: menos de %{count} segundos
|
||||
zero: menos de 1 segundo
|
||||
over_x_years:
|
||||
one: más de un año
|
||||
other: en %{count} años
|
||||
many: en %{count} años
|
||||
other: ''
|
||||
x_days:
|
||||
one: 1 día
|
||||
other: '%{count} días'
|
||||
many: '%{count} días'
|
||||
other: ''
|
||||
x_minutes:
|
||||
one: 1 minuto
|
||||
other: '%{count} minutos'
|
||||
many: '%{count} minutos'
|
||||
other: ''
|
||||
x_months:
|
||||
one: 1 mes
|
||||
other: '%{count} meses'
|
||||
many: '%{count} meses'
|
||||
other: ''
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: Un segundo
|
||||
other: '%{count} segundos'
|
||||
many: '%{count} segundos'
|
||||
other: ''
|
||||
prompts:
|
||||
day: Día
|
||||
hour: Hora
|
||||
|
|
@ -698,7 +709,8 @@ es:
|
|||
units:
|
||||
byte:
|
||||
one: Byte
|
||||
other: Bytes
|
||||
many: Bytes
|
||||
other: ''
|
||||
gb: GB
|
||||
kb: KB
|
||||
mb: MB
|
||||
|
|
@ -1056,7 +1068,8 @@ es:
|
|||
completed_actions_with: Acciones completadas con la lengüeta «%{tag_name}»
|
||||
completed_in_archive:
|
||||
one: There is one completed action in the archive.
|
||||
other: There are %{count} completed actions in the archive.
|
||||
many: There are %{count} completed actions in the archive.
|
||||
other: ''
|
||||
completed_last_day: Completed in the last 24 hours
|
||||
completed_last_x_days: Completed in last %{count} days
|
||||
completed_recurrence_completed: There is no next action after the recurring action
|
||||
|
|
@ -1076,7 +1089,8 @@ es:
|
|||
due date before deferring.
|
||||
defer_x_days:
|
||||
one: Defer one day
|
||||
other: Defer %{count} days
|
||||
many: Defer %{count} days
|
||||
other: ''
|
||||
deferred_actions_with: Deferred actions with the tag '%{tag_name}'
|
||||
deferred_pending_actions: Deferred/pending actions
|
||||
deferred_tasks_title: TRACKS::Recordatorio
|
||||
|
|
@ -1116,7 +1130,8 @@ es:
|
|||
due: 'Vence: %{date}'
|
||||
has_x_pending:
|
||||
one: Tiene una tarea pendiente
|
||||
other: Tiene %{count} tareas pendientes
|
||||
many: Tiene %{count} tareas pendientes
|
||||
other: ''
|
||||
hidden_actions: Tareas ocultas
|
||||
in_hidden_state: en estado oculto
|
||||
in_pending_state: en estado pendiente
|
||||
|
|
@ -1283,8 +1298,9 @@ es:
|
|||
task_list_title: TRACKS::List etiquetadas
|
||||
tickler_items_due:
|
||||
one: Un elemento de tiquet ahora está vencido - recargue la página para verlo.
|
||||
other: '%{count} elementos de ticket ahora están vencidos - recargue la página
|
||||
many: '%{count} elementos de ticket ahora están vencidos - recargue la página
|
||||
para verlos.'
|
||||
other: ''
|
||||
to_tickler: al recordatorio
|
||||
unable_to_add_dependency: Es imposible añadir dependencia
|
||||
unresolved_dependency: 'El valor que ha introducido en el campo de dependencia
|
||||
|
|
@ -1356,13 +1372,13 @@ es:
|
|||
multi_page_html: Representando %{model} <b>%{from} - %{to}</b> de
|
||||
<b>%{count}</b> en el total
|
||||
single_page:
|
||||
one: Viendo del 1 %{model}
|
||||
one: No %{model} encontrado
|
||||
many: Viendo del 1 %{model}
|
||||
other: Viendo todos los %{count} %{model}
|
||||
zero: No %{model} encontrado
|
||||
single_page_html:
|
||||
one: Viendo del <b>1</b> %{model}
|
||||
one: No %{model} encontrado
|
||||
many: Viendo del <b>1</b> %{model}
|
||||
other: Viendo <b>todos los %{count}</b> %{model}
|
||||
zero: No %{model} encontrado
|
||||
page_gap: "…"
|
||||
previous_label: "« Anterior"
|
||||
rest_help:
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14,18 +14,21 @@ fi:
|
|||
mobile_todos_per_page: Toimenpidettä sivulla (mobiilisivustolla)
|
||||
refresh: Päivitystiheys (minuutteina)
|
||||
review_period: Projektin tarkistusväli
|
||||
show_completed_projects_in_sidebar: Näytä valmistuneet projektit sivupalkissa
|
||||
show_hidden_contexts_in_sidebar: Näytä piilotetut asiayhteydet sivupalkissa
|
||||
show_completed_projects_in_sidebar: Näytä valmistuneet projektit
|
||||
sivupalkissa
|
||||
show_hidden_contexts_in_sidebar: Näytä piilotetut asiayhteydet
|
||||
sivupalkissa
|
||||
show_hidden_projects_in_sidebar: Näytä piilotetut projektit sivupalkissa
|
||||
show_number_completed: Näytä valmistuneiden toimenpiteiden määrä
|
||||
show_project_on_todo_done: Siirry projektinäkymään toimenpiteen valmistuessa
|
||||
show_project_on_todo_done: Siirry projektinäkymään toimenpiteen
|
||||
valmistuessa
|
||||
sms_context: Sähköpostin oletusasiayhteys
|
||||
sms_email: Lähettäjän sähköpostiosoite
|
||||
staleness_starts: Vanhentumisen alkaminen
|
||||
time_zone: Aikavyöhyke
|
||||
title_date_format: Otsakkeen päivämäärämuoto
|
||||
verbose_action_descriptors: Näytä toimenpiteisiin liittyvät lisätiedot (asiayhteys,
|
||||
projekti) laajennetussa muodossa
|
||||
verbose_action_descriptors: Näytä toimenpiteisiin liittyvät lisätiedot
|
||||
(asiayhteys, projekti) laajennetussa muodossa
|
||||
week_starts: Viikko alkaa
|
||||
theme: Teema
|
||||
project:
|
||||
|
|
@ -65,7 +68,8 @@ fi:
|
|||
even: täytyy olla tasan
|
||||
exclusion: on varattu
|
||||
greater_than: täytyy olla suurempi kuin %{count}
|
||||
greater_than_or_equal_to: täytyy olla suurempi tai yhtäsuuri kuin %{count}
|
||||
greater_than_or_equal_to: täytyy olla suurempi tai yhtäsuuri kuin
|
||||
%{count}
|
||||
inclusion: ei sisälly listaan
|
||||
invalid: ei voi sisältää pilkkua
|
||||
less_than: täytyy olla vähemmän kuin %{count}
|
||||
|
|
@ -74,10 +78,10 @@ fi:
|
|||
odd: täytyy olla pariton
|
||||
record_invalid: 'Validointi epäonnistui: %{errors}'
|
||||
restrict_dependent_destroy:
|
||||
has_one: Tietueen poistaminen epäonnistui, koska tietue %{record} riippuu
|
||||
siitä
|
||||
has_many: Tietueen poistaminen epäonnistui, koska tietueet %{record} riippuvat
|
||||
siitä
|
||||
has_one: Tietueen poistaminen epäonnistui, koska tietue %{record}
|
||||
riippuu siitä
|
||||
has_many: Tietueen poistaminen epäonnistui, koska tietueet %{record}
|
||||
riippuvat siitä
|
||||
taken: on jo varattu
|
||||
too_long: on liian pitkä (enimmäispituus on %{count} merkkiä)
|
||||
too_short: on liian lyhyt (vähimmäispituus on %{count} merkkiä)
|
||||
|
|
@ -131,9 +135,8 @@ fi:
|
|||
none: Ei
|
||||
not_available_abbr: ei
|
||||
note:
|
||||
one: 1 muistiinpano
|
||||
other: '%{count} muistiinpanoa'
|
||||
zero: ei muistiinpanoja
|
||||
one: ei muistiinpanoja
|
||||
other: 1 muistiinpano
|
||||
notes: Muistiinpanot
|
||||
numbered_step: Askel %{number}
|
||||
ok: Ok
|
||||
|
|
@ -149,13 +152,13 @@ fi:
|
|||
show_all: Näytä kaikki
|
||||
sort:
|
||||
alphabetically: Aakkosjärjestyksessä
|
||||
alphabetically_confirm: Haluatko varmasti lajitella nämä projektit aakkosjärjestykseen?
|
||||
Tämä korvaa nykyisen lajittelujärjestyksen.
|
||||
alphabetically_confirm: Haluatko varmasti lajitella nämä projektit
|
||||
aakkosjärjestykseen? Tämä korvaa nykyisen lajittelujärjestyksen.
|
||||
alphabetically_title: Lajittele projektit aakkosjärjestykseen
|
||||
by_task_count: Tehtävämäärän mukaan
|
||||
by_task_count_title: Lajittele tehtävämäärän mukaan
|
||||
by_task_count_title_confirm: Haluatko varmasti lajitella nämä projektit tehtävämäärän
|
||||
mukaan? Tämä korvaa nykyisen lajittelujärjestyksen.
|
||||
by_task_count_title_confirm: Haluatko varmasti lajitella nämä projektit
|
||||
tehtävämäärän mukaan? Tämä korvaa nykyisen lajittelujärjestyksen.
|
||||
sort: Lajittele
|
||||
third: Kolmas
|
||||
todo: tehtävä
|
||||
|
|
@ -166,16 +169,18 @@ fi:
|
|||
wiki: Wiki
|
||||
contexts:
|
||||
add_context: Lisää asiayhteys
|
||||
all_completed_tasks_title: TRACKS::Kaikki valmistuneet toimenpiteet asiayhteydessä
|
||||
all_completed_tasks_title: TRACKS::Kaikki valmistuneet toimenpiteet
|
||||
asiayhteydessä '%{context_name}'
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::Valmistuneet toimenpiteet asiayhteydessä
|
||||
'%{context_name}'
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::Valmistuneet toimenpiteet asiayhteydessä '%{context_name}'
|
||||
context_deleted: Poistettu asiayhteys '%{name}'
|
||||
context_hide: Piilota etusivulta?
|
||||
context_name: Asiayhteyden nimi
|
||||
context_state: Asiayhteyden tila
|
||||
delete_context: Poista asiayhteys
|
||||
delete_context_confirmation: Oletko varma, että haluat poistaa asiayhteyden ”%{name}”?
|
||||
Samalla poistetaan myös kaikki asiayhteyteen liittyvät (toistuvat) toimenpiteet!
|
||||
delete_context_confirmation: Oletko varma, että haluat poistaa asiayhteyden
|
||||
”%{name}”? Samalla poistetaan myös kaikki asiayhteyteen liittyvät
|
||||
(toistuvat) toimenpiteet!
|
||||
delete_context_title: Poista asiayhteys
|
||||
edit_context: Muokkaa asiayhteyttä
|
||||
hidden_contexts: Piilotetut asiayhteydet
|
||||
|
|
@ -212,18 +217,19 @@ fi:
|
|||
csv_actions_title: CSV-tiedosto (toimenpiteet, asiayhteydet ja projektit)
|
||||
yaml_link_title: YAML-tiedosto
|
||||
download_link: Latauslinkki
|
||||
xml_link_description: XML-tiedosto, joka sisältää toimenpiteesi, asiayhteytesi,
|
||||
projektisi, avainsanasi ja muistiinpanosi
|
||||
xml_link_description: XML-tiedosto, joka sisältää toimenpiteesi,
|
||||
asiayhteytesi, projektisi, avainsanasi ja muistiinpanosi
|
||||
xml_description: '%{xml}: Paras tietojen tuontiin tai tietojen siirtämiseen
|
||||
toiseen tarkoitukseen'
|
||||
csv_notes_description: CSV-tiedosto, joka sisältää kaikki muistiinpanosi
|
||||
csv_actions_description: CSV-tiedosto, joka sisältää kaikki toimenpiteesi asiayhteyksien
|
||||
ja projektien kera
|
||||
csv_actions_description: CSV-tiedosto, joka sisältää kaikki toimenpiteesi
|
||||
asiayhteyksien ja projektien kera
|
||||
csv_description: '%{csv}: Paras tietojen vientiin taulukkolaskenta- tai tietoanalyysiohjelmaan'
|
||||
yaml_experimental: Huomaathan, että YAML-tiedostojen tuonti onnistuu nykyisin
|
||||
vain kokeellisesti. Älä luota siihen kriittisten tietojen varmuuskopioinnissa.
|
||||
yaml_link_description: YAML-tiedosto, joka sisältää toimenpiteesi, asiayhteytesi,
|
||||
projektisi, asiasanasi ja muistiinpanosi
|
||||
yaml_experimental: Huomaathan, että YAML-tiedostojen tuonti onnistuu
|
||||
nykyisin vain kokeellisesti. Älä luota siihen kriittisten tietojen
|
||||
varmuuskopioinnissa.
|
||||
yaml_link_description: YAML-tiedosto, joka sisältää toimenpiteesi,
|
||||
asiayhteytesi, projektisi, asiasanasi ja muistiinpanosi
|
||||
yaml_description: '%{yaml}: Paras tietojen vientiin.'
|
||||
format_header: 'Voit valita seuraavien muotojen väliltä:'
|
||||
title: Tietojen vienti
|
||||
|
|
@ -245,8 +251,9 @@ fi:
|
|||
header: Tietojen tuonti
|
||||
map_title: Merkitse tuontitiedostoa vastaavat kentät
|
||||
errors:
|
||||
save_error: Lähetetyn CSV-tiedoston tallentaminen epäonnistui (%{path_and_file}).
|
||||
Pystyykö Tracks kirjoittamaan tallennushakemistoon? %{e}
|
||||
save_error: Lähetetyn CSV-tiedoston tallentaminen epäonnistui
|
||||
(%{path_and_file}). Pystyykö Tracks kirjoittamaan
|
||||
tallennushakemistoon? %{e}
|
||||
invalid_csv: 'Virheellinen CSV: otsikoiden lukeminen epäonnistui: %{e}'
|
||||
file_blank: Tiedosto ei voi olla tyhjä
|
||||
some: Tuonnissa tapahtui virheitä
|
||||
|
|
@ -378,17 +385,20 @@ fi:
|
|||
wrong_length: on väärän pituinen (tulee olla %{count} merkkiä)
|
||||
user_unauthorized: '401 Pääsy kielletty: Vain ylläpitäjillä on pääsy tähän toiminnallisuuteen.'
|
||||
feedlist:
|
||||
actions_completed_last_week: Viimeisen seitsemän päivän aikana valmistuneet toimenpiteet
|
||||
actions_completed_last_week: Viimeisen seitsemän päivän aikana valmistuneet
|
||||
toimenpiteet
|
||||
actions_due_next_week: Seitsemän päivän sisään tehtävät toimenpiteet
|
||||
actions_due_today: Tänään tai aiemmin tehtävät toimenpiteet
|
||||
active_projects_wo_next: Aktiiviset projektit, joilla ei ole seuraavia toimenpiteitä
|
||||
active_projects_wo_next: Aktiiviset projektit, joilla ei ole seuraavia
|
||||
toimenpiteitä
|
||||
active_starred_actions: Kaikki tähdellä merkityt aktiiviset toimenpiteet
|
||||
all_actions: Kaikki toimenpiteet
|
||||
all_contexts: Kaikki asiayhteydet
|
||||
all_projects: Kaikki projektit
|
||||
choose_context: Valitse asiayhteys, jonka syötteen haluat
|
||||
choose_project: Valitse projekti, jonka syötteen haluat
|
||||
context_centric_actions: Syötteet keskeneräisille toimenpiteille tietyssä asiayhteydessä
|
||||
context_centric_actions: Syötteet keskeneräisille toimenpiteille tietyssä
|
||||
asiayhteydessä
|
||||
context_needed: Luo vähintään yksi asiayhteys ennenkuin voit pyytää syötettä
|
||||
ical_feed: iCal-syöte
|
||||
last_fixed_number: Viimeiset %{number} toimenpidettä
|
||||
|
|
@ -397,7 +407,8 @@ fi:
|
|||
toimenpiteet, ellei toisin mainita. Nämä iCal-syötteet voi lisätä tehtävälistoille.
|
||||
Jos haluat näyttää määräajat kalenterissa,käytä iCal-syötettä kalenterisivulla'
|
||||
plain_text_feed: Pelkkä teksti -syöte
|
||||
project_centric: Syötteet keskeneräisille toimenpiteille tietyssä projektissa
|
||||
project_centric: Syötteet keskeneräisille toimenpiteille tietyssä
|
||||
projektissa
|
||||
project_needed: Ennen syötteen pyytämistä luo ainakin yksi projekti
|
||||
projects_and_actions: Aktiiviset projektit toimenpiteineen
|
||||
rss_feed: RSS-syöte
|
||||
|
|
@ -422,22 +433,25 @@ fi:
|
|||
voivat lähettää sähköpostia mihinkin käytettävään osoitteeseen. Jos esimerkiksi
|
||||
haluat lähettää työ- ja kotiosoitteistasi sähköpostia Tracksiin Mailgunin
|
||||
kautta, määritä se näin: %{code}'
|
||||
'5': Lisää Mailgunin API-avaimesi (ei julkinen API-avain) Tracksin site.yml-tiedostoon
|
||||
'4': Valitse oletusasiayhteys, johon sähköpostilla tulevat toimenpiteet lisätään,
|
||||
%{sms_context_name} -kentällä
|
||||
'3': Siirry %{preferences_link} ja syötä Mailgun-sähköpostiosoitteesi (esim.
|
||||
tracks@käyttäjä.mailgun.com) %{sms_email_name} -kenttään.
|
||||
2b: Action-kohtaan merkitään ”forward("http://palvelimeni.example.com/mailgun/mime")”
|
||||
'5': Lisää Mailgunin API-avaimesi (ei julkinen API-avain) Tracksin
|
||||
site.yml-tiedostoon
|
||||
'4': Valitse oletusasiayhteys, johon sähköpostilla tulevat toimenpiteet
|
||||
lisätään, %{sms_context_name} -kentällä
|
||||
'3': Siirry %{preferences_link} ja syötä Mailgun-sähköpostiosoitteesi
|
||||
(esim. tracks@käyttäjä.mailgun.com) %{sms_email_name} -kenttään.
|
||||
2b: Action-kohtaan merkitään
|
||||
”forward("http://palvelimeni.example.com/mailgun/mime")”
|
||||
2a: "'Filter expression' asetetaan arvoon 'catch_all()'"
|
||||
'2': 'Mene Mailgunin ohjauspaneelin Routes-kohtaan ja lisää uusi reitti:'
|
||||
gateway_instructions: Kaikki ylläolevat maininnat sähköpostin muotoilusta pätevät
|
||||
myös Mailgun-käsittelyyn, koska tieto käsitellään samalla tavalla kummassakin
|
||||
tapauksessa
|
||||
conditions: Tämän toimiminen edellyttää, että Tracks-palvelimesi on tavoitettavissa
|
||||
internetin kautta jotta Mailgun voi lähettää POST-kutsuja siihen.
|
||||
description: Jos haluat lähettää toimenpiteitä sähköpostilla Tracksiin mutta
|
||||
samalla palvelimella ei ole sähköpostipalvelinta, voit käyttää Tracksin sisäänrakennettua
|
||||
%{mailgun_link}-tukea.
|
||||
gateway_instructions: Kaikki ylläolevat maininnat sähköpostin muotoilusta
|
||||
pätevät myös Mailgun-käsittelyyn, koska tieto käsitellään samalla
|
||||
tavalla kummassakin tapauksessa
|
||||
conditions: Tämän toimiminen edellyttää, että Tracks-palvelimesi on
|
||||
tavoitettavissa internetin kautta jotta Mailgun voi lähettää
|
||||
POST-kutsuja siihen.
|
||||
description: Jos haluat lähettää toimenpiteitä sähköpostilla Tracksiin
|
||||
mutta samalla palvelimella ei ole sähköpostipalvelinta, voit käyttää
|
||||
Tracksin sisäänrakennettua %{mailgun_link}-tukea.
|
||||
cron_email_subject: Tracks-toimenpiteet seuraavan 7 päivän aikana
|
||||
example_names:
|
||||
tag:
|
||||
|
|
@ -449,17 +463,18 @@ fi:
|
|||
email_rich:
|
||||
field_descriptions:
|
||||
star: Merkitsee toimenpiteen tähdellä
|
||||
tag: Asiasana, johon toimenpide liitetään – voidaan käyttää useamman kerran
|
||||
due_date: Toimenpiteen määräpäivä (2 numeroa pelkän päivän määrittämiseksi,
|
||||
4 numeroa kuukauden ja päivän tai 6 numeroa vuoden, kuukauden ja päivän
|
||||
määrittämiseksi näissä järjestyksissä)
|
||||
tag: Asiasana, johon toimenpide liitetään – voidaan käyttää useamman
|
||||
kerran
|
||||
due_date: Toimenpiteen määräpäivä (2 numeroa pelkän päivän
|
||||
määrittämiseksi, 4 numeroa kuukauden ja päivän tai 6 numeroa vuoden,
|
||||
kuukauden ja päivän määrittämiseksi näissä järjestyksissä)
|
||||
project: Projekti, johon toimenpide liitetään
|
||||
context: Konteksti, johon toimenpide liitetään
|
||||
tickler_date: Toimenpiteen näyttöajankohta (2 numeroa pelkän päivän määrittämiseksi,
|
||||
4 numeroa kuukauden ja päivän tai 6 numeroa vuoden, kuukauden ja päivän
|
||||
määrittämiseksi näissä järjestyksissä)
|
||||
fields_instruction: Kaikki merkinnät ovat valinnaisia. Tekstiä ensimmäiseen
|
||||
merkintään asti käytetään toimenpiteen kuvauksena
|
||||
tickler_date: Toimenpiteen näyttöajankohta (2 numeroa pelkän päivän
|
||||
määrittämiseksi, 4 numeroa kuukauden ja päivän tai 6 numeroa vuoden,
|
||||
kuukauden ja päivän määrittämiseksi näissä järjestyksissä)
|
||||
fields_instruction: Kaikki merkinnät ovat valinnaisia. Tekstiä
|
||||
ensimmäiseen merkintään asti käytetään toimenpiteen kuvauksena
|
||||
meaning_title: Tarkoitus
|
||||
symbol_title: Merkintä
|
||||
fields_title: 'Kentät:'
|
||||
|
|
@ -468,45 +483,50 @@ fi:
|
|||
message_gateway:
|
||||
instructions:
|
||||
'3': Lähetä sähköposti juuri asettamaasi osoitteeseen!
|
||||
'2': Sähköpostipalvelimessasi (esimerkiksi sendmail/qmail/postfix), aseta
|
||||
sähköpostialias putkittamaan viestit komennolle %{command}
|
||||
'1': Mene %{preferences_link} ja aseta "%{sms_email_name}" sekä "%{sms_context_name}"
|
||||
sähköpostin kautta lisättäviä toimenpiteitä varten (jotka voisivat muodostua
|
||||
myös SMS-viestin perusteella)
|
||||
'2': Sähköpostipalvelimessasi (esimerkiksi sendmail/qmail/postfix),
|
||||
aseta sähköpostialias putkittamaan viestit komennolle %{command}
|
||||
'1': Mene %{preferences_link} ja aseta "%{sms_email_name}" sekä
|
||||
"%{sms_context_name}" sähköpostin kautta lisättäviä toimenpiteitä
|
||||
varten (jotka voisivat muodostua myös SMS-viestin perusteella)
|
||||
one_user_configuration: 'Voit myös merkitä kaikki saapuvat sähköpostit tietyn
|
||||
Tracks-käyttäjän toimenpiteiksi. Muuta site.yml-tiedoston asetusta email_dispatch
|
||||
arvoon %{single_user_value} ja välitä käyttäjän tunnus putkituskomennossa:
|
||||
%{code}'
|
||||
configuration: Sinun täytyy ehkä muuttaa asetus %{site_yml}-tiedostossa, jotta
|
||||
viestiväylä osaa käyttää %{to_name}-kenttää tai %{from_name}-kenttää löytääkseen
|
||||
sähköpostia vastaavan Tracks-käyttäjän.
|
||||
rich_api_tip: Voit myös käyttää kehittynyttä sähköpostimuotoa lähettääksesi
|
||||
toimenpiteitä kuten ”pese pyykit @ koti” tai ”Soita Jyrille > projekti X”.
|
||||
Viestin otsikkoon täytetään toimenpiteen kuvaus, asiayhteys ja projekti, kun
|
||||
taas viestin runko viedään toimenpiteen muistiinpanokenttään.
|
||||
configuration: Sinun täytyy ehkä muuttaa asetus %{site_yml}-tiedostossa,
|
||||
jotta viestiväylä osaa käyttää %{to_name}-kenttää tai
|
||||
%{from_name}-kenttää löytääkseen sähköpostia vastaavan Tracks-käyttäjän.
|
||||
rich_api_tip: Voit myös käyttää kehittynyttä sähköpostimuotoa
|
||||
lähettääksesi toimenpiteitä kuten ”pese pyykit @ koti” tai ”Soita
|
||||
Jyrille > projekti X”. Viestin otsikkoon täytetään toimenpiteen kuvaus,
|
||||
asiayhteys ja projekti, kun taas viestin runko viedään toimenpiteen
|
||||
muistiinpanokenttään.
|
||||
description: 'Jos Tracks pyörii samalla palvelimella kuin sähköpostisi, voit
|
||||
käyttää sisäänrakennettua sähköpostinkäsittelijää. Käyttöönotto onnistuu seuraavasti:'
|
||||
feeds_link_text: Tracksin tarjoamaa tekstisyötettä
|
||||
cron_2: Voit tietysti käyttää myös toista %{feeds_link} – mikset vaikkapa lähettäisi
|
||||
projektinne seuraavia toimenpiteitä kollegoillesi?
|
||||
cron_1: Jos syötät seuraavan rivin crontabiisi, saat jokapäivä viiden aikaan aamulla
|
||||
sähköpostin jossa on lista seuraavan 7 päivän aikana tehtävistä tehtävistä.
|
||||
cron_2: Voit tietysti käyttää myös toista %{feeds_link} – mikset vaikkapa
|
||||
lähettäisi projektinne seuraavia toimenpiteitä kollegoillesi?
|
||||
cron_1: Jos syötät seuraavan rivin crontabiisi, saat jokapäivä viiden aikaan
|
||||
aamulla sähköpostin jossa on lista seuraavan 7 päivän aikana tehtävistä
|
||||
tehtävistä.
|
||||
tell_us_link_text: Ehdota sitä tiketissä
|
||||
add_your_own: Onko sinulla oma vinkki, jonka haluaisit jakaa? %{tell_us_link}
|
||||
ja saatamme esitellä sen kaikille tulevassa Tracksin versiossa.
|
||||
add_your_own: Onko sinulla oma vinkki, jonka haluaisit jakaa?
|
||||
%{tell_us_link} ja saatamme esitellä sen kaikille tulevassa Tracksin
|
||||
versiossa.
|
||||
contents_header: 'Sisällys:'
|
||||
developer_documentation_link: Tracksin kehittäjäohjeista
|
||||
intro: Tracks voidaan liittää erinäisiin muihin työkaluihin – mitä ikinä tarvitsetkaan
|
||||
saadaksesi asioita tehtyä! Tällä sivulla on tietoa joidenkin tällaisten liitäntöjen
|
||||
tekemisestä. Kaikki ohjeista eivät toimi joka alustalla, ja osa vaatii muita
|
||||
enemmän teknistä osaamista. Katso lisätietoja myös %{documentation_link}
|
||||
intro: Tracks voidaan liittää erinäisiin muihin työkaluihin – mitä ikinä
|
||||
tarvitsetkaan saadaksesi asioita tehtyä! Tällä sivulla on tietoa joidenkin
|
||||
tällaisten liitäntöjen tekemisestä. Kaikki ohjeista eivät toimi joka
|
||||
alustalla, ja osa vaatii muita enemmän teknistä osaamista. Katso
|
||||
lisätietoja myös %{documentation_link}
|
||||
title: Liitännät
|
||||
sections:
|
||||
email_rich: Kehittynyt sähköpostimuoto toimenpiteitä varten
|
||||
mailgun: Lähetä sähköpostia Tracksiin Mailgunilla
|
||||
message_gateway: Yhdistä Tracks sähköpostipalvelimeen, jotta voit lähettää toimenpiteitä
|
||||
sähköpostilla Tracksiin
|
||||
automatic_email: Tulevien toimenpiteiden automaattinen lähettäminen sähköpostilla
|
||||
message_gateway: Yhdistä Tracks sähköpostipalvelimeen, jotta voit lähettää
|
||||
toimenpiteitä sähköpostilla Tracksiin
|
||||
automatic_email: Tulevien toimenpiteiden automaattinen lähettäminen
|
||||
sähköpostilla
|
||||
help:
|
||||
title: Ohje
|
||||
usage: 'Ohjeita sovelluksen käyttämiseen löytyy %{manual_link} projektin GitHub-wikisivustolta.'
|
||||
|
|
@ -570,7 +590,8 @@ fi:
|
|||
search: Hae kaikesta
|
||||
show_empty_containers_context: Näytä tyhjät asiayhteydet
|
||||
show_empty_containers_project: Näytä tyhjät projektit
|
||||
show_empty_containers_title: Näytä tai piilota tyhjät asiayhteydet tai projektit
|
||||
show_empty_containers_title: Näytä tai piilota tyhjät asiayhteydet tai
|
||||
projektit
|
||||
starred: Tähdellä merkityt
|
||||
starred_title: Näytä tähdellä merkityt toimenpiteesi
|
||||
stats: Tilastot
|
||||
|
|
@ -580,7 +601,8 @@ fi:
|
|||
view: Näytä
|
||||
next_actions_rss_feed: RSS-syöte seuraavista toimenpiteistä
|
||||
toggle_contexts: Vaihda suljettujen asiayhteyksien tilaa
|
||||
toggle_contexts_title: Muuta suljetut asiayhteydet näkyviksi tai näkymättömiksi
|
||||
toggle_contexts_title: Muuta suljetut asiayhteydet näkyviksi tai
|
||||
näkymättömiksi
|
||||
toggle_notes: Vaihda muistiinpanojen tilaa
|
||||
toggle_notes_title: Vaihda kaikkien muistiinpanojen tilaa
|
||||
login:
|
||||
|
|
@ -588,21 +610,24 @@ fi:
|
|||
cas_create_account: Jos haluat pyytää käyttäjätiliä, mene %{signup_link}
|
||||
cas_logged_in_greeting: Hei, %{username}! Olet kirjautunut sisään.
|
||||
cas_login: CAS-kirjautuminen
|
||||
cas_no_user_found: Hei, %{username}! Sinulla ei ole käyttäjätiliä Tracksissa.
|
||||
cas_no_user_found: Hei, %{username}! Sinulla ei ole käyttäjätiliä
|
||||
Tracksissa.
|
||||
cas_signup_link: Pyydä käyttäjätunnusta
|
||||
cas_username_not_found: CAS-käyttäjätunnuksella (%{username}) ei ole käyttäjätiliä
|
||||
cas_username_not_found: CAS-käyttäjätunnuksella (%{username}) ei ole
|
||||
käyttäjätiliä
|
||||
log_in_again: Kirjaudu sisään uudelleen.
|
||||
logged_out: Olet kirjautunut ulos Tracksista.
|
||||
login_cas: siirry CAS-järjestelmään
|
||||
login_standard: palaa tavalliseen kirjautumiseen
|
||||
login_with_openid: kirjaudu sisään OpenID:llä
|
||||
mobile_use_openid: "... tai kirjaudu OpenID:llä"
|
||||
openid_identity_url_not_found: Henkilöllisyys-URL:llä (%{identity_url}) ei ole
|
||||
käyttäjätiliä
|
||||
openid_identity_url_not_found: Henkilöllisyys-URL:llä (%{identity_url}) ei
|
||||
ole käyttäjätiliä
|
||||
option_separator: tai
|
||||
please_login: Kirjaudu sisään käyttääksesi Tracksia
|
||||
session_time_out: Istunto on vanhentunut. %{link}
|
||||
session_will_expire: istunto vanhenee %{hours} tunnin epäaktiivisuuden jälkeen.
|
||||
session_will_expire: istunto vanhenee %{hours} tunnin epäaktiivisuuden
|
||||
jälkeen.
|
||||
session_will_not_expire: istunto ei vanhene.
|
||||
sign_in: Kirjaudu sisään
|
||||
signup_prompt: Haluatko luoda käyttäjätilin?
|
||||
|
|
@ -626,18 +651,21 @@ fi:
|
|||
todo:
|
||||
error_date_must_be_future: tulee olla päivä tulevaisuudessa
|
||||
user:
|
||||
error_context_not_associated: Asiayhteys %{context} ei liity käyttäjään %{user}.
|
||||
error_project_not_associated: Projekti %{project} ei liity käyttäjään %{user}.
|
||||
error_context_not_associated: Asiayhteys %{context} ei liity käyttäjään
|
||||
%{user}.
|
||||
error_project_not_associated: Projekti %{project} ei liity käyttäjään
|
||||
%{user}.
|
||||
notes:
|
||||
delete_confirmation: Oletko varma, että haluat poistaa muistiinpanon '%{id}'?
|
||||
delete_confirmation: Oletko varma, että haluat poistaa muistiinpanon
|
||||
'%{id}'?
|
||||
delete_item_title: Poista
|
||||
delete_note_confirm: Oletko varma että haluat poistaa muistiinpanon '%{id}'?
|
||||
delete_note_title: Poista muistiinpano '%{id}'
|
||||
deleted_note: Muistiinpano '%{id}' poistettu
|
||||
edit_item_title: Muokkaa
|
||||
in_project: 'Kuuluu: '
|
||||
no_notes_available: Muistiinpanoja ei löytynyt. Voit lisätä niitä projekteihin
|
||||
projektisivulta.
|
||||
no_notes_available: Muistiinpanoja ei löytynyt. Voit lisätä niitä
|
||||
projekteihin projektisivulta.
|
||||
note_header: Muistiinpano %{id}
|
||||
note_link_title: Näytä muistiinpano %{id}
|
||||
note_location_link: 'Kuuluu:'
|
||||
|
|
@ -699,20 +727,21 @@ fi:
|
|||
current_authentication_type: Tunnistautumistyyppisi on %{auth_type}
|
||||
edit_preferences: Muokkaa asetuksia
|
||||
generate_new_token: Luo uusi avainkoodi
|
||||
generate_new_token_confirm: Oletko varma? Uuden avainkoodin luominen korvaa nykyisen
|
||||
ja estää sen käyttämisen ulkoisissa palveluissa.
|
||||
generate_new_token_confirm: Oletko varma? Uuden avainkoodin luominen korvaa
|
||||
nykyisen ja estää sen käyttämisen ulkoisissa palveluissa.
|
||||
is_false: 'false'
|
||||
is_true: 'true'
|
||||
open_id_url: OpenID-osoitteesi on
|
||||
page_title: TRACKS::Asetukset
|
||||
page_title_edit: TRACKS::Muokkaa asetuksia
|
||||
password_changed: Salasanasi on muutettu, kirjaudu uudelleen sisään.
|
||||
remove_introduction: Voit poistaa käyttäjätunnuksesi tässä. Huomaa, että tämä
|
||||
on peruuttamatonta ja poistaa kaikki tietosi! Poiston jälkeen sinut kirjataan
|
||||
ulos.
|
||||
remove_introduction: Voit poistaa käyttäjätunnuksesi tässä. Huomaa, että
|
||||
tämä on peruuttamatonta ja poistaa kaikki tietosi! Poiston jälkeen sinut
|
||||
kirjataan ulos.
|
||||
show_number_completed: Näytä %{number} valmista toimenpidettä
|
||||
sms_context_none: Ei mikään
|
||||
staleness_starts_after: Toimenpide alkaa vanhentumaan %{days} päivän kuluttua
|
||||
staleness_starts_after: Toimenpide alkaa vanhentumaan %{days} päivän
|
||||
kuluttua
|
||||
tabs:
|
||||
authentication: Tunnistautuminen
|
||||
date_and_time: Päivämäärä ja aika
|
||||
|
|
@ -731,12 +760,13 @@ fi:
|
|||
add_note: Lisää muistiinpano
|
||||
add_note_submit: Lisää muistiinpano
|
||||
add_project: Lisää projekti
|
||||
all_completed_tasks_title: TRACKS::Lista valmistuneista toimenpiteistä projektissa
|
||||
”%{project_name}”
|
||||
all_completed_tasks_title: TRACKS::Lista valmistuneista toimenpiteistä
|
||||
projektissa ”%{project_name}”
|
||||
completed_actions: Valmistuneet toimenpiteet
|
||||
completed_actions_empty: Valmistuneet toimenpiteet on tyhjä
|
||||
completed_projects: Valmistuneet projektit
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::Näytä valmistuneet toimenpiteet projektissa ”%{project_name}”
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::Näytä valmistuneet toimenpiteet projektissa
|
||||
”%{project_name}”
|
||||
default_context: Projektin oletusasiayhteys on %{context}
|
||||
default_context_removed: Poistettu oletusasiayhteys
|
||||
default_context_set: Set project's default context to %{default_context}
|
||||
|
|
@ -759,7 +789,8 @@ fi:
|
|||
list_reviews: TRACKS::Katselmointi
|
||||
no_default_context: Tällä projektilla ei ole oletusasiayhteyttä
|
||||
no_last_completed_projects: Valmiita projekteja ei löytynyt
|
||||
no_last_completed_recurring_todos: Valmiita toistuvia toimenpiteitä ei löytynyt
|
||||
no_last_completed_recurring_todos: Valmiita toistuvia toimenpiteitä ei
|
||||
löytynyt
|
||||
no_notes_attached: Projektiin ei ole liitetty muistiinpanoja
|
||||
no_projects: Projekteja ei löytynyt
|
||||
notes: Muistiinpanot
|
||||
|
|
@ -801,10 +832,11 @@ fi:
|
|||
multiple_next_actions: Useita seuraavia toimenpiteitä (omilla riveillään)
|
||||
project_for_all_actions: Projekti kaikille toimenpiteille
|
||||
separate_tags_with_commas: erota pilkulla
|
||||
tags_for_all_actions: Asiasanat kaikille toimenpiteille (pilkulla erotettuna)
|
||||
tags_for_all_actions: Asiasanat kaikille toimenpiteille (pilkulla
|
||||
erotettuna)
|
||||
toggle_multi: Lisää useita
|
||||
toggle_multi_title: Vaihda yksittäisen ja useiden toimenpiteiden lisäämislomakkeen
|
||||
välillä
|
||||
toggle_multi_title: Vaihda yksittäisen ja useiden toimenpiteiden
|
||||
lisäämislomakkeen välillä
|
||||
toggle_single: Lisää seuraava toimenpide
|
||||
toggle_single_title: Lisää uusi seuraava toimenpide
|
||||
sidebar:
|
||||
|
|
@ -849,18 +881,21 @@ fi:
|
|||
visible: Näkyvä
|
||||
visible_plural: Näkyvä
|
||||
stats:
|
||||
action_completion_time_title: Valmistumisaika (kaikki valmistuneet toimenpiteet)
|
||||
action_completion_time_title: Valmistumisaika (kaikki valmistuneet
|
||||
toimenpiteet)
|
||||
action_selection_title: TRACKS::Toimenpiteen valita
|
||||
actions: Actions
|
||||
actions_30days_title: Toimenpiteitä viimeisen 30 päivän sisällä
|
||||
actions_actions_avg_created_30days: Viimeisen 30 päivän aikana olet luonut keskimäärin
|
||||
%{count} toimenpidettä
|
||||
actions_avg_completed: ja valmistunut keskimäärin %{count} toimenpidettä kuukaudessa.
|
||||
actions_avg_completed_30days: ja sait valmiiksi keskimäärin %{count} toimenpidettä
|
||||
päivässä.
|
||||
actions_avg_completion_time: Kaikista valmistuneista toimenpiteistäsi keskiarvoinen
|
||||
valmistumisaika on %{count} päivää.
|
||||
actions_avg_created: Viimeisen 12 kuukauden aikana loit keskimäärin %{count} toimenpidettä
|
||||
actions_actions_avg_created_30days: Viimeisen 30 päivän aikana olet luonut
|
||||
keskimäärin %{count} toimenpidettä
|
||||
actions_avg_completed: ja valmistunut keskimäärin %{count} toimenpidettä
|
||||
kuukaudessa.
|
||||
actions_avg_completed_30days: ja sait valmiiksi keskimäärin %{count}
|
||||
toimenpidettä päivässä.
|
||||
actions_avg_completion_time: Kaikista valmistuneista toimenpiteistäsi
|
||||
keskiarvoinen valmistumisaika on %{count} päivää.
|
||||
actions_avg_created: Viimeisen 12 kuukauden aikana loit keskimäärin %{count}
|
||||
toimenpidettä
|
||||
actions_day_of_week_legend:
|
||||
day_of_week: Viikonpäivä
|
||||
number_of_actions: Number of actions
|
||||
|
|
@ -876,17 +911,18 @@ fi:
|
|||
number_of_actions: Number of actions
|
||||
actions_lastyear_title: Toimenpidettä viimeisen 12 kuukauden aikana
|
||||
actions_min_completion_time: Lyhyin valmistumisaika on %{time}.
|
||||
actions_min_max_completion_days: Lyhin aika toimenpiteen valmistumiseen on %{min}
|
||||
päivää ja pisin %{max} päivää.
|
||||
actions_min_max_completion_days: Lyhin aika toimenpiteen valmistumiseen on
|
||||
%{min} päivää ja pisin %{max} päivää.
|
||||
actions_selected_from_week: 'Toimenpiteitä valittu viikolta '
|
||||
click_to_return: Klikkaa %{link} palataksesi tilastosivulle.
|
||||
click_to_return_link: tästä
|
||||
click_to_show_actions_from_week: Klikkaa %{link} näyttääksesi toimenpiteet viikosta
|
||||
%{week} eteenpäin.
|
||||
click_to_update_actions: Klikkaa kaavion pylvästä päivittääksesi allaolevat toiminnot.
|
||||
click_to_show_actions_from_week: Klikkaa %{link} näyttääksesi toimenpiteet
|
||||
viikosta %{week} eteenpäin.
|
||||
click_to_update_actions: Klikkaa kaavion pylvästä päivittääksesi allaolevat
|
||||
toiminnot.
|
||||
contexts: Asiayhteydet
|
||||
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Keskeneräisten näkyvien toimenpiteiden
|
||||
kestoaika
|
||||
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Keskeneräisten näkyvien
|
||||
toimenpiteiden kestoaika
|
||||
index_title: TRACKS::Tilastot
|
||||
labels:
|
||||
avg_completed: KA valmistuneet
|
||||
|
|
@ -903,33 +939,40 @@ fi:
|
|||
number_of_days: Määrää päiviä sitten
|
||||
percentage: Prosentti
|
||||
running_time: Toimenpiteen kesto (viikkoina)
|
||||
more_stats_will_appear: Lisää tilastoja ilmestyy tänne, kun lisäät toimenpiteitä.
|
||||
more_stats_will_appear: Lisää tilastoja ilmestyy tänne, kun lisäät
|
||||
toimenpiteitä.
|
||||
no_actions_selected: Ei valittuja toimenpiteitä.
|
||||
no_tags_available: avainsanoja ei ole
|
||||
open_per_week: Aktiiviset (näkyvät ja piilotetut) seuraavat toimenpiteet viikottain
|
||||
open_per_week: Aktiiviset (näkyvät ja piilotetut) seuraavat toimenpiteet
|
||||
viikottain
|
||||
open_per_week_legend:
|
||||
actions: Actions
|
||||
weeks: Viikkoa sitten
|
||||
other_actions_label: "(muut)"
|
||||
projects: Projektit
|
||||
running_time_all: Tämänhetkinen juokseva aika kaikille keskeneräisille toimenpiteille
|
||||
running_time_all: Tämänhetkinen juokseva aika kaikille keskeneräisille
|
||||
toimenpiteille
|
||||
running_time_all_legend:
|
||||
actions: Actions
|
||||
percentage: Prosentti
|
||||
running_time: Toimenpiteen kestoaika (viikkoa). Klikkaa pylvästä saadaksesi
|
||||
lisätietoja
|
||||
running_time: Toimenpiteen kestoaika (viikkoa). Klikkaa pylvästä
|
||||
saadaksesi lisätietoja
|
||||
running_time_legend:
|
||||
actions: Actions
|
||||
percentage: Prosentti
|
||||
weeks: Toimenpiteen kestoaika (viikkoa). Klikkaa pylvästä saadaksesi lisätietoja
|
||||
spread_of_actions_for_all_context: Toimenpiteiden jakautuminen asiayhteyksille
|
||||
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Näkyvissä asiayhteyksissä olevien
|
||||
keskeneräisten toimenpiteiden jakauma
|
||||
tag_cloud_90days_description: Tässä sanapilvessä ovat sellaisten toimenpiteiden
|
||||
asiasanat, jotka on luotu tai saatu valmiiksi viimeisen 90 vuorokauden aikana.
|
||||
tag_cloud_90days_title: Asiasanapilvi toimenpiteille viimeisen 90 päivän aikana
|
||||
tag_cloud_description: Tässä sanapilvessä ovat kaikkien toimenpiteiden asiasanat
|
||||
valmiudesta ja näkyvyydestä riippumatta
|
||||
weeks: Toimenpiteen kestoaika (viikkoa). Klikkaa pylvästä saadaksesi
|
||||
lisätietoja
|
||||
spread_of_actions_for_all_context: Toimenpiteiden jakautuminen
|
||||
asiayhteyksille
|
||||
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Näkyvissä asiayhteyksissä
|
||||
olevien keskeneräisten toimenpiteiden jakauma
|
||||
tag_cloud_90days_description: Tässä sanapilvessä ovat sellaisten
|
||||
toimenpiteiden asiasanat, jotka on luotu tai saatu valmiiksi viimeisen 90
|
||||
vuorokauden aikana.
|
||||
tag_cloud_90days_title: Asiasanapilvi toimenpiteille viimeisen 90 päivän
|
||||
aikana
|
||||
tag_cloud_description: Tässä sanapilvessä ovat kaikkien toimenpiteiden
|
||||
asiasanat valmiudesta ja näkyvyydestä riippumatta
|
||||
tag_cloud_title: Avainsanapilvi kaikille toimenpiteille
|
||||
tags: Tags
|
||||
time_of_day: Kellonaika (kaikki toimenpiteet)
|
||||
|
|
@ -944,8 +987,8 @@ fi:
|
|||
top10_projects: Top 10 -projektit
|
||||
top10_projects_30days: Top 10 -projektit viimeisen 30 päivän aikana
|
||||
top5_contexts: Top 5 -asiayhteydet
|
||||
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Näkyvät top 5 -asiayhteydet tekemättömillä
|
||||
toimenpiteillä
|
||||
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Näkyvät top 5 -asiayhteydet
|
||||
tekemättömillä toimenpiteillä
|
||||
totals: Yhteensä
|
||||
totals_action_count: sinulla on yhteensä %{count} toimenpidettä
|
||||
totals_actions_completed: "%{count} näistä on valmistuneita."
|
||||
|
|
@ -953,19 +996,21 @@ fi:
|
|||
totals_blocked_actions: "%{count} on riippuvaisia toimenpiteidensä valmistumisesta."
|
||||
totals_completed_project_count: ja %{count} on valmistuneita projekteja.
|
||||
totals_context_count: Sinulla on %{count} asiayhteyttä.
|
||||
totals_deferred_actions: joista %{count} on lykättyjä toimenpiteitä muistilistassa
|
||||
totals_deferred_actions: joista %{count} on lykättyjä toimenpiteitä
|
||||
muistilistassa
|
||||
totals_first_action: Ensimmäisen toimenpiteesi %{date} jälkeen
|
||||
totals_hidden_context_count: ja %{count} on piilotettuja asiayhteyksiä.
|
||||
totals_hidden_project_count: "%{count} on piilotettu"
|
||||
totals_incomplete_actions: Sinulla on %{count} keskeneräistä toimenpidettä
|
||||
totals_project_count: Sinulla on %{count} projektia.
|
||||
totals_tag_count: Sinulla on %{count} asiasanaa yhdistettynä toimenpiteisiin.
|
||||
totals_tag_count: Sinulla on %{count} asiasanaa yhdistettynä
|
||||
toimenpiteisiin.
|
||||
totals_unique_tags: Näistä avainsanoista %{count} on yksilöllisiä.
|
||||
totals_visible_context_count: Näistä %{count} on näkyviä asiayhteyksiä
|
||||
within_one: Yhden sisällä
|
||||
support:
|
||||
array:
|
||||
last_word_connector: " ja "
|
||||
last_word_connector: ", ja "
|
||||
two_words_connector: " ja "
|
||||
words_connector: ", "
|
||||
select:
|
||||
|
|
@ -985,10 +1030,11 @@ fi:
|
|||
action_deleted_error: Toimenpiteen poistaminen epäonnistui
|
||||
action_deleted_success: Seuraavan toimenpiteen poistaminen onnistui
|
||||
action_due_on: "(määräaika %{date})"
|
||||
action_marked_complete: Toimenpide <strong>”%{description}”</strong> merkittiin
|
||||
<strong>%{completed}</strong>
|
||||
action_marked_complete_error: Toimenpidettä <strong>”%{description}”</strong>
|
||||
EI merkitty <strong>%{completed} palvelimen virheen vuoksi.</strong>
|
||||
action_marked_complete: Toimenpide <strong>”%{description}”</strong>
|
||||
merkittiin <strong>%{completed}</strong>
|
||||
action_marked_complete_error: Toimenpidettä
|
||||
<strong>”%{description}”</strong> EI merkitty <strong>%{completed}
|
||||
palvelimen virheen vuoksi.</strong>
|
||||
action_saved: Toimenpide tallennettu
|
||||
action_saved_to_tickler: Toimenpide tallennettu muistilistaan
|
||||
actions:
|
||||
|
|
@ -1002,7 +1048,8 @@ fi:
|
|||
project_deferred_pending: Tämän projektin lykätyt/odottavat toimenpiteet
|
||||
project_project: Toimenpiteet tässä projektissa
|
||||
tag_completed: Valmistuneet toimenpiteet avainsanalla ”%{param}”
|
||||
tag_deferred_pending: Lykätyt/odottavat toimenpiteet asiasanalla ”%{param}”
|
||||
tag_deferred_pending: Lykätyt/odottavat toimenpiteet asiasanalla
|
||||
”%{param}”
|
||||
tag_hidden: Tagilla '%{param}' merkityt piilotetut toimenpiteet
|
||||
add_another_dependency: Lisää toinen riippuvuus
|
||||
add_new_recurring: Lisää uusi toistuva toimenpide
|
||||
|
|
@ -1014,8 +1061,8 @@ fi:
|
|||
added_new_project: Uusi projekti lisätty
|
||||
all_completed: Kaikki valmistuneet toimenpiteet
|
||||
all_completed_here: täällä
|
||||
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Kaikki valmistuneet toimenpiteet asiasanalla
|
||||
%{tag_name}
|
||||
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Kaikki valmistuneet toimenpiteet
|
||||
asiasanalla %{tag_name}
|
||||
append_in_this_project: tässä projektissa
|
||||
archived_tasks_title: TRACKS::Arkistoidut valmistuneet toimenpiteet
|
||||
blocked_by: '%{predecessors} estää'
|
||||
|
|
@ -1027,8 +1074,8 @@ fi:
|
|||
due_today: Tehtävä tänään
|
||||
get_in_ical_format: Nouda tämä kalenteri iCal-muodossa
|
||||
calendar_page_title: TRACKS::Kalenteri
|
||||
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Toimenpidettä ei voi lisätä riippuvuutena
|
||||
valmistuneelle toimenpiteelle!
|
||||
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Toimenpidettä ei voi lisätä
|
||||
riippuvuutena valmistuneelle toimenpiteelle!
|
||||
clear_due_date: Tyhjennä määräpäivä
|
||||
clear_show_from_date: Tyhjennä Näytä alkaen -ajankohta
|
||||
completed: Valmistunut
|
||||
|
|
@ -1039,21 +1086,24 @@ fi:
|
|||
other: Arkistossa on %{count} valmistunutta toimenpidettä.
|
||||
completed_last_day: Valmistunut viimeisen 24 tunnin sisällä
|
||||
completed_last_x_days: Valmistunut viimeisen %{count} päivän sisällä
|
||||
completed_recurrence_completed: Poistamasi toistuvan toimenpiteen jälkeen ei ole
|
||||
muita toimenpiteitä. Toistuvuus on päättynyt
|
||||
completed_recurrence_completed: Poistamasi toistuvan toimenpiteen jälkeen ei
|
||||
ole muita toimenpiteitä. Toistuvuus on päättynyt
|
||||
completed_recurring: Valmistuneet toistuvat toimenpiteet
|
||||
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Valmistuneet toistuvat toimenpiteet
|
||||
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Valmistuneet toistuvat
|
||||
toimenpiteet
|
||||
completed_rest_of_month: Valistunut loppukuukauden aikana
|
||||
completed_rest_of_previous_month: Viime kuukauden loppuosassa valmistuneet
|
||||
completed_rest_of_week: Viikon lopulla valmistuneet
|
||||
completed_tagged_page_title: TRACKS::Valmistuneet toimenpiteet asiasanalla %{tag_name}
|
||||
completed_tagged_page_title: TRACKS::Valmistuneet toimenpiteet asiasanalla
|
||||
%{tag_name}
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::Valmistuneet toimenpiteet
|
||||
completed_today: Valmistunut tänään
|
||||
confirm_delete: Oletko varma että haluat poistaa toimenpiteen ”%{description}”?
|
||||
confirm_delete: Oletko varma että haluat poistaa toimenpiteen
|
||||
”%{description}”?
|
||||
context_changed: Asiayhteys vaihdettu %{name}
|
||||
convert_to_project: Muuta projektiksi
|
||||
defer_date_after_due_date: Lykkäyspäivä on määräpäivän jälkeen. Muuta määräpäivää
|
||||
ennen lykkäämistä.
|
||||
defer_date_after_due_date: Lykkäyspäivä on määräpäivän jälkeen. Muuta
|
||||
määräpäivää ennen lykkäämistä.
|
||||
defer_x_days:
|
||||
one: Lykkää 1 päivä
|
||||
other: Lykkää %{count} päivää
|
||||
|
|
@ -1062,15 +1112,15 @@ fi:
|
|||
deferred_tasks_title: TRACKS::Muistilista
|
||||
delete: Poista
|
||||
delete_action: Poista toimenpide
|
||||
delete_recurring_action_confirm: Haluatko varmasti poistaa toistuvan toimenpiteen
|
||||
”%{description}”?
|
||||
delete_recurring_action_confirm: Haluatko varmasti poistaa toistuvan
|
||||
toimenpiteen ”%{description}”?
|
||||
delete_recurring_action_title: Poista toistuva toimenpide
|
||||
deleted_success: Toimenpiteen poisto onnistui.
|
||||
depends_on: Riippuu
|
||||
depends_on_separate_with_commas: Riippuu (pilkuilla erotettuna)
|
||||
done: Valmis?
|
||||
drag_action_title: Raahaa toisen toimenpiteen päälle merkitäksesi sen tämän toimenpiteen
|
||||
riippuvuudeksi.
|
||||
drag_action_title: Raahaa toisen toimenpiteen päälle merkitäksesi sen tämän
|
||||
toimenpiteen riippuvuudeksi.
|
||||
due: Määräpäivä
|
||||
edit: Muokkaa
|
||||
edit_action: Muokkaa toimenpidettä
|
||||
|
|
@ -1079,17 +1129,18 @@ fi:
|
|||
error:
|
||||
invalid_due_date: Virheellinen määräpäivä
|
||||
invalid_show_from_date: Virheellinen Näytä alkaen -ajankohta
|
||||
error_completing_todo: Toistuvan toimenpiteen %{description} valmiiksi merkitsemisessä
|
||||
/ aktivoinnissa tapahtui virhe
|
||||
error_completing_todo: Toistuvan toimenpiteen %{description} valmiiksi
|
||||
merkitsemisessä / aktivoinnissa tapahtui virhe
|
||||
error_deleting_item: '%{description} poistossa tapahtui virhe'
|
||||
error_deleting_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}” poistamisessa
|
||||
tapahtui virhe
|
||||
error_deleting_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}”
|
||||
poistamisessa tapahtui virhe
|
||||
error_removing_dependency: Riippuvuuden poistaminen epäonnistui
|
||||
error_saving_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}” tallennuksessa
|
||||
tapahtui virhe
|
||||
error_starring: Toimenpiteen ”%{description}” tähtimerkinnän vaihtaminen epäonnistui
|
||||
error_starring_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}” tähtimerkinnän
|
||||
vaihto epäonnistui
|
||||
error_saving_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}”
|
||||
tallennuksessa tapahtui virhe
|
||||
error_starring: Toimenpiteen ”%{description}” tähtimerkinnän vaihtaminen
|
||||
epäonnistui
|
||||
error_starring_recurring: Toistuvan toimenpiteen ”%{description}”
|
||||
tähtimerkinnän vaihto epäonnistui
|
||||
error_toggle_complete: Toimenpiteen merkitseminen valmiiksi epäonnistui
|
||||
feed_title_in_context: in context '%{context}'
|
||||
feed_title_in_project: in project '%{project}'
|
||||
|
|
@ -1103,12 +1154,12 @@ fi:
|
|||
in_hidden_state: piilotetussa tilassa
|
||||
in_pending_state: odottavassa tilassa
|
||||
list_incomplete_next_actions: Listaa keskeneräiset seuraavat toimenpiteet
|
||||
list_incomplete_next_actions_with_limit: Listaa viimeiset %{count} keskeneräistä
|
||||
seuraavaa toimenpidettä
|
||||
list_incomplete_next_actions_with_limit: Listaa viimeiset %{count}
|
||||
keskeneräistä seuraavaa toimenpidettä
|
||||
mark_complete: Merkitse valmiiksi
|
||||
mobile_todos_page_title: Kaikki toimenpiteet
|
||||
new_related_todo_created: Lisätty uusi toimenpide joka kuuluu tähän toistuvaan
|
||||
toimenpiteeseen
|
||||
new_related_todo_created: Lisätty uusi toimenpide joka kuuluu tähän
|
||||
toistuvaan toimenpiteeseen
|
||||
new_related_todo_created_short: uusi toimenpide luotu
|
||||
new_related_todo_not_created_short: uutta toimenpidettä ei luotu
|
||||
next_action_description: Next action description
|
||||
|
|
@ -1131,8 +1182,10 @@ fi:
|
|||
no_actions:
|
||||
completed: Valmiita toimenpiteitä ei löytynyt
|
||||
completed_recurring: Valmistuneita toistuvia toimenpiteitä ei ole
|
||||
completed_rest_of_month: Kuukauden loppuosan aikana ei valmistunut toimenpiteitä
|
||||
completed_rest_of_week: Viikon loppuosan aikana ei valmistunut toimenpiteitä
|
||||
completed_rest_of_month: Kuukauden loppuosan aikana ei valmistunut
|
||||
toimenpiteitä
|
||||
completed_rest_of_week: Viikon loppuosan aikana ei valmistunut
|
||||
toimenpiteitä
|
||||
completed_today: Tänään aikana ei valmistunut toimenpiteitä
|
||||
context: Tässä asiayhteydessä ei ole keskeneräisiä toimenpiteitä
|
||||
deferred_pending: Ei lykättyjä tai odottavia toimenpiteitä
|
||||
|
|
@ -1143,11 +1196,12 @@ fi:
|
|||
due_today: Ei tänään tehtäviä toimenpiteitä
|
||||
hidden: Piilotettuja toimenpiteitä ei ole
|
||||
not_done: Keskeneräisiä toimenpiteitä ei ole
|
||||
not_done_context: Tähän kontekstiin kuuluvia keskeneräisiä toimenpiteitä ei
|
||||
löytynyt
|
||||
not_done_project: Tähän projektiin kuuluvia keskeneräisiä toimenpiteitä ei löytynyt
|
||||
not_done_with_tag: Tagilla '%{param}' merkittyjä keskeneräisiä toimenpiteitä
|
||||
not_done_context: Tähän kontekstiin kuuluvia keskeneräisiä toimenpiteitä
|
||||
ei löytynyt
|
||||
not_done_project: Tähän projektiin kuuluvia keskeneräisiä toimenpiteitä ei
|
||||
löytynyt
|
||||
not_done_with_tag: Tagilla '%{param}' merkittyjä keskeneräisiä
|
||||
toimenpiteitä ei löytynyt
|
||||
project: Tässä projektissa ei ole keskeneräisiä toimenpiteitä
|
||||
recurring_todos: Toistuvia toimenpiteitä ei ole
|
||||
tag_hidden: Piilotettuja toimenpiteitä ei ole
|
||||
|
|
@ -1226,7 +1280,8 @@ fi:
|
|||
weekly: viikottain
|
||||
recurrence_on:
|
||||
due_date: toimenpiteen määräpäivän asettamiseen
|
||||
from_tickler: toimenpiteen näyttämispäivän asettamiseen (älä aseta määräpäivää)
|
||||
from_tickler: toimenpiteen näyttämispäivän asettamiseen (älä aseta
|
||||
määräpäivää)
|
||||
options: Käytä laskettua päivää
|
||||
show_always: aina
|
||||
show_days_before: vasta %{days} päivä(ä) ennen määräpäivää
|
||||
|
|
@ -1239,18 +1294,19 @@ fi:
|
|||
yearly_every_x_day: Joka %{month} %{day}
|
||||
yearly_every_xth_day: '%{day}. %{day_of_week} %{month}'
|
||||
yearly_options: Asetukset vuosittaisille toistuville toimenpiteille
|
||||
recurrence_completed: Valmistuneen toistuvan toimenpiteen jälkeen ei ole muita
|
||||
toimenpiteitä. Toistuvuus on päättynyt
|
||||
recurrence_completed: Valmistuneen toistuvan toimenpiteen jälkeen ei ole
|
||||
muita toimenpiteitä. Toistuvuus on päättynyt
|
||||
recurrence_period: Toistuvuusjakso
|
||||
recurring_action_deleted: Toimenpide poistettiin. Koska toimenpide on toistuva,
|
||||
uusi lisättiin
|
||||
recurring_action_deleted: Toimenpide poistettiin. Koska toimenpide on
|
||||
toistuva, uusi lisättiin
|
||||
recurring_action_saved: Toistuva toimenpide tallennettu
|
||||
recurring_actions_title: TRACKS::Toistuvat toimenpiteet
|
||||
recurring_deleted_success: Toistuvan toimenpiteen poisto onnistui.
|
||||
recurring_pattern_removed: Toistuvuusmekanismi poistettiin %{count}
|
||||
recurring_todos: Toistuvat toimenpiteet
|
||||
remove_dependency: Poista riippuvuus (ei poista toimenpidettä)
|
||||
removed_predecessor: Poistettu %{successor} riippuvuus toimenpiteestä %{predecessor}.
|
||||
removed_predecessor: Poistettu %{successor} riippuvuus toimenpiteestä
|
||||
%{predecessor}.
|
||||
scheduled_overdue: Ajastettu näkymään %{days} päivän päästä
|
||||
see_all_completed: Näet kaikki valmistuneet toimenpiteet %{link}
|
||||
set_to_pending: "%{task} asetettu odottamaan"
|
||||
|
|
@ -1266,14 +1322,14 @@ fi:
|
|||
tags: Avainsanat (erota pilkulla)
|
||||
task_list_title: TRACKS::Listaa toimenpiteet
|
||||
tickler_items_due:
|
||||
one: Yksi muistilistan merkintä on nyt ajankohtainen – päivitä sivu nähdäksesi
|
||||
sen.
|
||||
one: Yksi muistilistan merkintä on nyt ajankohtainen – päivitä sivu
|
||||
nähdäksesi sen.
|
||||
other: '%{count} muistilistan merkintää on nyt ajankohtaisia – päivitä sivu
|
||||
nähdäksesi ne.'
|
||||
to_tickler: muistilistaan
|
||||
unable_to_add_dependency: Riippuvuuden lisääminen epäonnistui
|
||||
unresolved_dependency: Riippuvuuskenttään syöttämäsi arvo ei täsmännyt mihinkään
|
||||
toimenpiteeseen. Arvoa ei tallenneta. Haluatko jatkaa?
|
||||
unresolved_dependency: Riippuvuuskenttään syöttämäsi arvo ei täsmännyt
|
||||
mihinkään toimenpiteeseen. Arvoa ei tallenneta. Haluatko jatkaa?
|
||||
was_due_on_date: oli tehtävä viimeistään %{date}
|
||||
users:
|
||||
account_signup: Käyttäjätilin rekisteröiminen
|
||||
|
|
@ -1284,8 +1340,8 @@ fi:
|
|||
auth_type_updated: Tunnistautumistyyppi muutettu.
|
||||
change_auth_type_title: TRACKS::Muuta tunnistautumistyyppiä
|
||||
change_authentication_type: Muuta tunnistautumistyyppiä
|
||||
change_password_prompt: Syötä uusi salasanasi allaoleviin kenttiin ja klikkaa
|
||||
”Vaihda salasana” vaihtaaksesi salasanasi.
|
||||
change_password_prompt: Syötä uusi salasanasi allaoleviin kenttiin ja
|
||||
klikkaa ”Vaihda salasana” vaihtaaksesi salasanasi.
|
||||
change_password_submit: Vaihda salasana
|
||||
change_password_title: TRACKS::Vaihda salasana
|
||||
choose_password: Valitse salasana
|
||||
|
|
@ -1310,15 +1366,16 @@ fi:
|
|||
new_user_heading: 'Rekisteröi uusi käyttäjä:'
|
||||
new_user_title: TRACKS::Rekisteröidy
|
||||
no_signups_title: TRACKS::Ei rekisteröitymisiä
|
||||
openid_ok_pref_failed: Olet onnistuneesti varmentanut %{url} henkilöllisyydeksesi,
|
||||
mutta tunnistautumisasetustesi tallennuksessa tapahtui virhe.
|
||||
openid_url_verified: Olet onnistuneesti varmentanut %{url} henkilöllisyydeksesi
|
||||
ja asettanut tunnistautumistyypiksesi OpenID:n.
|
||||
openid_ok_pref_failed: Olet onnistuneesti varmentanut %{url}
|
||||
henkilöllisyydeksesi, mutta tunnistautumisasetustesi tallennuksessa
|
||||
tapahtui virhe.
|
||||
openid_url_verified: Olet onnistuneesti varmentanut %{url}
|
||||
henkilöllisyydeksesi ja asettanut tunnistautumistyypiksesi OpenID:n.
|
||||
password_confirmation_label: Vahvista salasana
|
||||
password_updated: Salasana päivitetty.
|
||||
register_with_cas: CAS-käyttäjätunnuksellasi
|
||||
select_authentication_type: Valitse uusi tunnistautumistyyppisiä ja klikkaa ”Vaihda
|
||||
tunnistautumistyyppiä” korvataksesi nykyiset asetuksesi.
|
||||
select_authentication_type: Valitse uusi tunnistautumistyyppisiä ja klikkaa
|
||||
”Vaihda tunnistautumistyyppiä” korvataksesi nykyiset asetuksesi.
|
||||
signup: Rekisteröidy
|
||||
signup_new_user: Rekisteröi uusi käyttäjä
|
||||
signup_successful: Käyttäjän %{username} rekisteröityminen onnistui.
|
||||
|
|
@ -1331,23 +1388,21 @@ fi:
|
|||
total_users_count: Sinulla on yhteensä %{count} käyttäjää
|
||||
user_created: Käyttäjä luotu.
|
||||
you_have_to_reset_your_password: Palauta salasanasi
|
||||
create_error: Tunnuksen luominen epäonnistui, ehkä sinulla on jo käyttäjätunnus
|
||||
täällä?
|
||||
create_error: Tunnuksen luominen epäonnistui, ehkä sinulla on jo
|
||||
käyttäjätunnus täällä?
|
||||
tos_error: Sinun täytyy hyväksyä käyttöehdot rekisteröityäksesi!
|
||||
will_paginate:
|
||||
next_label: Seuraava →
|
||||
page_entries_info:
|
||||
multi_page: Näytetään %{model} %{from} - %{to} yhtensä %{count} tietueesta
|
||||
multi_page_html: Näytetään %{model} <b>%{from} - %{to}</b> yhteensä
|
||||
<b>%{count}</b> tietueesta
|
||||
multi_page_html: Näytetään %{model} <b>%{from} - %{to}</b>
|
||||
yhteensä <b>%{count}</b> tietueesta
|
||||
single_page:
|
||||
one: Näytetään 1 %{model}
|
||||
other: Näytetään kaikki %{count} %{model}
|
||||
zero: '%{model} ei löytynyt'
|
||||
one: '%{model} ei löytynyt'
|
||||
other: Näytetään 1 %{model}
|
||||
single_page_html:
|
||||
one: Näytetään <b>1</b> %{model}
|
||||
other: Näytetään <b>kaikki %{count}</b> %{model}
|
||||
zero: '%{model} ei löytynyt'
|
||||
one: '%{model} ei löytynyt'
|
||||
other: Näytetään <b>1</b> %{model}
|
||||
page_gap: "…"
|
||||
previous_label: "← Edellinen"
|
||||
auth_type:
|
||||
|
|
@ -1361,8 +1416,8 @@ fi:
|
|||
example_project_response_title: 'Vastaus on %{response_code} yhdessä otsakkeen
|
||||
%{header} kanssa, joka osoittaa mistä uusi projektiresurssi löytyy. Nyt voimme
|
||||
lisätä tähän projektiin uuden tehtävän käyttäen curlia:'
|
||||
example_delete_response_title: Rajapinta palauttaa %{response_code} ja tehtävä
|
||||
on nyt poistettu.
|
||||
example_delete_response_title: Rajapinta palauttaa %{response_code} ja
|
||||
tehtävä on nyt poistettu.
|
||||
example_delete_title: 'Kun haluamme poistaa tehtävän, kutsumme sen yksilöllistä
|
||||
resurssitunnistetta (URL-osoite) HTTP-metodilla %{delete}, jälleen curlilla:'
|
||||
example_todo_response_title: 'Vastaus on jälleen %{response_code} yhdessä otsakkeen
|
||||
|
|
@ -1372,37 +1427,40 @@ fi:
|
|||
päivitetty tehtävä XML-muotoisena. Tarjoamme helpomman tavan muuttaa tehtävä
|
||||
tehdyksi tai tekemättömäksi ilman tarvetta päivitysoperaation tekemiselle
|
||||
kenttäarvoilla:'
|
||||
description: Rajapinta tarjoaa mekanismit resurssien lisäämiseen, päivittämiseen
|
||||
ja poistamiseen käyttämällä %{put}, %{post} ja %{delete} yhdessä sisällön
|
||||
kanssa.
|
||||
description: Rajapinta tarjoaa mekanismit resurssien lisäämiseen,
|
||||
päivittämiseen ja poistamiseen käyttämällä %{put}, %{post} ja %{delete}
|
||||
yhdessä sisällön kanssa.
|
||||
example_note_text: käytä vaahterakuviota
|
||||
title: REST-rajapinnan dokumentaatio kehittäjille
|
||||
intro:
|
||||
title: Esittely
|
||||
content_2: Tracksin REST-rajapinnan avulla kehittäjät voivat integroida Tracksin
|
||||
sovelluksiinsa. Sen avulla sovellukset voivat lukea ja muuttaa Tracksiin tallennettuja
|
||||
tietoja ja se on toteutettu XML:nä HTTP:n yli.
|
||||
content_2: Tracksin REST-rajapinnan avulla kehittäjät voivat integroida
|
||||
Tracksin sovelluksiinsa. Sen avulla sovellukset voivat lukea ja muuttaa
|
||||
Tracksiin tallennettuja tietoja ja se on toteutettu XML:nä HTTP:n yli.
|
||||
restful_link_text: RESTful
|
||||
content: Tracks on suunniteltu integroitavaksi skripteihin, verkkopalveluihin
|
||||
ja kolmannen osapuolen sovelluksiin. Tämä sivu toimii REST-rajapintamme dokumentaationa.
|
||||
content_3: Rajapinta on %{restful_link}-palvelu. Kaikki tieto on saatavilla
|
||||
rajapinnan kautta resursseina, joihin voidaan viitata yksilöllisellä tunnisteella.
|
||||
Rajapinta vastaa lajitelmaan HTTP-kutsuja (GET, PUT, POST ja UPDATE) ja kaikki
|
||||
rajapinnan vastaukset ovat XML-muotoiltua UTF-8:aa.
|
||||
content: Tracks on suunniteltu integroitavaksi skripteihin,
|
||||
verkkopalveluihin ja kolmannen osapuolen sovelluksiin. Tämä sivu toimii
|
||||
REST-rajapintamme dokumentaationa.
|
||||
content_3: Rajapinta on %{restful_link}-palvelu. Kaikki tieto on
|
||||
saatavilla rajapinnan kautta resursseina, joihin voidaan viitata
|
||||
yksilöllisellä tunnisteella. Rajapinta vastaa lajitelmaan HTTP-kutsuja
|
||||
(GET, PUT, POST ja UPDATE) ja kaikki rajapinnan vastaukset ovat
|
||||
XML-muotoiltua UTF-8:aa.
|
||||
auth:
|
||||
title: Tunnistautuminen
|
||||
content: Tunnistautuminen tapahtuu %{auth_link}. Tracksin käyttäjätunnusta ja
|
||||
salasanaa käytetään rajapinnan tunnisteina. Huomaathan, että Basic-HTTP-tunnistautumisessa
|
||||
salasanasi lähetetään pelkkänä tekstinä. Jos tarvitset turvallisempaa tunnistautumisratkaisua,
|
||||
asenna verkkopalvelimesi palvelemaan Tracks HTTPS:n yli.
|
||||
content: Tunnistautuminen tapahtuu %{auth_link}. Tracksin käyttäjätunnusta
|
||||
ja salasanaa käytetään rajapinnan tunnisteina. Huomaathan, että
|
||||
Basic-HTTP-tunnistautumisessa salasanasi lähetetään pelkkänä tekstinä.
|
||||
Jos tarvitset turvallisempaa tunnistautumisratkaisua, asenna
|
||||
verkkopalvelimesi palvelemaan Tracks HTTPS:n yli.
|
||||
basic_auth_link_text: Basic-HTTP-tunnistautuminen
|
||||
retrieve:
|
||||
content: 'Noutaaksesi tietoa sinun tarvitsee vain tehdä HTTP GET-pyyntö resurssitunnisteella.
|
||||
Esimerkiksi jos haluat hakea kaikki asiayhteydet %{curl_link}illa:'
|
||||
single_context: 'Yksittäisen asiayhteyden noutaminen:'
|
||||
todos_from_context: 'Asiayhteyteen kuuluvien tehtävien noutaminen:'
|
||||
projects: Voit käyttää yllä esitettyä muotoa myös projekteilla asiayhteyksien
|
||||
sijaan.
|
||||
projects: Voit käyttää yllä esitettyä muotoa myös projekteilla
|
||||
asiayhteyksien sijaan.
|
||||
paths_title: 'Kaikki tiedot ovat saatavilla seuraavissa resurssipoluissa:'
|
||||
active_todos: 'Jos haluat noutaa vain aktiiviset tehtävät, voit lisätä parametrin
|
||||
%{active_code} ja asettaa siihen jonkin arvon, kuten:'
|
||||
|
|
@ -1432,8 +1490,9 @@ fi:
|
|||
response:
|
||||
xml_description: 'XML tyhjälle listalle näyttää tältä, jälleen curlilla:'
|
||||
title: Vastauksen ja vastauskoodin käsittely
|
||||
description: Kaikki onnistuneet toiminnot palauttavat tilakoodin %{response_200}
|
||||
tai %{response_201} riippuen toiminnosta. Joissain tapauksissa listassa, esimerkiksi
|
||||
%{example_call} ei ole lainkaan tuloksia, jolloin palautetaan tyhjä lista.
|
||||
description: Kaikki onnistuneet toiminnot palauttavat tilakoodin
|
||||
%{response_200} tai %{response_201} riippuen toiminnosta. Joissain
|
||||
tapauksissa listassa, esimerkiksi %{example_call} ei ole lainkaan
|
||||
tuloksia, jolloin palautetaan tyhjä lista.
|
||||
curl_link_text: cURL
|
||||
id: ID
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,12 +13,12 @@ fr:
|
|||
mobile_todos_per_page: Actions par page (vue mobile)
|
||||
refresh: Intervalle de rafraîchissement (en minutes)
|
||||
review_period: Intervalle de revue de projet
|
||||
show_completed_projects_in_sidebar: Montrer les projets complétés dans le
|
||||
show_completed_projects_in_sidebar: Montrer les projets complétés dans
|
||||
le panneau latéral
|
||||
show_hidden_contexts_in_sidebar: Montrer les contextes cachés dans le
|
||||
panneau latéral
|
||||
show_hidden_projects_in_sidebar: Montrer les projets cachés dans le
|
||||
panneau latéral
|
||||
show_hidden_contexts_in_sidebar: Montrer les contextes cachés dans le panneau
|
||||
latéral
|
||||
show_hidden_projects_in_sidebar: Montrer les projets cachés dans le panneau
|
||||
latéral
|
||||
show_number_completed: Montrer le nombre d'actions complétées
|
||||
show_project_on_todo_done: Aller au projet quand la tâche est terminée
|
||||
sms_context: Contexte courriel par défaut
|
||||
|
|
@ -72,14 +72,15 @@ fr:
|
|||
odd: doit être impair
|
||||
record_invalid: 'La validation a échoué : %{errors}'
|
||||
restrict_dependent_destroy:
|
||||
has_one: Impossible de supprimer l'enregistrement car un %{record} dépendant
|
||||
existe
|
||||
has_many: Impossible de supprimer l'enregistrement car le %{record} dépendant
|
||||
existe
|
||||
has_one: Impossible de supprimer l'enregistrement car un %{record}
|
||||
dépendant existe
|
||||
has_many: Impossible de supprimer l'enregistrement car le %{record}
|
||||
dépendant existe
|
||||
taken: est déjà pris
|
||||
too_long: est trop long (maximum de %{count} caractères)
|
||||
too_short: est trop court (minimum de %{count} charactères)
|
||||
wrong_length: est de longueur incorrecte (doit être de %{count} caractères)
|
||||
wrong_length: est de longueur incorrecte (doit être de %{count}
|
||||
caractères)
|
||||
models:
|
||||
project:
|
||||
attributes:
|
||||
|
|
@ -91,13 +92,15 @@ fr:
|
|||
body: 'Il y a des problèmes avec les champs suivants :'
|
||||
header:
|
||||
one: 1 erreur a empêché ce %{model} d'être sauvegardé
|
||||
other: "%{count} erreurs ont empêché ce %{model} d'être sauvegardé"
|
||||
many: "%{count} erreurs ont empêché ce %{model} d'être sauvegardé"
|
||||
other:
|
||||
common:
|
||||
action: Action
|
||||
actions: Actions
|
||||
actions_midsentence:
|
||||
one: action
|
||||
other: actions
|
||||
many: actions
|
||||
other:
|
||||
add: Ajouter
|
||||
ajaxError: Une erreur s'est produite en accédant un serveur
|
||||
back: Retour
|
||||
|
|
@ -110,7 +113,8 @@ fr:
|
|||
create: Créer
|
||||
days_midsentence:
|
||||
one: jour
|
||||
other: jours
|
||||
many: jours
|
||||
other:
|
||||
deferred: reportées
|
||||
description: Description
|
||||
drag_handle: DRAG
|
||||
|
|
@ -129,9 +133,9 @@ fr:
|
|||
none: Aucun
|
||||
not_available_abbr: n/a
|
||||
note:
|
||||
one: 1 note
|
||||
other: "%{count} notes"
|
||||
zero: non notes
|
||||
one: non notes
|
||||
many: 1 note
|
||||
other: '%{count} notes'
|
||||
notes: Notes
|
||||
numbered_step: Étape %{number}
|
||||
ok: OK
|
||||
|
|
@ -147,13 +151,13 @@ fr:
|
|||
show_all: voir tous
|
||||
sort:
|
||||
alphabetically: Par ordre alphabétique
|
||||
alphabetically_confirm: Êtes-vous sûr de vouloir trier ces projets par ordre
|
||||
alphabétique ? L'ordre actuel sera remplacé.
|
||||
alphabetically_confirm: Êtes-vous sûr de vouloir trier ces projets par
|
||||
ordre alphabétique ? L'ordre actuel sera remplacé.
|
||||
alphabetically_title: Trier les projets par ordre alphabétique
|
||||
by_task_count: Par nombre de tâches
|
||||
by_task_count_title: Trier par nombre de tâches
|
||||
by_task_count_title_confirm: Êtes-vous sûr de vouloir trier ces projets par
|
||||
nombre de tâches ? L'ordre actuel sera remplacé.
|
||||
by_task_count_title_confirm: Êtes-vous sûr de vouloir trier ces projets
|
||||
par nombre de tâches ? L'ordre actuel sera remplacé.
|
||||
sort: Trier
|
||||
third: Troisième
|
||||
todo: Action
|
||||
|
|
@ -164,15 +168,18 @@ fr:
|
|||
wiki: Wiki
|
||||
contexts:
|
||||
add_context: Ajouter un contexte
|
||||
all_completed_tasks_title: TRACKS::Toutes les actions achevées du contexte «?%{context_name}?»
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::actions achevées du contexte «?%{context_name}?»
|
||||
all_completed_tasks_title: TRACKS::Toutes les actions achevées du contexte
|
||||
«?%{context_name}?»
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::actions achevées du contexte
|
||||
«?%{context_name}?»
|
||||
context_deleted: Contexte supprimé « %{name} »
|
||||
context_hide: Caché de la première page ?
|
||||
context_name: Nom du Contexte
|
||||
context_state: État du contexte
|
||||
delete_context: Supprimer contexte
|
||||
delete_context_confirmation: Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer le contexte
|
||||
%{name} ? Toutes les actions (répétitives) de ce contexte seront également supprimées !
|
||||
delete_context_confirmation: Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer le
|
||||
contexte %{name} ? Toutes les actions (répétitives) de ce contexte seront
|
||||
également supprimées !
|
||||
delete_context_title: Supprimer contexte
|
||||
edit_context: Modifier contexte
|
||||
hidden_contexts: Contextes cachés
|
||||
|
|
@ -260,40 +267,49 @@ fr:
|
|||
distance_in_words:
|
||||
about_x_hours:
|
||||
one: environ 1 heure
|
||||
other: environ %{count} heures
|
||||
many: environ %{count} heures
|
||||
other:
|
||||
about_x_months:
|
||||
one: environ 1 mois
|
||||
other: environ %{count} mois
|
||||
many: environ %{count} mois
|
||||
other:
|
||||
about_x_years:
|
||||
one: environ 1 an
|
||||
other: environ %{count} ans
|
||||
many: environ %{count} ans
|
||||
other:
|
||||
almost_x_years:
|
||||
one: presque 1 an
|
||||
other: presque %{count} ans
|
||||
many: presque %{count} ans
|
||||
other:
|
||||
half_a_minute: 30 secondes
|
||||
less_than_x_minutes:
|
||||
one: moins d'une minute
|
||||
one: moins d'1 minute
|
||||
many: moins d'une minute
|
||||
other: moins de %{count} minutes
|
||||
zero: moins d'1 minute
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: moins d'1 seconde
|
||||
many: moins d'1 seconde
|
||||
other: moins de %{count} secondes
|
||||
zero: moins d'1 seconde
|
||||
over_x_years:
|
||||
one: plus d'1 an
|
||||
other: plus de %{count} ans
|
||||
many: plus de %{count} ans
|
||||
other:
|
||||
x_days:
|
||||
one: 1 jour
|
||||
other: '%{count} jours'
|
||||
many: '%{count} jours'
|
||||
other:
|
||||
x_minutes:
|
||||
one: 1 minute
|
||||
other: '%{count} minutes'
|
||||
many: '%{count} minutes'
|
||||
other:
|
||||
x_months:
|
||||
one: 1 mois
|
||||
other: '%{count} mois'
|
||||
many: '%{count} mois'
|
||||
other:
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: 1 seconde
|
||||
other: '%{count} secondes'
|
||||
many: '%{count} secondes'
|
||||
other:
|
||||
prompts:
|
||||
day: Jour
|
||||
hour: Heure
|
||||
|
|
@ -325,12 +341,13 @@ fr:
|
|||
taken: a déjà été pris
|
||||
too_long: est trop long (le maximum est de %{count} caractères)
|
||||
too_short: est trop court (le minimum est de %{count} caractères)
|
||||
wrong_length: est de la mauvaise longueur (doit contenir %{count} caractères)
|
||||
wrong_length: est de la mauvaise longueur (doit contenir %{count}
|
||||
caractères)
|
||||
user_unauthorized: '401 Non autorisé : Administrateur seulement.'
|
||||
feedlist:
|
||||
actions_completed_last_week: Actions réalisées dans les 7 derniers jours
|
||||
actions_due_next_week: Actions devant se terminer dans les 7 prochains jours ou
|
||||
moins
|
||||
actions_due_next_week: Actions devant se terminer dans les 7 prochains jours
|
||||
ou moins
|
||||
actions_due_today: Actions devant se terminer aujourd'hui ou avant
|
||||
active_projects_wo_next: Projets actifs sans action suivante
|
||||
active_starred_actions: Toutes les actions préferrées actives
|
||||
|
|
@ -367,11 +384,14 @@ fr:
|
|||
opensearch_description: Rechercher dans Tracks
|
||||
help:
|
||||
title: Help
|
||||
usage: 'You can find information on the usage in the %{manual_link} in the project GitHub wiki.'
|
||||
usage: 'You can find information on the usage in the %{manual_link} in the project
|
||||
GitHub wiki.'
|
||||
manual_link_text: User manual
|
||||
bugs: 'If you encounter a bug or have a feature request, please report it in the %{issue_link}.'
|
||||
bugs: 'If you encounter a bug or have a feature request, please report it in the
|
||||
%{issue_link}.'
|
||||
issue_link_text: issue queue
|
||||
contribute: 'We gladly welcome all contributions to Tracks. Check the %{contribute_link} for further information. You can also come discuss with the community:'
|
||||
contribute: 'We gladly welcome all contributions to Tracks. Check the %{contribute_link}
|
||||
for further information. You can also come discuss with the community:'
|
||||
contribute_link_text: project website
|
||||
mailing_list_link_text: Mailing list
|
||||
irc_bullet: '%{irc_link} (also available in %{matrix_link})'
|
||||
|
|
@ -426,7 +446,8 @@ fr:
|
|||
search: Recherches tous les items
|
||||
show_empty_containers_context: Afficher les contextes vides
|
||||
show_empty_containers_project: Afficher les projets vides
|
||||
show_empty_containers_title: Afficher ou masquer les projets ou contextes vides
|
||||
show_empty_containers_title: Afficher ou masquer les projets ou contextes
|
||||
vides
|
||||
starred: Favoris
|
||||
starred_title: Voir vos actions préférées
|
||||
stats: Statistiques
|
||||
|
|
@ -444,17 +465,19 @@ fr:
|
|||
cas_create_account: Si vous voulez vous inscrire aller à %{signup_link}
|
||||
cas_logged_in_greeting: Bonjour, %{username} ! Vous êtes authentifié.
|
||||
cas_login: Login CAS
|
||||
cas_no_user_found: Bonjour, %{username} ! Vous n'avez pas de compte sur Tracks.
|
||||
cas_no_user_found: Bonjour, %{username} ! Vous n'avez pas de compte sur
|
||||
Tracks.
|
||||
cas_signup_link: Demander un compte
|
||||
cas_username_not_found: Désolé, aucun utilisateur avec ce nom CAS n'existe (%{username})
|
||||
cas_username_not_found: Désolé, aucun utilisateur avec ce nom CAS n'existe
|
||||
(%{username})
|
||||
log_in_again: se reconnecter.
|
||||
logged_out: Vous avez été déconnecté de Tracks.
|
||||
login_cas: Aller au CAS
|
||||
login_standard: retourner à l'écran de connexion standard
|
||||
login_with_openid: se connecter avec un OpenID
|
||||
mobile_use_openid: "... ou ce connecter avec un OpenID"
|
||||
openid_identity_url_not_found: Désolé, aucun utilisateur avec cette identité URL
|
||||
n'existe (%{identity_url})
|
||||
openid_identity_url_not_found: Désolé, aucun utilisateur avec cette identité
|
||||
URL n'existe (%{identity_url})
|
||||
option_separator: ou,
|
||||
please_login: Veuillez vous connecter pour utiliser Tracks
|
||||
session_time_out: La session a expiré. Merci de %{link}
|
||||
|
|
@ -482,10 +505,10 @@ fr:
|
|||
todo:
|
||||
error_date_must_be_future: doit être une date dans le futur
|
||||
user:
|
||||
error_context_not_associated: L'identifiant contexte %{context} n'est pas associé
|
||||
à l'identifiant utilisateur %{user}.
|
||||
error_project_not_associated: L'identifiant de projet %{project} n'est pas associé
|
||||
à l'identifiant utilisateur %{user}.
|
||||
error_context_not_associated: L'identifiant contexte %{context} n'est pas
|
||||
associé à l'identifiant utilisateur %{user}.
|
||||
error_project_not_associated: L'identifiant de projet %{project} n'est pas
|
||||
associé à l'identifiant utilisateur %{user}.
|
||||
notes:
|
||||
delete_confirmation: Êtes-vous sur de vouloir supprimer la note «?%{id}?» ?
|
||||
delete_item_title: Supprimer l'élément
|
||||
|
|
@ -537,7 +560,8 @@ fr:
|
|||
units:
|
||||
byte:
|
||||
one: Octet
|
||||
other: Octets
|
||||
many: Octets
|
||||
other:
|
||||
gb: GB
|
||||
kb: KB
|
||||
mb: MB
|
||||
|
|
@ -557,18 +581,18 @@ fr:
|
|||
current_authentication_type: Votre type d'authentification est %{auth_type}
|
||||
edit_preferences: Éditer les préférences
|
||||
generate_new_token: Générer un nouveau jeton
|
||||
generate_new_token_confirm: Êtes-vous sûr ? Générer un nouveau jeton va remplacer
|
||||
le jeton existant et en interdire les utilisations externes.
|
||||
generate_new_token_confirm: Êtes-vous sûr ? Générer un nouveau jeton va
|
||||
remplacer le jeton existant et en interdire les utilisations externes.
|
||||
is_false: faux
|
||||
is_true: vrai
|
||||
open_id_url: Votre URL OpenID est
|
||||
page_title: TRACKS::Préférences
|
||||
page_title_edit: TRACKS::Éditer les préférences
|
||||
password_changed: Votre mot de passe a été changé, s'il vous plaît vous connecter
|
||||
à nouveau.
|
||||
remove_introduction: Vous pouvez supprimer votre compte utilisateur ici. Notez
|
||||
que ceci est irréversible et supprimera toutes vos données ! Après la suppression,
|
||||
vous serez déconnecté·e.
|
||||
password_changed: Votre mot de passe a été changé, s'il vous plaît vous
|
||||
connecter à nouveau.
|
||||
remove_introduction: Vous pouvez supprimer votre compte utilisateur ici.
|
||||
Notez que ceci est irréversible et supprimera toutes vos données ! Après
|
||||
la suppression, vous serez déconnecté·e.
|
||||
show_number_completed: Montrer %{number} items réalisés
|
||||
sms_context_none: Aucun
|
||||
staleness_starts_after: '"date de fraicher" dépassée à près %{days} days'
|
||||
|
|
@ -588,19 +612,23 @@ fr:
|
|||
add_note: Ajouter une note
|
||||
add_note_submit: Ajouter note
|
||||
add_project: Ajouter projet
|
||||
all_completed_tasks_title: TRACKS::Tous les actions achevées en Projet '%{project_name}'
|
||||
all_completed_tasks_title: TRACKS::Tous les actions achevées en Projet
|
||||
'%{project_name}'
|
||||
completed_actions: Actions terminées
|
||||
completed_actions_empty: Actions terminées vides
|
||||
completed_projects: Projets réalisés
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::Liste des actions menées à terme dans Projet '%{project_name}'
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::Liste des actions menées à terme dans Projet
|
||||
'%{project_name}'
|
||||
default_context: Le contexte par défaut pour ce projet est %{context}
|
||||
default_context_removed: Contexte par défaut supprimé
|
||||
default_context_set: Définir le contexte par défaut du projet à %{default_context}
|
||||
default_context_set: Définir le contexte par défaut du projet à
|
||||
%{default_context}
|
||||
default_tags_removed_notice: Supprimer les étiquettes par défaut
|
||||
deferred_actions: Actions différées
|
||||
deferred_actions_empty: Actions différées vides
|
||||
delete_project: Supprimer projet
|
||||
delete_project_confirmation: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le projet «?%{name}?» ?
|
||||
delete_project_confirmation: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le projet
|
||||
«?%{name}?» ?
|
||||
delete_project_title: Supprimer le projet
|
||||
edit_project_settings: Modifier les paramètres du projet
|
||||
edit_project_title: Éditer le projet
|
||||
|
|
@ -624,7 +652,8 @@ fr:
|
|||
project_destroyed_status: Projet « %{name} » supprimé
|
||||
project_saved_status: Projet sauvegardé
|
||||
project_state: Le projet est %{state}.
|
||||
set_default_tags_notice: Définir les étiquettes par défaut du projet à %{default_tags}
|
||||
set_default_tags_notice: Définir les étiquettes par défaut du projet à
|
||||
%{default_tags}
|
||||
settings: Paramètres
|
||||
show_form: Ajouter un projet
|
||||
show_form_title: Créer un nouveau projet
|
||||
|
|
@ -657,7 +686,8 @@ fr:
|
|||
multiple_next_actions: Actions suivante multiples (une sur chaque ligne)
|
||||
project_for_all_actions: Projet pour toutes les actions
|
||||
separate_tags_with_commas: séparer avec des virgules
|
||||
tags_for_all_actions: Étiquettes pour toutes les actions (sép. avec des virgules)
|
||||
tags_for_all_actions: Étiquettes pour toutes les actions (sép. avec des
|
||||
virgules)
|
||||
toggle_multi: Ajouter plusieurs actions suivantes
|
||||
toggle_multi_title: Basculer formulaire action simple/multiple
|
||||
toggle_single: Ajouter action suivante
|
||||
|
|
@ -704,18 +734,20 @@ fr:
|
|||
visible: Visible
|
||||
visible_plural: Visibles
|
||||
stats:
|
||||
action_completion_time_title: Temps de réalisation (toutes les actions réalisées)
|
||||
action_completion_time_title: Temps de réalisation (toutes les actions
|
||||
réalisées)
|
||||
action_selection_title: TRACKS::Selection action
|
||||
actions: Actions
|
||||
actions_30days_title: Actions des 30 derniers jours
|
||||
actions_actions_avg_created_30days: Dans les 30 jours vous avez créer en moyenne
|
||||
%{count} actions
|
||||
actions_actions_avg_created_30days: Dans les 30 jours vous avez créer en
|
||||
moyenne %{count} actions
|
||||
actions_avg_completed: et réalisé une moyenne de %{count} actions par mois.
|
||||
actions_avg_completed_30days: et réalisé une moyenne de %{count} actions par jour.
|
||||
actions_avg_completion_time: Pour toutes vos actions réalisés, le temps moyen
|
||||
de réalisation est %{count} jours.
|
||||
actions_avg_created: Dans les 12 derniers mois vous avez créé une moyenne de %{count}
|
||||
actions
|
||||
actions_avg_completed_30days: et réalisé une moyenne de %{count} actions par
|
||||
jour.
|
||||
actions_avg_completion_time: Pour toutes vos actions réalisés, le temps
|
||||
moyen de réalisation est %{count} jours.
|
||||
actions_avg_created: Dans les 12 derniers mois vous avez créé une moyenne de
|
||||
%{count} actions
|
||||
actions_day_of_week_legend:
|
||||
day_of_week: Jour de la semaine
|
||||
number_of_actions: Certain nombre d'actions
|
||||
|
|
@ -731,18 +763,18 @@ fr:
|
|||
number_of_actions: Nombre d'actions
|
||||
actions_lastyear_title: Actions des 12 derniers mois
|
||||
actions_min_completion_time: Le temps minimum de réalisation est %{time}.
|
||||
actions_min_max_completion_days: Le nombre min/max de jours pour réaliser est
|
||||
%{min}/%{max}.
|
||||
actions_min_max_completion_days: Le nombre min/max de jours pour réaliser
|
||||
est %{min}/%{max}.
|
||||
actions_selected_from_week: 'Actions selectionnées depuis la semaine '
|
||||
click_to_return: Cliquer %{link} pour revenir à la page des statistiques.
|
||||
click_to_return_link: ici
|
||||
click_to_show_actions_from_week: Cliquer %{link} pour voir les actions depuis
|
||||
la semaine %{week}.
|
||||
click_to_update_actions: Cliquer sur une barre du graphique pour mettre a jour
|
||||
les actions ci-dessous.
|
||||
click_to_show_actions_from_week: Cliquer %{link} pour voir les actions
|
||||
depuis la semaine %{week}.
|
||||
click_to_update_actions: Cliquer sur une barre du graphique pour mettre a
|
||||
jour les actions ci-dessous.
|
||||
contexts: Contextes
|
||||
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Durée en cours des actions
|
||||
incomplètes visibles
|
||||
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Durée en cours des
|
||||
actions incomplètes visibles
|
||||
index_title: TRACKS::Statistiques
|
||||
labels:
|
||||
avg_completed: Moy. réalisé
|
||||
|
|
@ -759,8 +791,8 @@ fr:
|
|||
number_of_days: Il y a ... jours
|
||||
percentage: Pourcentage
|
||||
running_time: Temps en cours d'une action (en semaines)
|
||||
more_stats_will_appear: Plus de statistiques apparaitront quand vous aurez ajouter
|
||||
quelques actions.
|
||||
more_stats_will_appear: Plus de statistiques apparaitront quand vous aurez
|
||||
ajouter quelques actions.
|
||||
no_actions_selected: Il n'y a pas d'actions sélectionnées.
|
||||
no_tags_available: pas d'étiquettes disponibles
|
||||
open_per_week: Actifs (visibles et cachés) prochaines actions par semaine
|
||||
|
|
@ -773,21 +805,21 @@ fr:
|
|||
running_time_all_legend:
|
||||
actions: Actions
|
||||
percentage: Pourcentage
|
||||
running_time: Temps en cours d'une action (en semaines). Cliquer sur une barre
|
||||
pour plus d'infos
|
||||
running_time: Temps en cours d'une action (en semaines). Cliquer sur une
|
||||
barre pour plus d'infos
|
||||
running_time_legend:
|
||||
actions: Actions
|
||||
percentage: Pourcentage
|
||||
weeks: Temps en cours d'une action (en semaines). Cliquer sur une barre pour
|
||||
plus d'info
|
||||
weeks: Temps en cours d'une action (en semaines). Cliquer sur une barre
|
||||
pour plus d'info
|
||||
spread_of_actions_for_all_context: Vue des actions pour tous les contextes
|
||||
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Vue des actions en cours pour
|
||||
tous les contextes
|
||||
tag_cloud_90days_description: Nuage d'étiquettes correspondant aux actions créées
|
||||
ou réalisées lors des 90 derniers jours.
|
||||
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Vue des actions en cours
|
||||
pour tous les contextes
|
||||
tag_cloud_90days_description: Nuage d'étiquettes correspondant aux actions
|
||||
créées ou réalisées lors des 90 derniers jours.
|
||||
tag_cloud_90days_title: Étiquettes pour les actions des 90 derniers jours
|
||||
tag_cloud_description: Nuage d'étiquettes correspondant à la totalité des actions
|
||||
(réalisées, en cours, visibles ou cachées)
|
||||
tag_cloud_description: Nuage d'étiquettes correspondant à la totalité des
|
||||
actions (réalisées, en cours, visibles ou cachées)
|
||||
tag_cloud_title: Étiquettes pour toutes les actions
|
||||
tags: Étiquettes
|
||||
time_of_day: Heure (toutes les actions)
|
||||
|
|
@ -802,8 +834,8 @@ fr:
|
|||
top10_projects: Top 10 des projets
|
||||
top10_projects_30days: Top 10 des projets (30 derniers jours)
|
||||
top5_contexts: Top 5 des contextes
|
||||
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 des contextes visibles avec
|
||||
des actions en cours
|
||||
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 des contextes visibles
|
||||
avec des actions en cours
|
||||
totals: Totaux
|
||||
totals_action_count: vous avez un total de %{count} actions
|
||||
totals_actions_completed: dont %{count} sont réalisées.
|
||||
|
|
@ -811,7 +843,8 @@ fr:
|
|||
totals_blocked_actions: "%{count} dépendent de la réalisation de leurs actions."
|
||||
totals_completed_project_count: et %{count} sont des projets réalisés.
|
||||
totals_context_count: Vous avez %{count} contextes.
|
||||
totals_deferred_actions: desquels %{count} sont des actions reportées dans l'échéancier
|
||||
totals_deferred_actions: desquels %{count} sont des actions reportées dans
|
||||
l'échéancier
|
||||
totals_first_action: Depuis votre première action du %{date}
|
||||
totals_hidden_context_count: et %{count} sont des contextes cachés.
|
||||
totals_hidden_project_count: "%{count} sont cachés"
|
||||
|
|
@ -843,10 +876,11 @@ fr:
|
|||
action_deleted_error: La suppression de l'action a échoué
|
||||
action_deleted_success: L'action suivante à été supprimée avec succès
|
||||
action_due_on: "(action à terminer avant le %{date})"
|
||||
action_marked_complete: L'action <strong>'%{description}'</strong> a été marquée
|
||||
comme <strong>%{completed}</strong>
|
||||
action_marked_complete_error: L'action <strong>'%{description}'</strong> n'a PAS
|
||||
été marquée comme <strong>%{completed} a cause d'une erreur sur le serveur </strong>
|
||||
action_marked_complete: L'action <strong>'%{description}'</strong> a été
|
||||
marquée comme <strong>%{completed}</strong>
|
||||
action_marked_complete_error: L'action <strong>'%{description}'</strong> n'a
|
||||
PAS été marquée comme <strong>%{completed} a cause d'une erreur sur le
|
||||
serveur </strong>
|
||||
action_saved: Action sauvegardée
|
||||
action_saved_to_tickler: Action sauvegardée dans l'échéancier
|
||||
actions:
|
||||
|
|
@ -872,8 +906,8 @@ fr:
|
|||
added_new_project: Nouveau projet ajouté
|
||||
all_completed: Toutes les actions réalisées
|
||||
all_completed_here: ici
|
||||
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Toutes les tâches accomplies par marquer
|
||||
%{tag_name}
|
||||
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Toutes les tâches accomplies par
|
||||
marquer %{tag_name}
|
||||
append_in_this_project: dans ce projet
|
||||
archived_tasks_title: TRACKS::Tâches réalisées archivées
|
||||
blocked_by: Bloqué par %{predecessors}
|
||||
|
|
@ -885,8 +919,8 @@ fr:
|
|||
due_today: À réaliser aujourd'hui
|
||||
get_in_ical_format: Télécharger au format iCal
|
||||
calendar_page_title: TRACKS::Calendrier
|
||||
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Impossible d'ajouter cette action en
|
||||
tant que dépendance d'une action complétée !
|
||||
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Impossible d'ajouter cette action
|
||||
en tant que dépendance d'une action complétée !
|
||||
clear_due_date: Effacer la date d'échéance
|
||||
clear_show_from_date: Effacer show from date
|
||||
completed: Complété
|
||||
|
|
@ -894,41 +928,45 @@ fr:
|
|||
completed_actions_with: Action complétées avec l'étiquette %{tag_name}
|
||||
completed_in_archive:
|
||||
one: Il n'y a pas d'action complétée dans l'archive.
|
||||
other: Il y a %{count} actions complétées dans l'archive.
|
||||
many: Il y a %{count} actions complétées dans l'archive.
|
||||
other:
|
||||
completed_last_day: Complété ces dernières 24 heures
|
||||
completed_last_x_days: Complété ces %{count} jours
|
||||
completed_recurrence_completed: Il n'y pas d'action suivante après l'action récurrente
|
||||
que vous avez supprimée. La récurrence est terminée
|
||||
completed_recurrence_completed: Il n'y pas d'action suivante après l'action
|
||||
récurrente que vous avez supprimée. La récurrence est terminée
|
||||
completed_recurring: Tâches reccurents complétés
|
||||
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Completed recurring actions
|
||||
completed_rest_of_month: Complété dans le reste de ce mois-ci
|
||||
completed_rest_of_previous_month: Complété dans le reste du mois précédent
|
||||
completed_rest_of_week: Complété dans le reste de cette semaine
|
||||
completed_tagged_page_title: TRACKS::Les tâches terminées avec marquer %{tag_name}
|
||||
completed_tagged_page_title: TRACKS::Les tâches terminées avec marquer
|
||||
%{tag_name}
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::Tâches complétées
|
||||
completed_today: Completed today
|
||||
confirm_delete: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'action '%{description}' ?
|
||||
confirm_delete: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'action
|
||||
'%{description}' ?
|
||||
context_changed: Contexte changé en %{name}
|
||||
convert_to_project: Faire projet
|
||||
defer_date_after_due_date: La date de report est après la date d'échéance. Veuillez
|
||||
ajuster la date d'écheance avant de reporter.
|
||||
defer_date_after_due_date: La date de report est après la date d'échéance.
|
||||
Veuillez ajuster la date d'écheance avant de reporter.
|
||||
defer_x_days:
|
||||
one: Reporter d'1 jour
|
||||
other: Report de %{count} jours
|
||||
many: Report de %{count} jours
|
||||
other:
|
||||
deferred_actions_with: Action reportées avec l'étiquette '%{tag_name}'
|
||||
deferred_pending_actions: Actions reportées ou en attente
|
||||
deferred_tasks_title: TRACKS::Échéancier
|
||||
delete: Supprimer
|
||||
delete_action: Supprimer action
|
||||
delete_recurring_action_confirm: Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer l'action
|
||||
récurrente « %{description} » ?
|
||||
delete_recurring_action_confirm: Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer
|
||||
l'action récurrente « %{description} » ?
|
||||
delete_recurring_action_title: Supprimer l'action récurrente
|
||||
deleted_success: Action supprimée avec succès.
|
||||
depends_on: Dépend de
|
||||
depends_on_separate_with_commas: Dépend de (séparer avec des virgules)
|
||||
done: Terminé ?
|
||||
drag_action_title: Déplacer sur une autre action pour la rendre dépendante de
|
||||
cette action.
|
||||
drag_action_title: Déplacer sur une autre action pour la rendre dépendante
|
||||
de cette action.
|
||||
due: Échéance
|
||||
edit: Modifier
|
||||
edit_action: Modifier action
|
||||
|
|
@ -937,19 +975,20 @@ fr:
|
|||
error:
|
||||
invalid_due_date: Invalid due date
|
||||
invalid_show_from_date: Invalid show from date
|
||||
error_completing_todo: Il s'est produit une erreur lors de l'execution de l'action
|
||||
récurrente %{description}
|
||||
error_deleting_item: Il s'est produit une erreur lors de la suppression de l'élément
|
||||
%{description}
|
||||
error_deleting_recurring: Il s'est produit une erreur lors de la suppression de
|
||||
error_completing_todo: Il s'est produit une erreur lors de l'execution de
|
||||
l'action récurrente %{description}
|
||||
error_deleting_item: Il s'est produit une erreur lors de la suppression de
|
||||
l'élément %{description}
|
||||
error_deleting_recurring: Il s'est produit une erreur lors de la suppression
|
||||
de la tâche récurrente '%{description}'
|
||||
error_removing_dependency: Il s'est produit une erreur lors de la
|
||||
suppression de la dépendance
|
||||
error_saving_recurring: Il s'est produit une erreur lors de la sauvegarde de
|
||||
la tâche récurrente '%{description}'
|
||||
error_removing_dependency: Il s'est produit une erreur lors de la suppression
|
||||
de la dépendance
|
||||
error_saving_recurring: Il s'est produit une erreur lors de la sauvegarde de la
|
||||
tâche récurrente '%{description}'
|
||||
error_starring: Impossible d'actionner l'étoile de cette tache '%{description}'
|
||||
error_starring_recurring: Impossible d'actionner l'étoile de la tache récurrente
|
||||
error_starring: Impossible d'actionner l'étoile de cette tache
|
||||
'%{description}'
|
||||
error_starring_recurring: Impossible d'actionner l'étoile de la tache
|
||||
récurrente '%{description}'
|
||||
error_toggle_complete: Impossible de marquer cette tache comme complétée
|
||||
feed_title_in_context: dans le contexte '%{context}'
|
||||
feed_title_in_project: dans le projet '%{project}'
|
||||
|
|
@ -958,17 +997,18 @@ fr:
|
|||
due: 'Échéance : %{date}'
|
||||
has_x_pending:
|
||||
one: A une action en attente
|
||||
other: A %{count} actions en attente
|
||||
many: A %{count} actions en attente
|
||||
other:
|
||||
hidden_actions: Actions cachées
|
||||
in_hidden_state: a l'état caché
|
||||
in_pending_state: en attente
|
||||
list_incomplete_next_actions: Liste les prochaines actions incomplètes
|
||||
list_incomplete_next_actions_with_limit: Liste les %{count} dernières actions
|
||||
suivantes incomplètes
|
||||
list_incomplete_next_actions_with_limit: Liste les %{count} dernières
|
||||
actions suivantes incomplètes
|
||||
mark_complete: Mark complete
|
||||
mobile_todos_page_title: Toutes les actions
|
||||
new_related_todo_created: Une nouvelle tâche a été ajoutée qui appartient à cette
|
||||
tâche récurrente
|
||||
new_related_todo_created: Une nouvelle tâche a été ajoutée qui appartient à
|
||||
cette tâche récurrente
|
||||
new_related_todo_created_short: à créé une nouvelle tâche
|
||||
new_related_todo_not_created_short: n'a pas créé la tâche
|
||||
next_action_description: Description de la prochaine action
|
||||
|
|
@ -991,7 +1031,8 @@ fr:
|
|||
no_actions:
|
||||
completed: Currently there are no completed actions
|
||||
completed_recurring: Currently there are no completed recurring todos
|
||||
completed_rest_of_month: No actions were completed in the rest of this month
|
||||
completed_rest_of_month: No actions were completed in the rest of this
|
||||
month
|
||||
completed_rest_of_week: No actions were completed in the rest of this week
|
||||
completed_today: No actions were completed today
|
||||
context: Currently there are no incomplete actions in this context
|
||||
|
|
@ -1003,9 +1044,12 @@ fr:
|
|||
due_today: No actions due today
|
||||
hidden: Currently there are no hidden actions found
|
||||
not_done: Currently there are no incomplete actions
|
||||
not_done_context: Currently there are no incomplete actions in this context
|
||||
not_done_project: Currently there are no incomplete actions in this project
|
||||
not_done_with_tag: Currently there are no incomplete actions with the tag '%{param}'
|
||||
not_done_context: Currently there are no incomplete actions in this
|
||||
context
|
||||
not_done_project: Currently there are no incomplete actions in this
|
||||
project
|
||||
not_done_with_tag: Currently there are no incomplete actions with the tag
|
||||
'%{param}'
|
||||
project: Currently there are no incomplete actions in this project
|
||||
recurring_todos: Currently there are no recurring todos
|
||||
tag_hidden: Currently there are no hidden actions found
|
||||
|
|
@ -1053,7 +1097,8 @@ fr:
|
|||
every_n: tous les %{n}
|
||||
every_n_days: every %{n} days
|
||||
every_n_months: every %{n} months
|
||||
every_xth_day_of_every_n_months: tous les %{x} %{day} tous les %{n_months}
|
||||
every_xth_day_of_every_n_months: tous les %{x} %{day} tous les
|
||||
%{n_months}
|
||||
every_year_on: chaque année le %{date}
|
||||
first: premier
|
||||
fourth: quatrième
|
||||
|
|
@ -1084,7 +1129,8 @@ fr:
|
|||
weekly: Toutes les semaines
|
||||
recurrence_on:
|
||||
due_date: set the actions due date
|
||||
from_tickler: set the date the action should be shown (do not set a due date)
|
||||
from_tickler: set the date the action should be shown (do not set a due
|
||||
date)
|
||||
options: Use the calculated date to
|
||||
show_always: always
|
||||
show_days_before: not until %{days} days before the due date
|
||||
|
|
@ -1097,18 +1143,19 @@ fr:
|
|||
yearly_every_x_day: Chaque %{month} %{day}
|
||||
yearly_every_xth_day: Chaque %{day} %{day_of_week} de %{month}
|
||||
yearly_options: Paramètres pour les actions récurrentes annuelles
|
||||
recurrence_completed: Il n'y a pas d'action suivante après l'action récurrente
|
||||
que vous venez de terminer. Fin de la récurrence
|
||||
recurrence_completed: Il n'y a pas d'action suivante après l'action
|
||||
récurrente que vous venez de terminer. Fin de la récurrence
|
||||
recurrence_period: Periode de récurrence
|
||||
recurring_action_deleted: L'action a été supprimée. Parce que cette action est
|
||||
récurrente, une nouvelle action à été ajoutée
|
||||
recurring_action_deleted: L'action a été supprimée. Parce que cette action
|
||||
est récurrente, une nouvelle action à été ajoutée
|
||||
recurring_action_saved: Action récurrente sauvée
|
||||
recurring_actions_title: TRACKS::Actions récurrentes
|
||||
recurring_deleted_success: L'action récurrente a été supprimée avec succès.
|
||||
recurring_pattern_removed: La périodicité est retiré de %{count}
|
||||
recurring_todos: Tâches récurrentes
|
||||
remove_dependency: Enlever les dépendances (l'action n'est pas supprimée)
|
||||
removed_predecessor: Suppression de %{successor} comme dépendance de %{predecessor}.
|
||||
removed_predecessor: Suppression de %{successor} comme dépendance de
|
||||
%{predecessor}.
|
||||
scheduled_overdue: Programmée pour apparaitre il y a %{days} jours
|
||||
see_all_completed: Vous pouvez voir toutes les actions accomplies %{link}
|
||||
set_to_pending: "%{task} mise en attente"
|
||||
|
|
@ -1124,15 +1171,16 @@ fr:
|
|||
tags: Étiquettes (séparées par des virgules)
|
||||
task_list_title: TRACKS::Lister les tâches
|
||||
tickler_items_due:
|
||||
one: Un élément de l'échéancier est arrivé à échéance ? rafraîchir la page pour
|
||||
le voir.
|
||||
other: "%{count} éléments de l'échéancier sont arrivés à échéance ? rafraîchir\
|
||||
\ la page pour les voir."
|
||||
one: Un élément de l'échéancier est arrivé à échéance ? rafraîchir la page
|
||||
pour le voir.
|
||||
many: "%{count} éléments de l'échéancier sont arrivés à échéance ? rafraîchir
|
||||
la page pour les voir."
|
||||
other:
|
||||
to_tickler: vers l'échéancier
|
||||
unable_to_add_dependency: Impossible d'ajouter la dépendance
|
||||
unresolved_dependency: La valeur saisie dans le champ dépendance ne correspond
|
||||
pas à une action existante. Cette valeur ne sera pas sauvegardée avec le reste
|
||||
de l'action. Continuer ?
|
||||
unresolved_dependency: La valeur saisie dans le champ dépendance ne
|
||||
correspond pas à une action existante. Cette valeur ne sera pas
|
||||
sauvegardée avec le reste de l'action. Continuer ?
|
||||
was_due_on_date: arrivée à échéance le %{date}
|
||||
users:
|
||||
account_signup: Créer un compte
|
||||
|
|
@ -1143,9 +1191,9 @@ fr:
|
|||
auth_type_updated: Type d'authentification modifié.
|
||||
change_auth_type_title: TRACKS::Modifier le type d'authentification
|
||||
change_authentication_type: Modifier le type d'authentification
|
||||
change_password_prompt: Entrez votre nouveau mot de passe dans les champs ci-dessous
|
||||
et cliquez sur «?Modifier mot de passe?» pour remplacer votre mot de passe actuel
|
||||
par le nouveau.
|
||||
change_password_prompt: Entrez votre nouveau mot de passe dans les champs
|
||||
ci-dessous et cliquez sur «?Modifier mot de passe?» pour remplacer votre
|
||||
mot de passe actuel par le nouveau.
|
||||
change_password_submit: Modifier mot de passe
|
||||
change_password_title: TRACKS::Modifier mot de passe
|
||||
choose_password: Choisir le mot de passe
|
||||
|
|
@ -1153,8 +1201,8 @@ fr:
|
|||
desired_login: Login souhaité
|
||||
destroy_confirmation: 'Attention : cela va supprimer l''utilisateur ''%{login}'',
|
||||
toutes ses actions, contextes, projets et notes. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?'
|
||||
destroy_error: Une erreur s'est produite lors de la suppression de l'utilisateur
|
||||
%{login}
|
||||
destroy_error: Une erreur s'est produite lors de la suppression de
|
||||
l'utilisateur %{login}
|
||||
destroy_successful: Utilisateur %{login} supprimé avec succès
|
||||
destroy_user: Supprimer utilisateur
|
||||
email_address: Adresse courriel
|
||||
|
|
@ -1170,16 +1218,17 @@ fr:
|
|||
new_user_heading: 'Créer un nouvel utilisateur :'
|
||||
new_user_title: TRACKS::Créer un administrateur
|
||||
no_signups_title: TRACKS::Pas de signups
|
||||
openid_ok_pref_failed: Vous avez vérifié avec succès votre identité comme %{url}
|
||||
mais un problème est survenu lors de la sauvegarde de vos préférences d'authentification.
|
||||
openid_url_verified: Vous avez vérifié avec succès votre identité comme %{url}
|
||||
et défini votre type authentification comme OpenID.
|
||||
openid_ok_pref_failed: Vous avez vérifié avec succès votre identité comme
|
||||
%{url} mais un problème est survenu lors de la sauvegarde de vos
|
||||
préférences d'authentification.
|
||||
openid_url_verified: Vous avez vérifié avec succès votre identité comme
|
||||
%{url} et défini votre type authentification comme OpenID.
|
||||
password_confirmation_label: Confirmer mot de passe
|
||||
password_updated: Mot de passe modifié.
|
||||
register_with_cas: Avec votre nom d'utilisateur CAS
|
||||
select_authentication_type: Sélectionner votre nouveau type d'authentification
|
||||
et cliquer sur 'Modifier type d'authenfication' pour remplacer les paramètres
|
||||
actuels.
|
||||
select_authentication_type: Sélectionner votre nouveau type
|
||||
d'authentification et cliquer sur 'Modifier type d'authenfication' pour
|
||||
remplacer les paramètres actuels.
|
||||
signup: Création
|
||||
signup_new_user: Créer un nouvel utilisateur
|
||||
signup_successful: Utilisateur %{username} créé avec succès.
|
||||
|
|
@ -1197,15 +1246,15 @@ fr:
|
|||
next_label: Suivant »
|
||||
page_entries_info:
|
||||
multi_page: Affiche %{model} de %{from} - %{to} à %{count} au total
|
||||
multi_page_html: Affiche %{model} <b>%{from} - %{to}</b> à la <b>%{count}</b>
|
||||
au total
|
||||
multi_page_html: Affiche %{model} <b>%{from} - %{to}</b> à la
|
||||
<b>%{count}</b> au total
|
||||
single_page:
|
||||
one: Voir de 1 %{model}
|
||||
one: Aucun %{model} trouvés
|
||||
many: Voir de 1 %{model}
|
||||
other: Afficher tous les %{count} %{model}
|
||||
zero: Aucun %{model} trouvés
|
||||
single_page_html:
|
||||
one: Voir de <b>1</b> %{model}
|
||||
one: Aucun %{model} trouvés
|
||||
many: Voir de <b>1</b> %{model}
|
||||
other: Afficher <b>tous les %{count}</b> %{model}
|
||||
zero: Aucun %{model} trouvés
|
||||
page_gap: "…"
|
||||
previous_label: "«Précédent"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
|||
---
|
||||
he:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
|
|
@ -70,8 +69,9 @@ he:
|
|||
odd: חייב להיות אי זוגי
|
||||
record_invalid: אימות נכשל %{errors}
|
||||
restrict_dependent_destroy:
|
||||
many: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее
|
||||
one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от нее
|
||||
two: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее
|
||||
other: ''
|
||||
taken: כבר נמצא בשימוש
|
||||
too_long: ארוך מדי (לכל היותר %{count} תווים(
|
||||
too_short: קצר צדי (לכל הפחות %{count} תווים(
|
||||
|
|
@ -87,14 +87,15 @@ he:
|
|||
body: 'בעיות בשדות הבאים:'
|
||||
header:
|
||||
one: 1 error prohibited this %{model} from being saved
|
||||
other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
|
||||
two: '%{count} errors prohibited this %{model} from being saved'
|
||||
other: ''
|
||||
common:
|
||||
action: פעולה
|
||||
actions: פעולות
|
||||
actions_midsentence:
|
||||
one: פעולה
|
||||
one: פעולות
|
||||
two: פעולה
|
||||
other: פעולות
|
||||
zero: פעולות
|
||||
add: הוסף
|
||||
ajaxError: שגיאה בתגובה מהשרת
|
||||
back: אחורה
|
||||
|
|
@ -106,9 +107,9 @@ he:
|
|||
contribute: תרום
|
||||
create: צור
|
||||
days_midsentence:
|
||||
one: יום
|
||||
one: ימים
|
||||
two: יום
|
||||
other: ימים
|
||||
zero: ימים
|
||||
deferred: נדחה
|
||||
description: תיאור
|
||||
drag_handle: משוך
|
||||
|
|
@ -127,9 +128,9 @@ he:
|
|||
none: הערה
|
||||
not_available_abbr: ל/י
|
||||
note:
|
||||
one: פתקה
|
||||
other: "%{count} פתקיות"
|
||||
zero: אין פתקיות
|
||||
one: אין פתקיות
|
||||
two: פתקה
|
||||
other: '%{count} פתקיות'
|
||||
notes: פתקיות
|
||||
numbered_step: צעד %{number}
|
||||
ok: אוקי
|
||||
|
|
@ -145,11 +146,13 @@ he:
|
|||
show_all: הצג הכל
|
||||
sort:
|
||||
alphabetically: אלפבתי
|
||||
alphabetically_confirm: לסדר את הפרוייקטים בסדר אלפבתי? הפעולה תחליף את הסדר הקיים
|
||||
alphabetically_confirm: לסדר את הפרוייקטים בסדר אלפבתי? הפעולה תחליף את הסדר
|
||||
הקיים
|
||||
alphabetically_title: סדר פרוייקטים אלפבטית
|
||||
by_task_count: לפי מספר משימות
|
||||
by_task_count_title: מיין לפי מספר משימות
|
||||
by_task_count_title_confirm: לסדר את הפרוייקטים לפי מספר המשימות? הפעולה תחליף את הסדר הקיים
|
||||
by_task_count_title_confirm: לסדר את הפרוייקטים לפי מספר המשימות? הפעולה תחליף
|
||||
את הסדר הקיים
|
||||
sort: מיין
|
||||
third: שלישי
|
||||
todo: משימה
|
||||
|
|
@ -167,7 +170,8 @@ he:
|
|||
context_name: שם הקשר
|
||||
context_state: Context state
|
||||
delete_context: מחק הקשר
|
||||
delete_context_confirmation: האם למחוק את ההקשר '%{name}'? יש להזהר מפני שפעולה זו מתחוק את כל הפעולות המחזוריות בהקשר זה
|
||||
delete_context_confirmation: האם למחוק את ההקשר '%{name}'? יש להזהר מפני שפעולה
|
||||
זו מתחוק את כל הפעולות המחזוריות בהקשר זה
|
||||
delete_context_title: מחיקת הקשר
|
||||
edit_context: עריכת הקשר
|
||||
hidden_contexts: הקשרים מוסתרים
|
||||
|
|
@ -197,8 +201,10 @@ he:
|
|||
invalid_import_destination: Invalid import destination
|
||||
date:
|
||||
abbr_day_names: '["Sun", "Mon", "Tue", "Wed", "Thu", "Fri", "Sat"]'
|
||||
abbr_month_names: '[nil, "Jan", "Feb", "Mar", "Apr", "May", "Jun", "Jul", "Aug", "Sep", "Oct", "Nov", "Dec"]'
|
||||
day_names: '["Sunday", "Monday", "Tuesday", "Wednesday", "Thursday", "Friday", "Saturday"]'
|
||||
abbr_month_names: '[nil, "Jan", "Feb", "Mar", "Apr", "May", "Jun", "Jul", "Aug",
|
||||
"Sep", "Oct", "Nov", "Dec"]'
|
||||
day_names: '["Sunday", "Monday", "Tuesday", "Wednesday", "Thursday", "Friday",
|
||||
"Saturday"]'
|
||||
formats:
|
||||
default: "%Y-%m-%d"
|
||||
long: "%B %d, %Y"
|
||||
|
|
@ -206,46 +212,56 @@ he:
|
|||
month_day: Month day
|
||||
only_day: Only day
|
||||
short: "%b %d"
|
||||
month_names: '[nil, "January", "February", "March", "April", "May", "June", "July", "August", "September", "October", "November", "December"]'
|
||||
month_names: '[nil, "January", "February", "March", "April", "May", "June", "July",
|
||||
"August", "September", "October", "November", "December"]'
|
||||
order: "[:year, :month, :day]"
|
||||
datetime:
|
||||
distance_in_words:
|
||||
about_x_hours:
|
||||
one: כשעה
|
||||
other: כ-%{count} שעות
|
||||
two: כ-%{count} שעות
|
||||
other: ''
|
||||
about_x_months:
|
||||
one: כחודש
|
||||
other: כ-%{count} חודשים
|
||||
two: כ-%{count} חודשים
|
||||
other: ''
|
||||
about_x_years:
|
||||
one: כשנה
|
||||
other: כ-%{count} שנים
|
||||
two: כ-%{count} שנים
|
||||
other: ''
|
||||
almost_x_years:
|
||||
one: כמעט שנה
|
||||
other: כמעט %{count} שנים
|
||||
two: כמעט %{count} שנים
|
||||
other: ''
|
||||
half_a_minute: חצי דקה
|
||||
less_than_x_minutes:
|
||||
one: פחות מדקה
|
||||
two: פחות מדקה
|
||||
other: פחות מ-%{count} דקות
|
||||
zero: פחות מדקה
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: פחות משנייה
|
||||
two: פחות משנייה
|
||||
other: פחות מ-%{count} שניות
|
||||
zero: פחות משנייה
|
||||
over_x_years:
|
||||
one: מעלה לשנה
|
||||
other: מעל %{count} שנים
|
||||
two: מעל %{count} שנים
|
||||
other: ''
|
||||
x_days:
|
||||
one: יום
|
||||
other: "%{count} ימים"
|
||||
two: '%{count} ימים'
|
||||
other: ''
|
||||
x_minutes:
|
||||
one: דקה
|
||||
other: "%{count} דקות"
|
||||
two: '%{count} דקות'
|
||||
other: ''
|
||||
x_months:
|
||||
one: חודש
|
||||
other: "%{count} חודשים"
|
||||
two: '%{count} חודשים'
|
||||
other: ''
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: שנייה
|
||||
other: "%{count} שניות"
|
||||
two: '%{count} שניות'
|
||||
other: ''
|
||||
prompts:
|
||||
day: יום
|
||||
hour: שעה
|
||||
|
|
@ -295,7 +311,8 @@ he:
|
|||
ical_feed: הזנת iCal
|
||||
last_fixed_number: "%{number} פעולות אחרונות"
|
||||
legend: 'מקרא:'
|
||||
notice_incomplete_only: 'הערה: כל ההזנות מציגות את כל הפעולות שלא סומנו כמבוצעות אלא אם כן נבחר במפורש אחרת.'
|
||||
notice_incomplete_only: 'הערה: כל ההזנות מציגות את כל הפעולות שלא סומנו כמבוצעות
|
||||
אלא אם כן נבחר במפורש אחרת.'
|
||||
plain_text_feed: הזנת טקסט פשוט
|
||||
project_centric: הזנות עבור פעולות שלא הסתיימו בפרוייקט מסויים
|
||||
project_needed: דרוש לפחות פרוייקט אחד לפני שניתן לבקש הזנה
|
||||
|
|
@ -317,11 +334,14 @@ he:
|
|||
opensearch_description: חיפוש במסלולים
|
||||
help:
|
||||
title: Help
|
||||
usage: 'You can find information on the usage in the %{manual_link} in the project GitHub wiki.'
|
||||
usage: 'You can find information on the usage in the %{manual_link} in the project
|
||||
GitHub wiki.'
|
||||
manual_link_text: User manual
|
||||
bugs: 'If you encounter a bug or have a feature request, please report it in the %{issue_link}.'
|
||||
bugs: 'If you encounter a bug or have a feature request, please report it in the
|
||||
%{issue_link}.'
|
||||
issue_link_text: issue queue
|
||||
contribute: 'We gladly welcome all contributions to Tracks. Check the %{contribute_link} for further information. You can also come discuss with the community:'
|
||||
contribute: 'We gladly welcome all contributions to Tracks. Check the %{contribute_link}
|
||||
for further information. You can also come discuss with the community:'
|
||||
contribute_link_text: project website
|
||||
mailing_list_link_text: Mailing list
|
||||
irc_bullet: '%{irc_link} (also available in %{matrix_link})'
|
||||
|
|
@ -429,8 +449,10 @@ he:
|
|||
todo:
|
||||
error_date_must_be_future: חייב להיות תאריך עתידי
|
||||
user:
|
||||
error_context_not_associated: מזהה הקשר %{context} אינו משוייך עם מזה משתמש %{user}.
|
||||
error_project_not_associated: מזהה פרוייקט %{project} אינו משוייך עם מזה משתמש %{user}.
|
||||
error_context_not_associated: מזהה הקשר %{context} אינו משוייך עם מזה משתמש
|
||||
%{user}.
|
||||
error_project_not_associated: מזהה פרוייקט %{project} אינו משוייך עם מזה משתמש
|
||||
%{user}.
|
||||
notes:
|
||||
delete_confirmation: האם למחוק את הפתקית '%{id}'?
|
||||
delete_item_title: מחיקת פריט
|
||||
|
|
@ -439,7 +461,8 @@ he:
|
|||
deleted_note: הפתקית '%{id}' נמחקה
|
||||
edit_item_title: עריכת פריט
|
||||
in_project: 'ב:'
|
||||
no_notes_available: 'אין כרגע פתקיות: ניתן להוסיף פתקיות לפְּרוֹיֶקְטים ספציפיים מעמוד הפְּרוֹיֶקְט'
|
||||
no_notes_available: 'אין כרגע פתקיות: ניתן להוסיף פתקיות לפְּרוֹיֶקְטים ספציפיים
|
||||
מעמוד הפְּרוֹיֶקְט'
|
||||
note_header: פתקית %{id}
|
||||
note_link_title: הצגת פתקית %{id}
|
||||
note_location_link: 'בתוך:'
|
||||
|
|
@ -481,7 +504,8 @@ he:
|
|||
units:
|
||||
byte:
|
||||
one: בייט
|
||||
other: בתים
|
||||
two: בתים
|
||||
other: ''
|
||||
gb: ג'יגהבייט
|
||||
kb: קילו בייט
|
||||
mb: מגה בייט
|
||||
|
|
@ -501,14 +525,17 @@ he:
|
|||
current_authentication_type: שיטת הזיהוי שלי היא %{auth_type}
|
||||
edit_preferences: עריכת העדפות
|
||||
generate_new_token: יצירת אסימון חדש
|
||||
generate_new_token_confirm: בטוח? יצירת אסימון חדש תחליף את האסימון הקיים ותבטל את השימוש בו.
|
||||
generate_new_token_confirm: בטוח? יצירת אסימון חדש תחליף את האסימון הקיים ותבטל
|
||||
את השימוש בו.
|
||||
is_false: שלילי
|
||||
is_true: חיובי
|
||||
open_id_url: כתובת זיהוי OpenID שלך היא
|
||||
page_title: מסלולים::העדפות
|
||||
page_title_edit: מסלולים::עריכת העדפות
|
||||
password_changed: הסיסמא שונתה, יש להיכנס שנית.
|
||||
remove_introduction: You can remove your user account here. Note that this is irreversible and will remove all your data! After removal you will be logged out.
|
||||
remove_introduction: You can remove your user account here. Note that this is
|
||||
irreversible and will remove all your data! After removal you will be logged
|
||||
out.
|
||||
show_number_completed: הצג %{number} פריטים שהסתיימו
|
||||
sms_context_none: ללא
|
||||
staleness_starts_after: תפלות מתחילה לאחר %{days} ימים
|
||||
|
|
@ -648,10 +675,12 @@ he:
|
|||
action_selection_title: מסלולים::בחירת פעולה
|
||||
actions: פעולות
|
||||
actions_30days_title: פעולות ב-30 הימים האחרונים
|
||||
actions_actions_avg_created_30days: ב-30 הימים האחרונים נוצרו בממוצע %{count} פעולות
|
||||
actions_actions_avg_created_30days: ב-30 הימים האחרונים נוצרו בממוצע %{count}
|
||||
פעולות
|
||||
actions_avg_completed: והסתיימו בממוצע %{count} פעולות לחודש
|
||||
actions_avg_completed_30days: והסתיימו בממוצע %{count} פעולות ליום
|
||||
actions_avg_completion_time: מכל הפעוליות שנסתיימות הזמן הממוצע לסיום הוא %{count} ימים
|
||||
actions_avg_completion_time: מכל הפעוליות שנסתיימות הזמן הממוצע לסיום הוא %{count}
|
||||
ימים
|
||||
actions_avg_created: ב-12 החודשים האחרונים יוצרו במוצע %{count} פעולות
|
||||
actions_day_of_week_legend:
|
||||
day_of_week: יום בשבוע
|
||||
|
|
@ -672,7 +701,8 @@ he:
|
|||
actions_selected_from_week: פעולות נבחרות משבוע
|
||||
click_to_return: הקלקה על %{link} תחזיר לעמוד הסטטיסטיקה
|
||||
click_to_return_link: כאן
|
||||
click_to_show_actions_from_week: הקלקה על %{link} תציג את הפעולות משבוע %{week} ואילך
|
||||
click_to_show_actions_from_week: הקלקה על %{link} תציג את הפעולות משבוע %{week}
|
||||
ואילך
|
||||
click_to_update_actions: הקלקה על הבר בגרף מעדכנת את הפעולה למטה
|
||||
contexts: הקשרים
|
||||
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: זמן מצטבר לכל הפעולות הגלויות
|
||||
|
|
@ -712,9 +742,11 @@ he:
|
|||
weeks: זמן מצטבר לפעולות (שבועות). הקלקה על הבר למידע נוסף
|
||||
spread_of_actions_for_all_context: פיזור פעולות לכל ההקשרים
|
||||
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: פיזור הפעולות להקשרים גלויים
|
||||
tag_cloud_90days_description: ענן התגיות מכיל תגיות עבור פעולות שנוצרו או הסתיימו ב-90 הימים האחרונים.
|
||||
tag_cloud_90days_description: ענן התגיות מכיל תגיות עבור פעולות שנוצרו או הסתיימו
|
||||
ב-90 הימים האחרונים.
|
||||
tag_cloud_90days_title: ענן תגיות לפעולות ב-90 הימים האחרונים
|
||||
tag_cloud_description: ענן התגיות מכיל תגיות לכל הפעולות (הסתיימו, לא הסתיימו, גלויות ו/או מוסתרות(
|
||||
tag_cloud_description: ענן התגיות מכיל תגיות לכל הפעולות (הסתיימו, לא הסתיימו,
|
||||
גלויות ו/או מוסתרות(
|
||||
tag_cloud_title: ענן תגיות לכל הפעולות
|
||||
tags: תגיות
|
||||
time_of_day: זמן ביום (כל הפעולות)
|
||||
|
|
@ -729,7 +761,8 @@ he:
|
|||
top10_projects: עשרת הפרוייקטים המובילים
|
||||
top10_projects_30days: עשרת הפרוייקטים המובילים ב-30 הימים האחרונים
|
||||
top5_contexts: 5 הקשרים מובילים
|
||||
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: 5 ההקשרים המובילים עם פעולות שלא הסתיימו
|
||||
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: 5 ההקשרים המובילים עם פעולות שלא
|
||||
הסתיימו
|
||||
totals: סיכומים
|
||||
totals_action_count: קיימות %{count} פעולות בסך הכל
|
||||
totals_actions_completed: "%{count} מהם הסתיימו"
|
||||
|
|
@ -770,7 +803,8 @@ he:
|
|||
action_deleted_success: פעולת המשך נמחקה בהצלחה
|
||||
action_due_on: "(פעולה עד %{date})"
|
||||
action_marked_complete: הפעולה <strong>'%{description}'</strong> סומנה כ- <strong>%{completed}</strong>
|
||||
action_marked_complete_error: הפעולה <strong>'%{description}'</strong>־לא־ סומנה כ - <strong>%{completed} עקב שגיאת שרת</strong>
|
||||
action_marked_complete_error: הפעולה <strong>'%{description}'</strong>־לא־ סומנה
|
||||
כ - <strong>%{completed} עקב שגיאת שרת</strong>
|
||||
action_saved: פעולה נשמרה
|
||||
action_saved_to_tickler: פעולה נשמרה למִזְכָּר
|
||||
actions:
|
||||
|
|
@ -808,7 +842,8 @@ he:
|
|||
due_today: להיום
|
||||
get_in_ical_format: קבלת לוח שנה זה בפורמט iCal
|
||||
calendar_page_title: מסלולים::לוח שנה
|
||||
cannot_add_dependency_to_completed_todo: אין אפשרות להוסיף פעולה זו כתלות לפעולה שהסתיימה!
|
||||
cannot_add_dependency_to_completed_todo: אין אפשרות להוסיף פעולה זו כתלות לפעולה
|
||||
שהסתיימה!
|
||||
clear_due_date: מחיקת תאריך יעד
|
||||
clear_show_from_date: נקה הצגה מתאריך
|
||||
completed: הסתיימו
|
||||
|
|
@ -816,10 +851,12 @@ he:
|
|||
completed_actions_with: פעולות שהסתיימו עם התגית %{tag_name}
|
||||
completed_in_archive:
|
||||
one: קיימת בארכיון פעולה שהסתיימה.
|
||||
other: קיימות %{count} פעולות שהסתיימו בארכיון.
|
||||
two: קיימות %{count} פעולות שהסתיימו בארכיון.
|
||||
other: ''
|
||||
completed_last_day: הסתיימו ב-24 שעות האחרונות
|
||||
completed_last_x_days: הסתיימו ב-%{count} הימים האחרונים
|
||||
completed_recurrence_completed: אין פעולת המשך לפעולה המחזורית שנמחקה. הפעולה המחזורית נמחקה.
|
||||
completed_recurrence_completed: אין פעולת המשך לפעולה המחזורית שנמחקה. הפעולה
|
||||
המחזורית נמחקה.
|
||||
completed_recurring: הסתיימו משימות מחזוריות
|
||||
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Completed recurring actions
|
||||
completed_rest_of_month: הסתיימו ביתרת החודש הנוכחי
|
||||
|
|
@ -831,10 +868,12 @@ he:
|
|||
confirm_delete: האם למחוק את הפעילות '%{description}'?
|
||||
context_changed: הקשר שונה ל-%{name}
|
||||
convert_to_project: יצירת פרוייקט
|
||||
defer_date_after_due_date: תאריך הדחייה מאוחר מתאריך היעד. יש לערוך את תאריך היעד בהתאם לפני בקשת הדחייה.
|
||||
defer_date_after_due_date: תאריך הדחייה מאוחר מתאריך היעד. יש לערוך את תאריך היעד
|
||||
בהתאם לפני בקשת הדחייה.
|
||||
defer_x_days:
|
||||
one: דחיה ביום
|
||||
other: דחיה ב-%{count} ימים
|
||||
two: דחיה ב-%{count} ימים
|
||||
other: ''
|
||||
deferred_actions_with: פעולות דחויות על תגית '%{tag_name}'
|
||||
deferred_pending_actions: פעולות ממתינות/דחויות
|
||||
deferred_tasks_title: מסלולים::מִזְכָּר
|
||||
|
|
@ -870,7 +909,8 @@ he:
|
|||
due: יעד %{date}
|
||||
has_x_pending:
|
||||
one: בעל פעולה דחויה אחת
|
||||
other: מכיל %{count} פעולת ממתינות
|
||||
two: מכיל %{count} פעולת ממתינות
|
||||
other: ''
|
||||
hidden_actions: פעולות מוסתרות
|
||||
in_hidden_state: במצב מוסתר
|
||||
in_pending_state: במצב המתנה
|
||||
|
|
@ -949,7 +989,8 @@ he:
|
|||
monthly_options: הגדרות לפעולות בחזוריות חודשית
|
||||
no_end_date: אין תאריך סיום
|
||||
pattern:
|
||||
day_names: '["sunday", "monday", "tuesday", "wednesday", "thursday", "friday", "saturday"]'
|
||||
day_names: '["sunday", "monday", "tuesday", "wednesday", "thursday", "friday",
|
||||
"saturday"]'
|
||||
due: יעד
|
||||
every_day: כל יום
|
||||
every_month: כל חודש
|
||||
|
|
@ -962,7 +1003,8 @@ he:
|
|||
fourth: רביעי
|
||||
from: מ
|
||||
last: אחרון
|
||||
month_names: '[nil, "January", "February", "Match", "April", "May", "June", "July", "August", "September", "October", "November", "December"]'
|
||||
month_names: '[nil, "January", "February", "Match", "April", "May", "June",
|
||||
"July", "August", "September", "October", "November", "December"]'
|
||||
on_day_n: ביום %{n}
|
||||
on_work_days: בימי עבודה
|
||||
second: שני
|
||||
|
|
@ -1013,10 +1055,12 @@ he:
|
|||
task_list_title: מסלולים::רשימת משימות
|
||||
tickler_items_due:
|
||||
one: אחד מהמִזְכָּרים הגיע לתאריך היעד - יש לרענן העמוד להצגה.
|
||||
other: "%{count} מהמִזְכָּרים הגיעו לתאריך היעד - יש לרענן העמוד להצגה."
|
||||
two: '%{count} מהמִזְכָּרים הגיעו לתאריך היעד - יש לרענן העמוד להצגה.'
|
||||
other: ''
|
||||
to_tickler: למִזְכָּר
|
||||
unable_to_add_dependency: לא ניתן להוסיף תלות
|
||||
unresolved_dependency: הערך שהוכנס בתלות לא תאם לאף פעולה קיימת. הערך לא ישמר עם יתרת הפעולה. להמשיך?
|
||||
unresolved_dependency: הערך שהוכנס בתלות לא תאם לאף פעולה קיימת. הערך לא ישמר
|
||||
עם יתרת הפעולה. להמשיך?
|
||||
was_due_on_date: היה מיועד עד %{date}
|
||||
users:
|
||||
account_signup: רישום לחשבון
|
||||
|
|
@ -1026,13 +1070,15 @@ he:
|
|||
auth_type_updated: שיטת אימות עודכנה
|
||||
change_auth_type_title: מסלולים::שינוי שיטת הזדהות
|
||||
change_authentication_type: שינוי שיטת הזדהות
|
||||
change_password_prompt: יש לכתוב את הסיסמא החדשה בשדות שלמטה ולהקליק 'שנה סיסמא' כדי להחליף את הסיסמא הנוכחית בחדשה.
|
||||
change_password_prompt: יש לכתוב את הסיסמא החדשה בשדות שלמטה ולהקליק 'שנה סיסמא'
|
||||
כדי להחליף את הסיסמא הנוכחית בחדשה.
|
||||
change_password_submit: שינוי סיסמא
|
||||
change_password_title: מסלולים::שינוי סיסמא
|
||||
choose_password: בחירת סיסמא
|
||||
confirm_password: אישור סיסמא
|
||||
desired_login: משתמש כניסה רצוי
|
||||
destroy_confirmation: 'אזהרה: הפעולה תמחק את המשתמש ''%{login}'', כל הפעולות, הפרוייקטים והפתקים. האם להמשיך?'
|
||||
destroy_confirmation: 'אזהרה: הפעולה תמחק את המשתמש ''%{login}'', כל הפעולות,
|
||||
הפרוייקטים והפתקים. האם להמשיך?'
|
||||
destroy_error: ארעה שגיאה במחיקת המשתמש %{login}
|
||||
destroy_successful: משתמש %{login} הושמד בהצלחה
|
||||
destroy_user: השמדת משתמש
|
||||
|
|
@ -1048,12 +1094,14 @@ he:
|
|||
new_user_heading: 'רישום משתמש חדש:'
|
||||
new_user_title: מסלולים::רישום משתמש כמנהל
|
||||
no_signups_title: מסלולים::אין רישומים
|
||||
openid_ok_pref_failed: כתובת הזהות %{url} .אומתה בהצלחה אך ארעה תקלה בשמירת הגדרות ההזדהות
|
||||
openid_ok_pref_failed: כתובת הזהות %{url} .אומתה בהצלחה אך ארעה תקלה בשמירת הגדרות
|
||||
ההזדהות
|
||||
openid_url_verified: כתובת הזהות %{url} .אומתה בהצלחה ואופן האימות נקבע ל-OpenID.
|
||||
password_confirmation_label: אימות סיסמא
|
||||
password_updated: סיסמא עודכנה.
|
||||
register_with_cas: עם משתמש השא"מ שלך
|
||||
select_authentication_type: יש לבחור את שיטת הזיהוי החדשה ולהלליק 'שינוי שיטת הזדהות' לבחירת השיטה הנוכחית
|
||||
select_authentication_type: יש לבחור את שיטת הזיהוי החדשה ולהלליק 'שינוי שיטת
|
||||
הזדהות' לבחירת השיטה הנוכחית
|
||||
signup: רישום
|
||||
signup_new_user: רשום משתמש חדש
|
||||
signup_successful: רישום מוצלח עבור משתמש %{username}.
|
||||
|
|
@ -1070,14 +1118,15 @@ he:
|
|||
next_label: הבא »
|
||||
page_entries_info:
|
||||
multi_page: מציג %{model} %{from} - %{to} מתוך %{count} בסך הכל
|
||||
multi_page_html: מציג %{model} <b>%{from} - %{to}</b> מתוך <b>%{count}</b> בסך הכל
|
||||
multi_page_html: מציג %{model} <b>%{from} - %{to}</b> מתוך <b>%{count}</b>
|
||||
בסך הכל
|
||||
single_page:
|
||||
one: מציג %{model} אחד
|
||||
one: לא נמצא %{model}
|
||||
two: מציג %{model} אחד
|
||||
other: מציג את כל %{count} %{model}
|
||||
zero: לא נמצא %{model}
|
||||
single_page_html:
|
||||
one: מציג <b>1</b> %{model}
|
||||
one: לא נמצא %{model}
|
||||
two: מציג <b>1</b> %{model}
|
||||
other: מציג <b>כל %{count}</b> %{model}
|
||||
zero: לא נמצא %{model}
|
||||
page_gap: "…"
|
||||
previous_label: "« הקודם"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -17,13 +17,15 @@ nl:
|
|||
show_hidden_contexts_in_sidebar: Toon verborgen contexten in sidebar
|
||||
show_hidden_projects_in_sidebar: Toon verborgen projecten in sidebar
|
||||
show_number_completed: Aantal te tonen afgeronde acties
|
||||
show_project_on_todo_done: Ga naar project pagina wanneer actie gereed is
|
||||
show_project_on_todo_done: Ga naar project pagina wanneer actie gereed
|
||||
is
|
||||
sms_context: Standaard context voor email
|
||||
sms_email: Van email
|
||||
staleness_starts: Begin van markeren openstaande actie
|
||||
time_zone: Tijdzone
|
||||
title_date_format: Datum formaat in titel
|
||||
verbose_action_descriptors: Context en project uitschrijven in actielijst
|
||||
verbose_action_descriptors: Context en project uitschrijven in
|
||||
actielijst
|
||||
week_starts: Week start op
|
||||
project:
|
||||
default_context_name: Standaard context
|
||||
|
|
@ -69,12 +71,15 @@ nl:
|
|||
odd: moet oneven zijn
|
||||
record_invalid: 'Validatie mislukt: %{errors}'
|
||||
restrict_dependent_destroy:
|
||||
one: Kan record niet verwijderen omdat een afhankelijk %{record} bestaat
|
||||
many: Kan record niet verwijderen omdat afhankelijke %{record} bestaan
|
||||
one: Kan record niet verwijderen omdat een afhankelijk %{record}
|
||||
bestaat
|
||||
other: Kan record niet verwijderen omdat afhankelijke %{record}
|
||||
bestaan
|
||||
taken: is al gepakt
|
||||
too_long: is te lang (maximum is %{count} karakters)
|
||||
too_short: is te kort (minimum is %{count} karakters)
|
||||
wrong_length: heeft de verkeerde lengte (moet %{count} karakters lang zijn)
|
||||
wrong_length: heeft de verkeerde lengte (moet %{count} karakters lang
|
||||
zijn)
|
||||
models:
|
||||
project:
|
||||
attributes:
|
||||
|
|
@ -91,11 +96,11 @@ nl:
|
|||
action: Actie
|
||||
actions: Acties
|
||||
actions_midsentence:
|
||||
one: actie
|
||||
other: acties
|
||||
zero: acties
|
||||
one: acties
|
||||
other: actie
|
||||
add: Toevoegen
|
||||
ajaxError: Er is een fout opgetreden bij het ophalen van gegevens van de server
|
||||
ajaxError: Er is een fout opgetreden bij het ophalen van gegevens van de
|
||||
server
|
||||
back: Terug
|
||||
bugs: Fouten
|
||||
cancel: Annuleer
|
||||
|
|
@ -105,9 +110,8 @@ nl:
|
|||
contribute: Bijdragen
|
||||
create: Maken
|
||||
days_midsentence:
|
||||
one: dag
|
||||
other: dagen
|
||||
zero: dagen
|
||||
one: dagen
|
||||
other: dag
|
||||
deferred: uitgestelde
|
||||
description: Beschrijving
|
||||
drag_handle: SLEEP
|
||||
|
|
@ -126,9 +130,8 @@ nl:
|
|||
none: Geen
|
||||
not_available_abbr: n/b
|
||||
note:
|
||||
one: 1 notitie
|
||||
other: "%{count} notities"
|
||||
zero: geen notities
|
||||
one: geen notities
|
||||
other: 1 notitie
|
||||
notes: Notities
|
||||
numbered_step: Stap %{number}
|
||||
ok: Ok
|
||||
|
|
@ -144,13 +147,13 @@ nl:
|
|||
show_all: Toon alle
|
||||
sort:
|
||||
alphabetically: Alfabetisch
|
||||
alphabetically_confirm: Weet u zeker dat u deze projecten alfabetisch wilt sorteren?
|
||||
Dat zal de huidige sorteervolgorde aanpassen.
|
||||
alphabetically_confirm: Weet u zeker dat u deze projecten alfabetisch wilt
|
||||
sorteren? Dat zal de huidige sorteervolgorde aanpassen.
|
||||
alphabetically_title: Sorteer projecten alfabetisch
|
||||
by_task_count: Op aantal acties
|
||||
by_task_count_title: Sorteer op aantal acties
|
||||
by_task_count_title_confirm: Weet u zeker dat u deze op aantal acties wilt sorteren?
|
||||
Dat zal de huidige sorteervolgorde aanpassen.
|
||||
by_task_count_title_confirm: Weet u zeker dat u deze op aantal acties wilt
|
||||
sorteren? Dat zal de huidige sorteervolgorde aanpassen.
|
||||
sort: Sorteer
|
||||
third: Derde
|
||||
todo: actie
|
||||
|
|
@ -168,8 +171,9 @@ nl:
|
|||
context_name: Context naam
|
||||
context_state: Status
|
||||
delete_context: Verwijder context
|
||||
delete_context_confirmation: Weet u zeker dat u de context '%{name}' wilt verwijderen?
|
||||
Merk op dat dit ook alle (herhalende) acties in deze context zal verwijderen!
|
||||
delete_context_confirmation: Weet u zeker dat u de context '%{name}' wilt
|
||||
verwijderen? Merk op dat dit ook alle (herhalende) acties in deze context
|
||||
zal verwijderen!
|
||||
delete_context_title: Verwijder context
|
||||
edit_context: Bewerk context
|
||||
hidden_contexts: Verborgen contexten
|
||||
|
|
@ -269,13 +273,11 @@ nl:
|
|||
other: bijna %{count} jaren
|
||||
half_a_minute: halve minuut
|
||||
less_than_x_minutes:
|
||||
one: minder dan een minuut
|
||||
other: minder dan %{count} minuten
|
||||
zero: minder dan 1 minuut
|
||||
one: minder dan 1 minuut
|
||||
other: minder dan een minuut
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: minder dan 1 seconde
|
||||
other: minder dan %{count} seconden
|
||||
zero: minder dan 1 seconde
|
||||
other: minder dan 1 seconde
|
||||
over_x_years:
|
||||
one: over 1 jaar
|
||||
other: over %{count} jaren
|
||||
|
|
@ -336,9 +338,10 @@ nl:
|
|||
all_projects: Alle projecten
|
||||
choose_context: Kies de context waar je een feed van wilt
|
||||
choose_project: Kies het project waar je een feed van wilt
|
||||
context_centric_actions: Feeds voor onafgeronde acties in een specifieke context
|
||||
context_needed: Er moet eerst ten minste één context zijn voor je een feed kan
|
||||
opvragen
|
||||
context_centric_actions: Feeds voor onafgeronde acties in een specifieke
|
||||
context
|
||||
context_needed: Er moet eerst ten minste één context zijn voor je een feed
|
||||
kan opvragen
|
||||
ical_feed: iCal feed
|
||||
last_fixed_number: Laatste %{number} acties
|
||||
legend: Legenda
|
||||
|
|
@ -346,8 +349,8 @@ nl:
|
|||
afgerond zijn, tenzij anders vermeld.'
|
||||
plain_text_feed: Reguliere tekst feed
|
||||
project_centric: Feeds voor onafgeronde acties in een specifiek project
|
||||
project_needed: Er moet ten minste één project zijn voor een feed opgevraagd kan
|
||||
worden
|
||||
project_needed: Er moet ten minste één project zijn voor een feed opgevraagd
|
||||
kan worden
|
||||
projects_and_actions: Actieve projecten met hun acties
|
||||
rss_feed: RSS Feed
|
||||
select_feed_for_context: Kies de feed voor deze context
|
||||
|
|
@ -364,9 +367,10 @@ nl:
|
|||
update: Bijwerken %{model}
|
||||
integrations:
|
||||
sections:
|
||||
automatic_email: Email jezelf automatisch de acties met een aflopende deadline
|
||||
message_gateway: Integreer Tracks met een email server om een actie via email
|
||||
naar Tracks te sturen
|
||||
automatic_email: Email jezelf automatisch de acties met een aflopende
|
||||
deadline
|
||||
message_gateway: Integreer Tracks met een email server om een actie via
|
||||
email naar Tracks te sturen
|
||||
mailgun: Send emails to Tracks with Mailgun
|
||||
email_rich: Rich Todo Message email format
|
||||
opensearch_description: Zoek in Tracks
|
||||
|
|
@ -379,12 +383,13 @@ nl:
|
|||
developer_documentation_link: "de documentatie voor ontwikkelaars met Tracks'
|
||||
REST API"
|
||||
contents_header: "Inhoud:"
|
||||
add_your_own: Heb je een tip om hier toe te voegen? %{tell_us_link} en misschien
|
||||
voegen we jouw tip toe op deze pagina in een toekomstige versie van Tracks.
|
||||
add_your_own: Heb je een tip om hier toe te voegen? %{tell_us_link} en
|
||||
misschien voegen we jouw tip toe op deze pagina in een toekomstige versie
|
||||
van Tracks.
|
||||
tell_us_link_text: Vertel ons er over in onze issue queue
|
||||
cron_1: Als je de volgende regel toevoegd aan jouw crontab, dat ontvang je een
|
||||
e-mail op elke dag rond 05:00 met een lijst met acties waarvan de deadline afloopt
|
||||
binnen de komende 7 dagen.
|
||||
cron_1: Als je de volgende regel toevoegd aan jouw crontab, dat ontvang je
|
||||
een e-mail op elke dag rond 05:00 met een lijst met acties waarvan de
|
||||
deadline afloopt binnen de komende 7 dagen.
|
||||
cron_2: "Uiteraard kan je ook een andere %{feeds_link} – bijvoorbeeld een email
|
||||
met een lijst van acties voor een specifiek project naar een groep collega's
|
||||
die werken aan dat project?"
|
||||
|
|
@ -406,16 +411,18 @@ nl:
|
|||
instructions:
|
||||
'1': 'Ga naar %{preferences_link} en stel in "%{sms_email_name}" en "%{sms_context_name}"
|
||||
voor acties die verzonden zijn via email (die bijv. komen via een SMS message)'
|
||||
'2': In sendmail/qmail/postfix/whatever, stel een email address alias in om
|
||||
berichten door te sturen naar %{command}
|
||||
'2': In sendmail/qmail/postfix/whatever, stel een email address alias in
|
||||
om berichten door te sturen naar %{command}
|
||||
'3': Verstuur een email naar het net geconfigureerde e-mail adres!
|
||||
mailgun:
|
||||
description: If you want to email tasks to Tracks, but cannot run a mailserver
|
||||
on the same host, you could use the %{mailgun_link} support built in to Tracks.
|
||||
conditions: For this to work your Tracks server will need to be reachable from
|
||||
the internet, so that Mailgun can POST data to it.
|
||||
gateway_instructions: All the comments about the email format from the section
|
||||
above apply to the Mailgun handling, as the data is processed the same way
|
||||
description: If you want to email tasks to Tracks, but cannot run a
|
||||
mailserver on the same host, you could use the %{mailgun_link} support
|
||||
built in to Tracks.
|
||||
conditions: For this to work your Tracks server will need to be reachable
|
||||
from the internet, so that Mailgun can POST data to it.
|
||||
gateway_instructions: All the comments about the email format from the
|
||||
section above apply to the Mailgun handling, as the data is processed
|
||||
the same way
|
||||
instructions:
|
||||
'1': Go to %{mailgun_link} and register for a free account.
|
||||
'2': "Go to 'Routes' in the Mailgun control panel, and add a new route:"
|
||||
|
|
@ -435,13 +442,13 @@ nl:
|
|||
fields_title: "The fields are:"
|
||||
symbol_title: Symbol
|
||||
meaning_title: Meaning
|
||||
fields_instruction: All symbols are optional, and text up to the first symbol
|
||||
(or end of string) is used as the description of the todo
|
||||
fields_instruction: All symbols are optional, and text up to the first
|
||||
symbol (or end of string) is used as the description of the todo
|
||||
field_descriptions:
|
||||
context: The context to place the Todo in
|
||||
project: The project to place the Todo in
|
||||
due_date: The due date for the Todo (may be 2 digits for day, 4 digits for
|
||||
month-day, or 6 digits for year-month-day)
|
||||
due_date: The due date for the Todo (may be 2 digits for day, 4 digits
|
||||
for month-day, or 6 digits for year-month-day)
|
||||
tag: A tag to apply to the Todo – may be used multiple times
|
||||
star: Flag to star the Todo
|
||||
example_names:
|
||||
|
|
@ -535,20 +542,21 @@ nl:
|
|||
cas_login: CAS Inloggen
|
||||
cas_no_user_found: Hallo,%{username}! Je hebt nog geen account op Tracks.
|
||||
cas_signup_link: Aanvragen account
|
||||
cas_username_not_found: Sorry, geen gebruiker met die CAS gebruikersnaam bestaat
|
||||
(%{username})
|
||||
cas_username_not_found: Sorry, geen gebruiker met die CAS gebruikersnaam
|
||||
bestaat (%{username})
|
||||
log_in_again: opnieuw in te loggen.
|
||||
logged_out: Je bent afgemeld bij Tracks.
|
||||
login_cas: Ga naar het CAS
|
||||
login_standard: Ga terug naar de standaard login
|
||||
login_with_openid: inloggen met een OpenID
|
||||
mobile_use_openid: "... if inloggen met een OpenID"
|
||||
openid_identity_url_not_found: Sorry, geen gebruiker met die identiteit URL bestaat
|
||||
(%{identity_url})
|
||||
openid_identity_url_not_found: Sorry, geen gebruiker met die identiteit URL
|
||||
bestaat (%{identity_url})
|
||||
option_separator: of,
|
||||
please_login: Log in om Tracks te gebruiken
|
||||
session_time_out: Sessie is verlopen. Gelieve %{link}
|
||||
session_will_expire: sessie zal verlopen na %{hours} u(u)r(en) van inactiviteit.
|
||||
session_will_expire: sessie zal verlopen na %{hours} u(u)r(en) van
|
||||
inactiviteit.
|
||||
session_will_not_expire: sessie zal niet verlopen.
|
||||
sign_in: Meld aan
|
||||
signup_prompt: Want to create an account?
|
||||
|
|
@ -572,14 +580,15 @@ nl:
|
|||
todo:
|
||||
error_date_must_be_future: moet een datum in de toekomst zijn
|
||||
user:
|
||||
error_context_not_associated: Context %{context} niet geassocieerd met gebruikers
|
||||
%{user}.
|
||||
error_project_not_associated: Project %{project} niet geassocieerd met gebruikers
|
||||
%{user}.
|
||||
error_context_not_associated: Context %{context} niet geassocieerd met
|
||||
gebruikers %{user}.
|
||||
error_project_not_associated: Project %{project} niet geassocieerd met
|
||||
gebruikers %{user}.
|
||||
notes:
|
||||
delete_confirmation: Weet u zeker dat u de notitie '%{id}' wilt verwijderen?
|
||||
delete_item_title: Verwijder item
|
||||
delete_note_confirm: Weet u zeker dat u de notitie '%{id}' wilt verwijderen?
|
||||
delete_note_confirm: Weet u zeker dat u de notitie '%{id}' wilt
|
||||
verwijderen?
|
||||
delete_note_title: Verwijder de notitie '%{id}'
|
||||
deleted_note: Verwijder notitie '%{id}'
|
||||
edit_item_title: Item bewerken
|
||||
|
|
@ -647,18 +656,18 @@ nl:
|
|||
current_authentication_type: Uw authenticatietype is %{auth_type}
|
||||
edit_preferences: Voorkeuren bewerken
|
||||
generate_new_token: Genereer een nieuwe token
|
||||
generate_new_token_confirm: Weet u dit zeker? Het genereren van een nieuw token
|
||||
zal de bestaande te vervangen en dit zal het extern gebruiken van de oude token
|
||||
laten mislukken.
|
||||
generate_new_token_confirm: Weet u dit zeker? Het genereren van een nieuw
|
||||
token zal de bestaande te vervangen en dit zal het extern gebruiken van de
|
||||
oude token laten mislukken.
|
||||
is_false: Nee
|
||||
is_true: Ja
|
||||
open_id_url: Uw OpenID URL is
|
||||
page_title: 'TRACKS:: Voorkeuren'
|
||||
page_title_edit: 'TRACKS:: Voorkeuren bewerken'
|
||||
password_changed: Je wachtwoord is gewijzigd, meld je opnieuw aan.
|
||||
remove_introduction: You can remove your user account here. Note that this is
|
||||
irreversible and will remove all your data! After removal you will be logged
|
||||
out.
|
||||
remove_introduction: You can remove your user account here. Note that this
|
||||
is irreversible and will remove all your data! After removal you will be
|
||||
logged out.
|
||||
show_number_completed: Toon %{number} voltooide items
|
||||
sms_context_none: Geen
|
||||
staleness_starts_after: Markeren openstaande acties begint na %{days} dagen
|
||||
|
|
@ -678,12 +687,13 @@ nl:
|
|||
add_note: Een notitie toevoegen
|
||||
add_note_submit: Notitie toevoegen
|
||||
add_project: Voeg project toe
|
||||
all_completed_tasks_title: TRACKS::Overzicht van all afgeronde acties in project
|
||||
'%{project_name}'
|
||||
all_completed_tasks_title: TRACKS::Overzicht van all afgeronde acties in
|
||||
project '%{project_name}'
|
||||
completed_actions: Completed actions
|
||||
completed_actions_empty: Completed actions empty
|
||||
completed_projects: Voltooide projecten
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::Toon afgeronde acties in het project '%{project_name}'
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::Toon afgeronde acties in het project
|
||||
'%{project_name}'
|
||||
default_context: De standaard context voor dit project is %{context}
|
||||
default_context_removed: Standaard context verwijderd
|
||||
default_context_set: Stel project standaard context in op %{default_context}
|
||||
|
|
@ -691,8 +701,8 @@ nl:
|
|||
deferred_actions: Deferred actions
|
||||
deferred_actions_empty: Deferred actions empty
|
||||
delete_project: Project verwijderen
|
||||
delete_project_confirmation: Weet u zeker dat u wilt het project '%{name} wilt
|
||||
verwijderen?
|
||||
delete_project_confirmation: Weet u zeker dat u wilt het project '%{name}
|
||||
wilt verwijderen?
|
||||
delete_project_title: Verwijder het project
|
||||
edit_project_settings: Bewerk project instellingen
|
||||
edit_project_title: Bewerk project
|
||||
|
|
@ -708,7 +718,8 @@ nl:
|
|||
no_default_context: Dit project heeft geen standaard context
|
||||
no_last_completed_projects: Geen afgeronde projecten gevonden
|
||||
no_last_completed_recurring_todos: Geen afgeronde herhalende acties gevonden
|
||||
no_notes_attached: Momenteel zijn er geen notities toegevoegd aan dit project
|
||||
no_notes_attached: Momenteel zijn er geen notities toegevoegd aan dit
|
||||
project
|
||||
no_projects: Momenteel zijn er geen projecten
|
||||
notes: Notities
|
||||
notes_empty: Er zijn geen notities voor dit project
|
||||
|
|
@ -800,15 +811,16 @@ nl:
|
|||
action_selection_title: 'TRACKS:: Actie selectie'
|
||||
actions: Acties
|
||||
actions_30days_title: Acties in de afgelopen 30 dagen
|
||||
actions_actions_avg_created_30days: In de afgelopen 30 dagen heeft u gemiddeld
|
||||
%{count} acties gemaakt
|
||||
actions_avg_completed: en voltooide een gemiddelde van %{count} acties per maand.
|
||||
actions_avg_completed_30days: en voltooide een gemiddelde van %{count} acties
|
||||
per dag.
|
||||
actions_avg_completion_time: Van al uw afgeronde acties, de gemiddelde tijd dat
|
||||
dit in beslag nam is %{count} dagen.
|
||||
actions_avg_created: In de afgelopen 12 maanden heeft u gemiddeld%{count} acties
|
||||
aangemaakt
|
||||
actions_actions_avg_created_30days: In de afgelopen 30 dagen heeft u
|
||||
gemiddeld %{count} acties gemaakt
|
||||
actions_avg_completed: en voltooide een gemiddelde van %{count} acties per
|
||||
maand.
|
||||
actions_avg_completed_30days: en voltooide een gemiddelde van %{count}
|
||||
acties per dag.
|
||||
actions_avg_completion_time: Van al uw afgeronde acties, de gemiddelde tijd
|
||||
dat dit in beslag nam is %{count} dagen.
|
||||
actions_avg_created: In de afgelopen 12 maanden heeft u gemiddeld%{count}
|
||||
acties aangemaakt
|
||||
actions_day_of_week_legend:
|
||||
day_of_week: Dag van de week
|
||||
number_of_actions: Aantal acties
|
||||
|
|
@ -824,17 +836,18 @@ nl:
|
|||
number_of_actions: Aantal acties
|
||||
actions_lastyear_title: Acties in de afgelopen 12 maanden
|
||||
actions_min_completion_time: De minimale tijd tot afronding is %{time}.
|
||||
actions_min_max_completion_days: De min-/maximum dagen tot voltooiing is %{min}/%{max}.
|
||||
actions_min_max_completion_days: De min-/maximum dagen tot voltooiing is
|
||||
%{min}/%{max}.
|
||||
actions_selected_from_week: Gekozen acties van week
|
||||
click_to_return: Klik %{link} om terug te keren naar de statistieken pagina.
|
||||
click_to_return_link: hier
|
||||
click_to_show_actions_from_week: Klik %{link} om de acties van week %{week} en
|
||||
verder te zien.
|
||||
click_to_update_actions: Klik op een balk in de grafiek op de acties hieronder
|
||||
aan te passen.
|
||||
click_to_show_actions_from_week: Klik %{link} om de acties van week %{week}
|
||||
en verder te zien.
|
||||
click_to_update_actions: Klik op een balk in de grafiek op de acties
|
||||
hieronder aan te passen.
|
||||
contexts: Contexten
|
||||
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Huidige looptijd van onvolledige
|
||||
zichtbare acties
|
||||
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Huidige looptijd van
|
||||
onvolledige zichtbare acties
|
||||
index_title: TRACKS::Statistiek
|
||||
labels:
|
||||
avg_completed: Gem afgerond
|
||||
|
|
@ -851,8 +864,8 @@ nl:
|
|||
number_of_days: Aantal dagen geleden
|
||||
percentage: Percentage
|
||||
running_time: Looptijd van een actie (weken)
|
||||
more_stats_will_appear: Meer statistieken zullen hier verschijnen zodra u acties
|
||||
hebt toegevoegd.
|
||||
more_stats_will_appear: Meer statistieken zullen hier verschijnen zodra u
|
||||
acties hebt toegevoegd.
|
||||
no_actions_selected: Er zijn geen acties geselecteerd.
|
||||
no_tags_available: geen tags beschikbaar
|
||||
open_per_week: Active (zichtbare en verborgen) volgende acties per week
|
||||
|
|
@ -865,19 +878,20 @@ nl:
|
|||
running_time_all_legend:
|
||||
actions: Acties
|
||||
percentage: Percentage
|
||||
running_time: Looptijd van een actie (weken). Klik op een balk voor meer info
|
||||
running_time: Looptijd van een actie (weken). Klik op een balk voor meer
|
||||
info
|
||||
running_time_legend:
|
||||
actions: Acties
|
||||
percentage: Percentage
|
||||
weeks: Looptijd van een actie (weken). Klik op een balk voor meer info
|
||||
spread_of_actions_for_all_context: Verdeling van acties voor alle contexten
|
||||
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Verdeling van actieve acties voor
|
||||
zichtbare contexten
|
||||
tag_cloud_90days_description: Deze tag cloud bevat tags van acties die zijn gemaakt
|
||||
of voltooid in de afgelopen 90 dagen.
|
||||
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Verdeling van actieve acties
|
||||
voor zichtbare contexten
|
||||
tag_cloud_90days_description: Deze tag cloud bevat tags van acties die zijn
|
||||
gemaakt of voltooid in de afgelopen 90 dagen.
|
||||
tag_cloud_90days_title: Tag cloud met acties in afgelopen 90 dagen
|
||||
tag_cloud_description: Deze tag cloud bevat tags van alle acties (afgerond, niet
|
||||
voltooid, zichtbaar en / of verborgen)
|
||||
tag_cloud_description: Deze tag cloud bevat tags van alle acties (afgerond,
|
||||
niet voltooid, zichtbaar en / of verborgen)
|
||||
tag_cloud_title: Tag Cloud voor alle acties
|
||||
tags: Tags
|
||||
time_of_day: Tijd van de dag (alle acties)
|
||||
|
|
@ -892,8 +906,8 @@ nl:
|
|||
top10_projects: Top 10 projecten
|
||||
top10_projects_30days: Top 10 project in de laatste 30 dagen
|
||||
top5_contexts: Top 5 contexten
|
||||
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 zichtbare contexten met onvolledige
|
||||
acties
|
||||
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 zichtbare contexten met
|
||||
onvolledige acties
|
||||
totals: Totalen
|
||||
totals_action_count: u heeft een totaal van %{count} acties
|
||||
totals_actions_completed: "%{count} van deze zijn voltooid."
|
||||
|
|
@ -901,7 +915,8 @@ nl:
|
|||
totals_blocked_actions: "%{count} zijn afhankelijk van de voltooiing van hun acties."
|
||||
totals_completed_project_count: en %{count} zijn afgeronde projecten.
|
||||
totals_context_count: U heeft %{count} contexten.
|
||||
totals_deferred_actions: waarvan %{count} uitgestelde acties in de tickler zijn
|
||||
totals_deferred_actions: waarvan %{count} uitgestelde acties in de tickler
|
||||
zijn
|
||||
totals_first_action: Sinds uw eerste actie op %{date}
|
||||
totals_hidden_context_count: en %{count} zijn verborgen contexten.
|
||||
totals_hidden_project_count: "%{count} zijn verborgen"
|
||||
|
|
@ -933,10 +948,11 @@ nl:
|
|||
action_deleted_error: Verwijderen van de actie is mislukt
|
||||
action_deleted_success: Actie succesvol verwijderd
|
||||
action_due_on: "(deadline actie op %{date})"
|
||||
action_marked_complete: De actie <strong>'%{description}'</strong> werd gemarkeerd
|
||||
als <strong>%{completed}</strong>
|
||||
action_marked_complete_error: De actie <strong>'%{description}'</strong> is niet
|
||||
gemarkeerd als <strong>%{completed} vanwege een fout op de server.</strong>
|
||||
action_marked_complete: De actie <strong>'%{description}'</strong> werd
|
||||
gemarkeerd als <strong>%{completed}</strong>
|
||||
action_marked_complete_error: De actie <strong>'%{description}'</strong> is
|
||||
niet gemarkeerd als <strong>%{completed} vanwege een fout op de
|
||||
server.</strong>
|
||||
action_saved: Actie opgeslagen
|
||||
action_saved_to_tickler: Actie opgeslagen in tickler
|
||||
actions:
|
||||
|
|
@ -974,8 +990,8 @@ nl:
|
|||
due_today: Deadline vandaag
|
||||
get_in_ical_format: Ontvang deze agenda in iCal-formaat
|
||||
calendar_page_title: TRACKS::Agenda
|
||||
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Kan deze actie niet als een afhankelijkheid
|
||||
van een voltooide actie toevoegen!
|
||||
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Kan deze actie niet als een
|
||||
afhankelijkheid van een voltooide actie toevoegen!
|
||||
clear_due_date: Maak deadline leeg
|
||||
clear_show_from_date: Maak de datum Tonen Vanaf leeg
|
||||
completed: Afgerond
|
||||
|
|
@ -986,8 +1002,8 @@ nl:
|
|||
other: Er zijn %{count} afgeronde acties in het archief.
|
||||
completed_last_day: Voltooid in de laatste 24 uur
|
||||
completed_last_x_days: Voltooid in de laatste %{count} dagen
|
||||
completed_recurrence_completed: Er is geen actie na de terugkerende actie die
|
||||
u new verwijderd heeft. De herhaling is voltooid
|
||||
completed_recurrence_completed: Er is geen actie na de terugkerende actie
|
||||
die u new verwijderd heeft. De herhaling is voltooid
|
||||
completed_recurring: Afgesloten terugkerende todos
|
||||
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Completed recurring actions
|
||||
completed_rest_of_month: Afgerond in de rest van deze maand
|
||||
|
|
@ -996,11 +1012,12 @@ nl:
|
|||
completed_tagged_page_title: 'TRACKS:: Afgeronde acties met tag %{tag_name}'
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::Voltooide taken
|
||||
completed_today: Vandaag afgerond
|
||||
confirm_delete: Weet u zeker dat u de actie '%{description}' wilt verwijderen?
|
||||
confirm_delete: Weet u zeker dat u de actie '%{description}' wilt
|
||||
verwijderen?
|
||||
context_changed: Context veranderd in '%{name}'
|
||||
convert_to_project: Maak project
|
||||
defer_date_after_due_date: Uitsteldatum is na de vervaldag. Gelieve vervaldag
|
||||
bewerken alvorens uitsteldatum aan te passen.
|
||||
defer_date_after_due_date: Uitsteldatum is na de vervaldag. Gelieve
|
||||
vervaldag bewerken alvorens uitsteldatum aan te passen.
|
||||
defer_x_days:
|
||||
one: Een dag uitstellen
|
||||
other: '%{count} dagen uitstellen'
|
||||
|
|
@ -1009,15 +1026,15 @@ nl:
|
|||
deferred_tasks_title: TRACKS::Tickler
|
||||
delete: Verwijder
|
||||
delete_action: Verwijder actie
|
||||
delete_recurring_action_confirm: Weet u zeker dat u wilt de terugkerende actie
|
||||
'%{description}' wilt verwijderen?
|
||||
delete_recurring_action_confirm: Weet u zeker dat u wilt de terugkerende
|
||||
actie '%{description}' wilt verwijderen?
|
||||
delete_recurring_action_title: Verwijder de terugkerende actie
|
||||
deleted_success: De actie werd met succes verwijderd.
|
||||
depends_on: Hangt af van
|
||||
depends_on_separate_with_commas: Afhankelijk van (gescheiden door komma's)
|
||||
done: Voltooid?
|
||||
drag_action_title: Sleep naar een andere actie om deze afhankelijk te maken van
|
||||
die actie
|
||||
drag_action_title: Sleep naar een andere actie om deze afhankelijk te maken
|
||||
van die actie
|
||||
due: Deadline
|
||||
edit: Bewerken
|
||||
edit_action: Actie bewerken
|
||||
|
|
@ -1026,19 +1043,20 @@ nl:
|
|||
error:
|
||||
invalid_due_date: Ongeldige deadline datum
|
||||
invalid_show_from_date: Ongeldige datum voor tonen vanaf
|
||||
error_completing_todo: Er was een fout bij het voltooien / activeren van de terugkerende
|
||||
actie '%{description}'
|
||||
error_deleting_item: Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van het item
|
||||
'%{description}'
|
||||
error_deleting_recurring: Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van het
|
||||
error_completing_todo: Er was een fout bij het voltooien / activeren van de
|
||||
terugkerende actie '%{description}'
|
||||
error_deleting_item: Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van het
|
||||
item '%{description}'
|
||||
error_removing_dependency: Er is een fout opgetreden het verwijderen van de afhankelijke
|
||||
actie
|
||||
error_saving_recurring: Er is een fout opgetreden het opslaan van de terugkerende
|
||||
actie '%{description}'
|
||||
error_starring: Kon niet de ster van deze actie niet omzetten '%{description}'
|
||||
error_starring_recurring: Kon niet de ster van deze terugkerende actie niet omzetten
|
||||
error_deleting_recurring: Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van
|
||||
het item '%{description}'
|
||||
error_removing_dependency: Er is een fout opgetreden het verwijderen van de
|
||||
afhankelijke actie
|
||||
error_saving_recurring: Er is een fout opgetreden het opslaan van de
|
||||
terugkerende actie '%{description}'
|
||||
error_starring: Kon niet de ster van deze actie niet omzetten
|
||||
'%{description}'
|
||||
error_starring_recurring: Kon niet de ster van deze terugkerende actie niet
|
||||
omzetten '%{description}'
|
||||
error_toggle_complete: Kon deze actie niet als afgerond markeren
|
||||
feed_title_in_context: in context '%{context}'
|
||||
feed_title_in_project: In het project '%{project}'
|
||||
|
|
@ -1052,12 +1070,12 @@ nl:
|
|||
in_hidden_state: in verborgen toestand
|
||||
in_pending_state: in wachtende toestand
|
||||
list_incomplete_next_actions: Toon onvoltooide acties
|
||||
list_incomplete_next_actions_with_limit: Toont de laatste %{count} onvoltooide
|
||||
acties
|
||||
list_incomplete_next_actions_with_limit: Toont de laatste %{count}
|
||||
onvoltooide acties
|
||||
mark_complete: Markeer gereed
|
||||
mobile_todos_page_title: Alle acties
|
||||
new_related_todo_created: Een nieuwe actie is toegevoegd, die behoort bij deze
|
||||
terugkerende todo
|
||||
new_related_todo_created: Een nieuwe actie is toegevoegd, die behoort bij
|
||||
deze terugkerende todo
|
||||
new_related_todo_created_short: een nieuwe actie gemaakt
|
||||
new_related_todo_not_created_short: een nieuwe actie is niet gemaakt
|
||||
next_action_description: Actie beschrijving
|
||||
|
|
@ -1080,11 +1098,14 @@ nl:
|
|||
no_actions:
|
||||
completed: Momenteel zijn er geen afgeronde acties
|
||||
completed_recurring: Momenteel zijn er geen afgeronden herhalende acties
|
||||
completed_rest_of_month: Er waren geen acties afgerond in de rest van deze maand
|
||||
completed_rest_of_week: Er waren geen acties afgerond in de rest van deze week
|
||||
completed_rest_of_month: Er waren geen acties afgerond in de rest van deze
|
||||
maand
|
||||
completed_rest_of_week: Er waren geen acties afgerond in de rest van deze
|
||||
week
|
||||
completed_today: Er waren geen acties vandaag afgerond
|
||||
context: Momenteel zijn er geen onafgeronde acties in deze context
|
||||
deferred_pending: Momenteel zijn er geen uitgestelde of geblokkeerde acties
|
||||
deferred_pending: Momenteel zijn er geen uitgestelde of geblokkeerde
|
||||
acties
|
||||
due_after_this_month: Geen acties met deadline na deze maand
|
||||
due_next_week: Geen acties met deadline deze week
|
||||
due_this_month: Geen acties met deadline in de rest van deze maand
|
||||
|
|
@ -1092,9 +1113,11 @@ nl:
|
|||
due_today: Geen acties met deadline vandaag
|
||||
hidden: Momenteel zijn er geen verborgen acties
|
||||
not_done: Momenteel zijn er geen onafgeronde acties
|
||||
not_done_context: Momenteel zijn er geen openstaande acties in deze context
|
||||
not_done_context: Momenteel zijn er geen openstaande acties in deze
|
||||
context
|
||||
not_done_project: Momenteel zijn er geen openstaande acties in dit project
|
||||
not_done_with_tag: Momenteel zijn er geen onafgeronde acties met de tag '%{param}'
|
||||
not_done_with_tag: Momenteel zijn er geen onafgeronde acties met de tag
|
||||
'%{param}'
|
||||
project: Momenteel zijn er geen onafgeronde acties in dit project
|
||||
recurring_todos: Momenteel zijn er geen herhalende acties
|
||||
tag_hidden: Momenteel zijn er geen verborgen acties
|
||||
|
|
@ -1173,7 +1196,8 @@ nl:
|
|||
weekly: wekelijks
|
||||
recurrence_on:
|
||||
due_date: de deadline van de actie
|
||||
from_tickler: de datum wanneer de actie getoond moet worden (geen deadline)
|
||||
from_tickler: de datum wanneer de actie getoond moet worden (geen
|
||||
deadline)
|
||||
options: Gebruik de berekende datum voor
|
||||
show_always: altijd
|
||||
show_days_before: niet voor %{days} dagen voor de deadline
|
||||
|
|
@ -1186,17 +1210,18 @@ nl:
|
|||
yearly_every_x_day: Elke %{month} %{day}
|
||||
yearly_every_xth_day: De %{day} %{day_of_week} van %{month}
|
||||
yearly_options: Instellingen voor jaarlijks terugkerende acties
|
||||
recurrence_completed: Er is geen volgende actie na de terugkerende actie die u
|
||||
zojuist hebt voltooid. De herhaling is voltooid
|
||||
recurrence_completed: Er is geen volgende actie na de terugkerende actie die
|
||||
u zojuist hebt voltooid. De herhaling is voltooid
|
||||
recurrence_period: Herhaling periode
|
||||
recurring_action_deleted: Actie werd verwijderd. Omdat deze actie herhalend is.
|
||||
werd een nieuwe actie toegevoegd
|
||||
recurring_action_deleted: Actie werd verwijderd. Omdat deze actie herhalend
|
||||
is. werd een nieuwe actie toegevoegd
|
||||
recurring_action_saved: Terugkerende actie opgeslagen
|
||||
recurring_actions_title: TRACKS::Terugkerende acties
|
||||
recurring_deleted_success: De recurrente actie is succesvol verwijderd.
|
||||
recurring_pattern_removed: Het herhalingspatroon is verwijderd van %{count}
|
||||
recurring_todos: Terugkerende acties
|
||||
remove_dependency: Verwijder afhankelijkheid (zal niet de actie zelf verwijderen)
|
||||
remove_dependency: Verwijder afhankelijkheid (zal niet de actie zelf
|
||||
verwijderen)
|
||||
removed_predecessor: "'%{successor}' is verwijderd als afhankelijkheid van '%{predecessor}'."
|
||||
scheduled_overdue: Gepland om %{days} dagen geleden te tonen
|
||||
see_all_completed: Je kan alle afgeronde acties %{link} zien
|
||||
|
|
@ -1213,14 +1238,15 @@ nl:
|
|||
tags: Tags (gescheiden door komma's)
|
||||
task_list_title: TRACKS::Toon acties
|
||||
tickler_items_due:
|
||||
one: Een tickler item wordt nu zichtbaar - vernieuw de pagina om het te zien.
|
||||
one: Een tickler item wordt nu zichtbaar - vernieuw de pagina om het te
|
||||
zien.
|
||||
other: '%{count} tickerl items zijn nu zichtbaar - vernieuw de pagina om ze
|
||||
te zien.'
|
||||
to_tickler: naar tickler
|
||||
unable_to_add_dependency: Niet in staat om de afhankelijkheid toe te voegen
|
||||
unresolved_dependency: De waarde die u ingevoerd heeft in het afhankelijkheden
|
||||
veld is niet herleidbaar naar een bestaande actie. Deze waarde wordt niet bewaard
|
||||
met de rest van de actie. Doorgaan?
|
||||
unresolved_dependency: De waarde die u ingevoerd heeft in het
|
||||
afhankelijkheden veld is niet herleidbaar naar een bestaande actie. Deze
|
||||
waarde wordt niet bewaard met de rest van de actie. Doorgaan?
|
||||
was_due_on_date: had deadline op %{date}
|
||||
users:
|
||||
account_signup: Aanmelden voor een account
|
||||
|
|
@ -1231,8 +1257,9 @@ nl:
|
|||
auth_type_updated: Authenticatietype bijgewerkt.
|
||||
change_auth_type_title: TRACKS::Wijzig authenticatietype
|
||||
change_authentication_type: Wijzigen authenticatietype
|
||||
change_password_prompt: Voer uw nieuwe wachtwoord in de onderstaande velden in
|
||||
en kies 'Wachtwoord wijzigen' om uw huidige wachtwoord met uw nieuwe te vervangen.
|
||||
change_password_prompt: Voer uw nieuwe wachtwoord in de onderstaande velden
|
||||
in en kies 'Wachtwoord wijzigen' om uw huidige wachtwoord met uw nieuwe te
|
||||
vervangen.
|
||||
change_password_submit: Wachtwoord wijzigen
|
||||
change_password_title: TRACKS::Wachtwoord wijzigen
|
||||
choose_password: Kies een wachtwoord
|
||||
|
|
@ -1241,8 +1268,8 @@ nl:
|
|||
destroy_confirmation: 'Waarschuwing: dit zal de gebruiker ''%{login} verwijderen
|
||||
met al zijn acties, contexten, projecten en notities. Weet u zeker dat u wilt
|
||||
doorgaan?'
|
||||
destroy_error: Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de gebruiker
|
||||
'%{login}'
|
||||
destroy_error: Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de
|
||||
gebruiker '%{login}'
|
||||
destroy_successful: Gebruiker %{login} met succes verwijderd
|
||||
destroy_user: Verwijder de gebruiker
|
||||
email_address: Email address
|
||||
|
|
@ -1257,15 +1284,16 @@ nl:
|
|||
new_user_heading: 'Registreer een nieuwe gebruiker:'
|
||||
new_user_title: 'TRACKS:: Aanmelden als de admin gebruiker'
|
||||
no_signups_title: 'TRACKS:: Geen nieuwe aanmeldingen'
|
||||
openid_ok_pref_failed: Je hebt succesvol de %{url} geverifieerd als je identiteit,
|
||||
maar er was een probleem met het opslaan van uw authenticatie voorkeuren.
|
||||
openid_url_verified: Je hebt %{url} met succes geverifieerd als je identiteit
|
||||
en uw authenticatie type OpenID opgeslagen.
|
||||
openid_ok_pref_failed: Je hebt succesvol de %{url} geverifieerd als je
|
||||
identiteit, maar er was een probleem met het opslaan van uw authenticatie
|
||||
voorkeuren.
|
||||
openid_url_verified: Je hebt %{url} met succes geverifieerd als je
|
||||
identiteit en uw authenticatie type OpenID opgeslagen.
|
||||
password_confirmation_label: Bevestig wachtwoord
|
||||
password_updated: Wachtwoord bijgewerkt.
|
||||
register_with_cas: Met uw CAS gebruikersnaam
|
||||
select_authentication_type: Selecteer uw nieuwe authenticatie type en klik op
|
||||
'Wijzigen authenticatietype' om uw huidige instellingen te vervangen.
|
||||
select_authentication_type: Selecteer uw nieuwe authenticatie type en klik
|
||||
op 'Wijzigen authenticatietype' om uw huidige instellingen te vervangen.
|
||||
signup: Aanmelden
|
||||
signup_new_user: Registreer nieuwe gebruiker
|
||||
signup_successful: Aanmelding succesvol voor gebruiker %{username}.
|
||||
|
|
@ -1282,15 +1310,13 @@ nl:
|
|||
next_label: Volgende »
|
||||
page_entries_info:
|
||||
multi_page: Toon %{model} %{from} - %{to} van %{count} in totaal
|
||||
multi_page_html: Toon %{model} <b>%{from} - %{to}</b> van <b>%{count}</b>
|
||||
in totaal
|
||||
multi_page_html: Toon %{model} <b>%{from} - %{to}</b> van
|
||||
<b>%{count}</b> in totaal
|
||||
single_page:
|
||||
one: Toon 1 %{model}
|
||||
other: Toon alle %{count} %{model}
|
||||
zero: Geen %{model} gevonden
|
||||
one: Geen %{model} gevonden
|
||||
other: Toon 1 %{model}
|
||||
single_page_html:
|
||||
one: Toon <b>1</b> %{model}
|
||||
other: Toon <b>alle %{count}</b> %{model}
|
||||
zero: Geen %{model} gevonden
|
||||
one: Geen %{model} gevonden
|
||||
other: Toon <b>1</b> %{model}
|
||||
page_gap: "…"
|
||||
previous_label: "«Vorige"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,12 +13,15 @@ ru:
|
|||
mobile_todos_per_page: Действий на страницу (мобильная версия)
|
||||
refresh: период обновления (в минутах)
|
||||
review_period: Период обзора проектов
|
||||
show_completed_projects_in_sidebar: Отображать выполненные проекты в боковой
|
||||
show_completed_projects_in_sidebar: Отображать выполненные проекты в
|
||||
боковой панели
|
||||
show_hidden_contexts_in_sidebar: Отображать скрытые контексты в боковой
|
||||
панели
|
||||
show_hidden_projects_in_sidebar: Отображать скрытые проекты в боковой
|
||||
панели
|
||||
show_hidden_contexts_in_sidebar: Отображать скрытые контексты в боковой панели
|
||||
show_hidden_projects_in_sidebar: Отображать скрытые проекты в боковой панели
|
||||
show_number_completed: Показывать количество выполненных действий
|
||||
show_project_on_todo_done: Переходить на страницу проекта при выполнении задачи
|
||||
show_project_on_todo_done: Переходить на страницу проекта при выполнении
|
||||
задачи
|
||||
sms_context: Контекст email по-умолчанию
|
||||
sms_email: Отправитель email
|
||||
staleness_starts: Начало устаревания
|
||||
|
|
@ -74,11 +77,15 @@ ru:
|
|||
odd: должно быть нечетным
|
||||
record_invalid: 'Проверка не пройдена: %{errors}'
|
||||
restrict_dependent_destroy:
|
||||
one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от нее
|
||||
few: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от нее
|
||||
one: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящая от
|
||||
нее
|
||||
few: Невозможно удалить запись, так как есть %{record} зависящие от
|
||||
нее
|
||||
many: ''
|
||||
has_one: Не удалось удалить запись, поскольку существует связанная %{record}
|
||||
has_many: Не удалось удалить запись, поскольку от неё зависит %{record}
|
||||
has_one: Не удалось удалить запись, поскольку существует связанная
|
||||
%{record}
|
||||
has_many: Не удалось удалить запись, поскольку от неё зависит
|
||||
%{record}
|
||||
taken: уже занято
|
||||
too_long: слишком длинное (максимум %{count} символов)
|
||||
too_short: слишком короткое (минимум %{count} символов)
|
||||
|
|
@ -103,7 +110,6 @@ ru:
|
|||
one: действий
|
||||
few: действие
|
||||
many: действия
|
||||
other: действия
|
||||
add: Добавить
|
||||
ajaxError: От сервера была получена ошибка
|
||||
back: Назад
|
||||
|
|
@ -136,10 +142,9 @@ ru:
|
|||
none: Не задано
|
||||
not_available_abbr: н/д
|
||||
note:
|
||||
few: "%{count} записи"
|
||||
one: 1 запись
|
||||
other: '%{count} записи'
|
||||
zero: нет записей
|
||||
few: '%{count} записи'
|
||||
many:
|
||||
notes: Заметки
|
||||
numbered_step: Шаг %{number}
|
||||
ok: ОК
|
||||
|
|
@ -155,13 +160,13 @@ ru:
|
|||
show_all: Показать все
|
||||
sort:
|
||||
alphabetically: По алфавиту
|
||||
alphabetically_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по алфавиту?
|
||||
Это изменит текущий порядок сортировки.
|
||||
alphabetically_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по
|
||||
алфавиту? Это изменит текущий порядок сортировки.
|
||||
alphabetically_title: Сортировать проекты по алфавиту
|
||||
by_task_count: По количеству задач
|
||||
by_task_count_title: Сортировать по количеству задач
|
||||
by_task_count_title_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по количеству
|
||||
задач? Это изменит текущий порядок сортировки.
|
||||
by_task_count_title_confirm: Вы уверены, что хотите сортировать проекты по
|
||||
количеству задач? Это изменит текущий порядок сортировки.
|
||||
sort: Сортировать
|
||||
third: Третий
|
||||
todo: Задача
|
||||
|
|
@ -172,15 +177,17 @@ ru:
|
|||
wiki: Wiki
|
||||
contexts:
|
||||
add_context: Добавить контекст
|
||||
all_completed_tasks_title: TRACKS::Все выполненные действия в контексте '%{context_name}'
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные действия в контексте '%{context_name}'
|
||||
all_completed_tasks_title: TRACKS::Все выполненные действия в контексте
|
||||
'%{context_name}'
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные действия в контексте
|
||||
'%{context_name}'
|
||||
context_deleted: Удален контекст '%{name}'
|
||||
context_hide: Скрыть с главной страницы?
|
||||
context_name: Имя контекста
|
||||
context_state: Состояние контекста
|
||||
delete_context: Удалить контекст
|
||||
delete_context_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить контекст '%{name}'?
|
||||
Это удалит также все действия (дублирующиеся) в этом контексте!
|
||||
delete_context_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить контекст
|
||||
'%{name}'? Это удалит также все действия (дублирующиеся) в этом контексте!
|
||||
delete_context_title: Удалить контекст
|
||||
edit_context: Изменить контекст
|
||||
hidden_contexts: Скрытые контексты
|
||||
|
|
@ -217,8 +224,8 @@ ru:
|
|||
errors:
|
||||
file_blank: Файл не может быть пустым
|
||||
some: Во время импорта возникли ошибки
|
||||
save_error: Не удаётся сохранить загруженный CSV (%{path_and_file}). У Tracks
|
||||
нет доступа к каталогу загрузок? %{e}
|
||||
save_error: Не удаётся сохранить загруженный CSV (%{path_and_file}). У
|
||||
Tracks нет доступа к каталогу загрузок? %{e}
|
||||
invalid_csv: 'Недопустимый CSV: не удаётся прочитать заголовки: %{e}'
|
||||
invalid_destination: 'Неверное место назначения импорта: %{e}'
|
||||
no_context: Контекст по умолчанию не найден
|
||||
|
|
@ -242,19 +249,19 @@ ru:
|
|||
csv_actions_title: Файл CSV (действия, контексты и проекты)
|
||||
yaml_link_title: Файл YAML
|
||||
download_link: Ссылка для загрузки
|
||||
xml_link_description: Файл XML содержит все ваши действия, заметки, контексты,
|
||||
проекты и метки
|
||||
xml_link_description: Файл XML содержит все ваши действия, заметки,
|
||||
контексты, проекты и метки
|
||||
xml_description: '%{xml}: Лучше всего для импорта или конвертации данных'
|
||||
csv_notes_description: Файл CSV содержит все ваши заметки
|
||||
csv_actions_description: Файл CSV содержит все ваши действия в связи с контекстами
|
||||
и проектами
|
||||
csv_actions_description: Файл CSV содержит все ваши действия в связи с
|
||||
контекстами и проектами
|
||||
csv_description: '%{csv}: Лучше всего для импорта в электронную таблицу или
|
||||
программное обеспечение для анализа данных'
|
||||
yaml_experimental: Пожалуйста помните о том, что импорт файла YAML в данный
|
||||
момент поддерживается только в качестве эксперимента. Не полагайтесь на него
|
||||
для резервного копирования критических данных.
|
||||
yaml_link_description: Файл YAML содержит все ваши действия, заметки, контексты,
|
||||
проекты и метки
|
||||
yaml_experimental: Пожалуйста помните о том, что импорт файла YAML в
|
||||
данный момент поддерживается только в качестве эксперимента. Не
|
||||
полагайтесь на него для резервного копирования критических данных.
|
||||
yaml_link_description: Файл YAML содержит все ваши действия, заметки,
|
||||
контексты, проекты и метки
|
||||
yaml_description: '%{yaml}: Лучший вариант для экспорта.'
|
||||
format_header: 'Вы можете выбрать из следующих форматов:'
|
||||
title: Данные экспортируются
|
||||
|
|
@ -407,9 +414,10 @@ ru:
|
|||
all_projects: Все проекты
|
||||
choose_context: Выберите контекст для ленты новостей
|
||||
choose_project: Выберите проект для ленты новостей
|
||||
context_centric_actions: Лента для незавершенных действий в определенном контексте
|
||||
context_needed: Должен быть выбран хотя бы один контекст, чтобы можно было запросить
|
||||
ленту новостей
|
||||
context_centric_actions: Лента для незавершенных действий в определенном
|
||||
контексте
|
||||
context_needed: Должен быть выбран хотя бы один контекст, чтобы можно было
|
||||
запросить ленту новостей
|
||||
ical_feed: iCal-лента
|
||||
last_fixed_number: Последние %{number} действий
|
||||
legend: 'Легенда:'
|
||||
|
|
@ -419,8 +427,8 @@ ru:
|
|||
задач в календаре, используйте iCal-ленту на странице календаря'
|
||||
plain_text_feed: Лента в текстовом формате
|
||||
project_centric: Лента для незавершенных действий в определенном проекте
|
||||
project_needed: Должен быть выбран хотя бы один проект, чтобы можно было запросить
|
||||
ленту новостей
|
||||
project_needed: Должен быть выбран хотя бы один проект, чтобы можно было
|
||||
запросить ленту новостей
|
||||
projects_and_actions: Активные проекты и действия по ним
|
||||
rss_feed: RSS-лента
|
||||
select_feed_for_context: Выберите ленту новостей для этого контекста
|
||||
|
|
@ -439,27 +447,29 @@ ru:
|
|||
opensearch_description: Искать в Tracks
|
||||
mailgun:
|
||||
instructions:
|
||||
'3': Перейдите на %{preferences_link} и введите свой входящий адрес электронной
|
||||
почты для Mailgun (такой как tracks@user.mailgun.com) в поле "%{sms_email_name}".
|
||||
'6': "Обновите mailmap в 'site.yml' чтобы определить, какие отправители соответствуют\
|
||||
\ входящим адресам. Например, чтобы отправить письмо с вашей домашней и\
|
||||
\ рабочей почты в вашу связку Tracks Mailgun, установите что-то типа этого:\
|
||||
\ %{code}"
|
||||
'5': Добавьте свой ключ Mailgun API (не Public API ключ) в файл Tracks 'site.yml'
|
||||
'4': Выберите контекст по умолчанию для электронных писем и установите его
|
||||
в поле "%{sms_context_name}"
|
||||
'3': Перейдите на %{preferences_link} и введите свой входящий адрес
|
||||
электронной почты для Mailgun (такой как tracks@user.mailgun.com) в
|
||||
поле "%{sms_email_name}".
|
||||
'6': "Обновите mailmap в 'site.yml' чтобы определить, какие отправители соответствуют
|
||||
входящим адресам. Например, чтобы отправить письмо с вашей домашней и рабочей
|
||||
почты в вашу связку Tracks Mailgun, установите что-то типа этого: %{code}"
|
||||
'5': Добавьте свой ключ Mailgun API (не Public API ключ) в файл Tracks
|
||||
'site.yml'
|
||||
'4': Выберите контекст по умолчанию для электронных писем и установите
|
||||
его в поле "%{sms_context_name}"
|
||||
2b: "'Action' должно быть 'forward(\"http://mytracksserver.example.com/mailgun/mime\"\
|
||||
)'"
|
||||
2a: "'Filter expression' должен быть установлен как 'catch_all()'"
|
||||
'2': "Перейдите на 'Routes' в панели управления Mailgun и добавьте новый маршрут:"
|
||||
'1': Перейдите на %{mailgun_link} и зарегистрируйте бесплатную учётную запись.
|
||||
gateway_instructions: Всё сказанное выше о формате писем применимо к работе
|
||||
через Mailgun, т.к. данные обрабатываются тем же способом
|
||||
conditions: Чтобы это работало, нужно чтобы ваш сервер Tracks был доступен из
|
||||
интернета. Тогда Mailgun сможет отправлять на него данные.
|
||||
description: Если вы хотите отправлять письма в Tracks, но не можете запустить
|
||||
почтовый сервер на том же сервере, то можно использовать встроенную в Tracks
|
||||
поддержку %{mailgun_link}.
|
||||
'1': Перейдите на %{mailgun_link} и зарегистрируйте бесплатную учётную
|
||||
запись.
|
||||
gateway_instructions: Всё сказанное выше о формате писем применимо к
|
||||
работе через Mailgun, т.к. данные обрабатываются тем же способом
|
||||
conditions: Чтобы это работало, нужно чтобы ваш сервер Tracks был доступен
|
||||
из интернета. Тогда Mailgun сможет отправлять на него данные.
|
||||
description: Если вы хотите отправлять письма в Tracks, но не можете
|
||||
запустить почтовый сервер на том же сервере, то можно использовать
|
||||
встроенную в Tracks поддержку %{mailgun_link}.
|
||||
example_names:
|
||||
tag:
|
||||
'2': метка2
|
||||
|
|
@ -471,14 +481,16 @@ ru:
|
|||
field_descriptions:
|
||||
star: Флаг запуска задачи
|
||||
tag: Метки для задачи - могут использоваться повторно
|
||||
due_date: Дата выполнения для задачи (может быть двузначной для дня, четырёхзначной
|
||||
для месяца и дня или шестизначной для года, месяца и дня)
|
||||
due_date: Дата выполнения для задачи (может быть двузначной для дня,
|
||||
четырёхзначной для месяца и дня или шестизначной для года, месяца и
|
||||
дня)
|
||||
project: Проект для внесения в задачу
|
||||
context: Контекст для внесения в задачу
|
||||
tickler_date: Дата напоминания для задачи (может быть 2 цифры для дня, 4 цифры
|
||||
для месяца-дня или 6 цифр для года-месяца-дня)
|
||||
fields_instruction: Все специальные символы являются необязательными, а текст
|
||||
до первого символа (или конца строки) используется в качестве описания задачи
|
||||
tickler_date: Дата напоминания для задачи (может быть 2 цифры для дня, 4
|
||||
цифры для месяца-дня или 6 цифр для года-месяца-дня)
|
||||
fields_instruction: Все специальные символы являются необязательными, а
|
||||
текст до первого символа (или конца строки) используется в качестве
|
||||
описания задачи
|
||||
meaning_title: Значение
|
||||
symbol_title: Символ
|
||||
fields_title: 'Поля:'
|
||||
|
|
@ -487,49 +499,50 @@ ru:
|
|||
message_gateway:
|
||||
instructions:
|
||||
'3': На вашу свежеустановленную почту отправлено письмо!
|
||||
'2': В sendmail/qmail/postfix/другой почтовой программе, установите псевдоним
|
||||
почтового адреса для конвейера сообщений в %{command}
|
||||
'1': Перейдите на %{preferences_link}, установите ваши "%{sms_email_name}"
|
||||
и "%{sms_context_name}" для отправки задач через электронную почту (которую
|
||||
можно отправить с помощью сообщения SMS)
|
||||
'2': В sendmail/qmail/postfix/другой почтовой программе, установите
|
||||
псевдоним почтового адреса для конвейера сообщений в %{command}
|
||||
'1': Перейдите на %{preferences_link}, установите ваши
|
||||
"%{sms_email_name}" и "%{sms_context_name}" для отправки задач через
|
||||
электронную почту (которую можно отправить с помощью сообщения SMS)
|
||||
one_user_configuration: 'Вы также можете отправлять все письма определённому
|
||||
пользователю Tracks. Установите mail_dispatch в site.yml как %{single_user_value}
|
||||
и включайте имя пользователя в конвейер команд: %{code}'
|
||||
configuration: Возможно вам понадобится установить ваш %{site_yml} чтобы сообщить
|
||||
шлюзу использовать поле %{to_name} или %{from_name} для определения пользователя
|
||||
Tracks по его адресу email.
|
||||
rich_api_tip: Также вы можете использовать расширенный формат (Rich Todo API)
|
||||
для отправки задач, например "постирать @ Дом" или "Позвонить Ивану > проект
|
||||
X". Темой письма будет заполнено название задачи, её контекст и проект, а
|
||||
тело письма будет вставлено в заметку.
|
||||
configuration: Возможно вам понадобится установить ваш %{site_yml} чтобы
|
||||
сообщить шлюзу использовать поле %{to_name} или %{from_name} для
|
||||
определения пользователя Tracks по его адресу email.
|
||||
rich_api_tip: Также вы можете использовать расширенный формат (Rich Todo
|
||||
API) для отправки задач, например "постирать @ Дом" или "Позвонить Ивану
|
||||
> проект X". Темой письма будет заполнено название задачи, её контекст и
|
||||
проект, а тело письма будет вставлено в заметку.
|
||||
description: 'Если Tracks запущен на том же сервере, что и ваш почтовый сервер,
|
||||
вы можете использовать встроенную возможность интеграции с почтой. Следующие
|
||||
шаги для настройки:'
|
||||
feeds_link_text: ленты, предоставляемые Tracks
|
||||
cron_email_subject: Задачи Tracks на следующие 7 дней
|
||||
cron_2: Конечно вы можете использовать другой текст %{feeds_link} – почему бы
|
||||
например не отправлять список следующих действий в конкретном проекте группе
|
||||
коллег, которые над ним работают?
|
||||
cron_1: Если вы вставите следующую строку в ваш crontab, то будете получать письма
|
||||
каждый день около 5 часов утра со списком предстоящих дел, которые нужно выполнить
|
||||
в течении следующих 7-ми дней.
|
||||
cron_2: Конечно вы можете использовать другой текст %{feeds_link} – почему
|
||||
бы например не отправлять список следующих действий в конкретном проекте
|
||||
группе коллег, которые над ним работают?
|
||||
cron_1: Если вы вставите следующую строку в ваш crontab, то будете получать
|
||||
письма каждый день около 5 часов утра со списком предстоящих дел, которые
|
||||
нужно выполнить в течении следующих 7-ми дней.
|
||||
tell_us_link_text: Сообщите об этом в нашей очереди задач
|
||||
add_your_own: Можете добавить что-то своё? %{tell_us_link} и мы сможем включить
|
||||
это в будущии версии Tracks.
|
||||
add_your_own: Можете добавить что-то своё? %{tell_us_link} и мы сможем
|
||||
включить это в будущии версии Tracks.
|
||||
contents_header: 'Содержимое:'
|
||||
developer_documentation_link: документация разаработчика Tracks
|
||||
intro: Tracks может быть интегрирован со многими другими инструментами... всем
|
||||
что нужно для того чтобы помочь вам привести дела в порядок! На этой странице
|
||||
есть информация о настройке некоторых из них. Не всё из этого применимо к различным
|
||||
платформам, а что-то требует определённых технических знаний. Читайте также
|
||||
%{documentation_link}
|
||||
intro: Tracks может быть интегрирован со многими другими инструментами...
|
||||
всем что нужно для того чтобы помочь вам привести дела в порядок! На этой
|
||||
странице есть информация о настройке некоторых из них. Не всё из этого
|
||||
применимо к различным платформам, а что-то требует определённых
|
||||
технических знаний. Читайте также %{documentation_link}
|
||||
title: Интеграция
|
||||
sections:
|
||||
email_rich: Расширенный формат задач в письмах
|
||||
mailgun: Отправлять почту в Tracks через Mailgun
|
||||
message_gateway: Интеграция с почтовым сервером для возможности отправлять задачи
|
||||
в Tracks по почте
|
||||
automatic_email: Автоматически отправлять себе письма о предстоящих задачах
|
||||
message_gateway: Интеграция с почтовым сервером для возможности отправлять
|
||||
задачи в Tracks по почте
|
||||
automatic_email: Автоматически отправлять себе письма о предстоящих
|
||||
задачах
|
||||
help:
|
||||
title: Help
|
||||
usage: 'Вы можете найти информацию об использовании %{manual_link} в GitHub wiki
|
||||
|
|
@ -610,24 +623,27 @@ ru:
|
|||
toggle_notes_title: Переключить видимость всех заметок
|
||||
login:
|
||||
account_login: Обычный вход
|
||||
cas_create_account: Если вы хотите послать запрос, перейдите на %{signup_link}
|
||||
cas_create_account: Если вы хотите послать запрос, перейдите на
|
||||
%{signup_link}
|
||||
cas_logged_in_greeting: Привет, %{username}! Вы авторизованы.
|
||||
cas_login: Вход CAS
|
||||
cas_no_user_found: Привет, %{username}! У Вас нет учетной записи на Tracks.
|
||||
cas_signup_link: Запросить авторизацию
|
||||
cas_username_not_found: Извините, не существует пользователя для такого CAS (%{username})
|
||||
cas_username_not_found: Извините, не существует пользователя для такого CAS
|
||||
(%{username})
|
||||
log_in_again: войти снова.
|
||||
logged_out: Вы вышли из Tracks.
|
||||
login_cas: перейти на CAS
|
||||
login_standard: вернуться к обычному входу
|
||||
login_with_openid: войти с помощью OpenID
|
||||
mobile_use_openid: "… или войдите при помощи OpenID"
|
||||
openid_identity_url_not_found: Извините, пользователя с такой ссылкой URL не существует
|
||||
(%{identity_url})
|
||||
openid_identity_url_not_found: Извините, пользователя с такой ссылкой URL не
|
||||
существует (%{identity_url})
|
||||
option_separator: или,
|
||||
please_login: Пожалуйста авторизуйтесь, чтобы использовать Tracks
|
||||
session_time_out: Сессия истекла. Пожалуйста %{link}
|
||||
session_will_expire: сессия истекает после %{hours} часов отсутствия активности.
|
||||
session_will_expire: сессия истекает после %{hours} часов отсутствия
|
||||
активности.
|
||||
session_will_not_expire: сессия не будет истекать.
|
||||
sign_in: Войти
|
||||
signup_prompt: Хотите создать учётную запись?
|
||||
|
|
@ -651,10 +667,10 @@ ru:
|
|||
todo:
|
||||
error_date_must_be_future: дата должна быть больше текущей
|
||||
user:
|
||||
error_context_not_associated: Идентификатор контекста '%{context}' не соответствует
|
||||
идентификатору пользователя %{user}.
|
||||
error_project_not_associated: Идентификатор проекта '%{project}' не соответствует
|
||||
идентификатору пользователя %{user}.
|
||||
error_context_not_associated: Идентификатор контекста '%{context}' не
|
||||
соответствует идентификатору пользователя %{user}.
|
||||
error_project_not_associated: Идентификатор проекта '%{project}' не
|
||||
соответствует идентификатору пользователя %{user}.
|
||||
notes:
|
||||
delete_confirmation: Уверены, что хотите удалить заметку '%{id}'?
|
||||
delete_item_title: Удалить элемент
|
||||
|
|
@ -727,17 +743,18 @@ ru:
|
|||
current_authentication_type: Ваш тип авторизации %{auth_type}
|
||||
edit_preferences: Изменить настройки
|
||||
generate_new_token: Создать новый ключ
|
||||
generate_new_token_confirm: Вы уверены? Создание нового ключа, заменит текущий
|
||||
и нарушит все внешние взаимодействия, которые использовали предыдущий ключ.
|
||||
generate_new_token_confirm: Вы уверены? Создание нового ключа, заменит
|
||||
текущий и нарушит все внешние взаимодействия, которые использовали
|
||||
предыдущий ключ.
|
||||
is_false: Нет
|
||||
is_true: Да
|
||||
open_id_url: Ваш OpenID URL
|
||||
page_title: TRACKS::Настройки
|
||||
page_title_edit: TRACKS::Редактирование настроек
|
||||
password_changed: Пароль изменен, пожалуйста войдите снова.
|
||||
remove_introduction: Здесь вы можете удалить вашу учётную запись. Обратите внимание,
|
||||
что это необратимо и удалит все ваши данные! После удаления вы окажетесь на
|
||||
странице входа.
|
||||
remove_introduction: Здесь вы можете удалить вашу учётную запись. Обратите
|
||||
внимание, что это необратимо и удалит все ваши данные! После удаления вы
|
||||
окажетесь на странице входа.
|
||||
show_number_completed: Отображать %{number} выполненных элементов
|
||||
sms_context_none: Нет
|
||||
staleness_starts_after: Устаревание начинается после %{days} дней
|
||||
|
|
@ -759,14 +776,17 @@ ru:
|
|||
add_note: Добавить заметку
|
||||
add_note_submit: Добавить заметку
|
||||
add_project: Добавить проект
|
||||
all_completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий в проекте '%{project_name}'
|
||||
all_completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий в проекте
|
||||
'%{project_name}'
|
||||
completed_actions: Завершённые задачи
|
||||
completed_actions_empty: Нет завершённых задач
|
||||
completed_projects: Выполненные проекты
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий проекта '%{project_name}'
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::Список выполненных действий проекта
|
||||
'%{project_name}'
|
||||
default_context: Контекст по-умолчанию для этого проекта %{context}
|
||||
default_context_removed: Удален контекст по-умолчанию
|
||||
default_context_set: Установить для проекта контекст %{default_context} по-умолчанию
|
||||
default_context_set: Установить для проекта контекст %{default_context}
|
||||
по-умолчанию
|
||||
default_tags_removed_notice: Метки по-умолчанию удалены
|
||||
deferred_actions: Отложенные действия
|
||||
deferred_actions_empty: Нет отложенных действий
|
||||
|
|
@ -795,7 +815,8 @@ ru:
|
|||
project_destroyed_status: Удалённый проект '%{name}'
|
||||
project_saved_status: Проект сохранен
|
||||
project_state: Проект в состоянии %{state}.
|
||||
set_default_tags_notice: Установить метки %{default_tags} по-умолчанию для проекта
|
||||
set_default_tags_notice: Установить метки %{default_tags} по-умолчанию для
|
||||
проекта
|
||||
settings: Настройки
|
||||
show_form: Добавить проект
|
||||
show_form_title: Создать новый проект
|
||||
|
|
@ -879,13 +900,14 @@ ru:
|
|||
action_selection_title: TRACKS::Действие выбор
|
||||
actions: Действия
|
||||
actions_30days_title: Действия за последние 30 дней
|
||||
actions_actions_avg_created_30days: За последние 30 дней вы создали в среднем
|
||||
%{count} действий
|
||||
actions_actions_avg_created_30days: За последние 30 дней вы создали в
|
||||
среднем %{count} действий
|
||||
actions_avg_completed: и выполняли в среднем %{count} действий в месяц.
|
||||
actions_avg_completed_30days: выполнено в среднем %{count} действий в день.
|
||||
actions_avg_completion_time: Все ваши выполненные действия, среднее время выполнения
|
||||
%{count} дней.
|
||||
actions_avg_created: За последние 12 месяцев вы создали в среднем %{count} действий
|
||||
actions_avg_completion_time: Все ваши выполненные действия, среднее время
|
||||
выполнения %{count} дней.
|
||||
actions_avg_created: За последние 12 месяцев вы создали в среднем %{count}
|
||||
действий
|
||||
actions_day_of_week_legend:
|
||||
day_of_week: День недели
|
||||
number_of_actions: Количество действий
|
||||
|
|
@ -901,17 +923,18 @@ ru:
|
|||
number_of_actions: Количество действий
|
||||
actions_lastyear_title: Действия за последние 12 месяцев
|
||||
actions_min_completion_time: Минимальное время выполнения %{time}.
|
||||
actions_min_max_completion_days: Минимум/максимум дней до выполнения %{min}/%{max}.
|
||||
actions_min_max_completion_days: Минимум/максимум дней до выполнения
|
||||
%{min}/%{max}.
|
||||
actions_selected_from_week: 'Действия, выбранные из недели '
|
||||
click_to_return: Нажмите %{link}, чтобы вернуться к странице статистики.
|
||||
click_to_return_link: здесь
|
||||
click_to_show_actions_from_week: Кликните %{link}, чтобы отобразить действия из
|
||||
%{week} недели и далее.
|
||||
click_to_update_actions: Нажмите на панель в диаграмме, чтобы обновить действия
|
||||
ниже.
|
||||
click_to_show_actions_from_week: Кликните %{link}, чтобы отобразить действия
|
||||
из %{week} недели и далее.
|
||||
click_to_update_actions: Нажмите на панель в диаграмме, чтобы обновить
|
||||
действия ниже.
|
||||
contexts: Контексты
|
||||
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Текущее время работы над незавершенными
|
||||
видимыми действиями
|
||||
current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Текущее время работы над
|
||||
незавершенными видимыми действиями
|
||||
index_title: TRACKS::Статистика
|
||||
labels:
|
||||
avg_completed: В среднем выполнено
|
||||
|
|
@ -928,8 +951,8 @@ ru:
|
|||
number_of_days: Дней назад
|
||||
percentage: Процент
|
||||
running_time: Затрачено времени на задачу (недель)
|
||||
more_stats_will_appear: Больше статистики появится здесь как только вы добавите
|
||||
действия.
|
||||
more_stats_will_appear: Больше статистики появится здесь как только вы
|
||||
добавите действия.
|
||||
no_actions_selected: Нет выбранных действий.
|
||||
no_tags_available: нет доступных меток
|
||||
open_per_week: Активные (видимые и скрытые) дальнейшие действия за неделю
|
||||
|
|
@ -942,22 +965,22 @@ ru:
|
|||
running_time_all_legend:
|
||||
actions: Действия
|
||||
percentage: Процент
|
||||
running_time: Время выполнения действия (в неделях). Нажмите на панель для более
|
||||
подробной информации
|
||||
running_time: Время выполнения действия (в неделях). Нажмите на панель для
|
||||
более подробной информации
|
||||
running_time_legend:
|
||||
actions: Действия
|
||||
percentage: Процент
|
||||
weeks: Время выполнения действия (недель). Кликните на панель для дополнительной
|
||||
информации
|
||||
spread_of_actions_for_all_context: Распределение выполняемых действий для все
|
||||
контекстов
|
||||
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Распределение выполняемых действий
|
||||
для видимых контекстов
|
||||
tag_cloud_90days_description: Это облако меток действия включает те, что были
|
||||
созданы или выполнены за последние 90 дней.
|
||||
weeks: Время выполнения действия (недель). Кликните на панель для
|
||||
дополнительной информации
|
||||
spread_of_actions_for_all_context: Распределение выполняемых действий для
|
||||
все контекстов
|
||||
spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Распределение выполняемых
|
||||
действий для видимых контекстов
|
||||
tag_cloud_90days_description: Это облако меток действия включает те, что
|
||||
были созданы или выполнены за последние 90 дней.
|
||||
tag_cloud_90days_title: Облако меток для всех действий за последние 90 дней
|
||||
tag_cloud_description: Это облако меток для включает метки всех действий (выполненных,
|
||||
невыполенных, видимых или скрытых)
|
||||
tag_cloud_description: Это облако меток для включает метки всех действий
|
||||
(выполненных, невыполенных, видимых или скрытых)
|
||||
tag_cloud_title: Облако меток для всех действий
|
||||
tags: Метки
|
||||
time_of_day: Время дня (все действия)
|
||||
|
|
@ -972,8 +995,8 @@ ru:
|
|||
top10_projects: Топ 10 проектов
|
||||
top10_projects_30days: Топ 10 проектов за последние 30 дней
|
||||
top5_contexts: Топ 5 контекстов
|
||||
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Топ 5 видимых контекстов с незавершенными
|
||||
действиями
|
||||
top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Топ 5 видимых контекстов с
|
||||
незавершенными действиями
|
||||
totals: Итого
|
||||
totals_action_count: У вас всего %{count} действий
|
||||
totals_actions_completed: "%{count} из них выполнены."
|
||||
|
|
@ -1013,10 +1036,10 @@ ru:
|
|||
action_deleted_error: Не удалось удалить действие
|
||||
action_deleted_success: Успешно удалено дальнейшее действие
|
||||
action_due_on: "(действие выполнить к %{date})"
|
||||
action_marked_complete: Действие <strong>'%{description}'</strong> отмечено как
|
||||
<strong>%{completed}</strong>
|
||||
action_marked_complete_error: Действие <strong>'%{description}'</strong> НЕ помечено
|
||||
как <strong>%{completed} из-за ошибки на сервере.</strong>
|
||||
action_marked_complete: Действие <strong>'%{description}'</strong> отмечено
|
||||
как <strong>%{completed}</strong>
|
||||
action_marked_complete_error: Действие <strong>'%{description}'</strong> НЕ
|
||||
помечено как <strong>%{completed} из-за ошибки на сервере.</strong>
|
||||
action_saved: Действие сохранено
|
||||
action_saved_to_tickler: Действие сохранено в Отложенные
|
||||
actions:
|
||||
|
|
@ -1042,7 +1065,8 @@ ru:
|
|||
added_new_project: Добавлен новый проект
|
||||
all_completed: Все выполненные действия
|
||||
all_completed_here: здесь
|
||||
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Все выполненные задачи с меткой %{tag_name}
|
||||
all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Все выполненные задачи с меткой
|
||||
%{tag_name}
|
||||
append_in_this_project: в этом проекте
|
||||
archived_tasks_title: TRACKS::Архивные выполненные задачи
|
||||
blocked_by: Блокировано %{predecessors}
|
||||
|
|
@ -1054,8 +1078,8 @@ ru:
|
|||
due_today: Выполнить сегодня
|
||||
get_in_ical_format: Получить календарь в формате iCal
|
||||
calendar_page_title: TRACKS::Календарь
|
||||
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Невозможно добавить действие как зависимость
|
||||
к выполненному действию!
|
||||
cannot_add_dependency_to_completed_todo: Невозможно добавить действие как
|
||||
зависимость к выполненному действию!
|
||||
clear_due_date: Очистить дату 'Выполнить к'
|
||||
clear_show_from_date: Очистить дату 'Показывать с'
|
||||
completed: Выполнено
|
||||
|
|
@ -1067,21 +1091,23 @@ ru:
|
|||
many: '%{count} выполненных действий в архиве.'
|
||||
completed_last_day: Выполнены за последние 24 часа
|
||||
completed_last_x_days: Выполнены за последние %{count} дней
|
||||
completed_recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за удаленной
|
||||
регулярной задачей. Повторение остановлено
|
||||
completed_recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за
|
||||
удаленной регулярной задачей. Повторение остановлено
|
||||
completed_recurring: Выполненные регулярные задачи
|
||||
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Завершённые повторяющиеся действия
|
||||
completed_recurring_actions_title: TRACKS::Завершённые повторяющиеся
|
||||
действия
|
||||
completed_rest_of_month: Выполнено за остаток месяца
|
||||
completed_rest_of_previous_month: Выполнено в конце предыдущего месяца
|
||||
completed_rest_of_week: Выполнено за остаток недели
|
||||
completed_tagged_page_title: TRACKS::Выполненные задачи с меткой '%{tag_name}'
|
||||
completed_tagged_page_title: TRACKS::Выполненные задачи с меткой
|
||||
'%{tag_name}'
|
||||
completed_tasks_title: TRACKS::Выполненные задачи
|
||||
completed_today: Выполнено сегодня
|
||||
confirm_delete: Уверены, что хотите удалить действие '%{description}'?
|
||||
context_changed: Контекст изменен на %{name}
|
||||
convert_to_project: Сформировать проект
|
||||
defer_date_after_due_date: Дата отсрочки превышает дату выполнения. Измените дату
|
||||
выполнения, перед тем как отложить это действие.
|
||||
defer_date_after_due_date: Дата отсрочки превышает дату выполнения. Измените
|
||||
дату выполнения, перед тем как отложить это действие.
|
||||
defer_x_days:
|
||||
one: Отложить на 1 день
|
||||
few: Отложить на %{count} дня
|
||||
|
|
@ -1091,15 +1117,15 @@ ru:
|
|||
deferred_tasks_title: TRACKS::Отложенные
|
||||
delete: Удалить
|
||||
delete_action: Удалить действие
|
||||
delete_recurring_action_confirm: Уверены, что хотите удалить регулярную задачу
|
||||
'%{description}'?
|
||||
delete_recurring_action_confirm: Уверены, что хотите удалить регулярную
|
||||
задачу '%{description}'?
|
||||
delete_recurring_action_title: Удалить регулярную задачу
|
||||
deleted_success: Действие успешно удалено.
|
||||
depends_on: Зависит от
|
||||
depends_on_separate_with_commas: Зависит от (через запятую)
|
||||
done: Готово?
|
||||
drag_action_title: Перетащите на другое действие, чтобы сделать его зависимым
|
||||
от него.
|
||||
drag_action_title: Перетащите на другое действие, чтобы сделать его
|
||||
зависимым от него.
|
||||
due: Выполнить к
|
||||
edit: Редактировать
|
||||
edit_action: Редактирвоать действие
|
||||
|
|
@ -1108,14 +1134,17 @@ ru:
|
|||
error:
|
||||
invalid_due_date: Некорректная дата 'Выполнить к'
|
||||
invalid_show_from_date: Некорректная дата 'Показывать с'
|
||||
error_completing_todo: Ошибка выполнения/активации регулярной задачи %{description}
|
||||
error_completing_todo: Ошибка выполнения/активации регулярной задачи
|
||||
%{description}
|
||||
error_deleting_item: Произошла ошибка при удалении элемента %{description}
|
||||
error_deleting_recurring: Возникла ошибка при удалении регулярной задачи '%{description}'
|
||||
error_removing_dependency: Ошибка при удалении зависимости
|
||||
error_saving_recurring: Ошибка при сохранении регулярной задачи '%{description}'
|
||||
error_starring: невозможно переключить отметку на задаче '%{description}'
|
||||
error_starring_recurring: Невозможно установить/снять отметку регулярной задачи
|
||||
error_deleting_recurring: Возникла ошибка при удалении регулярной задачи
|
||||
'%{description}'
|
||||
error_removing_dependency: Ошибка при удалении зависимости
|
||||
error_saving_recurring: Ошибка при сохранении регулярной задачи
|
||||
'%{description}'
|
||||
error_starring: невозможно переключить отметку на задаче '%{description}'
|
||||
error_starring_recurring: Невозможно установить/снять отметку регулярной
|
||||
задачи '%{description}'
|
||||
error_toggle_complete: Невозможно отметить эту задачу как выполненную
|
||||
feed_title_in_context: в контексте '%{context}'
|
||||
feed_title_in_project: в проекте '%{project}'
|
||||
|
|
@ -1129,13 +1158,14 @@ ru:
|
|||
hidden_actions: Скрытые действия
|
||||
in_hidden_state: в скрытом состоянии
|
||||
in_pending_state: в ожидании
|
||||
list_incomplete_next_actions: Выводит список незавершенных дальнейших действий
|
||||
list_incomplete_next_actions_with_limit: Выводит список последних %{count} незавершенных
|
||||
дальнейших действий
|
||||
list_incomplete_next_actions: Выводит список незавершенных дальнейших
|
||||
действий
|
||||
list_incomplete_next_actions_with_limit: Выводит список последних %{count}
|
||||
незавершенных дальнейших действий
|
||||
mark_complete: Отметить как выполненное
|
||||
mobile_todos_page_title: Все действия
|
||||
new_related_todo_created: Добавлена новая задача, принадлежащая этой регулярной
|
||||
задаче
|
||||
new_related_todo_created: Добавлена новая задача, принадлежащая этой
|
||||
регулярной задаче
|
||||
new_related_todo_created_short: создана новая задача
|
||||
new_related_todo_not_created_short: не создана задача
|
||||
next_action_description: Описание дальнейшего действия
|
||||
|
|
@ -1158,8 +1188,10 @@ ru:
|
|||
no_actions:
|
||||
completed: На текущий момент нет выполненных действий
|
||||
completed_recurring: На текущий момент нет выполненных регулярных задач
|
||||
completed_rest_of_month: За остаток месяца не было завершено ни одного действия
|
||||
completed_rest_of_week: За остаток недели не было завершено ни одного действия
|
||||
completed_rest_of_month: За остаток месяца не было завершено ни одного
|
||||
действия
|
||||
completed_rest_of_week: За остаток недели не было завершено ни одного
|
||||
действия
|
||||
completed_today: Сегодня не было завершено ни одного действия
|
||||
context: На текущий момент нет незавершенных действий в этом контексте
|
||||
deferred_pending: На текущий момент нет отложенных или ожидающих задач
|
||||
|
|
@ -1170,9 +1202,12 @@ ru:
|
|||
due_today: Нет действий на сегодня
|
||||
hidden: На текущий момент не найдено скрытых действий
|
||||
not_done: На текущий момент нет незавершенных действий
|
||||
not_done_context: На текущий момент нет невыполненных действий в данном контексте
|
||||
not_done_project: На текущий момент нет невыполненных действий в данном проекте
|
||||
not_done_with_tag: На текущий момент нет невыполненных действий с меткой '%{param}'
|
||||
not_done_context: На текущий момент нет невыполненных действий в данном
|
||||
контексте
|
||||
not_done_project: На текущий момент нет невыполненных действий в данном
|
||||
проекте
|
||||
not_done_with_tag: На текущий момент нет невыполненных действий с меткой
|
||||
'%{param}'
|
||||
project: На текущий момент нет незавершенных действий в этом проекте
|
||||
recurring_todos: На текущий момент нет регулярных задач
|
||||
tag_hidden: На текущий момент не найдено скрытых действий
|
||||
|
|
@ -1264,11 +1299,11 @@ ru:
|
|||
yearly_every_x_day: Каждый %{month} %{day}
|
||||
yearly_every_xth_day: "%{day} %{day_of_week} %{month}"
|
||||
yearly_options: Настройки ранних регулярных задач
|
||||
recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за завершенной
|
||||
регулярной задачей. Повторение остановлено.
|
||||
recurrence_completed: Нет дальнейших действий, которые следуют за
|
||||
завершенной регулярной задачей. Повторение остановлено.
|
||||
recurrence_period: Период повторения
|
||||
recurring_action_deleted: Задача удалена. Но создана новая, так как это регулярная
|
||||
задача
|
||||
recurring_action_deleted: Задача удалена. Но создана новая, так как это
|
||||
регулярная задача
|
||||
recurring_action_saved: Регулярная задача сохранена
|
||||
recurring_actions_title: TRACKS::Регулярные задачи
|
||||
recurring_deleted_success: Регулярная задача успешно удалена.
|
||||
|
|
@ -1291,16 +1326,17 @@ ru:
|
|||
tags: Метки (через запятую)
|
||||
task_list_title: TRACKS::Список задач
|
||||
tickler_items_due:
|
||||
one: Отложенный элемент подошел к дате выполнения - обновите страницу, чтобы
|
||||
увидеть изменения.
|
||||
one: Отложенный элемент подошел к дате выполнения - обновите страницу,
|
||||
чтобы увидеть изменения.
|
||||
few: '%{count} отложенных элемента подошли к дате выполнения - обновите страницу,
|
||||
чтобы увидеть изменения.'
|
||||
many: '%{count} отложенных элементов подошли к дате выполнения - обновите страницу,
|
||||
чтобы увидеть изменения.'
|
||||
to_tickler: в Отложенные
|
||||
unable_to_add_dependency: Не удается добавить зависимость
|
||||
unresolved_dependency: Введенное значение зависимости не соответствует существующим
|
||||
действиям. Значние не будет сохранно, как и другие изменения. Продолжить?
|
||||
unresolved_dependency: Введенное значение зависимости не соответствует
|
||||
существующим действиям. Значние не будет сохранно, как и другие изменения.
|
||||
Продолжить?
|
||||
was_due_on_date: было запланировано к %{date}
|
||||
users:
|
||||
account_signup: регистрация пользователя
|
||||
|
|
@ -1310,8 +1346,8 @@ ru:
|
|||
auth_type_updated: Тип авторизации обновлен.
|
||||
change_auth_type_title: TRACKS::Изменение типа авторизации
|
||||
change_authentication_type: Сменить тип авторизации
|
||||
change_password_prompt: Введите новый пароль в поле ниже и нажмите 'Изменить пароль',
|
||||
чтобы заменить ваш старый пароль.
|
||||
change_password_prompt: Введите новый пароль в поле ниже и нажмите 'Изменить
|
||||
пароль', чтобы заменить ваш старый пароль.
|
||||
change_password_submit: Сменить пароль
|
||||
change_password_title: TRACKS::Изменение пароля
|
||||
choose_password: Выберите пароль
|
||||
|
|
@ -1335,15 +1371,15 @@ ru:
|
|||
new_user_heading: 'Создайте нового пользователя:'
|
||||
new_user_title: TRACKS::Вход
|
||||
no_signups_title: TRACKS::Нет регистрации
|
||||
openid_ok_pref_failed: Ваша ссылка %{url} подтверждена, но возникли проблемы при
|
||||
сохранении настроек авторизации.
|
||||
openid_url_verified: Ваша ссылка %{url} подтверждена и установлена в качестве
|
||||
авторизации с OpenID.
|
||||
openid_ok_pref_failed: Ваша ссылка %{url} подтверждена, но возникли проблемы
|
||||
при сохранении настроек авторизации.
|
||||
openid_url_verified: Ваша ссылка %{url} подтверждена и установлена в
|
||||
качестве авторизации с OpenID.
|
||||
password_confirmation_label: Подтверждение пароля
|
||||
password_updated: пароль обновлен.
|
||||
register_with_cas: С вашим именем пользователя CAS
|
||||
select_authentication_type: Выберите новый тип авторизации и нажмите 'Сменить
|
||||
тип авторизации', чтобы заменить текущие настройки.
|
||||
select_authentication_type: Выберите новый тип авторизации и нажмите
|
||||
'Сменить тип авторизации', чтобы заменить текущие настройки.
|
||||
signup: Регистрация
|
||||
signup_new_user: Создать пользователя
|
||||
signup_successful: Вход пользователя %{username} выполнен.
|
||||
|
|
@ -1361,30 +1397,32 @@ ru:
|
|||
next_label: След →
|
||||
page_entries_info:
|
||||
multi_page: Отображено %{model} %{from} - %{to} из %{count}
|
||||
multi_page_html: Отображено %{model} <b>%{from} - %{to}</b> из <b>%{count}</b>
|
||||
multi_page_html: Отображено %{model} <b>%{from} - %{to}</b> из
|
||||
<b>%{count}</b>
|
||||
single_page:
|
||||
one: Отображён 1 %{model}
|
||||
other: Отображены все %{count} %{model}
|
||||
zero: '%{model} не найден'
|
||||
few:
|
||||
many:
|
||||
single_page_html:
|
||||
one: Отображен <b>1</b> %{model}
|
||||
other: Отображены <b>все %{count}</b> %{model}
|
||||
zero: '%{model} не найден'
|
||||
few:
|
||||
many:
|
||||
page_gap: "…"
|
||||
previous_label: "← Пред"
|
||||
rest_help:
|
||||
intro:
|
||||
content_2: Tracks REST API позволяет разработчикам интегрировать Tracks с другими
|
||||
приложениями. Это позволяет приложениям получать доступ и изменять данные
|
||||
Tracks, кроме того реализован вариант чистого (Vanilla) XML поверх HTTP.
|
||||
content: В Tracks есть возможность интеграции со скриптами, web-сервисами и
|
||||
другими приложениями. На этой странице представлена документация по нашему
|
||||
REST API.
|
||||
content_2: Tracks REST API позволяет разработчикам интегрировать Tracks с
|
||||
другими приложениями. Это позволяет приложениям получать доступ и
|
||||
изменять данные Tracks, кроме того реализован вариант чистого (Vanilla)
|
||||
XML поверх HTTP.
|
||||
content: В Tracks есть возможность интеграции со скриптами, web-сервисами
|
||||
и другими приложениями. На этой странице представлена документация по
|
||||
нашему REST API.
|
||||
title: Вступление
|
||||
content_3: API — это служба %{restful_link}. Все данные доступны через API как
|
||||
ресурс, на который можно сослаться по уникальному идентификатору. Он отвечает
|
||||
на ряд методов HTTP, в частности GET, PUT, POST и UPDATE, а все ответы от
|
||||
API представлены в простом XML формате, в кодировке UTF-8.
|
||||
content_3: API — это служба %{restful_link}. Все данные доступны через API
|
||||
как ресурс, на который можно сослаться по уникальному идентификатору. Он
|
||||
отвечает на ряд методов HTTP, в частности GET, PUT, POST и UPDATE, а все
|
||||
ответы от API представлены в простом XML формате, в кодировке UTF-8.
|
||||
restful_link_text: RESTful
|
||||
curl_link_text: cURL
|
||||
id: ID
|
||||
|
|
@ -1392,11 +1430,12 @@ ru:
|
|||
auth:
|
||||
basic_auth_link_text: Базовая HTTP-аутентификация
|
||||
title: Аутентификация
|
||||
content: Аутентификация обрабатывается с помощью %{auth_link}. Ваше имя пользователя
|
||||
и пароль Tracks используются в качестве учетных данных аутентификации через
|
||||
API. Обратите внимание, что при обычной HTTP-аутентификации ваш пароль отправляется
|
||||
в виде открытого текста. Если вам нужно более безопасное решение для аутентификации,
|
||||
вам следует настроить веб-сервер для запуска Tracks по HTTPS.
|
||||
content: Аутентификация обрабатывается с помощью %{auth_link}. Ваше имя
|
||||
пользователя и пароль Tracks используются в качестве учетных данных
|
||||
аутентификации через API. Обратите внимание, что при обычной
|
||||
HTTP-аутентификации ваш пароль отправляется в виде открытого текста.
|
||||
Если вам нужно более безопасное решение для аутентификации, вам следует
|
||||
настроить веб-сервер для запуска Tracks по HTTPS.
|
||||
retrieve:
|
||||
title: Получение данных из API
|
||||
content: 'Чтобы получить данные, вам нужно всего лишь выполнить HTTP GET запрос
|
||||
|
|
|
|||
1455
config/locales/ta.yml
Normal file
1455
config/locales/ta.yml
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue