diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml
index 7a2e1993..158bd703 100644
--- a/config/locales/cs.yml
+++ b/config/locales/cs.yml
@@ -1,93 +1,93 @@
----
-cs:
- activerecord:
- attributes:
- note:
- created_at: "Vytvořeno:"
+---
+cs:
+ activerecord:
+ attributes:
+ note:
+ created_at: 'Vytvořeno:'
updated_at: Aktualizován
- preference:
- date_format: "Formát data"
- due_style: "Zobrazení datovaných úkolů"
+ preference:
+ date_format: Formát data
+ due_style: Zobrazení datovaných úkolů
first_name: Jméno
last_name: Příjmení
locale: Lokále
- mobile_todos_per_page: "Úkolů na stránku (mobilní zobrazení)"
- refresh: "Interval obnovení stránky (v minutách)"
- review_period: "Interval revize projektů"
- show_completed_projects_in_sidebar: "Zobrazovat hotové projekty v sidebaru"
- show_hidden_contexts_in_sidebar: "Zobrazovat skryté kontexty v sidebaru"
- show_hidden_projects_in_sidebar: "Zobrazovat skryté projekty v sidebaru"
- show_number_completed: "Počet hotových úkolů k zobrazení"
- show_project_on_todo_done: "Po splnění úkolu přejít na projekt"
- sms_context: "Výchozí emailový kontext"
- sms_email: "SMS email"
- staleness_starts: "Jako prošlé označit projekty starší než"
- time_zone: "Časové pásmo"
- title_date_format: "Formát data nadpisu"
- verbose_action_descriptors: "Ukecané popisovače úkolů"
- week_starts: "Začátek týdne"
- project:
- default_context_name: "Výchozí kontext"
- default_tags: "Výchozí štítky"
+ mobile_todos_per_page: Úkolů na stránku (mobilní zobrazení)
+ refresh: Interval obnovení stránky (v minutách)
+ review_period: Interval revize projektů
+ show_completed_projects_in_sidebar: Zobrazovat hotové projekty v sidebaru
+ show_hidden_contexts_in_sidebar: Zobrazovat skryté kontexty v sidebaru
+ show_hidden_projects_in_sidebar: Zobrazovat skryté projekty v sidebaru
+ show_number_completed: Počet hotových úkolů k zobrazení
+ show_project_on_todo_done: Po splnění úkolu přejít na projekt
+ sms_context: Výchozí emailový kontext
+ sms_email: SMS email
+ staleness_starts: Jako prošlé označit projekty starší než
+ time_zone: Časové pásmo
+ title_date_format: Formát data nadpisu
+ verbose_action_descriptors: Ukecané popisovače úkolů
+ week_starts: Začátek týdne
+ project:
+ default_context_name: Výchozí kontext
+ default_tags: Výchozí štítky
description: Popis
name: Název
- todo:
+ todo:
context: Kontext
description: Popis
- due: "Plánováno na"
+ due: Plánováno na
notes: Poznámky
- predecessors: "Závisí na"
+ predecessors: Závisí na
project: Projekt
- show_from: "Zobrazovat od"
+ show_from: Zobrazovat od
tags: Tagy
- user:
+ user:
first_name: Příjmení
last_name: Jméno
- errors:
- full_messages:
- format: "%{attribute} %{message}"
- messages:
- accepted: "musí být akceptováno"
- blank: "nesmí být prázdné"
- confirmation: "se neshoduje s ověřením"
- empty: "nesmí být prázdné"
- equal_to: "se musí rovnat %{count}"
- even: "must be even"
- exclusion: "je rezervované"
- greater_than: "musí být větší než %{count}"
- greater_than_or_equal_to: "musí být větší nebo rovno %{count}"
- inclusion: "není na seznamu"
- invalid: "nesmí obsahovat čárku (',')"
- less_than: "musí být menší než %{count}"
- less_than_or_equal_to: "musí být menší nebo rovno %{count}"
- not_a_number: "není číslo"
- odd: "must be odd"
- record_invalid: "Problém s daty: %{errors}"
- taken: "už bylo zabráno"
- too_long: "je příliš dlouhé (maximum je %{count} znaků)"
- too_short: "je příliš krátké (minimum je %{count} znaků)"
- wrong_length: "nemá správnou délku (má mít %{count} znaků)"
- models:
- project:
- attributes:
- name:
- blank: "projekt musí mít název"
- taken: "už existuje"
- too_long: "název projektu musí být kratší než 256 znaků"
- template:
- body: "Nastaly potíže s následujícími políčky:"
- header:
- one: "jedna chyba brání uložení tohoto objektu %{model}"
- other: "%{count} chyb brání uložení tohoto objektu %{model}"
- common:
+ errors:
+ full_messages:
+ format: '%{attribute} %{message}'
+ messages:
+ accepted: musí být akceptováno
+ blank: nesmí být prázdné
+ confirmation: se neshoduje s ověřením
+ empty: nesmí být prázdné
+ equal_to: se musí rovnat %{count}
+ even: must be even
+ exclusion: je rezervované
+ greater_than: musí být větší než %{count}
+ greater_than_or_equal_to: musí být větší nebo rovno %{count}
+ inclusion: není na seznamu
+ invalid: nesmí obsahovat čárku (',')
+ less_than: musí být menší než %{count}
+ less_than_or_equal_to: musí být menší nebo rovno %{count}
+ not_a_number: není číslo
+ odd: must be odd
+ record_invalid: 'Problém s daty: %{errors}'
+ taken: už bylo zabráno
+ too_long: je příliš dlouhé (maximum je %{count} znaků)
+ too_short: je příliš krátké (minimum je %{count} znaků)
+ wrong_length: nemá správnou délku (má mít %{count} znaků)
+ models:
+ project:
+ attributes:
+ name:
+ blank: projekt musí mít název
+ taken: už existuje
+ too_long: název projektu musí být kratší než 256 znaků
+ template:
+ body: 'Nastaly potíže s následujícími políčky:'
+ header:
+ one: jedna chyba brání uložení tohoto objektu %{model}
+ other: '%{count} chyb brání uložení tohoto objektu %{model}'
+ common:
action: Úkol
actions: Úkoly
- actions_midsentence:
+ actions_midsentence:
one: úkolů
other: Úkoly
zero: Úkoly
add: Přidat
- ajaxError: "Chyba čtení ze serveru"
+ ajaxError: Chyba čtení ze serveru
back: Zpět
bugs: Chyby
cancel: Zrušit
@@ -95,15 +95,15 @@ cs:
contexts: Kontexty
contribute: Přispět
create: Vytvořit
- days_midsentence:
+ days_midsentence:
one: den
other: dní
zero: dní
deferred: odložené
description: Popis
- drag_handle: "CHYŤ MĚ"
+ drag_handle: CHYŤ MĚ
email: Email
- errors_with_fields: "Nastaly potíže s následujícími políčky:"
+ errors_with_fields: 'Nastaly potíže s následujícími políčky:'
first: První
forth: Čtvrtý
fourth: Čtvrtý
@@ -115,442 +115,441 @@ cs:
next: Další
none: Žádný
not_available_abbr: n/a
- note:
- one: "1 na vědomí"
- other: "%{count} na vědomy"
- zero: "0 na vědomí"
+ note:
+ one: 1 na vědomí
+ other: '%{count} na vědomy'
+ zero: 0 na vědomí
notes: Poznámky
- numbered_step: "Krok %{number}"
+ numbered_step: Krok %{number}
ok: Ok
optional: volitelné
previous: Předchozí
project: Projekt
projects: Projekty
- recurring_todos: "Opakované úkoly"
+ recurring_todos: Opakované úkoly
review: Revize
search: Hledat
second: Druhý
- server_error: "Nastala chyba na serveru."
- show_all: "Zobrazit všechny"
- sort:
+ server_error: Nastala chyba na serveru.
+ show_all: Zobrazit všechny
+ sort:
alphabetically: Abecedně
- alphabetically_confirm: "Určitě chcete řadit tyto projekty abecedně? Stávající pořadí bude ztraceno."
- alphabetically_title: "Seřadit projekty abecedně"
- by_task_count: "Podle počtu úkolů"
- by_task_count_title: "Řadit podle počtu úkolů"
- by_task_count_title_confirm: "Určitě chcete řadit tyto projekty podle počtu úkolů? Stávající pořadí bude ztraceno."
+ alphabetically_confirm: Určitě chcete řadit tyto projekty abecedně? Stávající
+ pořadí bude ztraceno.
+ alphabetically_title: Seřadit projekty abecedně
+ by_task_count: Podle počtu úkolů
+ by_task_count_title: Řadit podle počtu úkolů
+ by_task_count_title_confirm: Určitě chcete řadit tyto projekty podle počtu úkolů?
+ Stávající pořadí bude ztraceno.
sort: Řadit
third: Třetí
todo: úkol
update: Uložit
- website: "Webová stránka"
+ website: Webová stránka
week: týden
weeks: týdny
wiki: Wiki
- contexts:
- add_context: "Vytvořit kontext"
- all_completed_tasks_title: "TRACKS::Hotové úkoly v kontextu '%{context_name}'"
- completed_tasks_title: "TRACKS::Hotové úkoly v kontextu '%{context_name}'"
- context_deleted: "Kontext byl odstraněn '%{name}'"
- context_hide: "Schovat z úvodní stránky?"
- context_name: "Náev kontextu"
- delete_context: "Smazat kontext"
- delete_context_confirmation: "Opravdu chcete smazat kontext '%{name}'? Dojde ke smazání všech (opakovaných) úkolů z daného kontextu!"
- delete_context_title: "Smazat kontext"
- edit_context: "Upravit kontext"
- hidden_contexts: "Schovat kontexty"
- hide_form: "Schovat formulář"
- hide_form_title: "Schovat formulář"
- last_completed_in_context: "v tomto kontextu (posledních %{number})"
- new_context_post: "' bude také vytvořen. Opravdu?"
- new_context_pre: "Nový kontext '"
- no_actions: "Žádné aktivní úkoly v tomto kontextu"
- no_contexts_active: "Žádné aktivní kontexty"
- no_contexts_hidden: "Žádné skryté kontexty"
- save_status_message: "Kontext uložen"
- show_form: "Nový kontext"
- show_form_title: "Nový kontext"
- status_active: "Kontext je aktivní"
- status_hidden: "kontext je skrytý"
- todos_append: "v této souvislosti"
- update_status_message: "Název kontextu byl změněn"
- visible_contexts: "Viditelné kontexty"
- data:
- import_errors: "Při importu došlo k chybám"
- import_successful: "Import byl úspěšný."
- date:
- abbr_day_names:
- - Ne
- - Po
- - Út
- - St
- - Čt
- - Pá
- - So
- abbr_month_names:
- - ~
- - Led
- - Úno
- - Bře
- - Dub
- - Kvě
- - Čer
- - Čec
- - Srp
- - Zář
- - Říj
- - Lis
- - Pro
- day_names:
- - Neděle
- - Ponělí
- - Úterý
- - Středa
- - Čtvrtek
- - Pátek
- - Sobota
- formats:
- default: "%Y-%m-%d"
- long: "%B %d, %Y"
- longer: "%A %B %d, %Y"
- short: "%b %d"
- month_names:
- - ~
- - Leden
- - Únor
- - Březen
- - Duben
- - Květen
- - Červen
- - Červenec
- - Srpen
- - Září
- - Říjen
- - Listopad
- - Prosinec
- order:
- - !ruby/symbol rok
- - ":měsíc"
- - !ruby/symbol den
- datetime:
- distance_in_words:
- about_x_hours:
- one: "about 1 hodina"
- other: "přibližně %{count} hodin"
- about_x_months:
- one: "about 1 měsíc"
- other: "přibližně %{count} měsíců"
- about_x_years:
- one: "about 1 rok"
- other: "přibližně %{count} let"
- almost_x_years:
- one: "almost 1 rok"
- other: "skoro %{count} let"
- half_a_minute: "půl minuty"
- less_than_x_minutes:
- one: "méně než minuta"
- other: "méně než %{count} minut"
- zero: "méně než minuta"
- less_than_x_seconds:
- one: "méně než 1 sekunda"
- other: "mén než %{count} sekund"
- zero: "méně než 1 sekunda"
- over_x_years:
- one: "přes rok"
- other: "přes %{count} let"
- x_days:
- one: "1 den"
- other: "%{count} dní"
- x_minutes:
- one: "1 minuta"
- other: "%{count} minut"
- x_months:
- one: "1 měsíc"
- other: "%{count} měsíců"
- x_seconds:
- one: "1 sekunda"
- other: "%{count} sekund"
- prompts:
+ contexts:
+ add_context: Vytvořit kontext
+ all_completed_tasks_title: TRACKS::Hotové úkoly v kontextu '%{context_name}'
+ completed_tasks_title: TRACKS::Hotové úkoly v kontextu '%{context_name}'
+ context_deleted: Kontext byl odstraněn '%{name}'
+ context_hide: Schovat z úvodní stránky?
+ context_name: Náev kontextu
+ delete_context: Smazat kontext
+ delete_context_confirmation: Opravdu chcete smazat kontext '%{name}'? Dojde ke
+ smazání všech (opakovaných) úkolů z daného kontextu!
+ delete_context_title: Smazat kontext
+ edit_context: Upravit kontext
+ hidden_contexts: Schovat kontexty
+ hide_form: Schovat formulář
+ hide_form_title: Schovat formulář
+ last_completed_in_context: v tomto kontextu (posledních %{number})
+ new_context_post: ''' bude také vytvořen. Opravdu?'
+ new_context_pre: Nový kontext '
+ no_contexts_active: Žádné aktivní kontexty
+ no_contexts_hidden: Žádné skryté kontexty
+ save_status_message: Kontext uložen
+ show_form: Nový kontext
+ show_form_title: Nový kontext
+ status_active: Kontext je aktivní
+ status_hidden: kontext je skrytý
+ todos_append: v této souvislosti
+ update_status_message: Název kontextu byl změněn
+ visible_contexts: Viditelné kontexty
+ data:
+ import_errors: Při importu došlo k chybám
+ import_successful: Import byl úspěšný.
+ date:
+ abbr_day_names:
+ - Ne
+ - Po
+ - Út
+ - St
+ - Čt
+ - Pá
+ - So
+ abbr_month_names:
+ -
+ - Led
+ - Úno
+ - Bře
+ - Dub
+ - Kvě
+ - Čer
+ - Čec
+ - Srp
+ - Zář
+ - Říj
+ - Lis
+ - Pro
+ day_names:
+ - Neděle
+ - Ponělí
+ - Úterý
+ - Středa
+ - Čtvrtek
+ - Pátek
+ - Sobota
+ formats:
+ default: '%Y-%m-%d'
+ long: '%B %d, %Y'
+ longer: '%A %B %d, %Y'
+ short: '%b %d'
+ month_names:
+ -
+ - Leden
+ - Únor
+ - Březen
+ - Duben
+ - Květen
+ - Červen
+ - Červenec
+ - Srpen
+ - Září
+ - Říjen
+ - Listopad
+ - Prosinec
+ order:
+ - rok
+ - ':měsíc'
+ - den
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ about_x_hours:
+ one: about 1 hodina
+ other: přibližně %{count} hodin
+ about_x_months:
+ one: about 1 měsíc
+ other: přibližně %{count} měsíců
+ about_x_years:
+ one: about 1 rok
+ other: přibližně %{count} let
+ almost_x_years:
+ one: almost 1 rok
+ other: skoro %{count} let
+ half_a_minute: půl minuty
+ less_than_x_minutes:
+ one: méně než minuta
+ other: méně než %{count} minut
+ zero: méně než minuta
+ less_than_x_seconds:
+ one: méně než 1 sekunda
+ other: mén než %{count} sekund
+ zero: méně než 1 sekunda
+ over_x_years:
+ one: přes rok
+ other: přes %{count} let
+ x_days:
+ one: 1 den
+ other: '%{count} dní'
+ x_minutes:
+ one: 1 minuta
+ other: '%{count} minut'
+ x_months:
+ one: 1 měsíc
+ other: '%{count} měsíců'
+ x_seconds:
+ one: 1 sekunda
+ other: '%{count} sekund'
+ prompts:
day: Den
hour: Hodina
minute: Minuta
month: Měsíc
second: Sekunda
year: Rok
- errors:
- user_unauthorized: "401 Neautorizováno: Jen administrátoři smí používat tuto funkci."
- feedlist:
- actions_completed_last_week: "Úkoly dokončené v posledních sedmi dnech"
- actions_due_next_week: "Úkoly plánované na příštích sedm dní"
- actions_due_today: "Akce plánované na dnes"
- active_projects_wo_next: "Aktivni projekty bez úkolů"
- active_starred_actions: "Všechny aktivní úkoly s hvězdičkou"
- all_actions: "Všechny úkoly"
- all_contexts: "Všechny kontexty"
- all_projects: "Všechny projekty"
- choose_context: "Vyberte kontext jehož feed si přejete"
- choose_project: "Vyberte projekt jehož feed si přejete"
- context_centric_actions: "Feedy s aktivními úkoly podle kontextů"
- context_needed: "Musíte nejdříve založit aspoň jeden kontext"
- ical_feed: "iCal feed"
- last_fixed_number: "Posledních %{number} úkolů"
- legend: "Legenda:"
- notice_incomplete_only: "Poznámka: všechny feedy obsahují jen nehotové úkoly."
- plain_text_feed: "Prostý text"
- project_centric: "Feedy s aktivními úkoly podle projektu"
- project_needed: "Musíte nejdříve založit aspoň jeden projekt"
- projects_and_actions: "Aktivní projekty a jejich úkoly"
- rss_feed: "RSS Feed"
- select_feed_for_context: "Select the feed for this context"
- select_feed_for_project: "Vyberte feed pro tento projekt"
- footer:
- send_feedback: "Poslat zpětnou vazbu na %{version}"
- integrations:
- applescript_next_action_prompt: "Popis úkolu:"
+ errors:
+ user_unauthorized: '401 Neautorizováno: Jen administrátoři smí používat tuto funkci.'
+ feedlist:
+ actions_completed_last_week: Úkoly dokončené v posledních sedmi dnech
+ actions_due_next_week: Úkoly plánované na příštích sedm dní
+ actions_due_today: Akce plánované na dnes
+ active_projects_wo_next: Aktivni projekty bez úkolů
+ active_starred_actions: Všechny aktivní úkoly s hvězdičkou
+ all_actions: Všechny úkoly
+ all_contexts: Všechny kontexty
+ all_projects: Všechny projekty
+ choose_context: Vyberte kontext jehož feed si přejete
+ choose_project: Vyberte projekt jehož feed si přejete
+ context_centric_actions: Feedy s aktivními úkoly podle kontextů
+ context_needed: Musíte nejdříve založit aspoň jeden kontext
+ ical_feed: iCal feed
+ last_fixed_number: Posledních %{number} úkolů
+ legend: 'Legenda:'
+ notice_incomplete_only: 'Poznámka: všechny feedy obsahují jen nehotové úkoly.'
+ plain_text_feed: Prostý text
+ project_centric: Feedy s aktivními úkoly podle projektu
+ project_needed: Musíte nejdříve založit aspoň jeden projekt
+ projects_and_actions: Aktivní projekty a jejich úkoly
+ rss_feed: RSS Feed
+ select_feed_for_context: Select the feed for this context
+ select_feed_for_project: Vyberte feed pro tento projekt
+ footer:
+ send_feedback: Poslat zpětnou vazbu na %{version}
+ integrations:
+ applescript_next_action_prompt: 'Popis úkolu:'
applescript_success_after_id: vytvořen
- applescript_success_before_id: "Nový úkol s ID"
- gmail_description: "Gadget pro Tracks do Gmailu"
- opensearch_description: "Prohledat Tracks"
- layouts:
- mobile_navigation:
+ applescript_success_before_id: Nový úkol s ID
+ gmail_description: Gadget pro Tracks do Gmailu
+ opensearch_description: Prohledat Tracks
+ layouts:
+ mobile_navigation:
contexts: 2-Kontexty
feeds: Feedy
home: 1-Domů
logout: Odhlásit
- new_action: "0-Nový úkol"
+ new_action: 0-Nový úkol
projects: 3-Projekty
starred: 4-Hvězdičky
tickler: Tickler
- navigation:
+ navigation:
admin: n/d
- api_docs: "REST API Dokumenty"
+ api_docs: REST API Dokumenty
calendar: Kalendář
- calendar_title: "Kalendář datovaných úkolů"
+ calendar_title: Kalendář datovaných úkolů
completed_tasks: Hotové
- completed_tasks_title: "Hotové úkoly"
+ completed_tasks_title: Hotové úkoly
contexts_title: Kontexty
export: Export
- export_title: "Import a export dat"
+ export_title: Import a export dat
feeds: Feedy
- feeds_title: "Seznam dostupných feedů"
- help: "?"
+ feeds_title: Seznam dostupných feedů
+ help: '?'
home: Domů
home_title: Domů
- integrations_: "Integrovat Tracks"
- manage_users: "Správa uživatelů"
- manage_users_title: "Přidat nebo smazat uživatele"
- notes_title: "Zobrazit všechny poznámky"
+ integrations_: Integrovat Tracks
+ manage_users: Správa uživatelů
+ manage_users_title: Přidat nebo smazat uživatele
+ notes_title: Zobrazit všechny poznámky
organize: Správa
preferences: Nastavení
- preferences_title: "Zobrazí možnosti nastavení"
+ preferences_title: Zobrazí možnosti nastavení
projects_title: Projekty
- recurring_todos: "Opakující se úkoly"
- recurring_todos_title: "Správa opakovaných úkolů"
- review_title: "Provést revizi"
+ recurring_todos: Opakující se úkoly
+ recurring_todos_title: Správa opakovaných úkolů
+ review_title: Provést revizi
search: Hledat
- starred: "S hvězdou"
- starred_title: "Zobrazí úkoly s hvězdičkou"
+ starred: S hvězdou
+ starred_title: Zobrazí úkoly s hvězdičkou
stats: Statistiky
- stats_title: "Zobrazí statistiky úkolů"
+ stats_title: Zobrazí statistiky úkolů
tickler: Tickler
tickler_title: Tickler
view: Ukázat
- next_actions_rss_feed: "RSS feed aktuálních úkolů"
- toggle_contexts: "Přepnout sbalené kontexty"
- toggle_contexts_title: "Zobrazí/skryje sbalené kontexty"
- toggle_notes: "Zobrazit/skrýt poznámky"
- toggle_notes_title: "Zobrazí/skryje všechny poznámky"
- login:
- account_login: "Přihlášení uživatele"
- cas_create_account: "Pro vytvoření účtu v CASu prosím pokračujte sem %{signup_link}"
- cas_logged_in_greeting: "Zdravíčko, %{username}! Byl jste autorizován."
- cas_login: "Přihlášení přes CAS"
- cas_no_user_found: "Nazdar, %{username}! Nemáte účet na Tracks."
- cas_signup_link: "Vyžádat účet"
- cas_username_not_found: "Bohužel neexistuje uživatel v CASu se jménem (%{username})"
- log_in_again: "přihlašte se znovu."
- logged_out: "You have been logged out of Tracks."
- login_cas: "přejít na CAS"
- login_standard: "vraťte se ke standardnímu přihlášení"
- login_with_openid: "přihlašte se se svým OpenID"
- mobile_use_openid: "…nebo přihlášení s OpenID"
- openid_identity_url_not_found: "Je nám líto, neexistuje uživatel s touto identitou (%{identity_url})"
+ next_actions_rss_feed: RSS feed aktuálních úkolů
+ toggle_contexts: Přepnout sbalené kontexty
+ toggle_contexts_title: Zobrazí/skryje sbalené kontexty
+ toggle_notes: Zobrazit/skrýt poznámky
+ toggle_notes_title: Zobrazí/skryje všechny poznámky
+ login:
+ account_login: Přihlášení uživatele
+ cas_create_account: Pro vytvoření účtu v CASu prosím pokračujte sem %{signup_link}
+ cas_logged_in_greeting: Zdravíčko, %{username}! Byl jste autorizován.
+ cas_login: Přihlášení přes CAS
+ cas_no_user_found: Nazdar, %{username}! Nemáte účet na Tracks.
+ cas_signup_link: Vyžádat účet
+ cas_username_not_found: Bohužel neexistuje uživatel v CASu se jménem (%{username})
+ log_in_again: přihlašte se znovu.
+ logged_out: You have been logged out of Tracks.
+ login_cas: přejít na CAS
+ login_standard: vraťte se ke standardnímu přihlášení
+ login_with_openid: přihlašte se se svým OpenID
+ mobile_use_openid: …nebo přihlášení s OpenID
+ openid_identity_url_not_found: Je nám líto, neexistuje uživatel s touto identitou
+ (%{identity_url})
option_separator: nebo
- please_login: "Pro pokračování se prosím přihlšte do Tracks"
- session_time_out: "Sezení vypršelo. Prosím %{link}"
- session_will_expire: "sezen vyprší za %{hours} hodin neaktivity."
- session_will_not_expire: "sezení bylo nastaveno jako trvalé."
- sign_in: "Přihlásit se"
- successful: "Přihlášení úspěšné. Vítejte zpět!"
- successful_with_session_info: "Přihlášení bylo úspěšné:"
- unsuccessful: "Přihlášení bylo úspěšné."
+ please_login: Pro pokračování se prosím přihlšte do Tracks
+ session_time_out: Sezení vypršelo. Prosím %{link}
+ session_will_expire: sezen vyprší za %{hours} hodin neaktivity.
+ session_will_not_expire: sezení bylo nastaveno jako trvalé.
+ sign_in: Přihlásit se
+ successful: Přihlášení úspěšné. Vítejte zpět!
+ successful_with_session_info: 'Přihlášení bylo úspěšné:'
+ unsuccessful: Přihlášení bylo úspěšné.
user_no_expiry: Neodhlšovat
- models:
- preference:
- due_in: "Plánováno za %{days} dní"
- due_on: "Plánováno na %{date}"
- due_styles:
- - "Plánováno za ___ dní"
- - "Plánováno na _______"
- project:
- feed_description: "Všechny projekty uživatele %{username}"
+ models:
+ preference:
+ due_in: Plánováno za %{days} dní
+ due_on: Plánováno na %{date}
+ due_styles:
+ - Plánováno za ___ dní
+ - Plánováno na _______
+ project:
+ feed_description: Všechny projekty uživatele %{username}
feed_title: Projekty
- todo:
- error_date_must_be_future: "datum musí být v budoucnosti"
- user:
- error_context_not_associated: "Kontext %{context} nepatří uživateli %{user}."
- error_project_not_associated: "Projekt %{project} nepatří uživateli %{user}."
- notes:
- delete_confirmation: "Opravdu chcete smazat poznámku '%{id}'?"
- delete_item_title: "Smazat položku"
- delete_note_confirm: "Opravdu chcete smazat poznámku '%{id}'?"
- delete_note_title: "Smazat poznámku '%{id}'"
- deleted_note: "Smazat poznámku '%{id}'"
- edit_item_title: "Upravit položku"
- in_project: "V:"
- no_notes_available: "Žádné poznámky: přidejte poznámky ze stránek jednotlivých projektů."
- note_header: "Poznámka %{id}"
- note_link_title: "Zobrazit poznámku %{id}"
- note_location_link: "V:"
- show_note_title: "Zobrazit poznámku"
- number:
- currency:
- format:
- delimiter: ","
- format: "%u%n"
+ todo:
+ error_date_must_be_future: datum musí být v budoucnosti
+ user:
+ error_context_not_associated: Kontext %{context} nepatří uživateli %{user}.
+ error_project_not_associated: Projekt %{project} nepatří uživateli %{user}.
+ notes:
+ delete_confirmation: Opravdu chcete smazat poznámku '%{id}'?
+ delete_item_title: Smazat položku
+ delete_note_confirm: Opravdu chcete smazat poznámku '%{id}'?
+ delete_note_title: Smazat poznámku '%{id}'
+ deleted_note: Smazat poznámku '%{id}'
+ edit_item_title: Upravit položku
+ in_project: 'V:'
+ no_notes_available: 'Žádné poznámky: přidejte poznámky ze stránek jednotlivých
+ projektů.'
+ note_header: Poznámka %{id}
+ note_link_title: Zobrazit poznámku %{id}
+ note_location_link: 'V:'
+ show_note_title: Zobrazit poznámku
+ number:
+ currency:
+ format:
+ delimiter: ','
+ format: '%u%n'
precision: 2
- separator: "."
+ separator: .
unit: $
- format:
- delimiter: ","
+ format:
+ delimiter: ','
precision: 3
- separator: "."
- human:
- format:
+ separator: .
+ human:
+ format:
precision: 1
- storage_units:
- format: "%n %u"
- units:
- byte:
+ storage_units:
+ format: '%n %u'
+ units:
+ byte:
one: Byte
other: Bytů
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
- preferences:
- authentication_header: "Vaše autentizace"
- change_authentication_type: "Změna typu autentizace"
- change_identity_url: "Změna URL identity"
- change_password: "Změna hesla"
- current_authentication_type: "Používáte autentizaci %{auth_type}"
- edit_preferences: "Editace nastavení"
- generate_new_token: "Generovat nového peška"
- generate_new_token_confirm: "Opravdu? Nový pešek nahradí ten původní a způsobí nefunkčnost ve všech aplikacích, kde jej používáte."
+ preferences:
+ authentication_header: Vaše autentizace
+ change_authentication_type: Změna typu autentizace
+ change_identity_url: Změna URL identity
+ change_password: Změna hesla
+ current_authentication_type: Používáte autentizaci %{auth_type}
+ edit_preferences: Editace nastavení
+ generate_new_token: Generovat nového peška
+ generate_new_token_confirm: Opravdu? Nový pešek nahradí ten původní a způsobí
+ nefunkčnost ve všech aplikacích, kde jej používáte.
is_false: ne
is_true: ano
- open_id_url: "Vaše OpenID URL je"
- page_title: "TRACKS::Nastavení"
- page_title_edit: "TRACKS::Editace nastavení"
- password_changed: "Heslo bylo změněno. Prosím znovu se přihlašte."
- show_number_completed: "Zobrazit %{number} hotových položek"
+ open_id_url: Vaše OpenID URL je
+ page_title: TRACKS::Nastavení
+ page_title_edit: TRACKS::Editace nastavení
+ password_changed: Heslo bylo změněno. Prosím znovu se přihlašte.
+ show_number_completed: Zobrazit %{number} hotových položek
sms_context_none: žádný
- staleness_starts_after: "Zastarání nastává po %{days} dnech"
- tabs:
+ staleness_starts_after: Zastarání nastává po %{days} dnech
+ tabs:
authentication: Autentizace
- date_and_time: "Datum a čas"
+ date_and_time: Datum a čas
profile: Profil
- tracks_behavior: "Chování Tracks"
- title: "Vaše nastavení"
- token_description: "Pešek (feedy a použití API)"
- token_header: "Váš pešek"
- updated: "Nastavení bylo uloženo"
- projects:
- actions_in_project_title: "Úkoly v tomto projetku"
- active_projects: "Aktivní projekty"
- add_note: "Nová poznámka"
- add_note_submit: "Nová poznámka"
- add_project: "Přidat projekt"
- all_completed_tasks_title: "TRACKS::Hotové úkoly projektu '%{project_name}'"
- completed_actions: "Hotové úkoly tohoto projektu"
- completed_actions_empty: "V tomto projektu nejsou žádné hotové úkoly"
- completed_projects: "Hotové projetky"
- completed_tasks_title: "TRACKS::Hotové úkoly projektu '%{project_name}'"
- default_context: "Výchozí kontext pro tento projekt je %{context}"
- default_context_removed: "Výchozí kontext byl odstraněn"
- default_context_set: "Výchozí kontext %{default_context} byl nastaven"
- default_tags_removed_notice: "Výchozí štítky byly odstraněny"
- deferred_actions: "Odložené úkoly projektu"
- deferred_actions_empty: "Žádné odložené úkoly"
- delete_project: "Smazat projekt"
- delete_project_confirmation: "Opravdu chcete smazat projekt '%{name}'?"
- delete_project_title: "Smaže projekt"
- edit_project_settings: "Upravit vlastnosti projektu"
- edit_project_title: "Upravit projekt"
- hidden_projects: "Skryté projekty"
- hide_form: "Skrýt formulář"
- hide_form_title: "Schovat formulář založení projektu"
- is_active: "je aktivní"
- list_completed_projects: "TRACKS::Hotové projekty"
- list_projects: "TRACKS::Projekty"
- list_reviews: "TRACKS::Revize"
- no_actions_in_project: "Žádné aktivní úkoly"
- no_default_context: "Tento projekt nemá výchozí kontext"
- no_last_completed_projects: "Žádné hotové projekty"
- no_last_completed_recurring_todos: "Žádné hotové opakované úkoly"
- no_notes_attached: "Žádné poznámky"
- no_projects: "Žádné projekty"
+ tracks_behavior: Chování Tracks
+ title: Vaše nastavení
+ token_description: Pešek (feedy a použití API)
+ token_header: Váš pešek
+ updated: Nastavení bylo uloženo
+ projects:
+ actions_in_project_title: Úkoly v tomto projetku
+ active_projects: Aktivní projekty
+ add_note: Nová poznámka
+ add_note_submit: Nová poznámka
+ add_project: Přidat projekt
+ all_completed_tasks_title: TRACKS::Hotové úkoly projektu '%{project_name}'
+ completed_projects: Hotové projetky
+ completed_tasks_title: TRACKS::Hotové úkoly projektu '%{project_name}'
+ default_context: Výchozí kontext pro tento projekt je %{context}
+ default_context_removed: Výchozí kontext byl odstraněn
+ default_context_set: Výchozí kontext %{default_context} byl nastaven
+ default_tags_removed_notice: Výchozí štítky byly odstraněny
+ delete_project: Smazat projekt
+ delete_project_confirmation: Opravdu chcete smazat projekt '%{name}'?
+ delete_project_title: Smaže projekt
+ edit_project_settings: Upravit vlastnosti projektu
+ edit_project_title: Upravit projekt
+ hidden_projects: Skryté projekty
+ hide_form: Skrýt formulář
+ hide_form_title: Schovat formulář založení projektu
+ is_active: je aktivní
+ list_completed_projects: TRACKS::Hotové projekty
+ list_projects: TRACKS::Projekty
+ list_reviews: TRACKS::Revize
+ no_default_context: Tento projekt nemá výchozí kontext
+ no_last_completed_projects: Žádné hotové projekty
+ no_last_completed_recurring_todos: Žádné hotové opakované úkoly
+ no_notes_attached: Žádné poznámky
+ no_projects: Žádné projekty
notes: Poznámky
- notes_empty: "Žádné poznámky"
- page_title: "TRACKS::Projekt: %{project}"
- project_saved_status: "Projekt byl uložen"
- project_state: "Projekt je %{state}."
- set_default_tags_notice: "Nastavit výchozí šítky úkolů v tomto projektu %{default_tags}"
+ notes_empty: Žádné poznámky
+ page_title: 'TRACKS::Projekt: %{project}'
+ project_saved_status: Projekt byl uložen
+ project_state: Projekt je %{state}.
+ set_default_tags_notice: Nastavit výchozí šítky úkolů v tomto projektu %{default_tags}
settings: Nastavení
- show_form: "Nový projekt"
- show_form_title: "Nový projekt"
- state: "Tento projekt je %{state}"
- status_project_name_changed: "Jméno projektu bylo změněno"
- this_project: "Tento projekt"
- to_new_project_page: "přejít k novému projektu"
- todos_append: "v tomto projektu"
- was_marked_complete: "byl označen jako hotový"
- was_marked_hidden: "byl označen jako skrytý"
- with_default_context: "s výchozím kontextem '%{context_name}'"
- with_default_tags: "a s '%{tags}' jako výchozí štítky"
- with_no_default_context: "bez výchozího kontextu"
- with_no_default_tags: "a nemá žádné výchozí značky"
- search:
- contexts_matching_query: "Nalezené kontexty"
- no_results: "Na váš dotaz nebylo nic nalezeno."
- notes_matching_query: "Nalezené poznámky"
- projects_matching_query: "Nalezené projekty"
- tags_matching_query: "Nalezené štítky"
- todos_matching_query: "Nalezené úkoly"
- shared:
- add_action: "Přidat úkol"
- add_actions: "Přidat úkoly"
- add_context: "Přidejte kontext"
- context_for_all_actions: "Kontext (pro všechny)"
- hide_action_form_title: "Skrýt formulář pro založení nového úkolu"
- hide_form: "Schovat formulář"
- make_actions_dependent: "Akce budou vzájemně závislé"
- multiple_next_actions: "Úkoly (jeden na každém řádku)"
- project_for_all_actions: "Projekt (pro všechny)"
- separate_tags_with_commas: "oddělené čárkami"
- tags_for_all_actions: "Značky (oddělené čárkami)"
- toggle_multi: "Přidat více úkolů"
- toggle_multi_title: "Přepnout formulář zakládání jedoho/více úkolů"
- toggle_single: "Přidat úkol"
- toggle_single_title: "Přidat jeden nový úkol"
- sidebar:
+ show_form: Nový projekt
+ show_form_title: Nový projekt
+ state: Tento projekt je %{state}
+ status_project_name_changed: Jméno projektu bylo změněno
+ this_project: Tento projekt
+ to_new_project_page: přejít k novému projektu
+ was_marked_complete: byl označen jako hotový
+ was_marked_hidden: byl označen jako skrytý
+ with_default_context: s výchozím kontextem '%{context_name}'
+ with_default_tags: a s '%{tags}' jako výchozí štítky
+ with_no_default_context: bez výchozího kontextu
+ with_no_default_tags: a nemá žádné výchozí značky
+ search:
+ contexts_matching_query: Nalezené kontexty
+ no_results: Na váš dotaz nebylo nic nalezeno.
+ notes_matching_query: Nalezené poznámky
+ projects_matching_query: Nalezené projekty
+ tags_matching_query: Nalezené štítky
+ todos_matching_query: Nalezené úkoly
+ shared:
+ add_action: Přidat úkol
+ add_actions: Přidat úkoly
+ add_context: Přidejte kontext
+ context_for_all_actions: Kontext (pro všechny)
+ hide_action_form_title: Skrýt formulář pro založení nového úkolu
+ hide_form: Schovat formulář
+ make_actions_dependent: Akce budou vzájemně závislé
+ multiple_next_actions: Úkoly (jeden na každém řádku)
+ project_for_all_actions: Projekt (pro všechny)
+ separate_tags_with_commas: oddělené čárkami
+ tags_for_all_actions: Značky (oddělené čárkami)
+ toggle_multi: Přidat více úkolů
+ toggle_multi_title: Přepnout formulář zakládání jedoho/více úkolů
+ toggle_single: Přidat úkol
+ toggle_single_title: Přidat jeden nový úkol
+ sidebar:
list_empty: Nic
- list_name_active_contexts: "Aktivní kontexty"
- list_name_active_projects: "Aktivní projekty"
- list_name_completed_projects: "Hotové projekty"
- list_name_hidden_contexts: "Skryté kontexty"
- list_name_hidden_projects: "Skryté projekty"
- states:
+ list_name_active_contexts: Aktivní kontexty
+ list_name_active_projects: Aktivní projekty
+ list_name_completed_projects: Hotové projekty
+ list_name_hidden_contexts: Skryté kontexty
+ list_name_hidden_projects: Skryté projekty
+ states:
active: Aktivní
active_plural: Aktivní
blocked: Blokovaný
@@ -567,419 +566,428 @@ cs:
stalled_plural: Opuštěné
visible: Viditelný
visible_plural: Viditelné
- stats:
- action_completion_time_title: "Čas dokončení (všechny hotové úkoly)"
- action_selection_title: "TRACKS::výběr úkolů"
+ stats:
+ action_completion_time_title: Čas dokončení (všechny hotové úkoly)
+ action_selection_title: TRACKS::výběr úkolů
actions: Úkoly
- actions_30days_title: "Úkoly za posledních 30 dní"
- actions_actions_avg_created_30days: "Za posledních 30 dní bylo vytvořeno průměrně %{count} úkolů"
- actions_avg_completed: "a uzavřeno průměrně %{count} úkolů za měsíc."
- actions_avg_completed_30days: "a dokončeno průměrně %{count} úkolů za den."
- actions_avg_completion_time: "Pro všechny vaše hotové úkoly je průměrný čas dokončení %{count} dní."
- actions_avg_created: "Za posledních 12 měsíců bylo vytvořeno průměrně %{count} úkolů"
- actions_day_of_week_legend:
- day_of_week: "Den v týdnu"
- number_of_actions: "Počet akcí"
- actions_day_of_week_title: "Den v týdnu (všechny úkoly)"
- actions_dow_30days_legend:
- day_of_week: "Den v týdnu"
- number_of_actions: "Počet akcí"
- actions_dow_30days_title: "Dny v týdnu (posleních 30 dní)"
- actions_further: " a dále"
- actions_last_year: "Úkoly v posledním roce"
- actions_last_year_legend:
- months_ago: "měsíců zpět"
- number_of_actions: "Počet úklolů"
- actions_lastyear_title: "Úkoly za posledních 12 měsíců"
- actions_min_completion_time: "Minimální čas k dokončení je %{time}."
- actions_min_max_completion_days: "Minimum/maximum dní na dokončení je %{min}/%{max}."
- actions_selected_from_week: "Úkoly vybrané z týdne "
- click_to_return: "Klepněte %{link} pro návrat ke statistikám."
+ actions_30days_title: Úkoly za posledních 30 dní
+ actions_actions_avg_created_30days: Za posledních 30 dní bylo vytvořeno průměrně
+ %{count} úkolů
+ actions_avg_completed: a uzavřeno průměrně %{count} úkolů za měsíc.
+ actions_avg_completed_30days: a dokončeno průměrně %{count} úkolů za den.
+ actions_avg_completion_time: Pro všechny vaše hotové úkoly je průměrný čas dokončení
+ %{count} dní.
+ actions_avg_created: Za posledních 12 měsíců bylo vytvořeno průměrně %{count}
+ úkolů
+ actions_day_of_week_legend:
+ day_of_week: Den v týdnu
+ number_of_actions: Počet akcí
+ actions_day_of_week_title: Den v týdnu (všechny úkoly)
+ actions_dow_30days_legend:
+ day_of_week: Den v týdnu
+ number_of_actions: Počet akcí
+ actions_dow_30days_title: Dny v týdnu (posleních 30 dní)
+ actions_further: ' a dále'
+ actions_last_year: Úkoly v posledním roce
+ actions_last_year_legend:
+ months_ago: měsíců zpět
+ number_of_actions: Počet úklolů
+ actions_lastyear_title: Úkoly za posledních 12 měsíců
+ actions_min_completion_time: Minimální čas k dokončení je %{time}.
+ actions_min_max_completion_days: Minimum/maximum dní na dokončení je %{min}/%{max}.
+ actions_selected_from_week: 'Úkoly vybrané z týdne '
+ click_to_return: Klepněte %{link} pro návrat ke statistikám.
click_to_return_link: zde
- click_to_show_actions_from_week: "Klepněte %{link} pro zobrazení úkolů z týdne %{week} a dalších."
- click_to_update_actions: "Klepněte na sloupec v grafu pro zobrazení detailů níže."
+ click_to_show_actions_from_week: Klepněte %{link} pro zobrazení úkolů z týdne
+ %{week} a dalších.
+ click_to_update_actions: Klepněte na sloupec v grafu pro zobrazení detailů níže.
contexts: Kontexty
- current_running_time_of_incomplete_visible_actions: "Aktuální čas běhu nedokončených viditelných úkolů"
- index_title: "TRACKS::Statistika"
- labels:
- avg_completed: "průměrně uzavřeno"
- avg_created: "průměrně vytvořeno"
+ current_running_time_of_incomplete_visible_actions: Aktuální čas běhu nedokončených
+ viditelných úkolů
+ index_title: TRACKS::Statistika
+ labels:
+ avg_completed: průměrně uzavřeno
+ avg_created: průměrně vytvořeno
completed: Completed
created: Vytvořeno
- month_avg_completed: "%{months} měsíční průměr hotových"
- month_avg_created: "%{months} měsíční průměr vytvořených"
- legend:
+ month_avg_completed: '%{months} měsíční průměr hotových'
+ month_avg_created: '%{months} měsíční průměr vytvořených'
+ legend:
actions: Úkoly
- day_of_week: "Den v týdnu"
- months_ago: "měsíců zpět"
- number_of_actions: "Počet úkolů"
- number_of_days: "Před kolika dny"
+ day_of_week: Den v týdnu
+ months_ago: měsíců zpět
+ number_of_actions: Počet úkolů
+ number_of_days: Před kolika dny
percentage: Podíl
- running_time: "Čas k dokončení úkolu (týdny)"
- more_stats_will_appear: "Další statistiky se zobrazí až přibyde více úkolů."
- no_actions_selected: "Nejsou vybrány žádné úkoly."
- no_tags_available: "žádné štítky nejsou definovány"
- open_per_week: "Aktivní (viditelné i skryté) další akce za týden"
- open_per_week_legend:
+ running_time: Čas k dokončení úkolu (týdny)
+ more_stats_will_appear: Další statistiky se zobrazí až přibyde více úkolů.
+ no_actions_selected: Nejsou vybrány žádné úkoly.
+ no_tags_available: žádné štítky nejsou definovány
+ open_per_week: Aktivní (viditelné i skryté) další akce za týden
+ open_per_week_legend:
actions: Akcí
weeks: Týdny
other_actions_label: (ostatní)
projects: Projekty
- running_time_all: "Aktuální čas běhu všech nehotových úkolů"
- running_time_all_legend:
+ running_time_all: Aktuální čas běhu všech nehotových úkolů
+ running_time_all_legend:
actions: Úkoly
percentage: Podíl
- running_time: "Čas běhu úkolů (týdny). Klepněte na sloupec pro další info"
- running_time_legend:
+ running_time: Čas běhu úkolů (týdny). Klepněte na sloupec pro další info
+ running_time_legend:
actions: Úkoly
percentage: Podíl
- weeks: "Čas běhu úkolu (týdny). Klepněte na sloupec pro další info"
- spread_of_actions_for_all_context: "Distribuce všech úkolů do kontextů"
- spread_of_running_actions_for_visible_contexts: "Distribuce běžících úkolů do viditelných kontextů"
- tag_cloud_90days_description: "Tento mrak zahrnuje štítky úkolů, které byly vytvořeny nebo dokončeny v posledních 90-ti dnech."
- tag_cloud_90days_title: "Značky úkolů z posledních 90-ti dní"
- tag_cloud_description: "Tento mrak zahrnuje štítky všech úkolů (hotových, nehotových, viditelných i skrytých)"
- tag_cloud_title: "Mrak štítků pro všechny úkly"
+ weeks: Čas běhu úkolu (týdny). Klepněte na sloupec pro další info
+ spread_of_actions_for_all_context: Distribuce všech úkolů do kontextů
+ spread_of_running_actions_for_visible_contexts: Distribuce běžících úkolů do viditelných
+ kontextů
+ tag_cloud_90days_description: Tento mrak zahrnuje štítky úkolů, které byly vytvořeny
+ nebo dokončeny v posledních 90-ti dnech.
+ tag_cloud_90days_title: Značky úkolů z posledních 90-ti dní
+ tag_cloud_description: Tento mrak zahrnuje štítky všech úkolů (hotových, nehotových,
+ viditelných i skrytých)
+ tag_cloud_title: Mrak štítků pro všechny úkly
tags: Štítky
- time_of_day: "Denní doba (všechny úkoly)"
- time_of_day_legend:
- number_of_actions: "Počet úkolů"
- time_of_day: "Denní doba"
- tod30: "Denní doba (posledních 30 dní)"
- tod30_legend:
- number_of_actions: "Počet úkolů"
- time_of_day: "Denní doba"
- top10_longrunning: "10 nejdéle běžících projektů"
- top10_projects: "Top 10 projektů"
- top10_projects_30days: "Top 10 projektů za posledních 30 dní"
- top5_contexts: "Top 5 kontextů"
- top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: "Top 5 viditelných kontextů s nehotovými úkoly"
+ time_of_day: Denní doba (všechny úkoly)
+ time_of_day_legend:
+ number_of_actions: Počet úkolů
+ time_of_day: Denní doba
+ tod30: Denní doba (posledních 30 dní)
+ tod30_legend:
+ number_of_actions: Počet úkolů
+ time_of_day: Denní doba
+ top10_longrunning: 10 nejdéle běžících projektů
+ top10_projects: Top 10 projektů
+ top10_projects_30days: Top 10 projektů za posledních 30 dní
+ top5_contexts: Top 5 kontextů
+ top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: Top 5 viditelných kontextů s nehotovými
+ úkoly
totals: Celkem
- totals_action_count: "máte celkem %{count} úkolů"
- totals_actions_completed: "%{count} z nich je hotových."
- totals_active_project_count: "Znich %{count} je aktivních projeků"
- totals_blocked_actions: "%{count} je závislých na dokončení jiných akcí."
- totals_completed_project_count: "a %{count} je hotových projektů."
- totals_context_count: "Máte %{count} kontextů."
- totals_deferred_actions: "z nichž %{count} jsou odložené úkoly v Ticlkeru"
- totals_first_action: "Od vašeho prvního úkolu %{date}"
- totals_hidden_context_count: "a %{count} skrytých kontextů."
- totals_hidden_project_count: "%{count} je skrytých"
- totals_incomplete_actions: "Máte %{count} nehotových úkolů"
- totals_project_count: "Máte %{count} projektů."
- totals_tag_count: "Na akcích je umístěno %{count} štítků."
- totals_unique_tags: "Z těchto štítků je %{count} unikátních."
- totals_visible_context_count: "Z nich je %{count} viditelných kontextů"
- within_one: "V rámci 1."
- support:
- array:
- last_word_connector: ", a "
- two_words_connector: " a "
- words_connector: ", "
- select:
- prompt: "Prosím vyberte"
- time:
+ totals_action_count: máte celkem %{count} úkolů
+ totals_actions_completed: '%{count} z nich je hotových.'
+ totals_active_project_count: Znich %{count} je aktivních projeků
+ totals_blocked_actions: '%{count} je závislých na dokončení jiných akcí.'
+ totals_completed_project_count: a %{count} je hotových projektů.
+ totals_context_count: Máte %{count} kontextů.
+ totals_deferred_actions: z nichž %{count} jsou odložené úkoly v Ticlkeru
+ totals_first_action: Od vašeho prvního úkolu %{date}
+ totals_hidden_context_count: a %{count} skrytých kontextů.
+ totals_hidden_project_count: '%{count} je skrytých'
+ totals_incomplete_actions: Máte %{count} nehotových úkolů
+ totals_project_count: Máte %{count} projektů.
+ totals_tag_count: Na akcích je umístěno %{count} štítků.
+ totals_unique_tags: Z těchto štítků je %{count} unikátních.
+ totals_visible_context_count: Z nich je %{count} viditelných kontextů
+ within_one: V rámci 1.
+ support:
+ array:
+ last_word_connector: ', a '
+ two_words_connector: ' a '
+ words_connector: ', '
+ select:
+ prompt: Prosím vyberte
+ time:
am: am
- formats:
- default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
- long: "%B %d, %Y %H:%M"
- month_day: "%B %d"
- short: "%d %b %H:%M"
- stats: "%a %d-%m"
+ formats:
+ default: '%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z'
+ long: '%B %d, %Y %H:%M'
+ month_day: '%B %d'
+ short: '%d %b %H:%M'
+ stats: '%a %d-%m'
pm: pm
- todos:
- action_deferred: "Úkol '%{description}' byl oldožen"
- action_deleted_error: "Nepodařilo se smazat úkol"
- action_deleted_success: "Úkol byl úspěšně smazán"
- action_due_on: "(úkol plánován na %{date})"
- action_marked_complete: "Úkol '%{description}' byl označen jako %{completed}"
- action_marked_complete_error: "Úkol '%{description}' NEBYL označen jako %{completed} kvůli chybě na serveru."
- action_saved: "Úkol uložen"
- action_saved_to_tickler: "Úkol byl uložen do Tickleru"
- add_another_dependency: "Přidat další závislost"
- add_new_recurring: "Vytvořit opakovaný úkol"
- added_dependency: "Přidáno %{dependency} jako závislost."
- added_new_context: "Přidán nový kontext"
- added_new_next_action: "Přidán nový úkol"
- added_new_next_action_plural: "Úkoly byly přidány"
- added_new_next_action_singular: "Přidán nový úkol"
- added_new_project: "Přidán nový projekt"
- all_completed: "Všechny hotové úkoly"
+ todos:
+ action_deferred: Úkol '%{description}' byl oldožen
+ action_deleted_error: Nepodařilo se smazat úkol
+ action_deleted_success: Úkol byl úspěšně smazán
+ action_due_on: (úkol plánován na %{date})
+ action_marked_complete: Úkol '%{description}' byl označen jako
+ %{completed}
+ action_marked_complete_error: Úkol '%{description}' NEBYL označen
+ jako %{completed} kvůli chybě na serveru.
+ action_saved: Úkol uložen
+ action_saved_to_tickler: Úkol byl uložen do Tickleru
+ add_another_dependency: Přidat další závislost
+ add_new_recurring: Vytvořit opakovaný úkol
+ added_dependency: Přidáno %{dependency} jako závislost.
+ added_new_context: Přidán nový kontext
+ added_new_next_action: Přidán nový úkol
+ added_new_next_action_plural: Úkoly byly přidány
+ added_new_next_action_singular: Přidán nový úkol
+ added_new_project: Přidán nový projekt
+ all_completed: Všechny hotové úkoly
all_completed_here: zde
- all_completed_tagged_page_title: "TRACKS::Hotové úkoly se štítkem %{tag_name}"
- append_in_this_project: "v tomto projektu"
- archived_tasks_title: "TRACKS::Archiv hotových úkolů"
- blocked_by: "Čeká na %{predecessors}"
- calendar:
- due_next_month_and_later: "Plánováno na %{month} a dále"
- due_next_week: "Plánované příští týden"
- due_this_month: "Plánováno na %{month}"
- due_this_week: "Plánované ve zbytku týdne"
- due_today: "Plánované dnes"
- get_in_ical_format: "Kalendář ve formátu iCal"
- no_actions_due_after_this_month: "Na příští měsíc a dále nejsou plánované žádné úkoly"
- no_actions_due_next_week: "Na příští týden nejsou plánované žádné úkoly"
- no_actions_due_this_month: "Na zbytek tohoto měsíce nejsou žádné úkoly"
- no_actions_due_today: "Na dnešek nejsou plánované žádné úkoly"
- calendar_page_title: "TRACKS::Kalendář"
- cannot_add_dependency_to_completed_todo: "Nelze přidat úkol jako závislost k hotovému úkolu!"
- clear_due_date: "Smazat plánované datum úkolu"
- clear_show_from_date: "Odstranit datum zobrazení"
+ all_completed_tagged_page_title: TRACKS::Hotové úkoly se štítkem %{tag_name}
+ append_in_this_project: v tomto projektu
+ archived_tasks_title: TRACKS::Archiv hotových úkolů
+ blocked_by: Čeká na %{predecessors}
+ calendar:
+ due_next_week: Plánované příští týden
+ due_this_month: Plánováno na %{month}
+ due_this_week: Plánované ve zbytku týdne
+ due_today: Plánované dnes
+ get_in_ical_format: Kalendář ve formátu iCal
+ calendar_page_title: TRACKS::Kalendář
+ cannot_add_dependency_to_completed_todo: Nelze přidat úkol jako závislost k hotovému
+ úkolu!
+ clear_due_date: Smazat plánované datum úkolu
+ clear_show_from_date: Odstranit datum zobrazení
completed: Hotovo
- completed_actions: "Hotové úkoly"
- completed_actions_with: "Hotové úkoly se štítkem '%{tag_name}'"
- completed_in_archive:
- one: "V archivu je hotový úkol."
- other: "V archivu je %{count} hotových úkolů."
- completed_last_day: "Ukončené v posledních 24 hodinách"
- completed_last_x_days: "Uzavřené za posledních %{count} dní"
- completed_recurrence_completed: "Bylo smazáno poslední opakování opakovaného úkolu. Opakování dokončeno"
- completed_recurring: "Hotové opakované úkoly"
- completed_rest_of_month: "Ukončené ve zbytku tohoto měsíce"
- completed_rest_of_previous_month: "Uzavřeno ve zbytku minulého měsíce"
- completed_rest_of_week: "Dokončené ve zbytku týdne"
- completed_tagged_page_title: "TRACKS::Hotové úkoly se štítkem '%{tag_name}'"
- completed_tasks_title: "TRACKS::Hotové úkoly"
- completed_today: "Dokončené dnes"
- confirm_delete: "Opravdu chcete smazat úkol '%{description}'?"
- context_changed: "Kontext byl změněn na %{name}"
- convert_to_project: "Vytvořit projekt"
- defer_date_after_due_date: "Datum zobrazení je až po plánovaném datu úkolu. Upravte datum úkolu před dalším pokusem o odpložení zobrazení."
- defer_x_days:
- one: "Ukázat zítra"
- other: "Ukázat za %{count} dní"
- deferred_actions_with: "Odložené úkoly se štítkem '%{tag_name}'"
- deferred_pending_actions: "Odložené/čekající úkoly"
- deferred_tasks_title: "TRACKS::Tickler"
+ completed_actions_with: Hotové úkoly se štítkem '%{tag_name}'
+ completed_in_archive:
+ one: V archivu je hotový úkol.
+ other: V archivu je %{count} hotových úkolů.
+ completed_last_day: Ukončené v posledních 24 hodinách
+ completed_last_x_days: Uzavřené za posledních %{count} dní
+ completed_recurrence_completed: Bylo smazáno poslední opakování opakovaného úkolu.
+ Opakování dokončeno
+ completed_recurring: Hotové opakované úkoly
+ completed_rest_of_month: Ukončené ve zbytku tohoto měsíce
+ completed_rest_of_previous_month: Uzavřeno ve zbytku minulého měsíce
+ completed_rest_of_week: Dokončené ve zbytku týdne
+ completed_tagged_page_title: TRACKS::Hotové úkoly se štítkem '%{tag_name}'
+ completed_tasks_title: TRACKS::Hotové úkoly
+ completed_today: Dokončené dnes
+ confirm_delete: Opravdu chcete smazat úkol '%{description}'?
+ context_changed: Kontext byl změněn na %{name}
+ convert_to_project: Vytvořit projekt
+ defer_date_after_due_date: Datum zobrazení je až po plánovaném datu úkolu. Upravte
+ datum úkolu před dalším pokusem o odpložení zobrazení.
+ defer_x_days:
+ one: Ukázat zítra
+ other: Ukázat za %{count} dní
+ deferred_actions_with: Odložené úkoly se štítkem '%{tag_name}'
+ deferred_pending_actions: Odložené/čekající úkoly
+ deferred_tasks_title: TRACKS::Tickler
delete: Smazat
- delete_action: "Smazat úkol"
- delete_recurring_action_confirm: "Opravdu chcete smazat opakovaný úkol '%{description}'?"
- delete_recurring_action_title: "Smazat opakovaný úkol"
- deleted_success: "Úkol byl úspěšně smazán."
- depends_on: "Závisí na"
- depends_on_separate_with_commas: "Závisí na (odděleno čárkami)"
+ delete_action: Smazat úkol
+ delete_recurring_action_confirm: Opravdu chcete smazat opakovaný úkol '%{description}'?
+ delete_recurring_action_title: Smazat opakovaný úkol
+ deleted_success: Úkol byl úspěšně smazán.
+ depends_on: Závisí na
+ depends_on_separate_with_commas: Závisí na (odděleno čárkami)
done: Hotovo?
- drag_action_title: "Přetáhnout na jiný úkol pro vytvoření závislosti"
- due: "Plánováno na"
+ drag_action_title: Přetáhnout na jiný úkol pro vytvoření závislosti
+ due: Plánováno na
edit: Upravit
- edit_action: "Upravit úkol"
- edit_action_with_description: "Upravit úkol '%{description}'"
- edit_recurring_todo: "Upravit opakovaný úkol"
- error_completing_todo: "Nepodařilo se ukončit / aktivovat opakovaný úkol %{description}"
- error_deleting_item: "Nepodařilo se smazat položku %{description}"
- error_deleting_recurring: "Nepodařilo se smazat opakovaný úkol \\'%{description}\\'"
- error_removing_dependency: "Nepodařilo se odstranit závislost"
- error_saving_recurring: "Nepodařilo se uložit opakovaný úkol \\'%{description}\\'"
- error_starring: "Nepodařilo se označit úkol hvězdičkou '%{description}'"
- error_starring_recurring: "Nebylo možno ohvězdičkovat opakovaný úkol \\'%{description}\\'"
- error_toggle_complete: "Nepodařilo se označit úkol jako hotový"
- feed_title_in_context: "v kontextu '%{context}'"
- feed_title_in_project: "v projektu '%{project}'"
- feeds:
- completed: "Hotové: %{date}"
- due: "Plánováno na: %{date}"
- has_x_pending:
- one: "Jeden čekající úkol"
- other: "%{count} čekajících úkolů"
- hidden_actions: "Skryté úkoly"
+ edit_action: Upravit úkol
+ edit_action_with_description: Upravit úkol '%{description}'
+ edit_recurring_todo: Upravit opakovaný úkol
+ error_completing_todo: Nepodařilo se ukončit / aktivovat opakovaný úkol %{description}
+ error_deleting_item: Nepodařilo se smazat položku %{description}
+ error_deleting_recurring: Nepodařilo se smazat opakovaný úkol \'%{description}\'
+ error_removing_dependency: Nepodařilo se odstranit závislost
+ error_saving_recurring: Nepodařilo se uložit opakovaný úkol \'%{description}\'
+ error_starring: Nepodařilo se označit úkol hvězdičkou '%{description}'
+ error_starring_recurring: Nebylo možno ohvězdičkovat opakovaný úkol \'%{description}\'
+ error_toggle_complete: Nepodařilo se označit úkol jako hotový
+ feed_title_in_context: v kontextu '%{context}'
+ feed_title_in_project: v projektu '%{project}'
+ feeds:
+ completed: 'Hotové: %{date}'
+ due: 'Plánováno na: %{date}'
+ has_x_pending:
+ one: Jeden čekající úkol
+ other: '%{count} čekajících úkolů'
+ hidden_actions: Skryté úkoly
in_hidden_state: (skrytý)
- in_pending_state: "ve stavu čekající"
- list_incomplete_next_actions: "Zabrazí nehotové úkoly"
- list_incomplete_next_actions_with_limit: "Zobrazuje posledních %{count} nedokončených úkolů"
- mobile_todos_page_title: "Všechny úkoly"
- new_related_todo_created: "Byl vytvořen nový úkol patřící do tohoto opakovaného úkolu"
- new_related_todo_created_short: "vytvořen nový úkol"
- new_related_todo_not_created_short: "úkol nebyl vytvořen"
- next_action_description: "Popis úkolu"
- next_action_needed: "Je potřeba zadat aspoň jeden úkol"
- next_actions_description: "Filtr:"
- next_actions_description_additions:
- completed: "v posledních %{count} dnech"
- due_date: "plánovano na %{due_date} nebo dříve"
- next_actions_due_date:
- due_in_x_days: "Za %{days} dní"
+ in_pending_state: ve stavu čekající
+ list_incomplete_next_actions: Zabrazí nehotové úkoly
+ list_incomplete_next_actions_with_limit: Zobrazuje posledních %{count} nedokončených
+ úkolů
+ mobile_todos_page_title: Všechny úkoly
+ new_related_todo_created: Byl vytvořen nový úkol patřící do tohoto opakovaného
+ úkolu
+ new_related_todo_created_short: vytvořen nový úkol
+ new_related_todo_not_created_short: úkol nebyl vytvořen
+ next_action_description: Popis úkolu
+ next_action_needed: Je potřeba zadat aspoň jeden úkol
+ next_actions_description: 'Filtr:'
+ next_actions_description_additions:
+ completed: v posledních %{count} dnech
+ due_date: plánovano na %{due_date} nebo dříve
+ next_actions_due_date:
+ due_in_x_days: Za %{days} dní
due_today: Dnes
due_tomorrow: Zítra
- overdue_by: "Prošlé %{days} den"
- overdue_by_plural: "Prošlé %{days} dní"
- next_actions_title: "Tracks - Úkoly"
- next_actions_title_additions:
- completed: "hotové úkoly"
+ overdue_by: Prošlé %{days} den
+ overdue_by_plural: Prošlé %{days} dní
+ next_actions_title: Tracks - Úkoly
+ next_actions_title_additions:
+ completed: hotové úkoly
due_today: dnes
- due_within_a_week: "během týdne"
- no_actions_due_this_week: "Žádné úkoly plánovány na tento týden"
- no_actions_found: "Žádné běžící úkoly."
- no_actions_found_title: "Nenalezeny žádné úkoly"
- no_actions_with: "Žádné úkoly se štítkem '%{tag_name}'"
- no_completed_actions: "Žádné hotové úkoly."
- no_completed_actions_with: "Žádné hotové úkoly se štítkem '%{tag_name}'"
- no_completed_recurring: "Žádné hotové opakované úkoly"
- no_deferred_actions: "Žádné odložené úkoly."
- no_deferred_actions_with: "Žádné odložené úkoly se štítkem '%{tag_name}'"
- no_deferred_pending_actions: "Žádné odložené ani čekající úkoly"
- no_hidden_actions: "Žádné skryté úkoly"
- no_incomplete_actions: "Žádné nehotové úkoly"
- no_last_completed_actions: "Žádné hotové úkoly"
- no_project: "--Žádný projekt--"
- no_recurring_todos: "Žádné opakované úkoly"
- overdue: "Spožděné úkoly"
+ due_within_a_week: během týdne
+ no_actions_due_this_week: Žádné úkoly plánovány na tento týden
+ no_last_completed_actions: Žádné hotové úkoly
+ no_project: --Žádný projekt--
+ overdue: Spožděné úkoly
pending: Čekající
- recurrence:
+ recurrence:
daily: Denně
- daily_every_number_day: "Každých %{number} dní"
- daily_options: "Nastavení pro denní opakované úkoly"
- day_x_on_every_x_month: "%{day}. den každý %{month}. měsíc"
+ daily_every_number_day: Každých %{number} dní
+ daily_options: Nastavení pro denní opakované úkoly
+ day_x_on_every_x_month: '%{day}. den každý %{month}. měsíc'
ends_on: Končí
- ends_on_date: "Končí %{date}"
- ends_on_number_times: "Končí po %{number} opakováních"
- every_work_day: "Každý pracovní den"
- from_tickler: "datum kdy úkol vypadne z Tickleru (není nastaveno plánované datum)"
+ ends_on_date: Končí %{date}
+ ends_on_number_times: Končí po %{number} opakováních
+ every_work_day: Každý pracovní den
+ from_tickler: datum kdy úkol vypadne z Tickleru (není nastaveno plánované datum)
monthly: Měsíčně
- monthly_every_xth_day: "%{day} %{day_of_week} každý %{month}. měsíc"
- monthly_options: "Nastavení pro měsíční opakované úkoly"
+ monthly_every_xth_day: '%{day} %{day_of_week} každý %{month}. měsíc'
+ monthly_options: Nastavení pro měsíční opakované úkoly
no_end_date: Nikdy
- pattern:
- day_names:
- - neděle
- - pondělí
- - úterý
- - středa
- - čtvrtek
- - pátek
- - sobota
- due: "plánováno na"
- every_day: "každý den"
- every_month: "každý měsíc"
- every_n: "každé %{n}"
- every_xth_day_of_every_n_months: "každý %{x} %{day} každých %{n_months}"
- every_year_on: "každý rok %{date}"
+ pattern:
+ day_names:
+ - neděle
+ - pondělí
+ - úterý
+ - středa
+ - čtvrtek
+ - pátek
+ - sobota
+ due: plánováno na
+ every_day: každý den
+ every_month: každý měsíc
+ every_n: každé %{n}
+ every_xth_day_of_every_n_months: každý %{x} %{day} každých %{n_months}
+ every_year_on: každý rok %{date}
first: první
fourth: čtvrtý
from: od
last: poslední
- month_names:
- - ~
- - Leden
- - Únor
- - Březen
- - Duben
- - Květen
- - Červen
- - Červenec
- - Srpen
- - Září
- - Říjen
- - Listopad
- - Prosinec
- on_day_n: "%{n}. den"
- on_work_days: "v pracovní dny"
+ month_names:
+ -
+ - Leden
+ - Únor
+ - Březen
+ - Duben
+ - Květen
+ - Červen
+ - Červenec
+ - Srpen
+ - Září
+ - Říjen
+ - Listopad
+ - Prosinec
+ on_day_n: '%{n}. den'
+ on_work_days: v pracovní dny
second: druhý
show: ukázat
- the_xth_day_of_month: "%{x} %{day} měsíce %{month}"
+ the_xth_day_of_month: '%{x} %{day} měsíce %{month}'
third: třetí
- times: "(%{number} opakování)"
+ times: (%{number} opakování)
until: do
- weekly: "každý týden"
- recurrence_on_due_date: "datum na které je úkol plánován"
- recurrence_on_options: "Nastavit opakování na"
- show_days_before: "%{days} dní před plánovaným datem"
+ weekly: každý týden
+ recurrence_on_due_date: datum na které je úkol plánován
+ recurrence_on_options: Nastavit opakování na
+ show_days_before: '%{days} dní před plánovaným datem'
show_option_always: stále
- show_options: "Úkázat úkol"
+ show_options: Úkázat úkol
starts_on: Začíná
weekly: Týdně
- weekly_every_number_week: "Každých %{number} týdnů"
- weekly_options: "Nastavení pro týdenní opakované úkoly"
+ weekly_every_number_week: Každých %{number} týdnů
+ weekly_options: Nastavení pro týdenní opakované úkoly
yearly: Ročně
- yearly_every_x_day: "Každý %{month} %{day}"
- yearly_every_xth_day: "%{day} %{day_of_week} měsíce %{month}"
- yearly_options: "Nastavení pro roční opakované úkoly"
- recurrence_completed: "Poslední opakování úkolu bylo označeno jako hotové. Opakovaný úkol je dokončený"
- recurrence_period: "Interval opakování"
- recurring_action_deleted: "Úkol byl smazán. Protože jde o opakovaný úkol, byl vložen nový úkol"
- recurring_action_saved: "Opakovaný úkol byl uložen"
- recurring_actions_title: "TRACKS::Opakované úkoly"
- recurring_deleted_success: "Opakovaný úkol byl úspěšně smazán."
- recurring_pattern_removed: "Vzor opakování byl odstraněn z %{count}"
- recurring_todos: "Opakované úkoly"
- remove_dependency: "Odstranit závislost (nesmaže úkol)"
- removed_predecessor: "Byl odstraněn %{successor} jako závislost pro %{predecessor}."
- scheduled_overdue: "Naplánováno zobrazení před %{days} dny"
- see_all_completed: "Můžete vidět všechny dokončené akce %{link}"
- set_to_pending: "%{task} nastaven jako čekající"
- show_from: "Zobrazovat od"
- show_in_days: "Zobrazit za %{days} dní"
- show_on_date: "Ukázat %{date}"
- show_today: "Zobrazit Dnes"
- show_tomorrow: "Zobrazit zítra"
- star_action: "Oznařit hvězdičkou"
- star_action_with_description: "ohvězdičkovat úkol '%{description}'"
- tagged_page_title: "TRACKS::Se štítkem '%{tag_name}'"
- tagged_with: "označeno štítkem ‘%{tag_name}’"
- tags: "Štítky (oddělené čárkami)"
- task_list_title: "TRACKS::Úkoly"
- tickler_items_due:
- one: "Jeden úkol v Tickleru je plánován dnes - obnovte stránku pro zobrazení."
- other: "%{count} položek v Tickleru je plánováno na dnes tickler items are now due - obnovte stránku pro zobrazení."
- to_tickler: "do Tickleru"
- unable_to_add_dependency: "Nepodařilo se přidat závislost"
- unresolved_dependency: "Hodnota v poli 'závisí na' neodpovídá žádnému existujícímu úkolu. Hodnota bude ignorována. Pokračovat?"
- was_due_on_date: "bylo plánováno na %{date}"
- users:
- account_signup: "Registrace uživatele"
- auth_change_submit: "Změnit způsob přihlašování"
- auth_type_update_error: "Nepodařilo se změnit typ autentizace: %{error_messages}"
- auth_type_updated: "Typ autentizace byl změněn."
- change_auth_type_title: "TRACKS::Změna zůsobu autentizace"
- change_authentication_type: "Změna způsobu přihlašování"
- change_password_prompt: "Pro změnu hesla zadejte nové hestlo do polí níže a stiskněte 'Změna hesla'."
- change_password_submit: "Změnit heslo"
- change_password_title: "TRACKS::Změna hesla"
- choose_password: "Zvolte heslo"
- confirm_password: "Potvrzení hesla"
- desired_login: "Uživatelské jméno"
- destroy_confirmation: "Varování: tato akce smaže uživatele '%{login}', všechny jeho úkoly, kontexty, projekty i poznámky. Opravdu chcete pokračovat?"
- destroy_error: "Nepodařilo se smazat uživatele %{login}"
- destroy_successful: "Uživatel %{login} byl úspěšně zničen"
- destroy_user: "Zničit uživatele"
- failed_to_delete_user: "Nepodařilo se smazat uživatele %{username}"
- first_user_heading: "Vítejte v TRACKS. Nejdříve je nutné vytvořit administrátorský účet:"
- identity_url: "URL identity"
- label_auth_type: "Způsob autentizace"
- manage_users: "Správa uživatelů"
- new_password_label: "Nové heslo"
- new_token_generated: "Nový pešek byl úspěšně vygenerován"
- new_user_heading: "Registrace nového uživatele:"
- new_user_title: "TRACKS::Přihlášení jako administrátor"
- no_signups_title: "TRACKS::Registrace není povolena"
- openid_ok_pref_failed: "Vaše identitní URL %{url} bylo úspěšně ověřeno, ale došlo k problému při ukládání nastavení."
- openid_url_verified: "Identitní url %{url} bylo úspěšně ověřeno a nastavena autentizace pomocí OpenID."
- password_confirmation_label: "Potvrzení hesla"
- password_updated: "Heslo bylo změněno."
- register_with_cas: "S vaším uživatelským jménem z CASu"
- select_authentication_type: "Vyberte nový způsob autentizace a stiskněte 'Změnit způsob přihlašování'."
+ yearly_every_x_day: Každý %{month} %{day}
+ yearly_every_xth_day: '%{day} %{day_of_week} měsíce %{month}'
+ yearly_options: Nastavení pro roční opakované úkoly
+ recurrence_completed: Poslední opakování úkolu bylo označeno jako hotové. Opakovaný
+ úkol je dokončený
+ recurrence_period: Interval opakování
+ recurring_action_deleted: Úkol byl smazán. Protože jde o opakovaný úkol, byl vložen
+ nový úkol
+ recurring_action_saved: Opakovaný úkol byl uložen
+ recurring_actions_title: TRACKS::Opakované úkoly
+ recurring_deleted_success: Opakovaný úkol byl úspěšně smazán.
+ recurring_pattern_removed: Vzor opakování byl odstraněn z %{count}
+ recurring_todos: Opakované úkoly
+ remove_dependency: Odstranit závislost (nesmaže úkol)
+ removed_predecessor: Byl odstraněn %{successor} jako závislost pro %{predecessor}.
+ scheduled_overdue: Naplánováno zobrazení před %{days} dny
+ see_all_completed: Můžete vidět všechny dokončené akce %{link}
+ set_to_pending: '%{task} nastaven jako čekající'
+ show_from: Zobrazovat od
+ show_in_days: Zobrazit za %{days} dní
+ show_on_date: Ukázat %{date}
+ show_today: Zobrazit Dnes
+ show_tomorrow: Zobrazit zítra
+ star_action: Oznařit hvězdičkou
+ star_action_with_description: ohvězdičkovat úkol '%{description}'
+ tagged_page_title: TRACKS::Se štítkem '%{tag_name}'
+ tagged_with: označeno štítkem ‘%{tag_name}’
+ tags: Štítky (oddělené čárkami)
+ task_list_title: TRACKS::Úkoly
+ tickler_items_due:
+ one: Jeden úkol v Tickleru je plánován dnes - obnovte stránku pro zobrazení.
+ other: '%{count} položek v Tickleru je plánováno na dnes tickler items are now
+ due - obnovte stránku pro zobrazení.'
+ to_tickler: do Tickleru
+ unable_to_add_dependency: Nepodařilo se přidat závislost
+ unresolved_dependency: Hodnota v poli 'závisí na' neodpovídá žádnému existujícímu
+ úkolu. Hodnota bude ignorována. Pokračovat?
+ was_due_on_date: bylo plánováno na %{date}
+ users:
+ account_signup: Registrace uživatele
+ auth_change_submit: Změnit způsob přihlašování
+ auth_type_update_error: 'Nepodařilo se změnit typ autentizace: %{error_messages}'
+ auth_type_updated: Typ autentizace byl změněn.
+ change_auth_type_title: TRACKS::Změna zůsobu autentizace
+ change_authentication_type: Změna způsobu přihlašování
+ change_password_prompt: Pro změnu hesla zadejte nové hestlo do polí níže a stiskněte
+ 'Změna hesla'.
+ change_password_submit: Změnit heslo
+ change_password_title: TRACKS::Změna hesla
+ choose_password: Zvolte heslo
+ confirm_password: Potvrzení hesla
+ desired_login: Uživatelské jméno
+ destroy_confirmation: 'Varování: tato akce smaže uživatele ''%{login}'', všechny
+ jeho úkoly, kontexty, projekty i poznámky. Opravdu chcete pokračovat?'
+ destroy_error: Nepodařilo se smazat uživatele %{login}
+ destroy_successful: Uživatel %{login} byl úspěšně zničen
+ destroy_user: Zničit uživatele
+ failed_to_delete_user: Nepodařilo se smazat uživatele %{username}
+ first_user_heading: 'Vítejte v TRACKS. Nejdříve je nutné vytvořit administrátorský
+ účet:'
+ identity_url: URL identity
+ label_auth_type: Způsob autentizace
+ manage_users: Správa uživatelů
+ new_password_label: Nové heslo
+ new_token_generated: Nový pešek byl úspěšně vygenerován
+ new_user_heading: 'Registrace nového uživatele:'
+ new_user_title: TRACKS::Přihlášení jako administrátor
+ no_signups_title: TRACKS::Registrace není povolena
+ openid_ok_pref_failed: Vaše identitní URL %{url} bylo úspěšně ověřeno, ale došlo
+ k problému při ukládání nastavení.
+ openid_url_verified: Identitní url %{url} bylo úspěšně ověřeno a nastavena autentizace
+ pomocí OpenID.
+ password_confirmation_label: Potvrzení hesla
+ password_updated: Heslo bylo změněno.
+ register_with_cas: S vaším uživatelským jménem z CASu
+ select_authentication_type: Vyberte nový způsob autentizace a stiskněte 'Změnit
+ způsob přihlašování'.
signup: Registrace
- signup_new_user: "Registrace nového uživatele"
- signup_successful: "Registrace uživatele %{username} byla úspěšná."
- successfully_deleted_user: "Uživatel %{username} byl úspěšně smazán"
- total_actions: "Úkolů celkem"
- total_contexts: "Kontextů celkem"
- total_notes: "Poznámek celkem"
- total_projects: "Projektů celkem"
- total_users_count: "Máte celkem %{count} uživatelů"
- user_created: "Uživatel byl vytvořen."
- you_have_to_reset_your_password: "Je nutné změnit heslo"
- will_paginate:
- next_label: "další »"
- page_entries_info:
- multi_page: "Zobrazuji %{model} %{from} - %{to} o %{count} celkem"
- multi_page_html: "Zobrazuji %{model} %{from} - %{to} of %{count} celkem"
- single_page:
- one: "Zobrazuji 1 %{model}"
- other: "Zobrazení všech %{count} %{model}"
- zero: "Žádné %{model} nalézt"
- single_page_html:
- one: "Zobrazení 1 %{model}"
- other: "Zobrazení vše %{count} %{model}"
- zero: "Žádné %{model} nalézt"
- page_gap: "…"
- previous_label: "« předchozí"
+ signup_new_user: Registrace nového uživatele
+ signup_successful: Registrace uživatele %{username} byla úspěšná.
+ successfully_deleted_user: Uživatel %{username} byl úspěšně smazán
+ total_actions: Úkolů celkem
+ total_contexts: Kontextů celkem
+ total_notes: Poznámek celkem
+ total_projects: Projektů celkem
+ total_users_count: Máte celkem %{count} uživatelů
+ user_created: Uživatel byl vytvořen.
+ you_have_to_reset_your_password: Je nutné změnit heslo
+ will_paginate:
+ next_label: další »
+ page_entries_info:
+ multi_page: Zobrazuji %{model} %{from} - %{to} o %{count} celkem
+ multi_page_html: Zobrazuji %{model} %{from} - %{to} of %{count}
+ celkem
+ single_page:
+ one: Zobrazuji 1 %{model}
+ other: Zobrazení všech %{count} %{model}
+ zero: Žádné %{model} nalézt
+ single_page_html:
+ one: Zobrazení 1 %{model}
+ other: Zobrazení vše %{count} %{model}
+ zero: Žádné %{model} nalézt
+ page_gap: '…'
+ previous_label: '« předchozí'
diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml
index 309eac4d..155a3fb6 100644
--- a/config/locales/he.yml
+++ b/config/locales/he.yml
@@ -1,89 +1,89 @@
----
-he:
- activerecord:
- attributes:
- note:
- created_at: "נוצר ב"
- updated_at: "עודכן ב"
- preference:
- date_format: "מבנה תאריך"
- due_style: "סגנון תאריך יעד"
- first_name: "שם פרטי"
- last_name: "שם משפחה"
+---
+he:
+ activerecord:
+ attributes:
+ note:
+ created_at: נוצר ב
+ updated_at: עודכן ב
+ preference:
+ date_format: מבנה תאריך
+ due_style: סגנון תאריך יעד
+ first_name: שם פרטי
+ last_name: שם משפחה
locale: שפה
- mobile_todos_per_page: "מספר פעולות לדף (תצוגה ניידת)"
- refresh: "תדירות רענון (בדקות)"
- review_period: "תדירות רענון פרוייקט"
- show_completed_projects_in_sidebar: "הצג פרוייקטים שהסתיימו בצד"
- show_hidden_contexts_in_sidebar: "הצג הקשרים מוסתרים בצד"
- show_hidden_projects_in_sidebar: "הצג פרוייקטים מוסתרים בצד"
- show_number_completed: "הצג מספק פעולות שבוצעו"
- show_project_on_todo_done: "עבור לעמוד הפרוייקט בסיום משימה"
- sms_context: "דוא\"ל ברירת מחדר עבור הקשר"
- sms_email: "דואר מאת"
- staleness_starts: "התחלת תפלות"
- time_zone: "אזור זמן"
- title_date_format: "מבנה תאריך כותרת"
- verbose_action_descriptors: "תיאורי משימות מפורטים"
- week_starts: "שבוע מתחיל ביום"
- project:
- default_context_name: "הקשר ברירת מחדל"
- default_tags: "תגיות ברירת מחדל"
+ mobile_todos_per_page: מספר פעולות לדף (תצוגה ניידת)
+ refresh: תדירות רענון (בדקות)
+ review_period: תדירות רענון פרוייקט
+ show_completed_projects_in_sidebar: הצג פרוייקטים שהסתיימו בצד
+ show_hidden_contexts_in_sidebar: הצג הקשרים מוסתרים בצד
+ show_hidden_projects_in_sidebar: הצג פרוייקטים מוסתרים בצד
+ show_number_completed: הצג מספק פעולות שבוצעו
+ show_project_on_todo_done: עבור לעמוד הפרוייקט בסיום משימה
+ sms_context: דוא"ל ברירת מחדר עבור הקשר
+ sms_email: דואר מאת
+ staleness_starts: התחלת תפלות
+ time_zone: אזור זמן
+ title_date_format: מבנה תאריך כותרת
+ verbose_action_descriptors: תיאורי משימות מפורטים
+ week_starts: שבוע מתחיל ביום
+ project:
+ default_context_name: הקשר ברירת מחדל
+ default_tags: תגיות ברירת מחדל
description: תיאור
name: שם
- todo:
+ todo:
context: הקשר
description: תיאור
- due: "תאריך יעד"
+ due: תאריך יעד
notes: פתקיות
- predecessors: "תלוי ב"
+ predecessors: תלוי ב
project: פרוייקטים
- show_from: "הצג מ"
+ show_from: הצג מ
tags: תגיות
- user:
- first_name: "שם פרטי"
- last_name: "שם משפחה"
- errors:
- full_messages:
- format: "%{attribute} %{message}"
- messages:
- accepted: "חייב להתקבל"
- blank: "לא יכול להיות ריק"
- confirmation: "אינו תואם את האישור"
- empty: "לא יכול להיות ריק"
- equal_to: "חייב להיות שווה ל %{count}"
- even: "חייב להיות זוגי"
+ user:
+ first_name: שם פרטי
+ last_name: שם משפחה
+ errors:
+ full_messages:
+ format: '%{attribute} %{message}'
+ messages:
+ accepted: חייב להתקבל
+ blank: לא יכול להיות ריק
+ confirmation: אינו תואם את האישור
+ empty: לא יכול להיות ריק
+ equal_to: חייב להיות שווה ל %{count}
+ even: חייב להיות זוגי
exclusion: שמור
- greater_than: "חייב להיות גדול מ %{count}"
- greater_than_or_equal_to: "חייב להיות גודל או שווה ל %{count}"
- inclusion: "לא מוכל ברשימה"
- invalid: "לא יכול להכיל את תו (',') הפסיק"
- less_than_or_equal_to: "חייב להיות קטן או שווה ל %{count}"
- not_a_number: "אינו מספר"
- odd: "חייב להיות אי זוגי"
- record_invalid: "אימות נכשל %{errors}"
- taken: "כבר נמצא בשימוש"
- too_long: "ארוך מדי (לכל היותר %{count} תווים("
- too_short: "קצר צדי (לכל הפחות %{count} תווים("
- wrong_length: "באורך לא נכון (צריך להיות %{count} תווים("
- models:
- project:
- attributes:
- name:
- blank: "לפרוייקט חייב להיות שם"
- taken: "כבר קיים"
- too_long: "על שם הפרוייקט להכיל פחות מ-256 תווים"
- template:
- body: "בעיות בשדות הבאים:"
- common:
+ greater_than: חייב להיות גדול מ %{count}
+ greater_than_or_equal_to: חייב להיות גודל או שווה ל %{count}
+ inclusion: לא מוכל ברשימה
+ invalid: לא יכול להכיל את תו (',') הפסיק
+ less_than_or_equal_to: חייב להיות קטן או שווה ל %{count}
+ not_a_number: אינו מספר
+ odd: חייב להיות אי זוגי
+ record_invalid: אימות נכשל %{errors}
+ taken: כבר נמצא בשימוש
+ too_long: ארוך מדי (לכל היותר %{count} תווים(
+ too_short: קצר צדי (לכל הפחות %{count} תווים(
+ wrong_length: באורך לא נכון (צריך להיות %{count} תווים(
+ models:
+ project:
+ attributes:
+ name:
+ blank: לפרוייקט חייב להיות שם
+ taken: כבר קיים
+ too_long: על שם הפרוייקט להכיל פחות מ-256 תווים
+ template:
+ body: 'בעיות בשדות הבאים:'
+ common:
action: פעולה
actions: פעולות
- actions_midsentence:
+ actions_midsentence:
one: פעולה
other: פעולות
zero: פעולות
add: הוסף
- ajaxError: "שגיאה בתגובה מהשרת"
+ ajaxError: שגיאה בתגובה מהשרת
back: אחורה
bugs: באגים
cancel: בטל
@@ -91,7 +91,7 @@ he:
contexts: הקשרים
contribute: תרום
create: צור
- days_midsentence:
+ days_midsentence:
one: יום
other: ימים
zero: ימים
@@ -99,7 +99,7 @@ he:
description: תיאור
drag_handle: משוך
email: דוא"ל
- errors_with_fields: "שגירות בשדות המצויינים"
+ errors_with_fields: שגירות בשדות המצויינים
first: ראשון
forth: ואילך
fourth: רביעי
@@ -111,30 +111,32 @@ he:
next: הבא
none: הערה
not_available_abbr: ל/י
- note:
+ note:
one: פתקה
- other: "%{count} פתקיות"
- zero: "אין פתקיות"
+ other: '%{count} פתקיות'
+ zero: אין פתקיות
notes: פתקיות
- numbered_step: "צעד %{number}"
+ numbered_step: צעד %{number}
ok: אוקי
optional: אפשרי
previous: הקודם
project: פרוייקט
projects: פרוייקטים
- recurring_todos: "פעולות מחזוריות"
+ recurring_todos: פעולות מחזוריות
review: ביקורת
search: חיפוש
second: שני
- server_error: "התרחשה שגיאת שרת"
- show_all: "הצג הכל"
- sort:
+ server_error: התרחשה שגיאת שרת
+ show_all: הצג הכל
+ sort:
alphabetically: אלפבתי
- alphabetically_confirm: "לסדר את הפרוייקטים בסדר אלפבתי? הפעולה תחליף את הסדר הקיים"
- alphabetically_title: "סדר פרוייקטים אלפבטית"
- by_task_count: "לפי מספר משימות"
- by_task_count_title: "מיין לפי מספר משימות"
- by_task_count_title_confirm: "לסדר את הפרוייקטים לפי מספר המשימות? הפעולה תחליף את הסדר הקיים"
+ alphabetically_confirm: לסדר את הפרוייקטים בסדר אלפבתי? הפעולה תחליף את הסדר
+ הקיים
+ alphabetically_title: סדר פרוייקטים אלפבטית
+ by_task_count: לפי מספר משימות
+ by_task_count_title: מיין לפי מספר משימות
+ by_task_count_title_confirm: לסדר את הפרוייקטים לפי מספר המשימות? הפעולה תחליף
+ את הסדר הקיים
sort: מיין
third: שלישי
todo: משימה
@@ -143,355 +145,354 @@ he:
week: שבוע
weeks: שבועות
wiki: ויקי
- contexts:
- add_context: "הוספת הקשר"
- all_completed_tasks_title: "מסלולים::כל הפעולות שבוצעו במלואן בהקשר '%{context_name}'"
- completed_tasks_title: "מסלולים::פעולות שבוצעו במלואן בהקשר '%{context_name}'"
- context_deleted: "נמחק הקשר '%{name}'"
- context_hide: "הסתרה מעמוד הבית?"
- context_name: "שם הקשר"
- delete_context: "מחק הקשר"
- delete_context_confirmation: "האם למחוק את ההקשר '%{name}'? יש להזהר מפני שפעולה זו מתחוק את כל הפעולות המחזוריות בהקשר זה"
- delete_context_title: "מחיקת הקשר"
- edit_context: "עריכת הקשר"
- hidden_contexts: "הקשרים מוסתרים"
- hide_form: "הסתרת טופס"
- hide_form_title: "הסתרת טופס הקשר חדש"
- last_completed_in_context: "בהקשר זה (אחרונות %{number})"
- new_context_post: "' יווצרו בנוסף. האם להמשיך?"
- new_context_pre: "הקשר חדש '"
- no_actions: "אין כרגע פעולות שלא הושלמו בהקשר הנוכחי"
- no_contexts_active: "אין כרגע הקשרים פעילים"
- no_contexts_hidden: "אין כרגע הקשרים מוסתרים"
- save_status_message: "הקשר נשמר"
- show_form: "יצירת הקשר חדש"
- show_form_title: "הוספת הקשר"
- status_active: "ההקשר פעיל"
- status_hidden: "ההקשר מוסתר"
- todos_append: "בהקשר זה"
- update_status_message: "שונה שם ההקשר"
- visible_contexts: "הקשרים גלויים"
- data:
- import_errors: "שגיאות ביבוא"
- import_successful: "יבוא בוצע בהצלחה"
- date:
- formats:
- default: "%Y-%m-%d "
- long: "%B %d, %Y "
- longer: "%A %B %d, %Y"
- short: "%b %d "
- datetime:
- distance_in_words:
- about_x_hours:
+ contexts:
+ add_context: הוספת הקשר
+ all_completed_tasks_title: מסלולים::כל הפעולות שבוצעו במלואן בהקשר '%{context_name}'
+ completed_tasks_title: מסלולים::פעולות שבוצעו במלואן בהקשר '%{context_name}'
+ context_deleted: נמחק הקשר '%{name}'
+ context_hide: הסתרה מעמוד הבית?
+ context_name: שם הקשר
+ delete_context: מחק הקשר
+ delete_context_confirmation: האם למחוק את ההקשר '%{name}'? יש להזהר מפני שפעולה
+ זו מתחוק את כל הפעולות המחזוריות בהקשר זה
+ delete_context_title: מחיקת הקשר
+ edit_context: עריכת הקשר
+ hidden_contexts: הקשרים מוסתרים
+ hide_form: הסתרת טופס
+ hide_form_title: הסתרת טופס הקשר חדש
+ last_completed_in_context: בהקשר זה (אחרונות %{number})
+ new_context_post: ''' יווצרו בנוסף. האם להמשיך?'
+ new_context_pre: הקשר חדש '
+ no_contexts_active: אין כרגע הקשרים פעילים
+ no_contexts_hidden: אין כרגע הקשרים מוסתרים
+ save_status_message: הקשר נשמר
+ show_form: יצירת הקשר חדש
+ show_form_title: הוספת הקשר
+ status_active: ההקשר פעיל
+ status_hidden: ההקשר מוסתר
+ todos_append: בהקשר זה
+ update_status_message: שונה שם ההקשר
+ visible_contexts: הקשרים גלויים
+ data:
+ import_errors: שגיאות ביבוא
+ import_successful: יבוא בוצע בהצלחה
+ date:
+ formats:
+ default: '%Y-%m-%d '
+ long: '%B %d, %Y '
+ longer: '%A %B %d, %Y'
+ short: '%b %d '
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ about_x_hours:
one: כשעה
- other: "כ-%{count} שעות"
- about_x_months:
+ other: כ-%{count} שעות
+ about_x_months:
one: כחודש
- other: "כ-%{count} חודשים"
- about_x_years:
+ other: כ-%{count} חודשים
+ about_x_years:
one: כשנה
- other: "כ-%{count} שנים"
- almost_x_years:
- one: "כמעט שנה"
- other: "כמעט %{count} שנים"
- half_a_minute: "חצי דקה"
- less_than_x_minutes:
- one: "פחות מדקה"
- other: "פחות מ-%{count} דקות"
- zero: "פחות מדקה"
- less_than_x_seconds:
- one: "פחות משנייה"
- other: "פחות מ-%{count} שניות"
- zero: "פחות משנייה"
- over_x_years:
- one: "מעלה לשנה"
- other: "מעל %{count} שנים"
- x_days:
+ other: כ-%{count} שנים
+ almost_x_years:
+ one: כמעט שנה
+ other: כמעט %{count} שנים
+ half_a_minute: חצי דקה
+ less_than_x_minutes:
+ one: פחות מדקה
+ other: פחות מ-%{count} דקות
+ zero: פחות מדקה
+ less_than_x_seconds:
+ one: פחות משנייה
+ other: פחות מ-%{count} שניות
+ zero: פחות משנייה
+ over_x_years:
+ one: מעלה לשנה
+ other: מעל %{count} שנים
+ x_days:
one: יום
- other: "%{count} ימים"
- x_minutes:
+ other: '%{count} ימים'
+ x_minutes:
one: דקה
- other: "%{count} דקות"
- x_months:
+ other: '%{count} דקות'
+ x_months:
one: חודש
- other: "%{count} חודשים"
- x_seconds:
+ other: '%{count} חודשים'
+ x_seconds:
one: שנייה
- other: "%{count} שניות"
- prompts:
+ other: '%{count} שניות'
+ prompts:
day: יום
hour: שעה
minute: דקה
month: חודש
second: שניות
year: שנה
- errors:
- user_unauthorized: "401 לא מאושר: רק משתמשים בדרגת מנהל רשאים להפעיל פעולה זו"
- feedlist:
- actions_completed_last_week: "פעולות שהסתיימו בשבעת הימים האחרונים"
- actions_due_next_week: "פעולות שיש לבצע בשבעת הימים הקרובים"
- actions_due_today: "פעולות לביצוע היום או מוקדם יותר"
- active_projects_wo_next: "פרוייקטים פעילים ללא פעולות המשך"
- active_starred_actions: "כל הפעולות הפעילות והמדגשות"
- all_actions: "כל הפעולות"
- all_contexts: "כל ההקשרים"
- all_projects: "כל הפרוייקטים"
- choose_context: "בחירת ההקשר עבורו דרושה הזנה"
- choose_project: "בחירת הפרוייקט עבורו דרושה הזנה"
- context_centric_actions: "הזנות עבור פעולות שלא נסתיימו בהקשר נתון"
- context_needed: "צריך להיות לפחות הקשר אחד לפני שניתן לבקשר הזנה"
- ical_feed: "הזנת iCal"
- last_fixed_number: "%{number} פעולות אחרונות"
- legend: "מקרא:"
- notice_incomplete_only: "הערה: כל ההזנות מציגות את כל הפעולות שלא סומנו כמבוצעות אלא אם כן נבחר במפורש אחרת."
- plain_text_feed: "הזנת טקסט פשוט"
- project_centric: "הזנות עבור פעולות שלא הסתיימו בפרוייקט מסויים"
- project_needed: "דרוש לפחות פרוייקט אחד לפני שניתן לבקש הזנה"
- projects_and_actions: "פרוויקטים פעילים והפעולות שלהם"
- rss_feed: "הזנת רסס"
- select_feed_for_context: "בחירת ההזנה עבור ההקשר הנתון"
- select_feed_for_project: "בחירת ההזנה עבור הפרוייקט"
- footer:
- send_feedback: "שליחת משוב על גירסא %{version}"
- integrations:
- applescript_next_action_prompt: "תיאור הפעולות הבאות:"
+ errors:
+ user_unauthorized: '401 לא מאושר: רק משתמשים בדרגת מנהל רשאים להפעיל פעולה זו'
+ feedlist:
+ actions_completed_last_week: פעולות שהסתיימו בשבעת הימים האחרונים
+ actions_due_next_week: פעולות שיש לבצע בשבעת הימים הקרובים
+ actions_due_today: פעולות לביצוע היום או מוקדם יותר
+ active_projects_wo_next: פרוייקטים פעילים ללא פעולות המשך
+ active_starred_actions: כל הפעולות הפעילות והמדגשות
+ all_actions: כל הפעולות
+ all_contexts: כל ההקשרים
+ all_projects: כל הפרוייקטים
+ choose_context: בחירת ההקשר עבורו דרושה הזנה
+ choose_project: בחירת הפרוייקט עבורו דרושה הזנה
+ context_centric_actions: הזנות עבור פעולות שלא נסתיימו בהקשר נתון
+ context_needed: צריך להיות לפחות הקשר אחד לפני שניתן לבקשר הזנה
+ ical_feed: הזנת iCal
+ last_fixed_number: '%{number} פעולות אחרונות'
+ legend: 'מקרא:'
+ notice_incomplete_only: 'הערה: כל ההזנות מציגות את כל הפעולות שלא סומנו כמבוצעות
+ אלא אם כן נבחר במפורש אחרת.'
+ plain_text_feed: הזנת טקסט פשוט
+ project_centric: הזנות עבור פעולות שלא הסתיימו בפרוייקט מסויים
+ project_needed: דרוש לפחות פרוייקט אחד לפני שניתן לבקש הזנה
+ projects_and_actions: פרוויקטים פעילים והפעולות שלהם
+ rss_feed: הזנת רסס
+ select_feed_for_context: בחירת ההזנה עבור ההקשר הנתון
+ select_feed_for_project: בחירת ההזנה עבור הפרוייקט
+ footer:
+ send_feedback: שליחת משוב על גירסא %{version}
+ integrations:
+ applescript_next_action_prompt: 'תיאור הפעולות הבאות:'
applescript_success_after_id: נוצר
- applescript_success_before_id: "פעולת המשך עם זיהוי"
- gmail_description: "חֲפִיץ להוספת מסלולים ל-Gmail"
- opensearch_description: "חיפוש במסלולים"
- layouts:
- mobile_navigation:
+ applescript_success_before_id: פעולת המשך עם זיהוי
+ gmail_description: חֲפִיץ להוספת מסלולים ל-Gmail
+ opensearch_description: חיפוש במסלולים
+ layouts:
+ mobile_navigation:
contexts: 2-הקשרים
feeds: הזנות
home: 1-בית
logout: צא
- new_action: "0-פעולה חדשה"
+ new_action: 0-פעולה חדשה
projects: פרוייקטים
starred: 4-מודגשים
tickler: מִזְכָּר
- navigation:
+ navigation:
admin: ניהול
- api_docs: "תיעוד ממשק תכנות"
- calendar: "לוח שנה"
- calendar_title: "לוח שנה של משימות לביצוע"
+ api_docs: תיעוד ממשק תכנות
+ calendar: לוח שנה
+ calendar_title: לוח שנה של משימות לביצוע
completed_tasks: בוצע
completed_tasks_title: הסתיים
contexts_title: הקשרים
export: יצוא
- export_title: "יבוא ויצוא נתונים"
+ export_title: יבוא ויצוא נתונים
feeds: הזנות
- feeds_title: "צפיה ברשימת ההזנות הזמינה"
- help: "?"
+ feeds_title: צפיה ברשימת ההזנות הזמינה
+ help: '?'
home: בית
home_title: בית
- integrations_: "שילוב מסלולים"
- manage_users: "ניהול משתמשים"
- manage_users_title: "הוספה או הסרה של משתמשים"
- notes_title: "הצגת כל הפתקיות"
+ integrations_: שילוב מסלולים
+ manage_users: ניהול משתמשים
+ manage_users_title: הוספה או הסרה של משתמשים
+ notes_title: הצגת כל הפתקיות
organize: ארגון
preferences: העדפות
- preferences_title: "הצגת העדפותי"
+ preferences_title: הצגת העדפותי
projects_title: פרוייקטים
- recurring_todos: "משימות מחזוריות"
- recurring_todos_title: "ניהול פעולות מחזוריות"
- review_title: "עריכצ ביקורת"
- search: "חיפוש כל הפריטים"
+ recurring_todos: משימות מחזוריות
+ recurring_todos_title: ניהול פעולות מחזוריות
+ review_title: עריכצ ביקורת
+ search: חיפוש כל הפריטים
starred: מודגשים
- starred_title: "הצגת פעולות מודגשות"
+ starred_title: הצגת פעולות מודגשות
stats: סטטיסטיקה
- stats_title: "הצגת הסטטיסטיקה שלי"
+ stats_title: הצגת הסטטיסטיקה שלי
tickler: מִזְכָּר
tickler_title: מִזְכָּר
view: תצוגה
- next_actions_rss_feed: "הזנת רסס לפעולות המשך"
- toggle_contexts: "הצגת שדות מוסתרים"
- toggle_contexts_title: "הסתרת/הצגת שדות מוסתרים"
- toggle_notes: "חשיפת פתקיות"
- toggle_notes_title: "חשיפת כל הפתקיות"
- login:
- account_login: "כניסה לחשבון"
- cas_create_account: "אם ברצונך לבקש יש להמשיך ל-%{signup_link}"
- cas_logged_in_greeting: "שלום %{username}! הזיהוי הצליח"
- cas_login: "התחברות שא\"מ (שירות אימות מרכזי)"
- cas_no_user_found: "%{username} שלום! אין חשבון בשם זה במסלולים."
- cas_signup_link: "בקשת משתמש"
- cas_username_not_found: "לצערנו, לא קיים משתמש שא\"מ בשם (%{username})"
- log_in_again: "כניסה מחודשת"
- logged_out: "בוצעה יציאה מ-מסלולים"
- login_cas: "הגעה אל שא\"מ"
- login_standard: "חזרה לכניסה הרגילה"
- login_with_openid: "כניסה על OpenID"
- mobile_use_openid: "...או כניסה עם OpenID"
- openid_identity_url_not_found: "לצערנו, לא קיים משתמש עם כתובת זהות (%{identity_url})"
- option_separator: "או,"
- please_login: "יש להכנס כדי להשתמש ב-מסלולים"
- session_time_out: "פג תוקף הגישה. נא %{link}"
- session_will_expire: "תוקף הגישה יפוג לאחר %{hours} שעה(ות) של חוסר פעילות."
- session_will_not_expire: "הגישה ללא תפוגה."
+ next_actions_rss_feed: הזנת רסס לפעולות המשך
+ toggle_contexts: הצגת שדות מוסתרים
+ toggle_contexts_title: הסתרת/הצגת שדות מוסתרים
+ toggle_notes: חשיפת פתקיות
+ toggle_notes_title: חשיפת כל הפתקיות
+ login:
+ account_login: כניסה לחשבון
+ cas_create_account: אם ברצונך לבקש יש להמשיך ל-%{signup_link}
+ cas_logged_in_greeting: שלום %{username}! הזיהוי הצליח
+ cas_login: התחברות שא"מ (שירות אימות מרכזי)
+ cas_no_user_found: '%{username} שלום! אין חשבון בשם זה במסלולים.'
+ cas_signup_link: בקשת משתמש
+ cas_username_not_found: לצערנו, לא קיים משתמש שא"מ בשם (%{username})
+ log_in_again: כניסה מחודשת
+ logged_out: בוצעה יציאה מ-מסלולים
+ login_cas: הגעה אל שא"מ
+ login_standard: חזרה לכניסה הרגילה
+ login_with_openid: כניסה על OpenID
+ mobile_use_openid: '...או כניסה עם OpenID'
+ openid_identity_url_not_found: לצערנו, לא קיים משתמש עם כתובת זהות (%{identity_url})
+ option_separator: או,
+ please_login: יש להכנס כדי להשתמש ב-מסלולים
+ session_time_out: פג תוקף הגישה. נא %{link}
+ session_will_expire: תוקף הגישה יפוג לאחר %{hours} שעה(ות) של חוסר פעילות.
+ session_will_not_expire: הגישה ללא תפוגה.
sign_in: כניסה
- successful: "כניסה בוצעה בהצלחה. ברוך שובך!"
- successful_with_session_info: "כניסה מוצלחת:"
- unsuccessful: "כניסה נכשלה."
- user_no_expiry: "השארת חיבור"
- models:
- preference:
- due_in: "תאריך יעד בעוד %{days} ימים"
- due_on: "- יעד ב%{date}"
- project:
- feed_description: "רשימת כל הפרוייקטים עבור %{username}"
- feed_title: "פרוייקטים במסלולים"
- todo:
- error_date_must_be_future: "חייב להיות תאריך עתידי"
- user:
- error_context_not_associated: "מזהה הקשר %{context} אינו משוייך עם מזה משתמש %{user}."
- error_project_not_associated: "מזהה פרוייקט %{project} אינו משוייך עם מזה משתמש %{user}."
- notes:
- delete_confirmation: "האם למחוק את הפתקית '%{id}'?"
- delete_item_title: "מחיקת פריט"
- delete_note_confirm: "האם למחוק את הפתקית '%{id}'?"
- delete_note_title: "מחיקת הפתקית '%{id}'"
- deleted_note: "הפתקית '%{id}' נמחקה"
- edit_item_title: "עריכת פריט"
- in_project: "ב:"
- no_notes_available: "אין כרגע פתקיות: ניתן להוסיף פתקיות לפְּרוֹיֶקְטים ספציפיים מעמוד הפְּרוֹיֶקְט"
- note_header: "פתקית %{id}"
- note_link_title: "הצגת פתקית %{id}"
- note_location_link: "בתוך:"
- show_note_title: "הצגת פתקית"
- number:
- currency:
- format:
- delimiter: ","
- format: "%u%n "
- separator: "."
+ successful: כניסה בוצעה בהצלחה. ברוך שובך!
+ successful_with_session_info: 'כניסה מוצלחת:'
+ unsuccessful: כניסה נכשלה.
+ user_no_expiry: השארת חיבור
+ models:
+ preference:
+ due_in: תאריך יעד בעוד %{days} ימים
+ due_on: '- יעד ב%{date}'
+ project:
+ feed_description: רשימת כל הפרוייקטים עבור %{username}
+ feed_title: פרוייקטים במסלולים
+ todo:
+ error_date_must_be_future: חייב להיות תאריך עתידי
+ user:
+ error_context_not_associated: מזהה הקשר %{context} אינו משוייך עם מזה משתמש
+ %{user}.
+ error_project_not_associated: מזהה פרוייקט %{project} אינו משוייך עם מזה משתמש
+ %{user}.
+ notes:
+ delete_confirmation: האם למחוק את הפתקית '%{id}'?
+ delete_item_title: מחיקת פריט
+ delete_note_confirm: האם למחוק את הפתקית '%{id}'?
+ delete_note_title: מחיקת הפתקית '%{id}'
+ deleted_note: הפתקית '%{id}' נמחקה
+ edit_item_title: עריכת פריט
+ in_project: 'ב:'
+ no_notes_available: 'אין כרגע פתקיות: ניתן להוסיף פתקיות לפְּרוֹיֶקְטים ספציפיים
+ מעמוד הפְּרוֹיֶקְט'
+ note_header: פתקית %{id}
+ note_link_title: הצגת פתקית %{id}
+ note_location_link: 'בתוך:'
+ show_note_title: הצגת פתקית
+ number:
+ currency:
+ format:
+ delimiter: ','
+ format: '%u%n '
+ separator: .
unit: ₪
- format:
- delimiter: ","
- separator: "."
- human:
- storage_units:
- format: "%u%n"
- units:
- byte:
+ format:
+ delimiter: ','
+ separator: .
+ human:
+ storage_units:
+ format: '%u%n'
+ units:
+ byte:
one: בייט
other: בתים
gb: ג'יגהבייט
- kb: "קילו בייט"
- mb: "מגה בייט"
- tb: "טרה בייט"
- preferences:
- authentication_header: "הזיהוי שלי"
- change_authentication_type: "שינוי סוג הזדהות"
- change_identity_url: "שינוי כתובת URL הזדהות"
- change_password: "סינוי סיסמא"
- current_authentication_type: "שיטת הזיהוי שלי היא %{auth_type}"
- edit_preferences: "עריכת העדפות"
- generate_new_token: "יצירת אסימון חדש"
- generate_new_token_confirm: "בטוח? יצירת אסימון חדש תחליף את האסימון הקיים ותבטל את השימוש בו."
+ kb: קילו בייט
+ mb: מגה בייט
+ tb: טרה בייט
+ preferences:
+ authentication_header: הזיהוי שלי
+ change_authentication_type: שינוי סוג הזדהות
+ change_identity_url: שינוי כתובת URL הזדהות
+ change_password: סינוי סיסמא
+ current_authentication_type: שיטת הזיהוי שלי היא %{auth_type}
+ edit_preferences: עריכת העדפות
+ generate_new_token: יצירת אסימון חדש
+ generate_new_token_confirm: בטוח? יצירת אסימון חדש תחליף את האסימון הקיים ותבטל
+ את השימוש בו.
is_false: שלילי
is_true: חיובי
- open_id_url: "כתובת זיהוי OpenID שלך היא"
- page_title: "מסלולים::העדפות"
- page_title_edit: "מסלולים::עריכת העדפות"
- password_changed: "הסיסמא שונתה, יש להיכנס שנית."
- show_number_completed: "הצג %{number} פריטים שהסתיימו"
+ open_id_url: כתובת זיהוי OpenID שלך היא
+ page_title: מסלולים::העדפות
+ page_title_edit: מסלולים::עריכת העדפות
+ password_changed: הסיסמא שונתה, יש להיכנס שנית.
+ show_number_completed: הצג %{number} פריטים שהסתיימו
sms_context_none: ללא
- staleness_starts_after: "תפלות מתחילה לאחר %{days} ימים"
- tabs:
+ staleness_starts_after: תפלות מתחילה לאחר %{days} ימים
+ tabs:
authentication: אימות
- date_and_time: "תאריך ושעה"
+ date_and_time: תאריך ושעה
profile: פרופיל
- tracks_behavior: "התנהגות מסלולים"
- title: "ההגדרות שלי"
- token_description: "אסימון (משמש להזנות ישימוש ממשק תכתנות)"
- token_header: "האסימון שלי"
- updated: "העדפות עודכנו"
- projects:
- actions_in_project_title: "פעולות בפרוייקט זה"
- active_projects: "פרוייקטים פעילים"
- add_note: "הוספת פתק"
- add_note_submit: "הוספת פתק"
- add_project: "הוספת פרוייקט"
- all_completed_tasks_title: "מסלולים::הצגת רשימת כל המשימות שהושלמו בפרוייקט '%{project_name}'"
- completed_actions: "פעולות שהסתיימו בפרוייקט זה"
- completed_actions_empty: "אין פעולות שהסתיימו בפרוייקט זה"
- completed_projects: "פרוייקטים שהסתיימו"
- completed_tasks_title: "מסלולים::הצגת רשימת המשימות שהושלמו בפרוייקט '%{project_name}'"
- default_context: "הקשר ברירת המחדש לפרוייקט זה %{context}"
- default_context_removed: "הקשר ברירת המחדל הוסר"
- default_context_set: "בחירת הקשר ברירת המחדל לפרוייקט ל-%{default_context}"
- default_tags_removed_notice: "תגיות ברירת המחדל הוסרו"
- deferred_actions: "פעולות שנדחו עבור פרוייקט זה"
- deferred_actions_empty: "אין פעולות שנדחו עבור פרוייקט זה"
- delete_project: "מחיקת פרוייקט"
- delete_project_confirmation: "האם למחוק את הפרוייקט '%{name}'?"
- delete_project_title: "מחיקת הפרוייקט"
- edit_project_settings: "עריכת הגדרות פרוייקט"
- edit_project_title: "עריכת פרוייקט"
- hidden_projects: "פרוייקטים שהוסתרו"
- hide_form: "הסתרת טופס"
- hide_form_title: "הסתרת טופס פרוייקט חדש"
+ tracks_behavior: התנהגות מסלולים
+ title: ההגדרות שלי
+ token_description: אסימון (משמש להזנות ישימוש ממשק תכתנות)
+ token_header: האסימון שלי
+ updated: העדפות עודכנו
+ projects:
+ actions_in_project_title: פעולות בפרוייקט זה
+ active_projects: פרוייקטים פעילים
+ add_note: הוספת פתק
+ add_note_submit: הוספת פתק
+ add_project: הוספת פרוייקט
+ all_completed_tasks_title: מסלולים::הצגת רשימת כל המשימות שהושלמו בפרוייקט '%{project_name}'
+ completed_projects: פרוייקטים שהסתיימו
+ completed_tasks_title: מסלולים::הצגת רשימת המשימות שהושלמו בפרוייקט '%{project_name}'
+ default_context: הקשר ברירת המחדש לפרוייקט זה %{context}
+ default_context_removed: הקשר ברירת המחדל הוסר
+ default_context_set: בחירת הקשר ברירת המחדל לפרוייקט ל-%{default_context}
+ default_tags_removed_notice: תגיות ברירת המחדל הוסרו
+ delete_project: מחיקת פרוייקט
+ delete_project_confirmation: האם למחוק את הפרוייקט '%{name}'?
+ delete_project_title: מחיקת הפרוייקט
+ edit_project_settings: עריכת הגדרות פרוייקט
+ edit_project_title: עריכת פרוייקט
+ hidden_projects: פרוייקטים שהוסתרו
+ hide_form: הסתרת טופס
+ hide_form_title: הסתרת טופס פרוייקט חדש
is_active: פעיל
- list_completed_projects: "מסלולים::רשימת הפרוייקטים שהולשמו"
- list_projects: "מסלולים::רשימת פרוייקטים"
- list_reviews: "מסלולים::סקירה"
- no_actions_in_project: "אין כרגע משימות של הושלמו בפרוייקט זה"
- no_default_context: "אין הקשר ברירת מחדל לפרוייקט זה"
- no_last_completed_projects: "לא נמצאו פרוייקטים שהסתיימו"
- no_last_completed_recurring_todos: "לא נמצאו משימות מחזוריות שהסתיימו"
- no_notes_attached: "אין כרגע פתקיות המקושרות לפרוייקט זה"
- no_projects: "אין כרגע פרוייקטים"
+ list_completed_projects: מסלולים::רשימת הפרוייקטים שהולשמו
+ list_projects: מסלולים::רשימת פרוייקטים
+ list_reviews: מסלולים::סקירה
+ no_default_context: אין הקשר ברירת מחדל לפרוייקט זה
+ no_last_completed_projects: לא נמצאו פרוייקטים שהסתיימו
+ no_last_completed_recurring_todos: לא נמצאו משימות מחזוריות שהסתיימו
+ no_notes_attached: אין כרגע פתקיות המקושרות לפרוייקט זה
+ no_projects: אין כרגע פרוייקטים
notes: פתקיות
- notes_empty: "אין פתקיות לפרוייקט זה"
- page_title: "מסלולים::פרוייקט: %{project}"
- project_saved_status: "פרוייקט נשמר"
- project_state: "הפרוייקט %{state}"
- set_default_tags_notice: "בחירת תגיות ברירת המחדל ל-%{default_tags}"
+ notes_empty: אין פתקיות לפרוייקט זה
+ page_title: 'מסלולים::פרוייקט: %{project}'
+ project_saved_status: פרוייקט נשמר
+ project_state: הפרוייקט %{state}
+ set_default_tags_notice: בחירת תגיות ברירת המחדל ל-%{default_tags}
settings: הגדרות
- show_form: "הוספת פרוייקט"
- show_form_title: "יצירת פרוייקט חדש"
- state: "הפרוייקט במצב %{state}"
- status_project_name_changed: "שם הפרוייקט שונה"
- this_project: "פרוייקט זה"
- to_new_project_page: "עבור לעמוד הפרוייקט החדש"
- todos_append: "בפרוייקט זה"
- was_marked_complete: "סומן כבוצע"
- was_marked_hidden: "סומן כמוסתר"
- with_default_context: "עם הקשר בירת מחדל '%{context_name}'"
- with_default_tags: "עם התגיות '%{tags}' כברירת המחדל"
- with_no_default_context: "ללא הקשר ברירת מחדל"
- with_no_default_tags: "וללא תגיות ברירת מחדל"
- search:
- contexts_matching_query: "הקשרים תואמים לשאילתא"
- no_results: "החיפוש לא הניב תוצאות"
- notes_matching_query: "פתקיות תואמות שאילתא"
- projects_matching_query: "פרוייקטים תואמים שאילתא"
- tags_matching_query: "תגיות תואמות לשאילתא"
- todos_matching_query: "משימות תואמות שאילתא"
- shared:
- add_action: "הוספת פעולה"
- add_actions: "הוספת פעולה"
- add_context: "הוספת הקשר"
- context_for_all_actions: "הקשר לכל הפעולות"
- hide_action_form_title: "הסתרת טופס פעולות חדשות"
- hide_form: "הסתרת טופס"
- make_actions_dependent: "יצירת תלות בין פעולות"
- multiple_next_actions: "פעולות המשך מרובות (פעולה אחת בשורה)"
- project_for_all_actions: "פרוייקט לכל הפעולות"
- separate_tags_with_commas: "מופרד בפסיקים"
- tags_for_all_actions: "תגיות לכל הפעולות (יש להפריד בפסיקים)"
- toggle_multi: "הוספת פעולות המשך מרובות"
- toggle_multi_title: "טופס שינוי מצב פעולה בודדת / פעולות מרובות"
- toggle_single: "הוספת פעולת המשך"
- toggle_single_title: "הוספת פעולת המשך חדשה"
- sidebar:
+ show_form: הוספת פרוייקט
+ show_form_title: יצירת פרוייקט חדש
+ state: הפרוייקט במצב %{state}
+ status_project_name_changed: שם הפרוייקט שונה
+ this_project: פרוייקט זה
+ to_new_project_page: עבור לעמוד הפרוייקט החדש
+ was_marked_complete: סומן כבוצע
+ was_marked_hidden: סומן כמוסתר
+ with_default_context: עם הקשר בירת מחדל '%{context_name}'
+ with_default_tags: עם התגיות '%{tags}' כברירת המחדל
+ with_no_default_context: ללא הקשר ברירת מחדל
+ with_no_default_tags: וללא תגיות ברירת מחדל
+ search:
+ contexts_matching_query: הקשרים תואמים לשאילתא
+ no_results: החיפוש לא הניב תוצאות
+ notes_matching_query: פתקיות תואמות שאילתא
+ projects_matching_query: פרוייקטים תואמים שאילתא
+ tags_matching_query: תגיות תואמות לשאילתא
+ todos_matching_query: משימות תואמות שאילתא
+ shared:
+ add_action: הוספת פעולה
+ add_actions: הוספת פעולה
+ add_context: הוספת הקשר
+ context_for_all_actions: הקשר לכל הפעולות
+ hide_action_form_title: הסתרת טופס פעולות חדשות
+ hide_form: הסתרת טופס
+ make_actions_dependent: יצירת תלות בין פעולות
+ multiple_next_actions: פעולות המשך מרובות (פעולה אחת בשורה)
+ project_for_all_actions: פרוייקט לכל הפעולות
+ separate_tags_with_commas: מופרד בפסיקים
+ tags_for_all_actions: תגיות לכל הפעולות (יש להפריד בפסיקים)
+ toggle_multi: הוספת פעולות המשך מרובות
+ toggle_multi_title: טופס שינוי מצב פעולה בודדת / פעולות מרובות
+ toggle_single: הוספת פעולת המשך
+ toggle_single_title: הוספת פעולת המשך חדשה
+ sidebar:
list_empty: אין
- list_name_active_contexts: "הקשרים פעילים"
- list_name_active_projects: "פרוייקטים פעילים"
- list_name_completed_projects: "פרוייקטים שהסתיימו"
- list_name_hidden_contexts: "הקשרים מוסתרים"
- list_name_hidden_projects: "פרוייקטים מוסתרים"
- states:
+ list_name_active_contexts: הקשרים פעילים
+ list_name_active_projects: פרוייקטים פעילים
+ list_name_completed_projects: פרוייקטים שהסתיימו
+ list_name_hidden_contexts: הקשרים מוסתרים
+ list_name_hidden_projects: פרוייקטים מוסתרים
+ states:
active: פעיל
active_plural: פעילים
blocked: נחסם
@@ -508,397 +509,394 @@ he:
stalled_plural: עצורים
visible: גלוי
visible_plural: גלויים
- stats:
- action_completion_time_title: "זמן סיום (כל הפעולות שהסתיימו)"
- action_selection_title: "מסלולים::בחירת פעולה"
+ stats:
+ action_completion_time_title: זמן סיום (כל הפעולות שהסתיימו)
+ action_selection_title: מסלולים::בחירת פעולה
actions: פעולות
- actions_30days_title: "פעולות ב-30 הימים האחרונים"
- actions_actions_avg_created_30days: "ב-30 הימים האחרונים נוצרו בממוצע %{count} פעולות"
- actions_avg_completed: "והסתיימו בממוצע %{count} פעולות לחודש"
- actions_avg_completed_30days: "והסתיימו בממוצע %{count} פעולות ליום"
- actions_avg_completion_time: "מכל הפעוליות שנסתיימות הזמן הממוצע לסיום הוא %{count} ימים"
- actions_avg_created: "ב-12 החודשים האחרונים יוצרו במוצע %{count} פעולות"
- actions_day_of_week_legend:
- day_of_week: "יום בשבוע"
- number_of_actions: "מספר פעולות"
- actions_day_of_week_title: "יום בשבוע (כל הפעולות)"
- actions_dow_30days_legend:
- day_of_week: "יום בשבוע"
- number_of_actions: "מספר פעולות"
- actions_dow_30days_title: "יום בשבוע (30 הימים האחרונים("
+ actions_30days_title: פעולות ב-30 הימים האחרונים
+ actions_actions_avg_created_30days: ב-30 הימים האחרונים נוצרו בממוצע %{count}
+ פעולות
+ actions_avg_completed: והסתיימו בממוצע %{count} פעולות לחודש
+ actions_avg_completed_30days: והסתיימו בממוצע %{count} פעולות ליום
+ actions_avg_completion_time: מכל הפעוליות שנסתיימות הזמן הממוצע לסיום הוא %{count}
+ ימים
+ actions_avg_created: ב-12 החודשים האחרונים יוצרו במוצע %{count} פעולות
+ actions_day_of_week_legend:
+ day_of_week: יום בשבוע
+ number_of_actions: מספר פעולות
+ actions_day_of_week_title: יום בשבוע (כל הפעולות)
+ actions_dow_30days_legend:
+ day_of_week: יום בשבוע
+ number_of_actions: מספר פעולות
+ actions_dow_30days_title: יום בשבוע (30 הימים האחרונים(
actions_further: ואילך
- actions_last_year: "פעולות בשנים האחרונות"
- actions_last_year_legend:
- months_ago: "חודשים קודם"
- number_of_actions: "מספר הפעולות"
- actions_lastyear_title: "פעולות ב-12 החודשים האחרונים"
- actions_min_completion_time: "הזמן המזערי לסיום הוא %{time}."
- actions_min_max_completion_days: "יחס זמן מיזערי/מירבי לסיום הוא %{min}/%{max}."
- actions_selected_from_week: "פעולות נבחרות משבוע"
- click_to_return: "הקלקה על %{link} תחזיר לעמוד הסטטיסטיקה"
+ actions_last_year: פעולות בשנים האחרונות
+ actions_last_year_legend:
+ months_ago: חודשים קודם
+ number_of_actions: מספר הפעולות
+ actions_lastyear_title: פעולות ב-12 החודשים האחרונים
+ actions_min_completion_time: הזמן המזערי לסיום הוא %{time}.
+ actions_min_max_completion_days: יחס זמן מיזערי/מירבי לסיום הוא %{min}/%{max}.
+ actions_selected_from_week: פעולות נבחרות משבוע
+ click_to_return: הקלקה על %{link} תחזיר לעמוד הסטטיסטיקה
click_to_return_link: כאן
- click_to_show_actions_from_week: "הקלקה על %{link} תציג את הפעולות משבוע %{week} ואילך"
- click_to_update_actions: "הקלקה על הבר בגרף מעדכנת את הפעולה למטה"
+ click_to_show_actions_from_week: הקלקה על %{link} תציג את הפעולות משבוע %{week}
+ ואילך
+ click_to_update_actions: הקלקה על הבר בגרף מעדכנת את הפעולה למטה
contexts: הקשרים
- current_running_time_of_incomplete_visible_actions: "זמן מצטבר לכל הפעולות הגלויות"
- index_title: "מסלולים::סטטיסטיקה"
- labels:
- avg_completed: "הסתיימו בממוצע"
- avg_created: "נוצרו בממוצע"
+ current_running_time_of_incomplete_visible_actions: זמן מצטבר לכל הפעולות הגלויות
+ index_title: מסלולים::סטטיסטיקה
+ labels:
+ avg_completed: הסתיימו בממוצע
+ avg_created: נוצרו בממוצע
completed: הסתיימו
created: נוצרו
- month_avg_completed: "%{months} הסתיימו בממוצע לחודש"
- month_avg_created: "%{months} נוצרו בממוצע לחודש"
- legend:
+ month_avg_completed: '%{months} הסתיימו בממוצע לחודש'
+ month_avg_created: '%{months} נוצרו בממוצע לחודש'
+ legend:
actions: פעולות
- day_of_week: "יום בשבוע"
- months_ago: "חודשים קודם"
- number_of_actions: "מספר פעולות"
- number_of_days: "מספר ימים קודם לכן"
+ day_of_week: יום בשבוע
+ months_ago: חודשים קודם
+ number_of_actions: מספר פעולות
+ number_of_days: מספר ימים קודם לכן
percentage: אחוז
- running_time: "זמן מצטבר לפעולה (שבועות)"
- more_stats_will_appear: "סטטיסטיקות נוספות יוצגו כאן לאחר הוספת פעולות נוספות."
- no_actions_selected: "לא נבחרו פעולות"
- no_tags_available: "אין תגיות זמינות"
- open_per_week: "פעולות המשך (מוצגות או מוסתרות) לכל שבוע"
- open_per_week_legend:
+ running_time: זמן מצטבר לפעולה (שבועות)
+ more_stats_will_appear: סטטיסטיקות נוספות יוצגו כאן לאחר הוספת פעולות נוספות.
+ no_actions_selected: לא נבחרו פעולות
+ no_tags_available: אין תגיות זמינות
+ open_per_week: פעולות המשך (מוצגות או מוסתרות) לכל שבוע
+ open_per_week_legend:
actions: פעולות
- weeks: "שבועות קודם לכן"
+ weeks: שבועות קודם לכן
other_actions_label: (אחרים)
projects: פרוייקטים
- running_time_all: "זמן מצטבר לכל הפעולות שלא הסתיימו"
- running_time_all_legend:
+ running_time_all: זמן מצטבר לכל הפעולות שלא הסתיימו
+ running_time_all_legend:
actions: פעולות
percentage: אחוז
- running_time: "זמן מצטבר לפעולות (שבועות). הקלקה על הבר למידע נוסף"
- running_time_legend:
+ running_time: זמן מצטבר לפעולות (שבועות). הקלקה על הבר למידע נוסף
+ running_time_legend:
actions: פעולות
percentage: אחוז
- weeks: "זמן מצטבר לפעולות (שבועות). הקלקה על הבר למידע נוסף"
- spread_of_actions_for_all_context: "פיזור פעולות לכל ההקשרים"
- spread_of_running_actions_for_visible_contexts: "פיזור הפעולות להקשרים גלויים"
- tag_cloud_90days_description: "ענן התגיות מכיל תגיות עבור פעולות שנוצרו או הסתיימו ב-90 הימים האחרונים."
- tag_cloud_90days_title: "ענן תגיות לפעולות ב-90 הימים האחרונים"
- tag_cloud_description: "ענן התגיות מכיל תגיות לכל הפעולות (הסתיימו, לא הסתיימו, גלויות ו/או מוסתרות("
- tag_cloud_title: "ענן תגיות לכל הפעולות"
+ weeks: זמן מצטבר לפעולות (שבועות). הקלקה על הבר למידע נוסף
+ spread_of_actions_for_all_context: פיזור פעולות לכל ההקשרים
+ spread_of_running_actions_for_visible_contexts: פיזור הפעולות להקשרים גלויים
+ tag_cloud_90days_description: ענן התגיות מכיל תגיות עבור פעולות שנוצרו או הסתיימו
+ ב-90 הימים האחרונים.
+ tag_cloud_90days_title: ענן תגיות לפעולות ב-90 הימים האחרונים
+ tag_cloud_description: ענן התגיות מכיל תגיות לכל הפעולות (הסתיימו, לא הסתיימו,
+ גלויות ו/או מוסתרות(
+ tag_cloud_title: ענן תגיות לכל הפעולות
tags: תגיות
- time_of_day: "זמן ביום (כל הפעולות)"
- time_of_day_legend:
- number_of_actions: "מספר פעולות"
- time_of_day: "זמן ביום"
- tod30: "זמן ביום (30 ימים אחרוני)"
- tod30_legend:
- number_of_actions: "מספר פעולות"
- time_of_day: "זמן ביום"
- top10_longrunning: "10 הפרוייקטים שרצים הכי הרבה זמן"
- top10_projects: "עשרת הפרוייקטים המובילים"
- top10_projects_30days: "עשרת הפרוייקטים המובילים ב-30 הימים האחרונים"
- top5_contexts: "5 הקשרים מובילים"
- top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: "5 ההקשרים המובילים עם פעולות שלא הסתיימו"
+ time_of_day: זמן ביום (כל הפעולות)
+ time_of_day_legend:
+ number_of_actions: מספר פעולות
+ time_of_day: זמן ביום
+ tod30: זמן ביום (30 ימים אחרוני)
+ tod30_legend:
+ number_of_actions: מספר פעולות
+ time_of_day: זמן ביום
+ top10_longrunning: 10 הפרוייקטים שרצים הכי הרבה זמן
+ top10_projects: עשרת הפרוייקטים המובילים
+ top10_projects_30days: עשרת הפרוייקטים המובילים ב-30 הימים האחרונים
+ top5_contexts: 5 הקשרים מובילים
+ top5_visible_contexts_with_incomplete_actions: 5 ההקשרים המובילים עם פעולות שלא
+ הסתיימו
totals: סיכומים
- totals_action_count: "קיימות %{count} פעולות בסך הכל"
- totals_actions_completed: "%{count} מהם הסתיימו"
- totals_active_project_count: "מתוכם, %{count} הם פרוייקטים פעילים"
- totals_blocked_actions: "%{count} תלויים בסיום המשימות שלהם"
- totals_completed_project_count: "%{count} מהם פרוייקטים שנסתיימו."
- totals_context_count: "קיימים %{count} הקשרים."
- totals_deferred_actions: "מהן %{count} פעולות דחויות במִזְכָּר"
- totals_first_action: "מאז הפעולה הראשונה ב-%{date}"
- totals_hidden_context_count: "ו-%{count} בהקשרים מוסתרים."
- totals_hidden_project_count: "%{count} מוסתרים"
- totals_incomplete_actions: "קיימות %{count} פעולות שלא הסתיימו"
- totals_project_count: "קיימים %{count} פרוייקטים."
- totals_tag_count: "קיימים %{count} תגיות המשוייכות לפעולות."
- totals_unique_tags: "מתוך תגיות אלו, %{count} ייחודיות."
- totals_visible_context_count: "מתוך אלו %{count} הקשרים גלויים"
- within_one: "תוך 1"
- support:
- array:
- last_word_connector: ", ו-"
+ totals_action_count: קיימות %{count} פעולות בסך הכל
+ totals_actions_completed: '%{count} מהם הסתיימו'
+ totals_active_project_count: מתוכם, %{count} הם פרוייקטים פעילים
+ totals_blocked_actions: '%{count} תלויים בסיום המשימות שלהם'
+ totals_completed_project_count: '%{count} מהם פרוייקטים שנסתיימו.'
+ totals_context_count: קיימים %{count} הקשרים.
+ totals_deferred_actions: מהן %{count} פעולות דחויות במִזְכָּר
+ totals_first_action: מאז הפעולה הראשונה ב-%{date}
+ totals_hidden_context_count: ו-%{count} בהקשרים מוסתרים.
+ totals_hidden_project_count: '%{count} מוסתרים'
+ totals_incomplete_actions: קיימות %{count} פעולות שלא הסתיימו
+ totals_project_count: קיימים %{count} פרוייקטים.
+ totals_tag_count: קיימים %{count} תגיות המשוייכות לפעולות.
+ totals_unique_tags: מתוך תגיות אלו, %{count} ייחודיות.
+ totals_visible_context_count: מתוך אלו %{count} הקשרים גלויים
+ within_one: תוך 1
+ support:
+ array:
+ last_word_connector: ', ו-'
two_words_connector: ו-
- words_connector: ","
- select:
- prompt: "יש לבצע בחירה"
- time:
+ words_connector: ','
+ select:
+ prompt: יש לבצע בחירה
+ time:
am: לפנה"צ
- formats:
- default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z "
- long: "%B %d, %Y "
- month_day: "%B %d "
- short: "%d %b %H:%M "
- stats: "%a %d-%m"
+ formats:
+ default: '%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z '
+ long: '%B %d, %Y '
+ month_day: '%B %d '
+ short: '%d %b %H:%M '
+ stats: '%a %d-%m'
pm: אחה"צ
- todos:
- action_deferred: "הפעולה '%{description}' נדחתה"
- action_deleted_error: "נכשלה מחיקת הפעולה"
- action_deleted_success: "פעולת המשך נמחקה בהצלחה"
- action_due_on: "(פעולה עד %{date})"
- action_marked_complete: "הפעולה '%{description}' סומנה כ- %{completed}"
- action_marked_complete_error: "הפעולה '%{description}'־לא־ סומנה כ - %{completed} עקב שגיאת שרת"
- action_saved: "פעולה נשמרה"
- action_saved_to_tickler: "פעולה נשמרה למִזְכָּר"
- add_another_dependency: "הוספת תלות נוספת"
- add_new_recurring: "הוספת פעולה מחזורית חדשה"
- added_dependency: "נוספה %{dependency} כתלות"
- added_new_context: "נוסף הקשר חדש"
- added_new_next_action: "נוספה פעולת המשך חדשה"
- added_new_next_action_plural: "נוספו פעולות המשך חדשות"
- added_new_next_action_singular: "נוספה פעולת המשך חדשה"
- added_new_project: "נוסף פרוייקט חדש"
- all_completed: "כל הפעולות שהסתיימו"
+ todos:
+ action_deferred: הפעולה '%{description}' נדחתה
+ action_deleted_error: נכשלה מחיקת הפעולה
+ action_deleted_success: פעולת המשך נמחקה בהצלחה
+ action_due_on: (פעולה עד %{date})
+ action_marked_complete: הפעולה '%{description}' סומנה כ- %{completed}
+ action_marked_complete_error: הפעולה '%{description}'־לא־ סומנה
+ כ - %{completed} עקב שגיאת שרת
+ action_saved: פעולה נשמרה
+ action_saved_to_tickler: פעולה נשמרה למִזְכָּר
+ add_another_dependency: הוספת תלות נוספת
+ add_new_recurring: הוספת פעולה מחזורית חדשה
+ added_dependency: נוספה %{dependency} כתלות
+ added_new_context: נוסף הקשר חדש
+ added_new_next_action: נוספה פעולת המשך חדשה
+ added_new_next_action_plural: נוספו פעולות המשך חדשות
+ added_new_next_action_singular: נוספה פעולת המשך חדשה
+ added_new_project: נוסף פרוייקט חדש
+ all_completed: כל הפעולות שהסתיימו
all_completed_here: כאן
- all_completed_tagged_page_title: "מסלולים::כל הפעולות שהסתיימו עם התגית %{tag_name}"
- append_in_this_project: "בפרוייקט זה"
- archived_tasks_title: "מסלולים: משימות שהסתיימו הועברו לארכיון"
- blocked_by: "נחסם על ידי %{predecessors}"
- calendar:
- due_next_month_and_later: "תאריך יעד %{month} או מאוחר יותר"
- due_next_week: "לשבוע הבא"
- due_this_month: "תאריך יעד ליתרת חודש %{month}"
- due_this_week: "להמשך השבוע"
+ all_completed_tagged_page_title: מסלולים::כל הפעולות שהסתיימו עם התגית %{tag_name}
+ append_in_this_project: בפרוייקט זה
+ archived_tasks_title: 'מסלולים: משימות שהסתיימו הועברו לארכיון'
+ blocked_by: נחסם על ידי %{predecessors}
+ calendar:
+ due_next_week: לשבוע הבא
+ due_this_month: תאריך יעד ליתרת חודש %{month}
+ due_this_week: להמשך השבוע
due_today: להיום
- get_in_ical_format: "קבלת לוח שנה זה בפורמט iCal"
- no_actions_due_after_this_month: "אין פעולות לביצוע לאחר חודש זה"
- no_actions_due_next_week: "אין פעולות לביצוע בשבוע הבא"
- no_actions_due_this_month: "אין פעולות לביצוע ביתרת החודש"
- no_actions_due_today: "אין פעולות נוספות להיום"
- calendar_page_title: "מסלולים::לוח שנה"
- cannot_add_dependency_to_completed_todo: "אין אפשרות להוסיף פעולה זו כתלות לפעולה שהסתיימה!"
- clear_due_date: "מחיקת תאריך יעד"
- clear_show_from_date: "נקה הצגה מתאריך"
+ get_in_ical_format: קבלת לוח שנה זה בפורמט iCal
+ calendar_page_title: מסלולים::לוח שנה
+ cannot_add_dependency_to_completed_todo: אין אפשרות להוסיף פעולה זו כתלות לפעולה
+ שהסתיימה!
+ clear_due_date: מחיקת תאריך יעד
+ clear_show_from_date: נקה הצגה מתאריך
completed: הסתיימו
- completed_actions: "פעולות שהסתיימו"
- completed_actions_with: "פעולות שהסתיימו עם התגית %{tag_name} "
- completed_in_archive:
- one: "קיימת בארכיון פעולה שהסתיימה."
- other: "קיימות %{count} פעולות שהסתיימו בארכיון."
- completed_last_day: "הסתיימו ב-24 שעות האחרונות"
- completed_last_x_days: "הסתיימו ב-%{count} הימים האחרונים"
- completed_recurrence_completed: "אין פעולת המשך לפעולה המחזורית שנמחקה. הפעולה המחזורית נמחקה."
- completed_recurring: "הסתיימו משימות מחזוריות"
- completed_rest_of_month: "הסתיימו ביתרת החודש הנוכחי"
- completed_rest_of_previous_month: "הסתיימו ביתרת החודש הקודם"
- completed_rest_of_week: "הסתיימו ביתרת שבוע זה"
- completed_tagged_page_title: "מסלולים::משימות שהסתיימו עם תגית '%{tag_name}'"
- completed_tasks_title: "מסלולים::משימות שהושלמו"
- confirm_delete: "האם למחוק את הפעילות '%{description}'?"
- context_changed: "הקשר שונה ל-%{name}"
- convert_to_project: "יצירת פרוייקט"
- defer_date_after_due_date: "תאריך הדחייה מאוחר מתאריך היעד. יש לערוך את תאריך היעד בהתאם לפני בקשת הדחייה."
- defer_x_days:
- one: "דחיה ביום"
- other: "דחיה ב-%{count} ימים"
- deferred_actions_with: "פעולות דחויות על תגית '%{tag_name}'"
- deferred_pending_actions: "פעולות ממתינות/דחויות"
- deferred_tasks_title: "מסלולים::מִזְכָּר"
+ completed_actions_with: 'פעולות שהסתיימו עם התגית %{tag_name} '
+ completed_in_archive:
+ one: קיימת בארכיון פעולה שהסתיימה.
+ other: קיימות %{count} פעולות שהסתיימו בארכיון.
+ completed_last_day: הסתיימו ב-24 שעות האחרונות
+ completed_last_x_days: הסתיימו ב-%{count} הימים האחרונים
+ completed_recurrence_completed: אין פעולת המשך לפעולה המחזורית שנמחקה. הפעולה
+ המחזורית נמחקה.
+ completed_recurring: הסתיימו משימות מחזוריות
+ completed_rest_of_month: הסתיימו ביתרת החודש הנוכחי
+ completed_rest_of_previous_month: הסתיימו ביתרת החודש הקודם
+ completed_rest_of_week: הסתיימו ביתרת שבוע זה
+ completed_tagged_page_title: מסלולים::משימות שהסתיימו עם תגית '%{tag_name}'
+ completed_tasks_title: מסלולים::משימות שהושלמו
+ confirm_delete: האם למחוק את הפעילות '%{description}'?
+ context_changed: הקשר שונה ל-%{name}
+ convert_to_project: יצירת פרוייקט
+ defer_date_after_due_date: תאריך הדחייה מאוחר מתאריך היעד. יש לערוך את תאריך היעד
+ בהתאם לפני בקשת הדחייה.
+ defer_x_days:
+ one: דחיה ביום
+ other: דחיה ב-%{count} ימים
+ deferred_actions_with: פעולות דחויות על תגית '%{tag_name}'
+ deferred_pending_actions: פעולות ממתינות/דחויות
+ deferred_tasks_title: מסלולים::מִזְכָּר
delete: מחיקה
- delete_action: "מחיקת פעולה"
- delete_recurring_action_confirm: "האם למחוק את הפעילות המחזורית '%{description}'?"
- delete_recurring_action_title: "מחיקת פעולה מחזורית"
- deleted_success: "הפעולה נמחקה בהצלחה"
- depends_on: "תלוי ב"
- depends_on_separate_with_commas: "תלוי ב- (יש להפריד בפסיקים("
+ delete_action: מחיקת פעולה
+ delete_recurring_action_confirm: האם למחוק את הפעילות המחזורית '%{description}'?
+ delete_recurring_action_title: מחיקת פעולה מחזורית
+ deleted_success: הפעולה נמחקה בהצלחה
+ depends_on: תלוי ב
+ depends_on_separate_with_commas: תלוי ב- (יש להפריד בפסיקים(
done: הסתיים?
- drag_action_title: "יש לגרור אל פעולה אחרת כדי ליצור תלות בה"
+ drag_action_title: יש לגרור אל פעולה אחרת כדי ליצור תלות בה
due: יעד
edit: עריכה
- edit_action: "עריכת פעולה"
- edit_action_with_description: "עריכת הפעולה '%{description}'"
- edit_recurring_todo: "ערכית פעולות מחזוריות"
- error_completing_todo: "ארעה שגיעה בסיום / הפעלה של משימה %{description}"
- error_deleting_item: "ארעה שגיאה במחיקת הפריט %{description}"
- error_deleting_recurring: "ארעה שגיעה במחיקת המשימה המחזורית '%{description}'"
- error_removing_dependency: "התרחשה שגיאה בהסרת התלות"
- error_saving_recurring: "ארעה שגיעה בשמירת המשימה המחזורית '%{description}'"
- error_starring: "הדגשת המשימה '%{description}' לא צלחה"
- error_starring_recurring: " הדגשת המשימה המחזורית '%{description}' לא צלחה"
- error_toggle_complete: "לא ניתן לסמן משימה כ\"הסתיימה\""
- feed_title_in_context: "בהקשר '%{context}'"
- feed_title_in_project: "בפרוייקט '%{project}'"
- feeds:
- completed: "הסתיים: %{date}"
- due: "יעד %{date}"
- has_x_pending:
- one: "בעל פעולה דחויה אחת"
- other: "מכיל %{count} פעולת ממתינות"
- hidden_actions: "פעולות מוסתרות"
- in_hidden_state: "במצב מוסתר"
- in_pending_state: "במצב המתנה"
- list_incomplete_next_actions: "רשימת פעולות המשך שלא הסתיימו"
- list_incomplete_next_actions_with_limit: "רישמת %{count} פעולות ההמשך שלא הסתיימו"
- mobile_todos_page_title: "כל הפעולות"
- new_related_todo_created: "משימה חדשה הוספה למשימה מחזורית זו"
- new_related_todo_created_short: "יצירת משימה חדשה"
- new_related_todo_not_created_short: "לא נוצרה משימה"
- next_action_description: "תיאור פעולת המשך"
- next_action_needed: "יש להזין לפחות פעולת המשך אחת"
- next_actions_description: "מסנן:"
- next_actions_description_additions:
- completed: "ב-%{count} הימים האחרונים"
- due_date: "עם תאריך יעד %{due_date} או מוקדם יותר "
- next_actions_due_date:
- due_in_x_days: "יעד בעוד %{days} ימים"
+ edit_action: עריכת פעולה
+ edit_action_with_description: עריכת הפעולה '%{description}'
+ edit_recurring_todo: ערכית פעולות מחזוריות
+ error_completing_todo: ארעה שגיעה בסיום / הפעלה של משימה %{description}
+ error_deleting_item: ארעה שגיאה במחיקת הפריט %{description}
+ error_deleting_recurring: ארעה שגיעה במחיקת המשימה המחזורית '%{description}'
+ error_removing_dependency: התרחשה שגיאה בהסרת התלות
+ error_saving_recurring: ארעה שגיעה בשמירת המשימה המחזורית '%{description}'
+ error_starring: הדגשת המשימה '%{description}' לא צלחה
+ error_starring_recurring: ' הדגשת המשימה המחזורית ''%{description}'' לא צלחה'
+ error_toggle_complete: לא ניתן לסמן משימה כ"הסתיימה"
+ feed_title_in_context: בהקשר '%{context}'
+ feed_title_in_project: בפרוייקט '%{project}'
+ feeds:
+ completed: 'הסתיים: %{date}'
+ due: יעד %{date}
+ has_x_pending:
+ one: בעל פעולה דחויה אחת
+ other: מכיל %{count} פעולת ממתינות
+ hidden_actions: פעולות מוסתרות
+ in_hidden_state: במצב מוסתר
+ in_pending_state: במצב המתנה
+ list_incomplete_next_actions: רשימת פעולות המשך שלא הסתיימו
+ list_incomplete_next_actions_with_limit: רישמת %{count} פעולות ההמשך שלא הסתיימו
+ mobile_todos_page_title: כל הפעולות
+ new_related_todo_created: משימה חדשה הוספה למשימה מחזורית זו
+ new_related_todo_created_short: יצירת משימה חדשה
+ new_related_todo_not_created_short: לא נוצרה משימה
+ next_action_description: תיאור פעולת המשך
+ next_action_needed: יש להזין לפחות פעולת המשך אחת
+ next_actions_description: 'מסנן:'
+ next_actions_description_additions:
+ completed: ב-%{count} הימים האחרונים
+ due_date: 'עם תאריך יעד %{due_date} או מוקדם יותר '
+ next_actions_due_date:
+ due_in_x_days: יעד בעוד %{days} ימים
due_today: להיום
due_tomorrow: למחר
- overdue_by: "באיחור של %{days} יום"
- overdue_by_plural: "באיחור של %{days} ימים"
- next_actions_title: "מסלולים - פעולות המשך"
- next_actions_title_additions:
- completed: "פעולות שהסתימו"
+ overdue_by: באיחור של %{days} יום
+ overdue_by_plural: באיחור של %{days} ימים
+ next_actions_title: מסלולים - פעולות המשך
+ next_actions_title_additions:
+ completed: פעולות שהסתימו
due_today: להיום
- due_within_a_week: "תוך שבוע"
- no_actions_due_this_week: "אין פעולות המיועדות להמשך השבוע"
- no_actions_found: "אין כרגע פעולות שלא הסתיימו"
- no_actions_found_title: "לא נמצא פעולות"
- no_actions_with: "אין כרגע פעולות שלא הסתיימות עם התגית '%{tag_name}'"
- no_completed_actions: "אין כרגע פעולות שהסתיימו."
- no_completed_actions_with: "אין פעולות שהסתיימו על התגית '%{tag_name}'"
- no_completed_recurring: "אין כרגע משימות מחזוריות שהסתיימו"
- no_deferred_actions: "אין כרגע פעולות שנדחו."
- no_deferred_actions_with: "אין פעולות דחויות עם התגית '%{tag_name}'"
- no_deferred_pending_actions: "אין כרגע פעולות דחויות או ממתינות"
- no_hidden_actions: "לא נמצאו פעולות מוסתרות"
- no_incomplete_actions: "אין פעולות שלא הסתיימו"
- no_last_completed_actions: "לא נמצאו פעולות שהסתיימו"
- no_project: "--אין פרוייקט--"
- no_recurring_todos: "אין כרגע משימות מחזוריות"
- older_completed_items: "משימות שהסתיימות ישנות יותר"
+ due_within_a_week: תוך שבוע
+ no_actions_due_this_week: אין פעולות המיועדות להמשך השבוע
+ no_last_completed_actions: לא נמצאו פעולות שהסתיימו
+ no_project: --אין פרוייקט--
overdue: באיחור
pending: ממתין
- recurrence:
+ recurrence:
daily: יומי
- daily_every_number_day: "כל %{number} ימים"
- daily_options: "הגדרות לפעולות מחזוריות יומיות"
- day_x_on_every_x_month: "ביום %{day} בכל %{month} חודש"
- ends_on: "מסתיים ב"
- ends_on_date: "מסתיים ב-%{date}"
- ends_on_number_times: "מסתיים לאחר %{number} פעמים"
- every_work_day: "בכל יום עבודה"
- from_tickler: "תאריך היעד למשימה מגיע מהמִזְכָּר (לא נקבע תאריך יעד)"
+ daily_every_number_day: כל %{number} ימים
+ daily_options: הגדרות לפעולות מחזוריות יומיות
+ day_x_on_every_x_month: ביום %{day} בכל %{month} חודש
+ ends_on: מסתיים ב
+ ends_on_date: מסתיים ב-%{date}
+ ends_on_number_times: מסתיים לאחר %{number} פעמים
+ every_work_day: בכל יום עבודה
+ from_tickler: תאריך היעד למשימה מגיע מהמִזְכָּר (לא נקבע תאריך יעד)
monthly: חודשי
- monthly_every_xth_day: "יום %{day} ה -%{day_of_week} בכל %{month} חודש"
- monthly_options: "הגדרות לפעולות בחזוריות חודשית"
- no_end_date: "אין תאריך סיום"
- pattern:
+ monthly_every_xth_day: יום %{day} ה -%{day_of_week} בכל %{month} חודש
+ monthly_options: הגדרות לפעולות בחזוריות חודשית
+ no_end_date: אין תאריך סיום
+ pattern:
due: יעד
- every_day: "כל יום"
- every_month: "כל חודש"
- every_n: "כל %{n}"
- every_xth_day_of_every_n_months: "כל %{x} %{day} בכל %{n_months}"
- every_year_on: "בכל שנה בתאריך %{date}"
+ every_day: כל יום
+ every_month: כל חודש
+ every_n: כל %{n}
+ every_xth_day_of_every_n_months: כל %{x} %{day} בכל %{n_months}
+ every_year_on: בכל שנה בתאריך %{date}
first: ראשון
fourth: רביעי
from: מ
last: אחרון
- on_day_n: "ביום %{n}"
- on_work_days: "בימי עבודה"
+ on_day_n: ביום %{n}
+ on_work_days: בימי עבודה
second: שני
show: הצגה
- the_xth_day_of_month: "היום ה- %{x} %{day} בחודש %{month}"
+ the_xth_day_of_month: היום ה- %{x} %{day} בחודש %{month}
third: שלישי
- times: "כ-%{number} פעמים"
+ times: כ-%{number} פעמים
until: עד
weekly: שבועי
- recurrence_on_due_date: "יעד למשימה"
- recurrence_on_options: "הגדרת מחזוריות לפי"
- show_days_before: "%{days} ימים לפני תאריך היעד למשימה"
+ recurrence_on_due_date: יעד למשימה
+ recurrence_on_options: הגדרת מחזוריות לפי
+ show_days_before: '%{days} ימים לפני תאריך היעד למשימה'
show_option_always: תמיד
- show_options: "הצגת משימות"
- starts_on: "מתחיל ב"
+ show_options: הצגת משימות
+ starts_on: מתחיל ב
weekly: שבועי
- weekly_every_number_week: "חוזר כל %{number} שבוע ב"
- weekly_options: "הגדרות לפעולות במחזוריות שבועית"
+ weekly_every_number_week: חוזר כל %{number} שבוע ב
+ weekly_options: הגדרות לפעולות במחזוריות שבועית
yearly: שנתית
- yearly_every_x_day: "כל %{month} %{day}"
- yearly_every_xth_day: "יום %{day} ה -%{day_of_week} בכל %{month} חודש"
- yearly_options: "הגדרות לפעולות במחזוריות שנתיות"
- recurrence_completed: "אין פעולת המשך לפעולה המחזורית שסוימה. המחזוריות הסתיימה."
- recurrence_period: "תקופת מחזוריות"
- recurring_action_deleted: "פעולה נמחקה. מאחר והפעולה מחזורית. פעולה חדשה נוספה"
- recurring_action_saved: "פעולה מחזורית נשמרה"
- recurring_actions_title: "מסלולים::פעולות מחזוריות"
- recurring_deleted_success: "הפעולה המחזורית נמחקה בהצלחה"
- recurring_pattern_removed: "הדפוס המחזורי הוסר מ-%{count}"
- recurring_todos: "משימות מחזוריות"
- remove_dependency: "הסרת תלות (לא מוחק את הפעולה)"
- removed_predecessor: "הוסרה%{successor} כתלות של %{predecessor}.־"
- scheduled_overdue: "תוזמן לתצוגה לפני %{days} ימים"
- see_all_completed: "ניתן לראות כל כל הפעולות שהסתיימו כאן: %{link}"
- set_to_pending: "%{task} הוגדרה כממתינה"
- show_from: "הצגה מ-"
- show_in_days: "הצג בעוד %{days} ימים"
- show_on_date: "הצג בתאריך %{date}"
- show_today: "הצגת היום"
- show_tomorrow: "הצגת מחר"
- star_action: "הדגשת פעולה"
- star_action_with_description: "הדגשת פעילות '%{description}'"
- tagged_page_title: "מסלולים::תגיות עם '%{tag_name}'"
- tagged_with: "מתוייג ב- ‘%{tag_name}’"
- tags: "תגיות (מופרדות בפסיקים)"
- task_list_title: "מסלולים::רשימת משימות"
- tickler_items_due:
- one: "אחד מהמִזְכָּרים הגיע לתאריך היעד - יש לרענן העמוד להצגה."
- other: "%{count} מהמִזְכָּרים הגיעו לתאריך היעד - יש לרענן העמוד להצגה."
+ yearly_every_x_day: כל %{month} %{day}
+ yearly_every_xth_day: יום %{day} ה -%{day_of_week} בכל %{month} חודש
+ yearly_options: הגדרות לפעולות במחזוריות שנתיות
+ recurrence_completed: אין פעולת המשך לפעולה המחזורית שסוימה. המחזוריות הסתיימה.
+ recurrence_period: תקופת מחזוריות
+ recurring_action_deleted: פעולה נמחקה. מאחר והפעולה מחזורית. פעולה חדשה נוספה
+ recurring_action_saved: פעולה מחזורית נשמרה
+ recurring_actions_title: מסלולים::פעולות מחזוריות
+ recurring_deleted_success: הפעולה המחזורית נמחקה בהצלחה
+ recurring_pattern_removed: הדפוס המחזורי הוסר מ-%{count}
+ recurring_todos: משימות מחזוריות
+ remove_dependency: הסרת תלות (לא מוחק את הפעולה)
+ removed_predecessor: הוסרה%{successor} כתלות של %{predecessor}.־
+ scheduled_overdue: תוזמן לתצוגה לפני %{days} ימים
+ see_all_completed: 'ניתן לראות כל כל הפעולות שהסתיימו כאן: %{link}'
+ set_to_pending: '%{task} הוגדרה כממתינה'
+ show_from: הצגה מ-
+ show_in_days: הצג בעוד %{days} ימים
+ show_on_date: הצג בתאריך %{date}
+ show_today: הצגת היום
+ show_tomorrow: הצגת מחר
+ star_action: הדגשת פעולה
+ star_action_with_description: הדגשת פעילות '%{description}'
+ tagged_page_title: מסלולים::תגיות עם '%{tag_name}'
+ tagged_with: מתוייג ב- ‘%{tag_name}’
+ tags: תגיות (מופרדות בפסיקים)
+ task_list_title: מסלולים::רשימת משימות
+ tickler_items_due:
+ one: אחד מהמִזְכָּרים הגיע לתאריך היעד - יש לרענן העמוד להצגה.
+ other: '%{count} מהמִזְכָּרים הגיעו לתאריך היעד - יש לרענן העמוד להצגה.'
to_tickler: למִזְכָּר
- unable_to_add_dependency: "לא ניתן להוסיף תלות"
- unresolved_dependency: "הערך שהוכנס בתלות לא תאם לאף פעולה קיימת. הערך לא ישמר עם יתרת הפעולה. להמשיך?"
- was_due_on_date: "היה מיועד עד %{date}"
- users:
- account_signup: "רישום לחשבון"
- auth_change_submit: "שינוי שיטת אימות"
- auth_type_update_error: "ארעה שגיאה בעידכון שיטת האימות: %{error_messages}"
- auth_type_updated: "שיטת אימות עודכנה"
- change_auth_type_title: "מסלולים::שינוי שיטת הזדהות"
- change_authentication_type: "שינוי שיטת הזדהות"
- change_password_prompt: "יש לכתוב את הסיסמא החדשה בשדות שלמטה ולהקליק 'שנה סיסמא' כדי להחליף את הסיסמא הנוכחית בחדשה."
- change_password_submit: "שינוי סיסמא"
- change_password_title: "מסלולים::שינוי סיסמא"
- choose_password: "בחירת סיסמא"
- confirm_password: "אישור סיסמא"
- desired_login: "משתמש כניסה רצוי"
- destroy_confirmation: "אזהרה: הפעולה תמחק את המשתמש '%{login}', כל הפעולות, הפרוייקטים והפתקים. האם להמשיך?"
- destroy_error: "ארעה שגיאה במחיקת המשתמש %{login}"
- destroy_successful: "משתמש %{login} הושמד בהצלחה"
- destroy_user: "השמדת משתמש"
- failed_to_delete_user: "מחיקת המשתמש %{username} נכשלה"
- first_user_heading: "ברוכים הבאים אל מסלולים. כדי להתחיל, יש ליצור חשבון מנהל:"
- identity_url: "כתובת זהות"
- label_auth_type: "שיטת אימות"
- manage_users: "ניהול משתמשים"
- new_password_label: "סיסמא חדשה"
- new_token_generated: "אסימון חדש נוצר בהצלחה"
- new_user_heading: "רישום משתמש חדש:"
- new_user_title: "מסלולים::רישום משתמש כמנהל"
- no_signups_title: "מסלולים::אין רישומים"
- openid_ok_pref_failed: "כתובת הזהות %{url} .אומתה בהצלחה אך ארעה תקלה בשמירת הגדרות ההזדהות"
- openid_url_verified: "כתובת הזהות %{url} .אומתה בהצלחה ואופן האימות נקבע ל-OpenID."
- password_confirmation_label: "אימות סיסמא"
- password_updated: "סיסמא עודכנה."
- register_with_cas: "עם משתמש השא\"מ שלך"
- select_authentication_type: "יש לבחור את שיטת הזיהוי החדשה ולהלליק 'שינוי שיטת הזדהות' לבחירת השיטה הנוכחית"
+ unable_to_add_dependency: לא ניתן להוסיף תלות
+ unresolved_dependency: הערך שהוכנס בתלות לא תאם לאף פעולה קיימת. הערך לא ישמר
+ עם יתרת הפעולה. להמשיך?
+ was_due_on_date: היה מיועד עד %{date}
+ users:
+ account_signup: רישום לחשבון
+ auth_change_submit: שינוי שיטת אימות
+ auth_type_update_error: 'ארעה שגיאה בעידכון שיטת האימות: %{error_messages}'
+ auth_type_updated: שיטת אימות עודכנה
+ change_auth_type_title: מסלולים::שינוי שיטת הזדהות
+ change_authentication_type: שינוי שיטת הזדהות
+ change_password_prompt: יש לכתוב את הסיסמא החדשה בשדות שלמטה ולהקליק 'שנה סיסמא'
+ כדי להחליף את הסיסמא הנוכחית בחדשה.
+ change_password_submit: שינוי סיסמא
+ change_password_title: מסלולים::שינוי סיסמא
+ choose_password: בחירת סיסמא
+ confirm_password: אישור סיסמא
+ desired_login: משתמש כניסה רצוי
+ destroy_confirmation: 'אזהרה: הפעולה תמחק את המשתמש ''%{login}'', כל הפעולות,
+ הפרוייקטים והפתקים. האם להמשיך?'
+ destroy_error: ארעה שגיאה במחיקת המשתמש %{login}
+ destroy_successful: משתמש %{login} הושמד בהצלחה
+ destroy_user: השמדת משתמש
+ failed_to_delete_user: מחיקת המשתמש %{username} נכשלה
+ first_user_heading: 'ברוכים הבאים אל מסלולים. כדי להתחיל, יש ליצור חשבון מנהל:'
+ identity_url: כתובת זהות
+ label_auth_type: שיטת אימות
+ manage_users: ניהול משתמשים
+ new_password_label: סיסמא חדשה
+ new_token_generated: אסימון חדש נוצר בהצלחה
+ new_user_heading: 'רישום משתמש חדש:'
+ new_user_title: מסלולים::רישום משתמש כמנהל
+ no_signups_title: מסלולים::אין רישומים
+ openid_ok_pref_failed: כתובת הזהות %{url} .אומתה בהצלחה אך ארעה תקלה בשמירת הגדרות
+ ההזדהות
+ openid_url_verified: כתובת הזהות %{url} .אומתה בהצלחה ואופן האימות נקבע ל-OpenID.
+ password_confirmation_label: אימות סיסמא
+ password_updated: סיסמא עודכנה.
+ register_with_cas: עם משתמש השא"מ שלך
+ select_authentication_type: יש לבחור את שיטת הזיהוי החדשה ולהלליק 'שינוי שיטת
+ הזדהות' לבחירת השיטה הנוכחית
signup: רישום
- signup_new_user: "רשום משתמש חדש"
- signup_successful: "רישום מוצלח עבור משתמש %{username}."
- successfully_deleted_user: "משתמש %{username} נמחק בהצלחה"
- total_actions: "סך פעולות"
- total_contexts: "סך הקשרים"
- total_notes: "כל הפתקיות"
- total_projects: "פרויקטים בסך הכל"
- total_users_count: "קיימים %{count} משתמשים"
- user_created: "משתמש נוצר"
- you_have_to_reset_your_password: "יש לאפס את הסיסמא"
- will_paginate:
- next_label: "הבא »"
- page_entries_info:
- multi_page: "מציג %{model} %{from} - %{to} מתוך %{count} בסך הכל"
- multi_page_html: "מציג %{model} %{from} - %{to} מתוך %{count} בסך הכל"
- single_page:
- one: "מציג %{model} אחד"
- other: "מציג את כל %{count} %{model}"
- zero: "לא נמצא %{model}"
- single_page_html:
- one: "מציג 1 %{model}"
- other: "מציג כל %{count} %{model}"
- zero: "לא נמצא %{model}"
- page_gap: "…"
- previous_label: "« הקודם"
+ signup_new_user: רשום משתמש חדש
+ signup_successful: רישום מוצלח עבור משתמש %{username}.
+ successfully_deleted_user: משתמש %{username} נמחק בהצלחה
+ total_actions: סך פעולות
+ total_contexts: סך הקשרים
+ total_notes: כל הפתקיות
+ total_projects: פרויקטים בסך הכל
+ total_users_count: קיימים %{count} משתמשים
+ user_created: משתמש נוצר
+ you_have_to_reset_your_password: יש לאפס את הסיסמא
+ will_paginate:
+ next_label: הבא »
+ page_entries_info:
+ multi_page: מציג %{model} %{from} - %{to} מתוך %{count} בסך הכל
+ multi_page_html: מציג %{model} %{from} - %{to} מתוך %{count}
+ בסך הכל
+ single_page:
+ one: מציג %{model} אחד
+ other: מציג את כל %{count} %{model}
+ zero: לא נמצא %{model}
+ single_page_html:
+ one: מציג 1 %{model}
+ other: מציג כל %{count} %{model}
+ zero: לא נמצא %{model}
+ page_gap: '…'
+ previous_label: '« הקודם'