mirror of
https://github.com/siyuan-note/siyuan.git
synced 2026-01-19 14:56:09 +01:00
Merge remote-tracking branch 'origin/dev' into dev
This commit is contained in:
commit
e855f92d99
16 changed files with 18 additions and 16 deletions
|
|
@ -1503,7 +1503,7 @@
|
|||
"53": "لم يتم تمكين مزامنة البيانات",
|
||||
"54": "جارٍ فهرسة المراجع...",
|
||||
"55": "تم فهرسة المراجع لـ [%d] مستندات",
|
||||
"56": "جارٍ إعادة الفهرسة, يرجى الانتظار حتى يكتمل البناء قبل محاولة الفتح",
|
||||
"56": "جاري فهرسة البيانات. يُرجى الانتظار حتى اكتمال الفهرسة قبل محاولة الفتح",
|
||||
"57": "فشل في إنشاء مفتاح مؤقت",
|
||||
"58": "[%d/%d] جارٍ التحقق من الفهرس...",
|
||||
"59": "فشل في تعيين قائمة تجاهل المزامنة",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1503,7 +1503,7 @@
|
|||
"53": "Die Datensynchronisation wurde nicht aktiviert",
|
||||
"54": "Indizierung der Referenzen...",
|
||||
"55": "Indizierte Referenzen von [%d] Dokumenten",
|
||||
"56": "Reindizierung, bitte warten, bis der Wiederaufbau abgeschlossen ist, bevor Sie versuchen zu öffnen",
|
||||
"56": "Die Indexierung der Daten läuft. Bitte warten Sie, bis die Indexierung abgeschlossen ist, bevor Sie versuchen, sie zu öffnen",
|
||||
"57": "Fehler beim Erstellen des temp-Schlüssels",
|
||||
"58": "[%d/%d] Überprüfen des Index...",
|
||||
"59": "Fehler beim Festlegen der Ignorierliste für die Synchronisation",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1503,7 +1503,7 @@
|
|||
"53": "Data synchronization has not been enabled",
|
||||
"54": "Indexing references...",
|
||||
"55": "Indexed references of [%d] documents",
|
||||
"56": "Reindexing, please wait until rebuilding is complete before trying to open",
|
||||
"56": "Data indexing is in progress. Please wait until indexing completes before trying to open",
|
||||
"57": "Failed to create temp key",
|
||||
"58": "[%d/%d] Verifying index...",
|
||||
"59": "Failed to set sync ignore list",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1503,7 +1503,7 @@
|
|||
"53": "No se ha habilitado la sincronizacion de datos",
|
||||
"54": "Indexando referencias...",
|
||||
"55": "Referencias indexadas de [%d] documentos",
|
||||
"56": "Reindexando, espere hasta que se complete la reconstrucción antes de intentar abrir",
|
||||
"56": "Se está indexando los datos. Espere a que finalice la indexación antes de intentar abrir",
|
||||
"57": "Fallo en la creación de la clave temporal",
|
||||
"58": "[%d/%d] Verificando índice...",
|
||||
"59": " Falló la configuración de sincronización de la lista de ignorados",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1503,7 +1503,7 @@
|
|||
"53": "La synchronisation des données n'a pas été activée",
|
||||
"54": "Indexation des références...",
|
||||
"55": "Références indexées de [%d] documents",
|
||||
"56": "Réindexation, veuillez attendre que la reconstruction soit terminée avant d'essayer d'ouvrir",
|
||||
"56": "L'indexation des données est en cours. Veuillez attendre que l'indexation soit terminée avant d'essayer d'ouvrir",
|
||||
"57": "Échec de la création d'une clé temporaire",
|
||||
"58": "[%d/%d] Vérification de l'index...",
|
||||
"59": "Échec de la définition de la liste des ignores de synchronisation",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1503,7 +1503,7 @@
|
|||
"53": "סנכרון הנתונים לא הופעל",
|
||||
"54": "אינדוקס הפניות...",
|
||||
"55": "אינדקס הפניות של [%d] מסמכים",
|
||||
"56": "מחדש אינדוקס, אנא המתן עד שסוף הבנייה יושלם ואז נסה לפתוח",
|
||||
"56": "מתבצע אינדקס של הנתונים. אנא המתן עד שהאינדקס יסתיים לפני שתנסה לפתוח",
|
||||
"57": "נכשל ביצירת מפתח זמני",
|
||||
"58": "[%d/%d] בודק אינדקס...",
|
||||
"59": "נכשל בהגדרת רשימת ההזנחה בסנכרון",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1503,7 +1503,7 @@
|
|||
"53": "La sincronizzazione dei dati non è stata abilitata",
|
||||
"54": "Indicizzazione dei riferimenti in corso...",
|
||||
"55": "Indicizzati i riferimenti di [%d] documenti",
|
||||
"56": "Reindicizzazione in corso, attendere che la ricostruzione sia completata prima di aprire",
|
||||
"56": "L'indicizzazione dei dati è in corso. Attendere il completamento dell'indicizzazione prima di provare ad aprire",
|
||||
"57": "Impossibile creare la chiave temporanea",
|
||||
"58": "[%d/%d] Verifica dell'indice in corso...",
|
||||
"59": "Impossibile impostare la lista di ignoranza della sincronizzazione",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1503,7 +1503,7 @@
|
|||
"53": "データ同期が有効になっていません",
|
||||
"54": "参照のインデックスを作成しています...",
|
||||
"55": "[%d] ドキュメントの参照をインデックスしました",
|
||||
"56": "インデックスを再構築しています。完了するまでお待ちください",
|
||||
"56": "データのインデックス作成を実行中です。インデックス作成が完了するまで待ってから、再度開いてください",
|
||||
"57": "一時キーの作成に失敗しました",
|
||||
"58": "[%d/%d] インデックスを検証しています...",
|
||||
"59": "同期除外リストの設定に失敗しました",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1503,7 +1503,7 @@
|
|||
"53": "데이터 동기화가 활성화되지 않았습니다",
|
||||
"54": "참조 인덱싱 중...",
|
||||
"55": "[%d]개 문서의 참조 인덱싱됨",
|
||||
"56": "인덱스 재생성 중입니다. 재생성이 완료될 때까지 기다린 후 열기를 시도하세요",
|
||||
"56": "데이터 인덱싱이 진행 중입니다. 인덱싱이 완료될 때까지 기다린 후 다시 열어보세요",
|
||||
"57": "임시 키 생성 실패",
|
||||
"58": "[%d/%d] 인덱스 확인 중...",
|
||||
"59": "동기화 무시 목록 설정 실패",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1503,7 +1503,7 @@
|
|||
"53": "Synchronizacja danych nie została włączona",
|
||||
"54": "Indeksowanie odniesień...",
|
||||
"55": "Indeksowane odniesienia [%d] dokumentów",
|
||||
"56": "Reindeksowanie, proszę czekać, aż przebudowa zostanie zakończona, zanim spróbujesz otworzyć",
|
||||
"56": "Trwa indeksowanie danych. Proszę poczekać, aż indeksowanie zostanie zakończone, zanim spróbujesz otworzyć",
|
||||
"57": "Nie udało się utworzyć tymczasowego klucza",
|
||||
"58": "[%d/%d] Weryfikacja indeksu...",
|
||||
"59": "Nie udało się ustawić listy pomijania synchronizacji",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1503,7 +1503,7 @@
|
|||
"53": "A sincronização de dados não foi ativada",
|
||||
"54": "Indexando referências...",
|
||||
"55": "Referências indexadas de [%d] documentos",
|
||||
"56": "Reindexando, por favor aguarde até que a reconstrução esteja completa antes de tentar abrir",
|
||||
"56": "O índice de dados está em andamento. Por favor, aguarde até que a indexação seja concluída antes de tentar abrir",
|
||||
"57": "Falha ao criar chave temporária",
|
||||
"58": "[%d/%d] Verificando índice...",
|
||||
"59": "Falha ao definir lista de ignorados de sincronização",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1503,7 +1503,7 @@
|
|||
"53": "Синхронизация данных не была включена",
|
||||
"54": "Индексация ссылок...",
|
||||
"55": "Индексированные ссылки [%d] документов",
|
||||
"56": "Переиндексация, пожалуйста, подождите, пока восстановление не завершится, прежде чем пытаться открыть",
|
||||
"56": "Идёт индексирование данных. Пожалуйста, дождитесь завершения индексирования, прежде чем пытаться открыть",
|
||||
"57": "Не удалось создать временный ключ",
|
||||
"58": "[%d/%d] Проверка индекса...",
|
||||
"59": "Не удалось установить список игнорирования синхронизации",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1503,7 +1503,7 @@
|
|||
"53": "Veri senkronizasyonu etkin değil",
|
||||
"54": "Referanslar indeksleniyor...",
|
||||
"55": "[%d] belge referansları indekslendi",
|
||||
"56": "Yeniden indeksleniyor, tamamlanana kadar açmayı deneme",
|
||||
"56": "Veri dizinleme işlemi sürüyor. Lütfen açmayı denemeden önce dizinlemenin tamamlanmasını bekleyin",
|
||||
"57": "Geçici anahtar oluşturulamadı",
|
||||
"58": "[%d/%d] Dizin doğrulanıyor...",
|
||||
"59": "Senkronizasyon yok sayma listesi ayarlanamadı",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1503,7 +1503,7 @@
|
|||
"53": "資料同步尚未啟用",
|
||||
"54": "正在索引引用關係...",
|
||||
"55": "已完成索引 [%d] 篇文檔的引用關係",
|
||||
"56": "正在重建索引,請等重建索引完畢後再嘗試打開",
|
||||
"56": "正在進行資料索引,請等索引完成後再嘗試打開",
|
||||
"57": "建立臨時密鑰失敗",
|
||||
"58": "[%d/%d] 正在校驗索引...",
|
||||
"59": "設置同步忽略列表失敗",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1503,7 +1503,7 @@
|
|||
"53": "数据同步尚未启用",
|
||||
"54": "正在索引引用关系...",
|
||||
"55": "已完成索引 [%d] 篇文档的引用关系",
|
||||
"56": "正在重建索引,请等重建索引完毕后再尝试打开",
|
||||
"56": "正在进行数据索引,请等索引完毕后再尝试打开",
|
||||
"57": "创建临时密钥失败",
|
||||
"58": "[%d/%d] 正在校验索引...",
|
||||
"59": "设置同步忽略列表失败",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -66,8 +66,10 @@ var LocalIPs []string
|
|||
|
||||
func GetServerAddrs() (ret []string) {
|
||||
if ContainerAndroid != Container && ContainerHarmony != Container {
|
||||
// Android 上用不了 net.InterfaceAddrs() https://github.com/golang/go/issues/40569,所以前面使用启动内核传入的参数 localIPs
|
||||
ret = GetPrivateIPv4s()
|
||||
} else {
|
||||
// Android/鸿蒙上用不了 net.InterfaceAddrs() https://github.com/golang/go/issues/40569,所以前面使用启动内核传入的参数 localIPs
|
||||
ret = LocalIPs
|
||||
}
|
||||
|
||||
ret = append(ret, LocalHost)
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue