📝 Improve text (#15958)

This commit is contained in:
Jeffrey Chen 2025-09-26 12:44:25 +08:00 committed by GitHub
parent 5f69916a39
commit 3b78153467
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
13 changed files with 13 additions and 13 deletions

View file

@ -600,7 +600,7 @@
"katexMacrosTip": "\u202Bالرجاء استخدام تنسيق كائن JSON (<code class='fn__code'>{}</code>) لإختلاف تعاريف ماكرو، على سبيل المثال \u202A<code class='fn__code'>{ \"\\\\foo\": \"{x^2}\" }</code>\u202C\u202C",
"systemLogTip": "يتم حفظ سجلات تشغيل البرنامج في سجل النظام. من خلال تصدير سجل النظام وإرساله إلى المطورين، يمكن أن تساعد المطورين بشكل أفضل على تشخيص مشاكل البرنامج",
"systemLog": "سجل النظام",
"syncConfGuide1": "تهيئة مفتاح المزامنة",
"syncConfGuide1": "تهيئة مفتاح مستودع البيانات",
"syncConfGuide2": "‫يتم استخدام هذا المفتاح لتشفير مزامنة البيانات من النهاية إلى النهاية‬<br>‫يتم إنشاء المفتاح استناداً إلى كلمة المرور التي أدخلتها، يرجى تذكرها‬",
"syncConfGuide3": "‫يتم استخدام دليل المزامنة السحابية لتخزين البيانات المشفرة المقابلة لمساحة العمل الحالية. الاسم الافتراضي هو <code>main</code>. إذا كان لديك مساحة عمل واحدة فقط للمزامنة، استخدم <code>main</code> مباشرة‬",
"syncConfGuide4": "مزامنة الآن؟",

View file

@ -600,7 +600,7 @@
"katexMacrosTip": "Bitte verwenden Sie das JSON-Objektformat (<code class='fn__code'>{}</code>), um Makrodefinitionen einzufassen, z.B. <code class='fn__code'>{ \"\\\\foo\": \"{x^2}\" }</code>",
"systemLogTip": "Programmlaufzeithistorien sind im Systemprotokoll gespeichert. Durch den Export des Systemprotokolls und das Senden an Entwickler können Probleme besser diagnostiziert werden.",
"systemLog": "Systemprotokoll",
"syncConfGuide1": "Initialisieren Sie den Synchronisierungsschlüssel",
"syncConfGuide1": "Daten-Repo-Schlüssel initialisieren",
"syncConfGuide2": "Dieser Schlüssel wird für die End-to-End-Verschlüsselung der Daten-Synchronisation verwendet<br>Der Schlüssel wird basierend auf dem von Ihnen eingegebenen Passwort generiert, bitte merken Sie sich das Passwort.",
"syncConfGuide3": "Das Cloud-Synchronisationsverzeichnis wird verwendet, um die verschlüsselten Daten zu speichern, die mit dem aktuellen Arbeitsbereich übereinstimmen. Der Standardname ist <code>main</code>. Wenn Sie nur einen Arbeitsbereich haben, um ihn zu synchronisieren, verwenden Sie einfach <code>main</code>.",
"syncConfGuide4": "Jetzt synchronisieren?",

View file

@ -600,7 +600,7 @@
"katexMacrosTip": "Please use JSON object format (<code class='fn__code'>{}</code>) to wrap macro definitions, eg <code class='fn__code'>{ \"\\\\foo\": \"{x^2}\" }</code>",
"systemLogTip": "Program running records are saved in the system log. By exporting the system log and sending it to developers, it can better help developers diagnose program problems",
"systemLog": "System log",
"syncConfGuide1": "Initialize sync key",
"syncConfGuide1": "Initialize data repo key",
"syncConfGuide2": "This key is used for data sync end-to-end encryption<br>The key is generated based on the password you enter, please remember the password",
"syncConfGuide3": "The cloud sync directory is used to store the encrypted data corresponding to the current workspace. The default name is <code>main</code>. If you only have one workspace to sync, use <code>main</code> directly",
"syncConfGuide4": "Sync now?",

View file

@ -600,7 +600,7 @@
"katexMacrosTip": "Utilice el formato de objeto JSON (<code class='fn__code'>{}</code>) para envolver definiciones de macro, por ejemplo, <code class='fn__code'>{ \"\\\\foo\": \"{x^2}\" }</code>",
"systemLogTip": "Los registros de ejecución del programa se guardan en el registro del sistema. Al exportar el registro del sistema y enviarlo a los desarrolladores, puede ayudarlos a diagnosticar mejor los problemas del programa",
"systemLog": "Registro del sistema",
"syncConfGuide1": "Inicializar clave de sincronización",
"syncConfGuide1": "Inicializar clave del repositorio de datos",
"syncConfGuide2": "Esta clave se utiliza para el cifrado de extremo a extremo de sincronización de datos<br>La clave se genera en función de la contraseña que ingresa, recuerde la contraseña",
"syncConfGuide3": "El directorio de sincronización en la nube se utiliza para almacenar los datos cifrados correspondientes al espacio de trabajo actual. El nombre predeterminado es <code>main</code>. Si solo tiene un espacio de trabajo para sincronizar, agregue y use <code>main</code> directamente.",
"syncConfGuide4": "¿Sincronizar ahora?",

View file

@ -600,7 +600,7 @@
"katexMacrosTip": "Veuillez utiliser le format d'objet JSON (<code class='fn__code'>{}</code>) pour envelopper les définitions de macro, par exemple <code class='fn__code'>{ \"\\\\foo\": \"{x^2}\" }</code>",
"systemLogTip": "Les enregistrements en cours d'exécution du programme sont enregistrés dans le journal système. En exportant le journal système et en l'envoyant aux développeurs, cela peut mieux aider les développeurs à diagnostiquer les problèmes du programme",
"systemLog": "Journal du système",
"syncConfGuide1": "Initialiser la clé de synchronisation",
"syncConfGuide1": "Initialiser la clé de référentiel de données",
"syncConfGuide2": "Cette clé est utilisée pour le chiffrement de bout en bout de la synchronisation des données<br> La clé est générée en fonction du mot de passe que vous saisissez, veuillez vous souvenir du mot de passe",
"syncConfGuide3": "Le répertoire de synchronisation cloud est utilisé pour stocker les données chiffrées correspondant à l'espace de travail actuel. Le nom par défaut est <code>main</code>. Si vous n'avez qu'un seul espace de travail à synchroniser, ajoutez et utilisez <code>main</code> directement",
"syncConfGuide4": "Synchroniser maintenant ?",

View file

@ -600,7 +600,7 @@
"katexMacrosTip": "נא השתמש בפורמט אובייקט JSON (<code class='fn__code'>{}</code>) כדי לעטוף הגדרות מאקרו, לדוגמה <code class='fn__code'>{ \"\\\\foo\": \"{x^2}\" }</code>",
"systemLogTip": "יומני ריצה של תוכנה נשמרים ביומן המערכת. על ידי ייצוא היומן ולשלח אותו למתכנתי תכניות, זה יכול לעזור במידה רבה לצוות המתכנתים לאבחן בעיות בתכנה",
"systemLog": "יומן מערכת",
"syncConfGuide1": "אתחל את מפתח הסנכרון",
"syncConfGuide1": "אתחל את מפתח מאגר נתונים",
"syncConfGuide2": "מפתח זה משמש להצפנת הנתונים בקצה לקצה<br>המפתח נוצר על בסיס הסיסמה שאתה מזין, אנא זכור את הסיסמה",
"syncConfGuide3": "התיקיה של הסנכרון בענן משמשת לאחסון 데이터를 המוצפנים המיועדים למקום העבודה הנוכחי. השם ברירת המחדל הוא <code>main</code>. אם יש לך רק מקום עבודה יחיד לסנכרן, השתמש פשטות ב<code>main</code>",
"syncConfGuide4": "האם לייסד עכשיו?",

View file

@ -600,7 +600,7 @@
"katexMacrosTip": "Si prega di utilizzare il formato oggetto JSON (<code class='fn__code'>{}</code>) per racchiudere le definizioni delle macro, ad esempio <code class='fn__code'>{ \"\\\\foo\": \"{x^2}\" }</code>",
"systemLogTip": "I registri di esecuzione del programma sono salvati nel registro di sistema. Esportando il registro di sistema e inviandolo agli sviluppatori, è possibile aiutarli meglio a diagnosticare i problemi del programma",
"systemLog": "Registro di sistema",
"syncConfGuide1": "Inizializza chiave di sincronizzazione",
"syncConfGuide1": "Inizializza chiave del repository dati",
"syncConfGuide2": "Questa chiave è utilizzata per la crittografia end-to-end dei dati di sincronizzazione<br>La chiave è generata in base alla password che inserisci, ricordati la password",
"syncConfGuide3": "La directory di sincronizzazione cloud è utilizzata per memorizzare i dati crittografati corrispondenti all'attuale area di lavoro. Il nome predefinito è <code>main</code>. Se hai solo un'area di lavoro da sincronizzare, usa direttamente <code>main</code>",
"syncConfGuide4": "Sincronizzare ora?",

View file

@ -600,7 +600,7 @@
"katexMacrosTip": "JSON オブジェクト形式 (<code class='fn__code'>{}</code>) を使用してマクロ定義を囲んでください (例: <code class='fn__code'>{ \"\\\\foo\": \"{x^2}\" }</code>)",
"systemLogTip": "プログラムの実行記録はシステムログに保存されます。システムログをエクスポートして開発者に送信することで開発者がプログラムの問題を診断するのに役立ちます",
"systemLog": "システムログ",
"syncConfGuide1": "同期キーの初期化",
"syncConfGuide1": "データリポジトリキーの初期化",
"syncConfGuide2": "このキーはデータ同期のためのエンドツーエンドの暗号化に使用されます<br>キーは入力されたパスワードに基づいて生成されるためパスワードを忘れないでください",
"syncConfGuide3": "クラウド同期ディレクトリは現在のワークスペースに対応する暗号化されたデータを保存するために使用されます。デフォルト名は <code>main</code> です。同期するワークスペースがひとつしかない場合は <code>main</code> を使用してください",
"syncConfGuide4": "今すぐ同期しますか?",

View file

@ -600,7 +600,7 @@
"katexMacrosTip": "Proszę używać formatu obiektu JSON (<code class='fn__code'>{}</code>) do opakowania definicji makr, np. <code class='fn__code'>{ \"\\\\foo\": \"{x^2}\" }</code>",
"systemLogTip": "Rekordy działania programu są zapisywane w dzienniku systemowym. Eksportując dziennik systemowy i przesyłając go programistom, można lepiej pomóc w diagnozowaniu problemów z programem",
"systemLog": "Dziennik systemowy",
"syncConfGuide1": "Zainicjować klucz synchronizacji",
"syncConfGuide1": "Zainicjować klucz repozytorium danych",
"syncConfGuide2": "Ten klucz jest używany do szyfrowania end-to-end synchronizacji danych<br>Klucz jest generowany na podstawie hasła, które wprowadzasz, proszę zapamiętać hasło",
"syncConfGuide3": "Katalog synchronizacji w chmurze jest używany do przechowywania zaszyfrowanych danych odpowiadających bieżącemu obszarowi roboczemu. Domyślna nazwa to <code>main</code>. Jeśli masz tylko jeden obszar roboczy do synchronizacji, użyj <code>main</code> bezpośrednio",
"syncConfGuide4": "Synchronizować teraz?",

View file

@ -600,7 +600,7 @@
"katexMacrosTip": "Use o formato de objeto JSON (<code class='fn__code'>{}</code>) para envolver definições de macro, por exemplo <code class='fn__code'>{ \"\\\\foo\": \"{x^2}\" }</code>",
"systemLogTip": "Registros de execução do programa são salvos no log do sistema. Exportando o log do sistema e enviando para os desenvolvedores, pode ajudar melhor os desenvolvedores a diagnosticar problemas do programa",
"systemLog": "Log do sistema",
"syncConfGuide1": "Inicializar chave de sincronização",
"syncConfGuide1": "Inicializar chave do repositório de dados",
"syncConfGuide2": "Esta chave é usada para criptografia de ponta a ponta de sincronização de dados<br>A chave é gerada com base na senha que você insere, lembre-se da senha",
"syncConfGuide3": "O diretório de sincronização em nuvem é usado para armazenar os dados criptografados correspondentes ao espaço de trabalho atual. O nome padrão é <code>main</code>. Se você tiver apenas um espaço de trabalho para sincronizar, use <code>main</code> diretamente",
"syncConfGuide4": "Sincronizar agora?",

View file

@ -600,7 +600,7 @@
"katexMacrosTip": "Пожалуйста, используйте формат JSON объекта (<code class='fn__code'>{}</code>) для обертки определений макросов, например <code class='fn__code'>{ \"\\\\foo\": \"{x^2}\" }</code>",
"systemLogTip": "Записи работы программы сохраняются в системный журнал. Экспортируя системный журнал и отправив его разработчикам, это может лучше помочь разработчикам диагностировать проблемы программы",
"systemLog": "Системный журнал",
"syncConfGuide1": "Инициализировать ключ синхронизации",
"syncConfGuide1": "Инициализировать ключ репозитория данных",
"syncConfGuide2": "Этот ключ используется для end-to-end шифрования данных синхронизации<br>Ключ генерируется на основе пароля, который вы вводите, пожалуйста, запомните пароль",
"syncConfGuide3": "Каталог облачной синхронизации используется для хранения зашифрованных данных, соответствующих текущему рабочему пространству. Имя по умолчанию <code>main</code>. Если у вас только одно рабочее пространство для синхронизации, используйте <code>main</code> непосредственно",
"syncConfGuide4": "Синхронизировать сейчас?",

View file

@ -600,7 +600,7 @@
"katexMacrosTip": "請使用 JSON 對象格式(<code class='fn__code'>{}</code>)來包裹宏定義,例如 <code class='fn__code'>{ \"\\\\foo\": \"{x^2}\" }</code>",
"systemLogTip": "系統日誌中保存了程式運行記錄,通過導出系統日誌發送給開發者可以更好地幫助開發者診斷程式問題",
"systemLog": "系統日誌",
"syncConfGuide1": "初始化同步密鑰",
"syncConfGuide1": "初始化資料倉庫密鑰",
"syncConfGuide2": "該密鑰用於資料同步端到端加密<br>密鑰基於你輸入的密碼生成,請務必牢記密碼",
"syncConfGuide3": "雲端同步目錄用於存放當前工作空間對應的加密資料,預設名稱為 <code>main</code>。如果你只有一個工作空間需要同步,直接使用 <code>main</code> 即可",
"syncConfGuide4": "立即同步?",

View file

@ -600,7 +600,7 @@
"katexMacrosTip": "请使用 JSON 对象格式(<code class='fn__code'>{}</code>)来包裹宏定义,例如 <code class='fn__code'>{ \"\\\\foo\": \"{x^2}\" }</code>",
"systemLogTip": "系统日志中保存了程序运行记录,通过导出系统日志发送给开发者可以更好地帮助开发者诊断程序问题",
"systemLog": "系统日志",
"syncConfGuide1": "初始化同步密钥",
"syncConfGuide1": "初始化数据仓库密钥",
"syncConfGuide2": "该密钥用于数据同步端到端加密<br>密钥基于你输入的密码生成,请务必牢记密码",
"syncConfGuide3": "云端同步目录用于存放当前工作空间对应的加密数据,默认名称为 <code>main</code>。如果你只有一个工作空间需要同步,直接使用 <code>main</code> 即可",
"syncConfGuide4": "立即同步?",