From f913338754aefbbf17d59e8d27cb81107b42fa65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: unknown Date: Fri, 25 Oct 2024 02:15:53 +0800 Subject: [PATCH] i18n:zh --- evennia/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 157 ++++++++++++------------ 1 file changed, 79 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/evennia/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/evennia/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index b88cf2b9a6..49fcccab79 100644 --- a/evennia/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/evennia/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -70,83 +70,82 @@ msgid "All guest accounts are in use. Please try again later." msgstr "所有访客帐户均在使用中。请稍后重试。" #: commands/cmdhandler.py:84 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" "An untrapped error occurred.\n" -"" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "发生了未捕获的错误。\n" -"" #: commands/cmdhandler.py:89 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" "An untrapped error occurred. Please file a bug report detailing the steps to reproduce.\n" -"" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "发生未捕获的错误。请提交错误报告并详细说明重现步骤。\n" -"" #: commands/cmdhandler.py:97 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" "A cmdset merger-error occurred. This is often due to a syntax\n" "error in one of the cmdsets to merge.\n" -"" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "发生 cmaset 合并错误。这通常是由于要合并的某个 cmdset 中存在语法错误。\n" -"" #: commands/cmdhandler.py:103 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" "A cmdset merger-error occurred. Please file a bug report detailing the\n" "steps to reproduce.\n" -"" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "发生 cmdset 合并错误。\n" "请提交错误报告,详细说明重现步骤。\n" -"" #: commands/cmdhandler.py:112 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" "No command sets found! This is a critical bug that can have\n" "multiple causes.\n" -"" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "未找到命令集!\n" "这是一个严重的错误,可能由多种原因造成。\n" -"" #: commands/cmdhandler.py:118 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" "No command sets found! This is a sign of a critical bug. If\n" "disconnecting/reconnecting doesn't\" solve the problem, try to contact\n" "the server admin through\" some other means for assistance.\n" -"" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "未找到命令集!\n" "这意味着出现严重错误。\n" "如果断开/重新连接无法解决问题,请尝试通过其他方式联系服务器管理员寻求帮助。\n" -"" #: commands/cmdhandler.py:128 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" "A command handler bug occurred. If this is not due to a local change,\n" "please file a bug report with the Evennia project, including the\n" "traceback and steps to reproduce.\n" -"" -msgstr "\n" +msgstr "" "发生命令处理程序错误。\n" "如果这不是由于本地更改造成的, 请向 Evennia官方提交错误报告,\n" "包括回溯和重现步骤。\n" -"" #: commands/cmdhandler.py:135 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" "A command handler bug occurred. Please notify staff - they should\n" "likely file a bug report with the Evennia project.\n" -"" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "出现命令处理程序错误。请通知工作人员 \n" "---他们应该 向 Evennia 项目提交错误报告。\n" -"" #: commands/cmdhandler.py:143 msgid "Command recursion limit ({recursion_limit}) reached for '{raw_cmdname}' ({cmdclass})." @@ -211,23 +210,25 @@ msgstr "{traceback}\n" "(已记录 Traceback {timestamp})" #: commands/cmdsethandler.py:112 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" "Error encountered for cmdset at path '{path}'.\n" "Replacing with fallback '{fallback_path}'.\n" -"" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "读取在 '{path}' 处的 CmdSet 时发生错误。\n" "使用备选路径 '{fallback_path}' 。\n" -"" #: commands/cmdsethandler.py:118 msgid "Fallback path '{fallback_path}' failed to generate a cmdset." msgstr "在备选路径 '{fallback_path}' 处创建 CmdSet 失败。" #: commands/cmdsethandler.py:188 commands/cmdsethandler.py:200 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" "(Unsuccessfully tried '{path}')." -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "(尝试‘{path}’未成功)。" #: commands/cmdsethandler.py:331 @@ -315,12 +316,12 @@ msgid "|r{obj} has no location and no home is set.|n" msgstr "|r{obj} 目前没有位置信息且没有设置默认归属地。|n" #: objects/objects.py:2682 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" "You become |c{name}|n.\n" -"" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "你化身为|c{name}|n。\n" -"" #: objects/objects.py:2687 msgid "{name} has entered the game." @@ -419,9 +420,11 @@ msgid "Diff contains non-dicts that are not on the form (old, new, action_to_tak msgstr "Diff 包含不属于 (old, new, action_to_take) 形式的非字典:{diffpart}" #: scripts/scripthandler.py:51 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " '{key}' ({next_repeat}/{interval}, {repeats} repeats): {desc}" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "'{key}'({next_repeat}/{interval},{repeats} 重复):{desc}" #: scripts/scripts.py:344 @@ -429,22 +432,22 @@ msgid "Script {key}(#{dbid}) of type '{name}': at_repeat() error '{err}'." msgstr "类型为‘{name}’的脚本 {key}(#{dbid}):at_repeat() 错误‘{err}’。" #: server/initial_setup.py:29 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" "Welcome to your new |wEvennia|n-based game! Visit https://www.evennia.com if you need\n" "help, want to contribute, report issues or just join the community.\n" "\n" "As a privileged user, write |wbatchcommand tutorial_world.build|n to build\n" "tutorial content. Once built, try |wintro|n for starting help and |wtutorial|n to\n" "play the demo game.\n" -"" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "--欢迎来到基于|wEvennia|n的新游戏!\n" "如果您需要帮助,或是想贡献自己的力量、报告问题或只是想加入社区,\n" "请访问 https://www.evennia.com if you need。\n" "\n" "作为超级用户,输入|wbatchcommand tutorial_world.build|n来构建教程内容。\n" "构建完成后,请尝试使用 |wintro|n 启动帮助,使用 |wtutorial|n 玩演示游戏。\n" -"" #: server/initial_setup.py:108 msgid "This is User #1." @@ -499,7 +502,8 @@ msgid "{policy} From a terminal client, you can also use a phrase of multiple wo msgstr "{policy} 在命令行客户端中,如果用双引号括起密码,也可以使用由多个单词组成的短语。" #: utils/eveditor.py:68 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " - any non-command is appended to the end of the buffer.\n" " : - view buffer or only line(s) \n" " :: - raw-view buffer or only line(s) \n" @@ -535,8 +539,8 @@ msgid "\n" " :fd - de-indent entire buffer or line \n" "\n" " :echo - turn echoing of the input on/off (helpful for some clients)\n" -"" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " - 任何非命令都会附加到缓冲区的末尾。\n" " : - 查看缓冲区或仅查看行\n" " :: - 原始视图缓冲区或仅行数 \n" @@ -572,59 +576,58 @@ msgstr "\n" " :fd - 取消整个缓冲区或行 的缩进\n" "\n" " :echo - 打开/关闭输入的回显(对某些客户端有帮助)\n" -"" #: utils/eveditor.py:108 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Legend:\n" " - line number, like '5' or range, like '3:7'.\n" " - a single word, or multiple words with quotes around them.\n" " - longer string, usually not needing quotes.\n" -"" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "图例: \n" " - 行号,如 '5' 或范围,如 '3:7'。 \n" " - 单个单词,或多个单词,用引号括起来。 \n" " - 较长的字符串,通常不需要引号。\n" -"" #: utils/eveditor.py:117 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " :! - Execute code buffer without saving\n" " :< - Decrease the level of automatic indentation for the next lines\n" " :> - Increase the level of automatic indentation for the next lines\n" " := - Switch automatic indentation on/off\n" -"" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" ":! - 执行代码缓冲区而不保存 \n" ":< - 降低下一行的自动缩进级别 \n" ":> - 增加下一行的自动缩进级别 \n" ":= - 打开/关闭自动缩进\n" -"" #: utils/eveditor.py:128 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" "{error}\n" "\n" "|rBuffer load function error. Could not load initial data.|n\n" -"" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "{error} \n" "\n" "|rBuffer 加载函数错误。无法加载初始数据。|n\n" -"" #: utils/eveditor.py:136 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" "{error}\n" "\n" "|rSave function returned an error. Buffer not saved.|n\n" -"" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "{error} \n" "\n" "|rSave 函数返回错误。缓冲区未保存。|n\n" -"" #: utils/eveditor.py:143 msgid "|rNo save function defined. Buffer cannot be saved.|n" @@ -639,32 +642,32 @@ msgid "Exited editor." msgstr "退出编辑器。" #: utils/eveditor.py:149 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" "{error}\n" "\n" "|rQuit function gave an error. Skipping.|n\n" -"" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "{error} \n" "\n" "|r退出函数出错。已跳过。|n\n" -"" #: utils/eveditor.py:157 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" "{error}\n" "\n" "|rThe editor state could not be saved for persistent mode. Switching\n" "to non-persistent mode (which means the editor session won't survive\n" "an eventual server reload - so save often!)|n\n" -"" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "{error}\n" "\n" "|r编辑器状态无法保存为持久模式,切换到非持久模式。\n" "(这意味着编辑器会话将无法在最终的服务器重载后继续存在\n" "--所以要经常保存!)|n\n" -"" #: utils/eveditor.py:167 msgid "EvEditor persistent-mode error. Commonly, this is because one or more of the EvEditor callbacks could not be pickled, for example because it's a class method or is defined inside another function." @@ -944,9 +947,7 @@ msgstr "无法找到“{query}”。" #: utils/utils.py:2285 #, fuzzy msgid "More than one match for '{query}' (please narrow target):\n" -"" msgstr "‘{query}’ 有多个匹配项(请缩小目标):\n" -"" #: utils/validatorfuncs.py:25 msgid "Input could not be converted to text ({err})"