diff --git a/docs/source/Concepts/Internationalization.md b/docs/source/Concepts/Internationalization.md index 0084c0ff1d..bb90481369 100644 --- a/docs/source/Concepts/Internationalization.md +++ b/docs/source/Concepts/Internationalization.md @@ -8,7 +8,7 @@ to edit the source code. Language-translations are done by volunteers, so support can vary a lot depending on when a given language was last updated. Below are all languages (besides English) with some level of support. Generally, any language not -updated after May 2021 will be missing some translations. +updated after Sept 2022 will be missing some translations. ```{eval-rst} @@ -31,7 +31,7 @@ updated after May 2021 will be missing some translations. +---------------+----------------------+--------------+ | ru | Russian | Apr 2020 | +---------------+----------------------+--------------+ -| sv | Swedish | June 2021 | +| sv | Swedish | Sept 2022 | +---------------+----------------------+--------------+ | zh | Chinese (simplified) | May 2019 | +---------------+----------------------+--------------+ diff --git a/evennia/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/evennia/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index ae09bedc92..4aebabf409 100644 --- a/evennia/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/evennia/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-29 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-02 09:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-16 16:14-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -18,107 +18,113 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" -#: accounts/accounts.py:321 +#: accounts/accounts.py:341 #, python-brace-format msgid "|c{key}|R is already puppeted by another Account." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:515 +#: accounts/accounts.py:361 +#, python-brace-format +msgid "" +"You cannot control any more puppets (max {_MAX_NR_SIMULTANEOUS_PUPPETS})" +msgstr "" + +#: accounts/accounts.py:552 msgid "Too many login failures; please try again in a few minutes." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:528 accounts/accounts.py:789 +#: accounts/accounts.py:565 accounts/accounts.py:829 msgid "" "|rYou have been banned and cannot continue from here.\n" "If you feel this ban is in error, please email an admin.|x" msgstr "" -#: accounts/accounts.py:540 +#: accounts/accounts.py:577 msgid "Username and/or password is incorrect." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:547 +#: accounts/accounts.py:584 msgid "Too many authentication failures." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:760 +#: accounts/accounts.py:800 msgid "" "You are creating too many accounts. Please log into an existing account." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:805 +#: accounts/accounts.py:846 msgid "" "There was an error creating the Account. If this problem persists, contact " "an admin." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:839 accounts/accounts.py:1751 +#: accounts/accounts.py:882 accounts/accounts.py:1798 msgid "An error occurred. Please e-mail an admin if the problem persists." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:866 +#: accounts/accounts.py:915 msgid "Account being deleted." msgstr "Cuenta siendo eliminada." -#: accounts/accounts.py:1417 accounts/accounts.py:1768 +#: accounts/accounts.py:1472 accounts/accounts.py:1816 #, python-brace-format msgid "|G{key} connected|n" msgstr "" -#: accounts/accounts.py:1424 accounts/accounts.py:1431 +#: accounts/accounts.py:1478 #, fuzzy #| msgid "The destination doesn't exist." msgid "The Character does not exist." msgstr "El destino no existe." -#: accounts/accounts.py:1470 +#: accounts/accounts.py:1517 #, python-brace-format msgid "|R{key} disconnected{reason}|n" msgstr "" -#: accounts/accounts.py:1704 +#: accounts/accounts.py:1751 msgid "Guest accounts are not enabled on this server." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:1714 +#: accounts/accounts.py:1761 msgid "All guest accounts are in use. Please try again later." msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:83 +#: commands/cmdhandler.py:84 msgid "" "\n" "An untrapped error occurred.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:86 +#: commands/cmdhandler.py:89 msgid "" "\n" "An untrapped error occurred. Please file a bug report detailing the steps to " "reproduce.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:92 +#: commands/cmdhandler.py:97 msgid "" "\n" "A cmdset merger-error occurred. This is often due to a syntax\n" "error in one of the cmdsets to merge.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:96 +#: commands/cmdhandler.py:103 msgid "" "\n" "A cmdset merger-error occurred. Please file a bug report detailing the\n" "steps to reproduce.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:103 +#: commands/cmdhandler.py:112 msgid "" "\n" "No command sets found! This is a critical bug that can have\n" "multiple causes.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:107 +#: commands/cmdhandler.py:118 msgid "" "\n" "No command sets found! This is a sign of a critical bug. If\n" @@ -126,7 +132,7 @@ msgid "" "the server admin through\" some other means for assistance.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:115 +#: commands/cmdhandler.py:128 msgid "" "\n" "A command handler bug occurred. If this is not due to a local change,\n" @@ -134,21 +140,21 @@ msgid "" "traceback and steps to reproduce.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:120 +#: commands/cmdhandler.py:135 msgid "" "\n" "A command handler bug occurred. Please notify staff - they should\n" "likely file a bug report with the Evennia project.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:127 +#: commands/cmdhandler.py:143 #, python-brace-format msgid "" "Command recursion limit ({recursion_limit}) reached for " "'{raw_cmdname}' ({cmdclass})." msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:149 +#: commands/cmdhandler.py:165 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "{traceback}\n" @@ -163,27 +169,27 @@ msgstr "" "Error cargando cmdset '{path}'\n" "(Traceback fue guardado en {timestamp})" -#: commands/cmdhandler.py:699 +#: commands/cmdhandler.py:715 msgid "There were multiple matches." msgstr "Hubo varias coincidencias." -#: commands/cmdhandler.py:724 +#: commands/cmdhandler.py:740 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Command '%s' is not available." msgid "Command '{command}' is not available." msgstr "El comando '%s' no está disponible." -#: commands/cmdhandler.py:734 +#: commands/cmdhandler.py:750 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid " Maybe you meant %s?" msgid " Maybe you meant {command}?" msgstr " ¿Quizás quisiste decir %s?" -#: commands/cmdhandler.py:735 +#: commands/cmdhandler.py:751 msgid "or" msgstr "o" -#: commands/cmdhandler.py:738 +#: commands/cmdhandler.py:754 msgid " Type \"help\" for help." msgstr " Escribe \"ayuda\" para obtener ayuda." @@ -267,23 +273,23 @@ msgstr "" msgid "custom {mergetype} on cmdset '{cmdset}'" msgstr "{mergetype} personalizado en cmdset '{cmdset}'" -#: commands/cmdsethandler.py:459 +#: commands/cmdsethandler.py:457 msgid "Only CmdSets can be added to the cmdsethandler!" msgstr "¡Sólo CmdSets pueden ser añadidos a cmdsethandler!" -#: locks/lockhandler.py:238 +#: locks/lockhandler.py:239 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Lock: lock-function '%s' is not available." msgid "Lock: lock-function '{lockfunc}' is not available." msgstr "Bloqueo: función de bloqueo '%s' no está disponible." -#: locks/lockhandler.py:259 +#: locks/lockhandler.py:262 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Lock: definition '%s' has syntax errors." msgid "Lock: definition '{lock_string}' has syntax errors." msgstr "Bloqueo: la definición '%s' tiene errores de sintaxis." -#: locks/lockhandler.py:267 +#: locks/lockhandler.py:271 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "LockHandler on %(obj)s: access type '%(access_type)s' changed from " @@ -295,198 +301,206 @@ msgstr "" "LockHandler en %(obj)s: tipo de acceso '%(access_type)s' cambiado " "de'%(source)s' to '%(goal)s' " -#: locks/lockhandler.py:341 +#: locks/lockhandler.py:347 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' contains no colon (:)." msgstr "Bloqueo: '{lockdef}' no tiene dos puntos (:)." -#: locks/lockhandler.py:350 +#: locks/lockhandler.py:356 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' has no access_type (left-side of colon is empty)." msgstr "" "Bloqueo: '{lockdef}' no tiene access_type (el lado de la izquierda de los " "dos puntos está vacío)." -#: locks/lockhandler.py:358 +#: locks/lockhandler.py:364 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' has mismatched parentheses." msgstr "Bloqueo: '{lockdef}' tiene paréntesis que no se relacionan." -#: locks/lockhandler.py:365 +#: locks/lockhandler.py:371 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' has no valid lock functions." msgstr "Bloqueo: '{lockdef}' no tiene funciones de bloqueo válidas." -#: objects/objects.py:871 +#: objects/objects.py:855 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Couldn't perform move ('%s'). Contact an admin." msgid "Couldn't perform move ({err}). Contact an admin." msgstr "No se puede realizar el movimiento ('%s'). Contacta a un admin." -#: objects/objects.py:881 +#: objects/objects.py:865 msgid "The destination doesn't exist." msgstr "El destino no existe." -#: objects/objects.py:974 +#: objects/objects.py:977 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Could not find default home '(#%d)'." msgid "Could not find default home '(#{dbid})'." msgstr "No se puede encontrar el hogar por defecto '(#%d)'." -#: objects/objects.py:988 +#: objects/objects.py:991 msgid "Something went wrong! You are dumped into nowhere. Contact an admin." msgstr "¡Algo salió mal! Estás en la nada. Contacta a un admin." -#: objects/objects.py:1138 +#: objects/objects.py:1144 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Your character %s has been destroyed." msgid "Your character {key} has been destroyed." msgstr "Tu personaje %s ha sido destruído." -#: objects/objects.py:1546 +#: objects/objects.py:1852 #, python-brace-format msgid "You now have {name} in your possession." msgstr "" -#: objects/objects.py:1555 +#: objects/objects.py:1862 #, python-brace-format msgid "{object} arrives to {destination} from {origin}." msgstr "" -#: objects/objects.py:1557 +#: objects/objects.py:1864 #, python-brace-format msgid "{object} arrives to {destination}." msgstr "" -#: objects/objects.py:2165 +#: objects/objects.py:2529 msgid "Invalid character name." msgstr "" -#: objects/objects.py:2184 +#: objects/objects.py:2548 msgid "There are too many characters associated with this account." msgstr "" -#: objects/objects.py:2210 +#: objects/objects.py:2574 #, fuzzy #| msgid "This is User #1." msgid "This is a character." msgstr "Este es el Usuario #1." -#: objects/objects.py:2296 +#: objects/objects.py:2663 #, python-brace-format msgid "|r{obj} has no location and no home is set.|n" msgstr "" -#: objects/objects.py:2315 +#: objects/objects.py:2681 #, python-brace-format msgid "" "\n" "You become |c{name}|n.\n" msgstr "" -#: objects/objects.py:2319 +#: objects/objects.py:2686 #, python-brace-format msgid "{name} has entered the game." msgstr "" -#: objects/objects.py:2343 +#: objects/objects.py:2712 #, python-brace-format msgid "{name} has left the game." msgstr "" -#: objects/objects.py:2461 +#: objects/objects.py:2831 #, fuzzy #| msgid "This is User #1." msgid "This is a room." msgstr "Este es el Usuario #1." -#: objects/objects.py:2667 +#: objects/objects.py:3038 #, fuzzy #| msgid "This is User #1." msgid "This is an exit." msgstr "Este es el Usuario #1." -#: objects/objects.py:2764 +#: objects/objects.py:3135 msgid "You cannot go there." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:57 +#: prototypes/prototypes.py:55 msgid "Error" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:58 +#: prototypes/prototypes.py:56 msgid "Warning" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:263 +#: prototypes/prototypes.py:390 msgid "Prototype requires a prototype_key" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:271 prototypes/prototypes.py:339 +#: prototypes/prototypes.py:398 prototypes/prototypes.py:467 +#: prototypes/prototypes.py:1087 #, python-brace-format msgid "{protkey} is a read-only prototype (defined as code in {module})." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:346 +#: prototypes/prototypes.py:400 prototypes/prototypes.py:469 +#: prototypes/prototypes.py:1089 +#, python-brace-format +msgid "{protkey} is a read-only prototype (passed directly as a dict)." +msgstr "" + +#: prototypes/prototypes.py:476 #, python-brace-format msgid "Prototype {prototype_key} was not found." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:353 +#: prototypes/prototypes.py:484 #, python-brace-format msgid "" "{caller} needs explicit 'edit' permissions to delete prototype " "{prototype_key}." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:455 +#: prototypes/prototypes.py:606 #, python-brace-format -msgid "Found {num} matching prototypes {module_prototypes}." +msgid "Found {num} matching prototypes among {module_prototypes}." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:615 +#: prototypes/prototypes.py:766 msgid "No prototypes found." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:666 +#: prototypes/prototypes.py:817 msgid "Prototype lacks a 'prototype_key'." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:675 +#: prototypes/prototypes.py:826 #, python-brace-format msgid "Prototype {protkey} requires `typeclass` or 'prototype_parent'." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:680 +#: prototypes/prototypes.py:833 #, python-brace-format msgid "" "Prototype {protkey} can only be used as a mixin since it lacks 'typeclass' " "or 'prototype_parent' keys." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:689 +#: prototypes/prototypes.py:844 #, python-brace-format msgid "" "{err}: Prototype {protkey} is based on typeclass {typeclass}, which could " "not be imported!" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:699 +#: prototypes/prototypes.py:863 #, python-brace-format msgid "Prototype {protkey} tries to parent itself." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:704 +#: prototypes/prototypes.py:869 #, python-brace-format -msgid "Prototype {protkey}'s prototype_parent '{parent}' was not found." +msgid "" +"Prototype {protkey}'s `prototype_parent` (named '{parent}') was not found." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:709 +#: prototypes/prototypes.py:877 #, python-brace-format msgid "{protkey} has infinite nesting of prototypes." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:729 +#: prototypes/prototypes.py:902 #, python-brace-format msgid "" "Prototype {protkey} has no `typeclass` defined anywhere in its parent\n" @@ -494,7 +508,7 @@ msgid "" "with a typeclass." msgstr "" -#: prototypes/spawner.py:473 +#: prototypes/spawner.py:497 #, python-brace-format msgid "" "Diff contains non-dicts that are not on the form (old, new, action_to_take): " @@ -513,7 +527,7 @@ msgstr "" "\n" " '%(key)s' (%(next_repeat)s/%(interval)s, %(repeats)s repite): %(desc)s" -#: scripts/scripts.py:329 +#: scripts/scripts.py:344 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Script %(key)s(#%(dbid)s) of type '%(cname)s': at_repeat() error " @@ -523,7 +537,7 @@ msgstr "" "El script %(key)s(#%(dbid)s) del tipo '%(cname)s': at_repeat() dio error " "'%(err)s'." -#: server/initial_setup.py:28 +#: server/initial_setup.py:29 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -538,8 +552,11 @@ msgid "" "Welcome to your new |wEvennia|n-based game! Visit https://www.evennia.com if " "you need\n" "help, want to contribute, report issues or just join the community.\n" -"As Account #1 you can create a demo/tutorial area with '|wbatchcommand " -"tutorial_world.build|n'.\n" +"\n" +"As a privileged user, write |wbatchcommand tutorial_world.build|n to build\n" +"tutorial content. Once built, try |wintro|n for starting help and |wtutorial|" +"n to\n" +"play the demo game.\n" msgstr "" "\n" "Bienvenid@ a tu nuevo |wJuego basado en Evennia! Visita http://www.evennia." @@ -550,38 +567,38 @@ msgstr "" "w@batchcommand tutorial_world.build|n.\n" " " -#: server/initial_setup.py:92 +#: server/initial_setup.py:108 msgid "This is User #1." msgstr "Este es el Usuario #1." -#: server/initial_setup.py:108 +#: server/initial_setup.py:128 msgid "Limbo" msgstr "Limbo" -#: server/portal/portalsessionhandler.py:40 +#: server/portal/portalsessionhandler.py:41 #, python-brace-format msgid "" -"{servername} DoS protection is active. You are queued to connect in {num} " +"{servername} DoS protection is active.You are queued to connect in {num} " "seconds ..." msgstr "" -#: server/server.py:152 +#: server/server.py:157 msgid "idle timeout exceeded" msgstr "tiempo sin actividad excedido" -#: server/sessionhandler.py:42 +#: server/sessionhandler.py:41 msgid "Your client sent an incorrect UTF-8 sequence." msgstr "" -#: server/sessionhandler.py:399 +#: server/sessionhandler.py:410 msgid " ... Server restarted." msgstr " ... El servidor se reinició." -#: server/sessionhandler.py:623 +#: server/sessionhandler.py:634 msgid "Logged in from elsewhere. Disconnecting." msgstr "Sesión iniciada desde otro lugar. Desconectando." -#: server/sessionhandler.py:652 +#: server/sessionhandler.py:662 msgid "Idle timeout exceeded, disconnecting." msgstr "Tiempo sin actividad excedido, desconectando." @@ -610,7 +627,7 @@ msgstr "" "%s Desde un cliente de terminal, puedes usar una frase con múltiples " "palabras si encierras la contraseña en comillas dobles." -#: utils/eveditor.py:67 +#: utils/eveditor.py:68 msgid "" "\n" " - any non-command is appended to the end of the buffer.\n" @@ -653,7 +670,7 @@ msgid "" " :echo - turn echoing of the input on/off (helpful for some clients)\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:105 +#: utils/eveditor.py:108 msgid "" "\n" " Legend:\n" @@ -662,7 +679,7 @@ msgid "" " - longer string, usually not needing quotes.\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:112 +#: utils/eveditor.py:117 msgid "" "\n" " :! - Execute code buffer without saving\n" @@ -671,7 +688,7 @@ msgid "" " := - Switch automatic indentation on/off\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:121 +#: utils/eveditor.py:128 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -680,7 +697,7 @@ msgid "" "|rBuffer load function error. Could not load initial data.|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:127 +#: utils/eveditor.py:136 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -689,19 +706,19 @@ msgid "" "|rSave function returned an error. Buffer not saved.|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:133 +#: utils/eveditor.py:143 msgid "|rNo save function defined. Buffer cannot be saved.|n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:135 +#: utils/eveditor.py:145 msgid "No changes need saving" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:136 +#: utils/eveditor.py:146 msgid "Exited editor." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:138 +#: utils/eveditor.py:149 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -710,7 +727,7 @@ msgid "" "|rQuit function gave an error. Skipping.|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:144 +#: utils/eveditor.py:157 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -721,220 +738,216 @@ msgid "" "an eventual server reload - so save often!)|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:153 +#: utils/eveditor.py:167 msgid "" "EvEditor persistent-mode error. Commonly, this is because one or more of the " "EvEditor callbacks could not be pickled, for example because it's a class " "method or is defined inside another function." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:159 +#: utils/eveditor.py:173 msgid "Nothing to undo." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:160 +#: utils/eveditor.py:174 msgid "Nothing to redo." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:161 +#: utils/eveditor.py:175 msgid "Undid one step." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:162 +#: utils/eveditor.py:176 msgid "Redid one step." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:480 +#: utils/eveditor.py:494 msgid "Single ':' added to buffer." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:495 +#: utils/eveditor.py:509 msgid "Save before quitting?" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:510 +#: utils/eveditor.py:524 msgid "Reverted all changes to the buffer back to original state." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:515 +#: utils/eveditor.py:529 #, python-brace-format msgid "Deleted {string}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:520 +#: utils/eveditor.py:534 msgid "You must give a search word to delete." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:525 +#: utils/eveditor.py:540 #, python-brace-format msgid "Removed {arg1} for lines {l1}-{l2}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:528 +#: utils/eveditor.py:546 #, python-brace-format msgid "Removed {arg1} for {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:544 +#: utils/eveditor.py:562 #, python-brace-format msgid "Cleared {nlines} lines from buffer." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:549 +#: utils/eveditor.py:567 #, python-brace-format msgid "{line}, {cbuf} yanked." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:556 +#: utils/eveditor.py:574 #, python-brace-format msgid "{line}, {cbuf} cut." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:560 +#: utils/eveditor.py:578 msgid "Copy buffer is empty." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:564 +#: utils/eveditor.py:583 #, python-brace-format msgid "Pasted buffer {cbuf} to {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:570 +#: utils/eveditor.py:591 msgid "You need to enter a new line and where to insert it." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:574 +#: utils/eveditor.py:596 #, python-brace-format msgid "Inserted {num} new line(s) at {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:580 +#: utils/eveditor.py:604 msgid "You need to enter a replacement string." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:584 -#, python-brace-format -msgid "Replaced {num} line(s) at {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:589 -msgid "You need to enter text to insert." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:597 -#, python-brace-format -msgid "Inserted text at beginning of {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:601 -msgid "You need to enter text to append." -msgstr "" - #: utils/eveditor.py:609 #, python-brace-format +msgid "Replaced {num} line(s) at {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:616 +msgid "You need to enter text to insert." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:624 +#, python-brace-format +msgid "Inserted text at beginning of {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:628 +msgid "You need to enter text to append." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:636 +#, python-brace-format msgid "Appended text to end of {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:614 +#: utils/eveditor.py:641 msgid "You must give a search word and something to replace it with." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:620 +#: utils/eveditor.py:647 #, python-brace-format msgid "Search-replaced {arg1} -> {arg2} for lines {l1}-{l2}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:625 +#: utils/eveditor.py:653 #, python-brace-format msgid "Search-replaced {arg1} -> {arg2} for {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:648 +#: utils/eveditor.py:677 #, python-brace-format msgid "Flood filled lines {l1}-{l2}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:651 +#: utils/eveditor.py:679 #, python-brace-format msgid "Flood filled {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:673 +#: utils/eveditor.py:701 msgid "Valid justifications are" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:681 -#, python-brace-format -msgid "{align}-justified lines {l1}-{l2}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:684 -#, python-brace-format -msgid "{align}-justified {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:696 -#, python-brace-format -msgid "Indented lines {l1}-{l2}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:698 -#, python-brace-format -msgid "Indented {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:707 -#, python-brace-format -msgid "Removed left margin (dedented) lines {l1}-{l2}." -msgstr "" - #: utils/eveditor.py:710 #, python-brace-format +msgid "{align}-justified lines {l1}-{l2}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:716 +#, python-brace-format +msgid "{align}-justified {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:728 +#, python-brace-format +msgid "Indented lines {l1}-{l2}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:730 +#, python-brace-format +msgid "Indented {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:740 +#, python-brace-format +msgid "Removed left margin (dedented) lines {l1}-{l2}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:745 +#, python-brace-format msgid "Removed left margin (dedented) {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:718 +#: utils/eveditor.py:753 #, python-brace-format msgid "Echo mode set to {mode}" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:723 utils/eveditor.py:736 utils/eveditor.py:749 -#: utils/eveditor.py:760 +#: utils/eveditor.py:758 utils/eveditor.py:773 utils/eveditor.py:788 +#: utils/eveditor.py:799 msgid "This command is only available in code editor mode." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:731 +#: utils/eveditor.py:766 #, python-brace-format msgid "Decreased indentation: new indentation is {indent}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:734 utils/eveditor.py:747 +#: utils/eveditor.py:771 utils/eveditor.py:786 msgid "|rManual indentation is OFF.|n Use := to turn it on." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:744 +#: utils/eveditor.py:781 #, python-brace-format msgid "Increased indentation: new indentation is {indent}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:756 +#: utils/eveditor.py:795 msgid "Auto-indentation turned on." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:758 +#: utils/eveditor.py:797 msgid "Auto-indentation turned off." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:913 -msgid "|rNote: input buffer was converted to a string.|n" -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:1050 +#: utils/eveditor.py:1093 #, python-brace-format msgid "Line Editor [{name}]" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:1058 +#: utils/eveditor.py:1101 msgid "(:h for help)" msgstr "" @@ -975,36 +988,36 @@ msgstr "Comandos: help, quit" msgid "Commands: help" msgstr "Comandos: help" -#: utils/evmenu.py:311 utils/evmenu.py:1842 +#: utils/evmenu.py:311 utils/evmenu.py:1850 msgid "Choose an option or try 'help'." msgstr "Elige una opción o intenta 'help'." -#: utils/evmenu.py:1383 +#: utils/evmenu.py:1375 msgid "|rInvalid choice.|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1441 +#: utils/evmenu.py:1439 msgid "|Wcurrent|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1449 +#: utils/evmenu.py:1447 msgid "|wp|Wrevious page|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1456 +#: utils/evmenu.py:1454 msgid "|wn|Wext page|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1690 +#: utils/evmenu.py:1689 msgid "Aborted." msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1713 +#: utils/evmenu.py:1712 msgid "|rError in ask_yes_no. Choice not confirmed (report to admin)|n" msgstr "" #: utils/evmore.py:235 -msgid "Exited |wmore|n pager." +msgid "|xExited pager.|n" msgstr "" #: utils/optionhandler.py:138 utils/optionhandler.py:162 @@ -1015,23 +1028,37 @@ msgstr "" msgid "Option field blank!" msgstr "" -#: utils/optionhandler.py:164 +#: utils/optionhandler.py:165 #, fuzzy #| msgid "There were multiple matches." msgid "Multiple matches:" msgstr "Hubo varias coincidencias." -#: utils/optionhandler.py:166 +#: utils/optionhandler.py:165 msgid "Please be more specific." msgstr "" -#: utils/utils.py:2219 +#: utils/utils.py:2121 +#, python-brace-format +msgid "" +"{obj}.{handlername} is a handler and can't be set directly. To add values, " +"use `{obj}.{handlername}.add()` instead." +msgstr "" + +#: utils/utils.py:2131 +#, python-brace-format +msgid "" +"{obj}.{handlername} is a handler and can't be deleted directly. To remove " +"values, use `{obj}.{handlername}.remove()` instead." +msgstr "" + +#: utils/utils.py:2272 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Could not find '%s'." msgid "Could not find '{query}'." msgstr "No se pudo encontrar '%s'." -#: utils/utils.py:2226 +#: utils/utils.py:2279 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "More than one match for '%s' (please narrow target):\n" msgid "More than one match for '{query}' (please narrow target):\n" @@ -1047,95 +1074,95 @@ msgstr "" msgid "Nothing entered for a {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:37 +#: utils/validatorfuncs.py:38 #, python-brace-format msgid "'{entry}' is not a valid {option_key}." msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:62 utils/validatorfuncs.py:223 +#: utils/validatorfuncs.py:63 utils/validatorfuncs.py:236 #, python-brace-format msgid "No {option_key} entered!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:71 +#: utils/validatorfuncs.py:72 #, python-brace-format msgid "Timezone string '{acct_tz}' is not a valid timezone ({err})" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:88 utils/validatorfuncs.py:96 +#: utils/validatorfuncs.py:89 utils/validatorfuncs.py:97 #, python-brace-format msgid "{option_key} must be entered in a 24-hour format such as: {timeformat}" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:140 +#: utils/validatorfuncs.py:141 #, python-brace-format msgid "Could not convert section '{interval}' to a {option_key}." msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:150 +#: utils/validatorfuncs.py:153 #, python-brace-format msgid "That {option_key} is in the past! Must give a Future datetime!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:157 +#: utils/validatorfuncs.py:163 #, python-brace-format msgid "Must enter a whole number for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:162 +#: utils/validatorfuncs.py:169 #, python-brace-format msgid "Could not convert '{entry}' to a whole number for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:171 +#: utils/validatorfuncs.py:180 #, python-brace-format msgid "Must enter a whole number greater than 0 for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:179 +#: utils/validatorfuncs.py:191 #, python-brace-format msgid "{option_key} must be a whole number greater than or equal to 0!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:197 +#: utils/validatorfuncs.py:210 #, python-brace-format msgid "Must enter a true/false input for {option_key}. Accepts {alternatives}." msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:227 +#: utils/validatorfuncs.py:240 #, python-brace-format msgid "That matched: {matches}. Please be more specific!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:231 +#: utils/validatorfuncs.py:247 #, python-brace-format msgid "Could not find timezone '{entry}' for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:237 +#: utils/validatorfuncs.py:255 msgid "Email address field empty!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:240 +#: utils/validatorfuncs.py:258 #, python-brace-format msgid "That isn't a valid {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:247 +#: utils/validatorfuncs.py:265 #, python-brace-format msgid "No {option_key} entered to set!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:251 +#: utils/validatorfuncs.py:269 msgid "Must enter an access type!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:254 +#: utils/validatorfuncs.py:273 #, python-brace-format msgid "Access type must be one of: {alternatives}" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:257 +#: utils/validatorfuncs.py:278 msgid "Lock func not entered." msgstr "" diff --git a/evennia/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/evennia/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 6c4614daa6..0ddbe0c643 100644 Binary files a/evennia/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/evennia/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/evennia/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/evennia/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 67e43a8003..f938e2afaf 100644 --- a/evennia/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/evennia/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-20 14:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-02 09:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-20 19:55+0100\n" "Last-Translator: Christophe Petry \n" "Language-Team: \n" @@ -18,18 +18,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: accounts/accounts.py:322 +#: accounts/accounts.py:341 #, python-brace-format msgid "|c{key}|R is already puppeted by another Account." msgstr "|c{key}|R est déjà contrôlé par un autre compte." -#: accounts/accounts.py:516 +#: accounts/accounts.py:361 +#, python-brace-format +msgid "" +"You cannot control any more puppets (max {_MAX_NR_SIMULTANEOUS_PUPPETS})" +msgstr "" + +#: accounts/accounts.py:552 msgid "Too many login failures; please try again in a few minutes." msgstr "" "Trop d'échecs de tentatives de connexion; veuillez réessayer dans quelques " "minutes." -#: accounts/accounts.py:529 accounts/accounts.py:790 +#: accounts/accounts.py:565 accounts/accounts.py:829 msgid "" "|rYou have been banned and cannot continue from here.\n" "If you feel this ban is in error, please email an admin.|x" @@ -38,21 +44,21 @@ msgstr "" "Si vous pensez que c'est une erreur, veuillez contacter un admin par e-mail.|" "x" -#: accounts/accounts.py:541 +#: accounts/accounts.py:577 msgid "Username and/or password is incorrect." msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe incorrect(s)." -#: accounts/accounts.py:548 +#: accounts/accounts.py:584 msgid "Too many authentication failures." msgstr "Trop d'échecs de tentatives de connexion." -#: accounts/accounts.py:761 +#: accounts/accounts.py:800 msgid "" "You are creating too many accounts. Please log into an existing account." msgstr "" "Vous créez trop de comptes. Veuillez vous connecter à un compte existant." -#: accounts/accounts.py:807 +#: accounts/accounts.py:846 msgid "" "There was an error creating the Account. If this problem persists, contact " "an admin." @@ -60,36 +66,36 @@ msgstr "" "Il y a eu une erreur lors de la création du compte. Si le problème persiste " "veuillez contacter un admin." -#: accounts/accounts.py:843 accounts/accounts.py:1766 +#: accounts/accounts.py:882 accounts/accounts.py:1798 msgid "An error occurred. Please e-mail an admin if the problem persists." msgstr "" "Une erreur s'est produite. Veuillez contacter un admin par e-mail si le " "problème persiste." -#: accounts/accounts.py:876 +#: accounts/accounts.py:915 #, fuzzy msgid "Account being deleted." msgstr "Suppression du compte." -#: accounts/accounts.py:1431 accounts/accounts.py:1783 +#: accounts/accounts.py:1472 accounts/accounts.py:1816 #, python-brace-format msgid "|G{key} connected|n" msgstr "|G{key} s'est connecté(e)|n" -#: accounts/accounts.py:1438 accounts/accounts.py:1445 +#: accounts/accounts.py:1478 msgid "The Character does not exist." msgstr "Ce personnage n'existe pas." -#: accounts/accounts.py:1484 +#: accounts/accounts.py:1517 #, python-brace-format msgid "|R{key} disconnected{reason}|n" msgstr "|R{key} s'est déconnecté(e){reason}|n" -#: accounts/accounts.py:1719 +#: accounts/accounts.py:1751 msgid "Guest accounts are not enabled on this server." msgstr "Les comptes visiteurs ne sont pas actifs sur ce serveur." -#: accounts/accounts.py:1729 +#: accounts/accounts.py:1761 msgid "All guest accounts are in use. Please try again later." msgstr "" "Tous les comptes visiteurs sont utilisés. Veuillez réessayer plus tard." @@ -296,7 +302,7 @@ msgstr "" msgid "custom {mergetype} on cmdset '{cmdset}'" msgstr "{mergetype} personnalisé sur le set de commandes '{cmdset}'" -#: commands/cmdsethandler.py:459 +#: commands/cmdsethandler.py:457 msgid "Only CmdSets can be added to the cmdsethandler!" msgstr "Seuls des sets de commandes peuvent être ajoutés au cmdsethandler !" @@ -342,65 +348,65 @@ msgstr "Verrou: '{lockdef}' comporte des parenthèses non concordantes." msgid "Lock: '{lockdef}' has no valid lock functions." msgstr "Verrou: '{lockdef}' ne possède pas de fonction de verrouillage valide." -#: objects/objects.py:891 +#: objects/objects.py:855 #, python-brace-format msgid "Couldn't perform move ({err}). Contact an admin." msgstr "" "Impossible d'effectuer le déplacement ({err}). Veuillez contacter un admin." -#: objects/objects.py:901 +#: objects/objects.py:865 msgid "The destination doesn't exist." msgstr "La destination n'existe pas." -#: objects/objects.py:993 +#: objects/objects.py:977 #, python-brace-format msgid "Could not find default home '(#{dbid})'." msgstr "Impossible de trouver le foyer par défaut '(#{dbid})'." -#: objects/objects.py:1007 +#: objects/objects.py:991 msgid "Something went wrong! You are dumped into nowhere. Contact an admin." msgstr "" "Quelque chose a mal tourné ! Vous vous trouvez au milieu de nulle part. " "Veuillez contacter un admin." -#: objects/objects.py:1159 +#: objects/objects.py:1144 #, python-brace-format msgid "Your character {key} has been destroyed." msgstr "Votre personnage {key} a été détruit." -#: objects/objects.py:1570 +#: objects/objects.py:1852 #, python-brace-format msgid "You now have {name} in your possession." msgstr "Vous avez maintenant {name} en votre possession." -#: objects/objects.py:1580 +#: objects/objects.py:1862 #, python-brace-format msgid "{object} arrives to {destination} from {origin}." msgstr "" -#: objects/objects.py:1582 +#: objects/objects.py:1864 #, python-brace-format msgid "{object} arrives to {destination}." msgstr "" -#: objects/objects.py:2279 +#: objects/objects.py:2529 msgid "Invalid character name." msgstr "Nom de personnage invalide." -#: objects/objects.py:2298 +#: objects/objects.py:2548 msgid "There are too many characters associated with this account." msgstr "Il y a trop de personnages associés à ce compte." -#: objects/objects.py:2324 +#: objects/objects.py:2574 msgid "This is a character." msgstr "C'est un personnage." -#: objects/objects.py:2413 +#: objects/objects.py:2663 #, python-brace-format msgid "|r{obj} has no location and no home is set.|n" msgstr "|r{obj} n'a pas de localisation et aucun foyer n'est déterminé.|n" -#: objects/objects.py:2431 +#: objects/objects.py:2681 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -409,25 +415,25 @@ msgstr "" "\n" "Vous contrôlez maintenant |c{name}|n.\n" -#: objects/objects.py:2436 +#: objects/objects.py:2686 #, python-brace-format msgid "{name} has entered the game." msgstr "{name} est entré(e) dans le jeu." -#: objects/objects.py:2462 +#: objects/objects.py:2712 #, python-brace-format msgid "{name} has left the game." msgstr "{name} est sorti(e) du jeu." -#: objects/objects.py:2581 +#: objects/objects.py:2831 msgid "This is a room." msgstr "C'est une pièce." -#: objects/objects.py:2788 +#: objects/objects.py:3038 msgid "This is an exit." msgstr "C'est une sortie." -#: objects/objects.py:2885 +#: objects/objects.py:3135 msgid "You cannot go there." msgstr "Vous ne pouvez pas aller là." @@ -444,7 +450,7 @@ msgid "Prototype requires a prototype_key" msgstr "Le prototype requiert prototype_key" #: prototypes/prototypes.py:398 prototypes/prototypes.py:467 -#: prototypes/prototypes.py:1085 +#: prototypes/prototypes.py:1087 #, python-brace-format msgid "{protkey} is a read-only prototype (defined as code in {module})." msgstr "" @@ -452,7 +458,7 @@ msgstr "" "{module})." #: prototypes/prototypes.py:400 prototypes/prototypes.py:469 -#: prototypes/prototypes.py:1087 +#: prototypes/prototypes.py:1089 #, python-brace-format msgid "{protkey} is a read-only prototype (passed directly as a dict)." msgstr "" @@ -473,25 +479,25 @@ msgstr "" "{caller} a besoin de la permission explicite 'edit' pour supprimer le " "prototype {prototype_key}." -#: prototypes/prototypes.py:604 +#: prototypes/prototypes.py:606 #, python-brace-format msgid "Found {num} matching prototypes among {module_prototypes}." msgstr "Trouvé {num} prototypes correspondants parmi {module_prototypes}." -#: prototypes/prototypes.py:764 +#: prototypes/prototypes.py:766 msgid "No prototypes found." msgstr "Aucun prototype trouvé." -#: prototypes/prototypes.py:815 +#: prototypes/prototypes.py:817 msgid "Prototype lacks a 'prototype_key'." msgstr "Le prototype n'a pas de 'prototype_key'." -#: prototypes/prototypes.py:824 +#: prototypes/prototypes.py:826 #, python-brace-format msgid "Prototype {protkey} requires `typeclass` or 'prototype_parent'." msgstr "Le prototype {protkey} requiert `typeclass` ou 'prototype_parent'." -#: prototypes/prototypes.py:831 +#: prototypes/prototypes.py:833 #, python-brace-format msgid "" "Prototype {protkey} can only be used as a mixin since it lacks 'typeclass' " @@ -500,7 +506,7 @@ msgstr "" "Le prototype {protkey} ne peut être utilisé qu'en tant que mixin car il n'a " "pas de clé 'typeclass' ou 'prototype_parent'." -#: prototypes/prototypes.py:842 +#: prototypes/prototypes.py:844 #, python-brace-format msgid "" "{err}: Prototype {protkey} is based on typeclass {typeclass}, which could " @@ -509,12 +515,12 @@ msgstr "" "{err} : Le prototype {protkey} est basé sur la typeclass {typeclass}, qui " "n'a pas pu être importée !" -#: prototypes/prototypes.py:861 +#: prototypes/prototypes.py:863 #, python-brace-format msgid "Prototype {protkey} tries to parent itself." msgstr "Le prototype {protkey} essaie d'être son propre parent." -#: prototypes/prototypes.py:867 +#: prototypes/prototypes.py:869 #, python-brace-format msgid "" "Prototype {protkey}'s `prototype_parent` (named '{parent}') was not found." @@ -522,12 +528,12 @@ msgstr "" "Le `prototype_parent` du prototype {protkey} (nommé '{parent}') n'a pas été " "trouvé." -#: prototypes/prototypes.py:875 +#: prototypes/prototypes.py:877 #, python-brace-format msgid "{protkey} has infinite nesting of prototypes." msgstr "{protkey} a une imbrication infinie de prototypes." -#: prototypes/prototypes.py:900 +#: prototypes/prototypes.py:902 #, python-brace-format msgid "" "Prototype {protkey} has no `typeclass` defined anywhere in its parent\n" @@ -600,23 +606,23 @@ msgstr "" "La protection DoS de {servername} est active. Vous êtes en attente de " "connexion dans {num} secondes ..." -#: server/server.py:153 +#: server/server.py:157 msgid "idle timeout exceeded" msgstr "délai d'inactivité dépassé" -#: server/sessionhandler.py:43 +#: server/sessionhandler.py:41 msgid "Your client sent an incorrect UTF-8 sequence." msgstr "Votre client a envoyé une séquence UTF-8 incorrecte." -#: server/sessionhandler.py:407 +#: server/sessionhandler.py:410 msgid " ... Server restarted." msgstr " ... Serveur redémarré." -#: server/sessionhandler.py:631 +#: server/sessionhandler.py:634 msgid "Logged in from elsewhere. Disconnecting." msgstr "Connexion d'une autre session. Déconnexion de celle-ci." -#: server/sessionhandler.py:659 +#: server/sessionhandler.py:662 msgid "Idle timeout exceeded, disconnecting." msgstr "Délai d'inactivité dépassé, déconnexion." @@ -1005,31 +1011,31 @@ msgstr "Utilisez une des commandes : help, quit" msgid "Commands: help" msgstr "Utilisez la commande : help" -#: utils/evmenu.py:311 utils/evmenu.py:1861 +#: utils/evmenu.py:311 utils/evmenu.py:1850 msgid "Choose an option or try 'help'." msgstr "Choisissez une option ou entrez la commande 'help'." -#: utils/evmenu.py:1387 +#: utils/evmenu.py:1375 msgid "|rInvalid choice.|n" msgstr "|rChoix invalide.|n" -#: utils/evmenu.py:1451 +#: utils/evmenu.py:1439 msgid "|Wcurrent|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1459 +#: utils/evmenu.py:1447 msgid "|wp|Wrevious page|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1466 +#: utils/evmenu.py:1454 msgid "|wn|Wext page|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1701 +#: utils/evmenu.py:1689 msgid "Aborted." msgstr "Abandonné." -#: utils/evmenu.py:1724 +#: utils/evmenu.py:1712 msgid "|rError in ask_yes_no. Choice not confirmed (report to admin)|n" msgstr "|rErreur dans ask_yes_no. Choix non confirmé (signaler à l'admin)|n" @@ -1053,7 +1059,7 @@ msgstr "Plusieurs correspondances possibles:" msgid "Please be more specific." msgstr "Veuillez être plus précis." -#: utils/utils.py:2115 +#: utils/utils.py:2121 #, python-brace-format msgid "" "{obj}.{handlername} is a handler and can't be set directly. To add values, " @@ -1062,7 +1068,7 @@ msgstr "" "{obj}.{handlername} est un handler et ne peut pas être défini directement. " "Pour ajouter des valeurs, utilisez `{obj}.{handlername}.add()` à la place." -#: utils/utils.py:2125 +#: utils/utils.py:2131 #, python-brace-format msgid "" "{obj}.{handlername} is a handler and can't be deleted directly. To remove " @@ -1071,12 +1077,12 @@ msgstr "" "{obj}.{handlername} est un handler et ne peut pas être supprimé directement. " "Pour supprimer des valeurs, utilisez plutôt `{obj}.{handlername}.remove()` ." -#: utils/utils.py:2266 +#: utils/utils.py:2272 #, python-brace-format msgid "Could not find '{query}'." msgstr "Impossible de trouver '{query}'." -#: utils/utils.py:2273 +#: utils/utils.py:2279 #, python-brace-format msgid "More than one match for '{query}' (please narrow target):\n" msgstr "" diff --git a/evennia/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/evennia/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 1904efad60..d248b3bc8c 100644 Binary files a/evennia/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/evennia/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/evennia/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/evennia/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index c780dd08fa..4242d77ce6 100644 --- a/evennia/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/evennia/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evennia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-29 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-02 09:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-16 11:55+0100\n" "Last-Translator: Roberto PM \n" "Language-Team: Tristano Ajmone \n" @@ -21,16 +21,22 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: accounts/accounts.py:321 +#: accounts/accounts.py:341 #, python-brace-format msgid "|c{key}|R is already puppeted by another Account." msgstr "|c{key}|R è già manovrato da un altro Account." -#: accounts/accounts.py:515 +#: accounts/accounts.py:361 +#, python-brace-format +msgid "" +"You cannot control any more puppets (max {_MAX_NR_SIMULTANEOUS_PUPPETS})" +msgstr "" + +#: accounts/accounts.py:552 msgid "Too many login failures; please try again in a few minutes." msgstr "Troppi tentativi di login; per favore riprova tra qualche minuto." -#: accounts/accounts.py:528 accounts/accounts.py:789 +#: accounts/accounts.py:565 accounts/accounts.py:829 msgid "" "|rYou have been banned and cannot continue from here.\n" "If you feel this ban is in error, please email an admin.|x" @@ -39,22 +45,22 @@ msgstr "" "Se ritieni ciò sia avvenuto per errore, per favore contatta un " "amministratore.|x" -#: accounts/accounts.py:540 +#: accounts/accounts.py:577 msgid "Username and/or password is incorrect." msgstr "L'username e/o la password sono errati." -#: accounts/accounts.py:547 +#: accounts/accounts.py:584 msgid "Too many authentication failures." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:760 +#: accounts/accounts.py:800 msgid "" "You are creating too many accounts. Please log into an existing account." msgstr "" "Stai creando troppi account. Per favore effettua il login con un account " "esistente." -#: accounts/accounts.py:805 +#: accounts/accounts.py:846 msgid "" "There was an error creating the Account. If this problem persists, contact " "an admin." @@ -62,75 +68,75 @@ msgstr "" "Si è verificato un errore durante la creazione dell'Account. Se questo " "problema persiste, contatta un amministratore." -#: accounts/accounts.py:839 accounts/accounts.py:1751 +#: accounts/accounts.py:882 accounts/accounts.py:1798 msgid "An error occurred. Please e-mail an admin if the problem persists." msgstr "" "Si è verificato un errore. Per favore contatta un amministratore se il " "problema persiste." -#: accounts/accounts.py:866 +#: accounts/accounts.py:915 msgid "Account being deleted." msgstr "Cancellazione account in corso." -#: accounts/accounts.py:1417 accounts/accounts.py:1768 +#: accounts/accounts.py:1472 accounts/accounts.py:1816 #, python-brace-format msgid "|G{key} connected|n" msgstr "|G{key} si è connesso|n" -#: accounts/accounts.py:1424 accounts/accounts.py:1431 +#: accounts/accounts.py:1478 msgid "The Character does not exist." msgstr "Personaggio inesistente." -#: accounts/accounts.py:1470 +#: accounts/accounts.py:1517 #, python-brace-format msgid "|R{key} disconnected{reason}|n" msgstr "|R{key} si è disconnesso{reason}|n" -#: accounts/accounts.py:1704 +#: accounts/accounts.py:1751 msgid "Guest accounts are not enabled on this server." msgstr "Su questo server non è abilitato alcun account ospite" -#: accounts/accounts.py:1714 +#: accounts/accounts.py:1761 msgid "All guest accounts are in use. Please try again later." msgstr "" "Tutti gli account ospite stanno venendo utilizzati. Per favore riprova più " "tardi." -#: commands/cmdhandler.py:83 +#: commands/cmdhandler.py:84 msgid "" "\n" "An untrapped error occurred.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:86 +#: commands/cmdhandler.py:89 msgid "" "\n" "An untrapped error occurred. Please file a bug report detailing the steps to " "reproduce.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:92 +#: commands/cmdhandler.py:97 msgid "" "\n" "A cmdset merger-error occurred. This is often due to a syntax\n" "error in one of the cmdsets to merge.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:96 +#: commands/cmdhandler.py:103 msgid "" "\n" "A cmdset merger-error occurred. Please file a bug report detailing the\n" "steps to reproduce.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:103 +#: commands/cmdhandler.py:112 msgid "" "\n" "No command sets found! This is a critical bug that can have\n" "multiple causes.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:107 +#: commands/cmdhandler.py:118 msgid "" "\n" "No command sets found! This is a sign of a critical bug. If\n" @@ -138,7 +144,7 @@ msgid "" "the server admin through\" some other means for assistance.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:115 +#: commands/cmdhandler.py:128 msgid "" "\n" "A command handler bug occurred. If this is not due to a local change,\n" @@ -146,21 +152,21 @@ msgid "" "traceback and steps to reproduce.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:120 +#: commands/cmdhandler.py:135 msgid "" "\n" "A command handler bug occurred. Please notify staff - they should\n" "likely file a bug report with the Evennia project.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:127 +#: commands/cmdhandler.py:143 #, python-brace-format msgid "" "Command recursion limit ({recursion_limit}) reached for " "'{raw_cmdname}' ({cmdclass})." msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:149 +#: commands/cmdhandler.py:165 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "{traceback}\n" @@ -175,25 +181,25 @@ msgstr "" "Errore nel caricamento del cmdset '{path}'\n" "(Traceback è stato registrato {timestamp})" -#: commands/cmdhandler.py:699 +#: commands/cmdhandler.py:715 msgid "There were multiple matches." msgstr "Sono state trovate diverse corrispondenze." -#: commands/cmdhandler.py:724 +#: commands/cmdhandler.py:740 #, python-brace-format msgid "Command '{command}' is not available." msgstr "Il comando '{command}' non è disponibile." -#: commands/cmdhandler.py:734 +#: commands/cmdhandler.py:750 #, python-brace-format msgid " Maybe you meant {command}?" msgstr " Forse intendevi dire {command}?" -#: commands/cmdhandler.py:735 +#: commands/cmdhandler.py:751 msgid "or" msgstr "oppure" -#: commands/cmdhandler.py:738 +#: commands/cmdhandler.py:754 msgid " Type \"help\" for help." msgstr " Digita \"help\" per ottenere aiuto." @@ -275,22 +281,22 @@ msgstr "" msgid "custom {mergetype} on cmdset '{cmdset}'" msgstr "{mergetype} personalizzato sul cmdset '{cmdset}'" -#: commands/cmdsethandler.py:459 +#: commands/cmdsethandler.py:457 msgid "Only CmdSets can be added to the cmdsethandler!" msgstr "Si possono aggiungere solamente CmdSets al cmdsethandler!" -#: locks/lockhandler.py:238 +#: locks/lockhandler.py:239 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Lock: lock-function '%s' is not available." msgid "Lock: lock-function '{lockfunc}' is not available." msgstr "Lock: la funzione di lock '%s' non è disponibile." -#: locks/lockhandler.py:259 +#: locks/lockhandler.py:262 #, python-brace-format msgid "Lock: definition '{lock_string}' has syntax errors." msgstr "Lock: la definizione '{lock_string}' contiene errori di sintassi." -#: locks/lockhandler.py:267 +#: locks/lockhandler.py:271 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "LockHandler on %(obj)s: access type '%(access_type)s' changed from " @@ -302,200 +308,208 @@ msgstr "" "LockHandler per %(obj)s: l'access type '%(access_type)s' è mutato da " "'%(source)s' a '%(goal)s' " -#: locks/lockhandler.py:341 +#: locks/lockhandler.py:347 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' contains no colon (:)." msgstr "Lock: '{lockdef}' non contiene i due punti (:)." -#: locks/lockhandler.py:350 +#: locks/lockhandler.py:356 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' has no access_type (left-side of colon is empty)." msgstr "" "Lock: '{lockdef}' non ha un access_type (la parte a sinistra dei due punti è " "vuota)." -#: locks/lockhandler.py:358 +#: locks/lockhandler.py:364 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' has mismatched parentheses." msgstr "Lock: '{lockdef}' presenta irregolarità nell'uso delle parentesi." -#: locks/lockhandler.py:365 +#: locks/lockhandler.py:371 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' has no valid lock functions." msgstr "Lock: '{lockdef}' non contiene funzioni di lock valide." -#: objects/objects.py:871 +#: objects/objects.py:855 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Couldn't perform move ('%s'). Contact an admin." msgid "Couldn't perform move ({err}). Contact an admin." msgstr "Spostamento non riuscito ('%s'). Contatta un amministratore." -#: objects/objects.py:881 +#: objects/objects.py:865 msgid "The destination doesn't exist." msgstr "Destinazione inesistente." -#: objects/objects.py:974 +#: objects/objects.py:977 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Could not find default home '(#%d)'." msgid "Could not find default home '(#{dbid})'." msgstr "Non è stata trovata la home predefinita '(#%d)'." -#: objects/objects.py:988 +#: objects/objects.py:991 msgid "Something went wrong! You are dumped into nowhere. Contact an admin." msgstr "" "Qualcosa è andato storto! Sei stato gettato nel nulla. Contatta un " "amministratore." -#: objects/objects.py:1138 +#: objects/objects.py:1144 #, python-brace-format msgid "Your character {key} has been destroyed." msgstr "Il tuo personaggio {key} è stato distrutto." -#: objects/objects.py:1546 +#: objects/objects.py:1852 #, python-brace-format msgid "You now have {name} in your possession." msgstr "" -#: objects/objects.py:1555 +#: objects/objects.py:1862 #, python-brace-format msgid "{object} arrives to {destination} from {origin}." msgstr "" -#: objects/objects.py:1557 +#: objects/objects.py:1864 #, python-brace-format msgid "{object} arrives to {destination}." msgstr "" -#: objects/objects.py:2165 +#: objects/objects.py:2529 msgid "Invalid character name." msgstr "" -#: objects/objects.py:2184 +#: objects/objects.py:2548 msgid "There are too many characters associated with this account." msgstr "" # EN: Not clear if 'storage' refers to disk- or database-storage, or if it relates to game-world objects/containers. # IT: Non è chiaro se se si riferisce a 'storage' nel sendo di dati su disco (o database) oppure a contenitori quali oggetti del MUD! -#: objects/objects.py:2210 +#: objects/objects.py:2574 #, fuzzy msgid "This is a character." msgstr "Questo è un contenitore per immagazzinamento generico." -#: objects/objects.py:2296 +#: objects/objects.py:2663 #, python-brace-format msgid "|r{obj} has no location and no home is set.|n" msgstr "" -#: objects/objects.py:2315 +#: objects/objects.py:2681 #, python-brace-format msgid "" "\n" "You become |c{name}|n.\n" msgstr "" -#: objects/objects.py:2319 +#: objects/objects.py:2686 #, python-brace-format msgid "{name} has entered the game." msgstr "" -#: objects/objects.py:2343 +#: objects/objects.py:2712 #, python-brace-format msgid "{name} has left the game." msgstr "" -#: objects/objects.py:2461 +#: objects/objects.py:2831 #, fuzzy #| msgid "This is User #1." msgid "This is a room." msgstr "Questo è l'Utente #1." -#: objects/objects.py:2667 +#: objects/objects.py:3038 #, fuzzy #| msgid "This is User #1." msgid "This is an exit." msgstr "Questo è l'Utente #1." -#: objects/objects.py:2764 +#: objects/objects.py:3135 msgid "You cannot go there." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:57 +#: prototypes/prototypes.py:55 msgid "Error" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:58 +#: prototypes/prototypes.py:56 msgid "Warning" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:263 +#: prototypes/prototypes.py:390 msgid "Prototype requires a prototype_key" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:271 prototypes/prototypes.py:339 +#: prototypes/prototypes.py:398 prototypes/prototypes.py:467 +#: prototypes/prototypes.py:1087 #, python-brace-format msgid "{protkey} is a read-only prototype (defined as code in {module})." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:346 +#: prototypes/prototypes.py:400 prototypes/prototypes.py:469 +#: prototypes/prototypes.py:1089 +#, python-brace-format +msgid "{protkey} is a read-only prototype (passed directly as a dict)." +msgstr "" + +#: prototypes/prototypes.py:476 #, python-brace-format msgid "Prototype {prototype_key} was not found." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:353 +#: prototypes/prototypes.py:484 #, python-brace-format msgid "" "{caller} needs explicit 'edit' permissions to delete prototype " "{prototype_key}." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:455 +#: prototypes/prototypes.py:606 #, python-brace-format -msgid "Found {num} matching prototypes {module_prototypes}." +msgid "Found {num} matching prototypes among {module_prototypes}." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:615 +#: prototypes/prototypes.py:766 msgid "No prototypes found." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:666 +#: prototypes/prototypes.py:817 msgid "Prototype lacks a 'prototype_key'." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:675 +#: prototypes/prototypes.py:826 #, python-brace-format msgid "Prototype {protkey} requires `typeclass` or 'prototype_parent'." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:680 +#: prototypes/prototypes.py:833 #, python-brace-format msgid "" "Prototype {protkey} can only be used as a mixin since it lacks 'typeclass' " "or 'prototype_parent' keys." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:689 +#: prototypes/prototypes.py:844 #, python-brace-format msgid "" "{err}: Prototype {protkey} is based on typeclass {typeclass}, which could " "not be imported!" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:699 +#: prototypes/prototypes.py:863 #, python-brace-format msgid "Prototype {protkey} tries to parent itself." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:704 +#: prototypes/prototypes.py:869 #, python-brace-format -msgid "Prototype {protkey}'s prototype_parent '{parent}' was not found." +msgid "" +"Prototype {protkey}'s `prototype_parent` (named '{parent}') was not found." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:709 +#: prototypes/prototypes.py:877 #, python-brace-format msgid "{protkey} has infinite nesting of prototypes." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:729 +#: prototypes/prototypes.py:902 #, python-brace-format msgid "" "Prototype {protkey} has no `typeclass` defined anywhere in its parent\n" @@ -503,7 +517,7 @@ msgid "" "with a typeclass." msgstr "" -#: prototypes/spawner.py:473 +#: prototypes/spawner.py:497 #, python-brace-format msgid "" "Diff contains non-dicts that are not on the form (old, new, action_to_take): " @@ -522,7 +536,7 @@ msgstr "" "\n" " '%(key)s' (%(next_repeat)s/%(interval)s, %(repeats)s repeats): %(desc)s" -#: scripts/scripts.py:329 +#: scripts/scripts.py:344 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Script %(key)s(#%(dbid)s) of type '%(cname)s': at_repeat() error " @@ -531,7 +545,7 @@ msgid "Script {key}(#{dbid}) of type '{name}': at_repeat() error '{err}'." msgstr "" "Script %(key)s(#%(dbid)s) del tipo '%(cname)s': at_repeat() error '%(err)s'." -#: server/initial_setup.py:28 +#: server/initial_setup.py:29 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -546,8 +560,11 @@ msgid "" "Welcome to your new |wEvennia|n-based game! Visit https://www.evennia.com if " "you need\n" "help, want to contribute, report issues or just join the community.\n" -"As Account #1 you can create a demo/tutorial area with '|wbatchcommand " -"tutorial_world.build|n'.\n" +"\n" +"As a privileged user, write |wbatchcommand tutorial_world.build|n to build\n" +"tutorial content. Once built, try |wintro|n for starting help and |wtutorial|" +"n to\n" +"play the demo game.\n" msgstr "" "\n" "Benvenuto al tuo nuovo gioco creato con |wEvennia|n! Visita http://www." @@ -559,38 +576,38 @@ msgstr "" "|w@batchcommand tutorial_world.build|n.\n" " " -#: server/initial_setup.py:92 +#: server/initial_setup.py:108 msgid "This is User #1." msgstr "Questo è l'Utente #1." -#: server/initial_setup.py:108 +#: server/initial_setup.py:128 msgid "Limbo" msgstr "Limbo" -#: server/portal/portalsessionhandler.py:40 +#: server/portal/portalsessionhandler.py:41 #, python-brace-format msgid "" -"{servername} DoS protection is active. You are queued to connect in {num} " +"{servername} DoS protection is active.You are queued to connect in {num} " "seconds ..." msgstr "" -#: server/server.py:152 +#: server/server.py:157 msgid "idle timeout exceeded" msgstr "Timeout di inattività superato" -#: server/sessionhandler.py:42 +#: server/sessionhandler.py:41 msgid "Your client sent an incorrect UTF-8 sequence." msgstr "" -#: server/sessionhandler.py:399 +#: server/sessionhandler.py:410 msgid " ... Server restarted." msgstr " ... Server riavviato." -#: server/sessionhandler.py:623 +#: server/sessionhandler.py:634 msgid "Logged in from elsewhere. Disconnecting." msgstr "Connesso da altrove. Disconnesione in corso." -#: server/sessionhandler.py:652 +#: server/sessionhandler.py:662 msgid "Idle timeout exceeded, disconnecting." msgstr "Timeout di inattività: disconnesione in corso." @@ -620,7 +637,7 @@ msgstr "" "(composta da più parole separate da spazio), avendo l'accortezza di " "racchiuderla tra virgolette." -#: utils/eveditor.py:67 +#: utils/eveditor.py:68 msgid "" "\n" " - any non-command is appended to the end of the buffer.\n" @@ -663,7 +680,7 @@ msgid "" " :echo - turn echoing of the input on/off (helpful for some clients)\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:105 +#: utils/eveditor.py:108 msgid "" "\n" " Legend:\n" @@ -672,7 +689,7 @@ msgid "" " - longer string, usually not needing quotes.\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:112 +#: utils/eveditor.py:117 msgid "" "\n" " :! - Execute code buffer without saving\n" @@ -681,7 +698,7 @@ msgid "" " := - Switch automatic indentation on/off\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:121 +#: utils/eveditor.py:128 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -690,7 +707,7 @@ msgid "" "|rBuffer load function error. Could not load initial data.|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:127 +#: utils/eveditor.py:136 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -699,19 +716,19 @@ msgid "" "|rSave function returned an error. Buffer not saved.|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:133 +#: utils/eveditor.py:143 msgid "|rNo save function defined. Buffer cannot be saved.|n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:135 +#: utils/eveditor.py:145 msgid "No changes need saving" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:136 +#: utils/eveditor.py:146 msgid "Exited editor." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:138 +#: utils/eveditor.py:149 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -720,7 +737,7 @@ msgid "" "|rQuit function gave an error. Skipping.|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:144 +#: utils/eveditor.py:157 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -731,220 +748,216 @@ msgid "" "an eventual server reload - so save often!)|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:153 +#: utils/eveditor.py:167 msgid "" "EvEditor persistent-mode error. Commonly, this is because one or more of the " "EvEditor callbacks could not be pickled, for example because it's a class " "method or is defined inside another function." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:159 +#: utils/eveditor.py:173 msgid "Nothing to undo." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:160 +#: utils/eveditor.py:174 msgid "Nothing to redo." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:161 +#: utils/eveditor.py:175 msgid "Undid one step." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:162 +#: utils/eveditor.py:176 msgid "Redid one step." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:480 +#: utils/eveditor.py:494 msgid "Single ':' added to buffer." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:495 +#: utils/eveditor.py:509 msgid "Save before quitting?" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:510 +#: utils/eveditor.py:524 msgid "Reverted all changes to the buffer back to original state." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:515 +#: utils/eveditor.py:529 #, python-brace-format msgid "Deleted {string}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:520 +#: utils/eveditor.py:534 msgid "You must give a search word to delete." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:525 +#: utils/eveditor.py:540 #, python-brace-format msgid "Removed {arg1} for lines {l1}-{l2}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:528 +#: utils/eveditor.py:546 #, python-brace-format msgid "Removed {arg1} for {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:544 +#: utils/eveditor.py:562 #, python-brace-format msgid "Cleared {nlines} lines from buffer." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:549 +#: utils/eveditor.py:567 #, python-brace-format msgid "{line}, {cbuf} yanked." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:556 +#: utils/eveditor.py:574 #, python-brace-format msgid "{line}, {cbuf} cut." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:560 +#: utils/eveditor.py:578 msgid "Copy buffer is empty." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:564 +#: utils/eveditor.py:583 #, python-brace-format msgid "Pasted buffer {cbuf} to {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:570 +#: utils/eveditor.py:591 msgid "You need to enter a new line and where to insert it." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:574 +#: utils/eveditor.py:596 #, python-brace-format msgid "Inserted {num} new line(s) at {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:580 +#: utils/eveditor.py:604 msgid "You need to enter a replacement string." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:584 -#, python-brace-format -msgid "Replaced {num} line(s) at {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:589 -msgid "You need to enter text to insert." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:597 -#, python-brace-format -msgid "Inserted text at beginning of {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:601 -msgid "You need to enter text to append." -msgstr "" - #: utils/eveditor.py:609 #, python-brace-format +msgid "Replaced {num} line(s) at {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:616 +msgid "You need to enter text to insert." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:624 +#, python-brace-format +msgid "Inserted text at beginning of {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:628 +msgid "You need to enter text to append." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:636 +#, python-brace-format msgid "Appended text to end of {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:614 +#: utils/eveditor.py:641 msgid "You must give a search word and something to replace it with." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:620 +#: utils/eveditor.py:647 #, python-brace-format msgid "Search-replaced {arg1} -> {arg2} for lines {l1}-{l2}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:625 +#: utils/eveditor.py:653 #, python-brace-format msgid "Search-replaced {arg1} -> {arg2} for {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:648 +#: utils/eveditor.py:677 #, python-brace-format msgid "Flood filled lines {l1}-{l2}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:651 +#: utils/eveditor.py:679 #, python-brace-format msgid "Flood filled {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:673 +#: utils/eveditor.py:701 msgid "Valid justifications are" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:681 -#, python-brace-format -msgid "{align}-justified lines {l1}-{l2}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:684 -#, python-brace-format -msgid "{align}-justified {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:696 -#, python-brace-format -msgid "Indented lines {l1}-{l2}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:698 -#, python-brace-format -msgid "Indented {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:707 -#, python-brace-format -msgid "Removed left margin (dedented) lines {l1}-{l2}." -msgstr "" - #: utils/eveditor.py:710 #, python-brace-format +msgid "{align}-justified lines {l1}-{l2}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:716 +#, python-brace-format +msgid "{align}-justified {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:728 +#, python-brace-format +msgid "Indented lines {l1}-{l2}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:730 +#, python-brace-format +msgid "Indented {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:740 +#, python-brace-format +msgid "Removed left margin (dedented) lines {l1}-{l2}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:745 +#, python-brace-format msgid "Removed left margin (dedented) {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:718 +#: utils/eveditor.py:753 #, python-brace-format msgid "Echo mode set to {mode}" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:723 utils/eveditor.py:736 utils/eveditor.py:749 -#: utils/eveditor.py:760 +#: utils/eveditor.py:758 utils/eveditor.py:773 utils/eveditor.py:788 +#: utils/eveditor.py:799 msgid "This command is only available in code editor mode." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:731 +#: utils/eveditor.py:766 #, python-brace-format msgid "Decreased indentation: new indentation is {indent}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:734 utils/eveditor.py:747 +#: utils/eveditor.py:771 utils/eveditor.py:786 msgid "|rManual indentation is OFF.|n Use := to turn it on." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:744 +#: utils/eveditor.py:781 #, python-brace-format msgid "Increased indentation: new indentation is {indent}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:756 +#: utils/eveditor.py:795 msgid "Auto-indentation turned on." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:758 +#: utils/eveditor.py:797 msgid "Auto-indentation turned off." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:913 -msgid "|rNote: input buffer was converted to a string.|n" -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:1050 +#: utils/eveditor.py:1093 #, python-brace-format msgid "Line Editor [{name}]" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:1058 +#: utils/eveditor.py:1101 msgid "(:h for help)" msgstr "" @@ -983,36 +996,36 @@ msgstr "Comandi: help, quit" msgid "Commands: help" msgstr "Comandi: help" -#: utils/evmenu.py:311 utils/evmenu.py:1842 +#: utils/evmenu.py:311 utils/evmenu.py:1850 msgid "Choose an option or try 'help'." msgstr "Scegli una opzione o prova 'help'." -#: utils/evmenu.py:1383 +#: utils/evmenu.py:1375 msgid "|rInvalid choice.|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1441 +#: utils/evmenu.py:1439 msgid "|Wcurrent|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1449 +#: utils/evmenu.py:1447 msgid "|wp|Wrevious page|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1456 +#: utils/evmenu.py:1454 msgid "|wn|Wext page|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1690 +#: utils/evmenu.py:1689 msgid "Aborted." msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1713 +#: utils/evmenu.py:1712 msgid "|rError in ask_yes_no. Choice not confirmed (report to admin)|n" msgstr "" #: utils/evmore.py:235 -msgid "Exited |wmore|n pager." +msgid "|xExited pager.|n" msgstr "" #: utils/optionhandler.py:138 utils/optionhandler.py:162 @@ -1023,23 +1036,37 @@ msgstr "" msgid "Option field blank!" msgstr "" -#: utils/optionhandler.py:164 +#: utils/optionhandler.py:165 #, fuzzy #| msgid "There were multiple matches." msgid "Multiple matches:" msgstr "Sono state trovate diverse corrispondenze." -#: utils/optionhandler.py:166 +#: utils/optionhandler.py:165 msgid "Please be more specific." msgstr "" -#: utils/utils.py:2219 +#: utils/utils.py:2121 +#, python-brace-format +msgid "" +"{obj}.{handlername} is a handler and can't be set directly. To add values, " +"use `{obj}.{handlername}.add()` instead." +msgstr "" + +#: utils/utils.py:2131 +#, python-brace-format +msgid "" +"{obj}.{handlername} is a handler and can't be deleted directly. To remove " +"values, use `{obj}.{handlername}.remove()` instead." +msgstr "" + +#: utils/utils.py:2272 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Could not find '%s'." msgid "Could not find '{query}'." msgstr "Impossibile trovare '%s'." -#: utils/utils.py:2226 +#: utils/utils.py:2279 #, python-brace-format msgid "More than one match for '{query}' (please narrow target):\n" msgstr "" @@ -1056,96 +1083,96 @@ msgstr "" msgid "Nothing entered for a {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:37 +#: utils/validatorfuncs.py:38 #, python-brace-format msgid "'{entry}' is not a valid {option_key}." msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:62 utils/validatorfuncs.py:223 +#: utils/validatorfuncs.py:63 utils/validatorfuncs.py:236 #, python-brace-format msgid "No {option_key} entered!" msgstr "Non hai specificato {option_key}!" -#: utils/validatorfuncs.py:71 +#: utils/validatorfuncs.py:72 #, python-brace-format msgid "Timezone string '{acct_tz}' is not a valid timezone ({err})" msgstr "La dicitura '{acct_tz}' non rappresenta una timezone valida ({err})" -#: utils/validatorfuncs.py:88 utils/validatorfuncs.py:96 +#: utils/validatorfuncs.py:89 utils/validatorfuncs.py:97 #, python-brace-format msgid "{option_key} must be entered in a 24-hour format such as: {timeformat}" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:140 +#: utils/validatorfuncs.py:141 #, python-brace-format msgid "Could not convert section '{interval}' to a {option_key}." msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:150 +#: utils/validatorfuncs.py:153 #, python-brace-format msgid "That {option_key} is in the past! Must give a Future datetime!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:157 +#: utils/validatorfuncs.py:163 #, python-brace-format msgid "Must enter a whole number for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:162 +#: utils/validatorfuncs.py:169 #, python-brace-format msgid "Could not convert '{entry}' to a whole number for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:171 +#: utils/validatorfuncs.py:180 #, python-brace-format msgid "Must enter a whole number greater than 0 for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:179 +#: utils/validatorfuncs.py:191 #, python-brace-format msgid "{option_key} must be a whole number greater than or equal to 0!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:197 +#: utils/validatorfuncs.py:210 #, python-brace-format msgid "Must enter a true/false input for {option_key}. Accepts {alternatives}." msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:227 +#: utils/validatorfuncs.py:240 #, python-brace-format msgid "That matched: {matches}. Please be more specific!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:231 +#: utils/validatorfuncs.py:247 #, python-brace-format msgid "Could not find timezone '{entry}' for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:237 +#: utils/validatorfuncs.py:255 msgid "Email address field empty!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:240 +#: utils/validatorfuncs.py:258 #, python-brace-format msgid "That isn't a valid {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:247 +#: utils/validatorfuncs.py:265 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "No {option_key} entered!" msgid "No {option_key} entered to set!" msgstr "Non hai specificato {option_key}!" -#: utils/validatorfuncs.py:251 +#: utils/validatorfuncs.py:269 msgid "Must enter an access type!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:254 +#: utils/validatorfuncs.py:273 #, python-brace-format msgid "Access type must be one of: {alternatives}" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:257 +#: utils/validatorfuncs.py:278 msgid "Lock func not entered." msgstr "" diff --git a/evennia/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/evennia/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 9f064a668a..45dbc4c68c 100644 --- a/evennia/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/evennia/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-29 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-02 09:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-21 05:00+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -16,107 +16,113 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: accounts/accounts.py:321 +#: accounts/accounts.py:341 #, python-brace-format msgid "|c{key}|R is already puppeted by another Account." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:515 +#: accounts/accounts.py:361 +#, python-brace-format +msgid "" +"You cannot control any more puppets (max {_MAX_NR_SIMULTANEOUS_PUPPETS})" +msgstr "" + +#: accounts/accounts.py:552 msgid "Too many login failures; please try again in a few minutes." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:528 accounts/accounts.py:789 +#: accounts/accounts.py:565 accounts/accounts.py:829 msgid "" "|rYou have been banned and cannot continue from here.\n" "If you feel this ban is in error, please email an admin.|x" msgstr "" -#: accounts/accounts.py:540 +#: accounts/accounts.py:577 msgid "Username and/or password is incorrect." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:547 +#: accounts/accounts.py:584 msgid "Too many authentication failures." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:760 +#: accounts/accounts.py:800 msgid "" "You are creating too many accounts. Please log into an existing account." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:805 +#: accounts/accounts.py:846 msgid "" "There was an error creating the Account. If this problem persists, contact " "an admin." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:839 accounts/accounts.py:1751 +#: accounts/accounts.py:882 accounts/accounts.py:1798 msgid "An error occurred. Please e-mail an admin if the problem persists." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:866 +#: accounts/accounts.py:915 msgid "Account being deleted." msgstr "계정이 삭제되었습니다." -#: accounts/accounts.py:1417 accounts/accounts.py:1768 +#: accounts/accounts.py:1472 accounts/accounts.py:1816 #, python-brace-format msgid "|G{key} connected|n" msgstr "" -#: accounts/accounts.py:1424 accounts/accounts.py:1431 +#: accounts/accounts.py:1478 #, fuzzy #| msgid "The destination doesn't exist." msgid "The Character does not exist." msgstr "The destination doesn't exist." -#: accounts/accounts.py:1470 +#: accounts/accounts.py:1517 #, python-brace-format msgid "|R{key} disconnected{reason}|n" msgstr "" -#: accounts/accounts.py:1704 +#: accounts/accounts.py:1751 msgid "Guest accounts are not enabled on this server." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:1714 +#: accounts/accounts.py:1761 msgid "All guest accounts are in use. Please try again later." msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:83 +#: commands/cmdhandler.py:84 msgid "" "\n" "An untrapped error occurred.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:86 +#: commands/cmdhandler.py:89 msgid "" "\n" "An untrapped error occurred. Please file a bug report detailing the steps to " "reproduce.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:92 +#: commands/cmdhandler.py:97 msgid "" "\n" "A cmdset merger-error occurred. This is often due to a syntax\n" "error in one of the cmdsets to merge.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:96 +#: commands/cmdhandler.py:103 msgid "" "\n" "A cmdset merger-error occurred. Please file a bug report detailing the\n" "steps to reproduce.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:103 +#: commands/cmdhandler.py:112 msgid "" "\n" "No command sets found! This is a critical bug that can have\n" "multiple causes.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:107 +#: commands/cmdhandler.py:118 msgid "" "\n" "No command sets found! This is a sign of a critical bug. If\n" @@ -124,7 +130,7 @@ msgid "" "the server admin through\" some other means for assistance.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:115 +#: commands/cmdhandler.py:128 msgid "" "\n" "A command handler bug occurred. If this is not due to a local change,\n" @@ -132,21 +138,21 @@ msgid "" "traceback and steps to reproduce.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:120 +#: commands/cmdhandler.py:135 msgid "" "\n" "A command handler bug occurred. Please notify staff - they should\n" "likely file a bug report with the Evennia project.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:127 +#: commands/cmdhandler.py:143 #, python-brace-format msgid "" "Command recursion limit ({recursion_limit}) reached for " "'{raw_cmdname}' ({cmdclass})." msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:149 +#: commands/cmdhandler.py:165 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "{traceback}\n" @@ -161,27 +167,27 @@ msgstr "" "Error loading cmdset '{path}'\n" "Traceback was logged {timestamp})" -#: commands/cmdhandler.py:699 +#: commands/cmdhandler.py:715 msgid "There were multiple matches." msgstr "여러 개의 일치 항목을 찾았습니다." -#: commands/cmdhandler.py:724 +#: commands/cmdhandler.py:740 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Command '%s' is not available." msgid "Command '{command}' is not available." msgstr "'%s' 명령은 사용할 수 없습니다." -#: commands/cmdhandler.py:734 +#: commands/cmdhandler.py:750 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid " Maybe you meant %s?" msgid " Maybe you meant {command}?" msgstr "'%s'이 맞습니까?" -#: commands/cmdhandler.py:735 +#: commands/cmdhandler.py:751 msgid "or" msgstr "또는" -#: commands/cmdhandler.py:738 +#: commands/cmdhandler.py:754 msgid " Type \"help\" for help." msgstr " 도음말은 \"help\"를 입력하세요." @@ -264,23 +270,23 @@ msgstr "" msgid "custom {mergetype} on cmdset '{cmdset}'" msgstr "custom {mergetype} on cmdset '{cmdset}'" -#: commands/cmdsethandler.py:459 +#: commands/cmdsethandler.py:457 msgid "Only CmdSets can be added to the cmdsethandler!" msgstr "Only CmdSets can be added to the cmdsethandler!" -#: locks/lockhandler.py:238 +#: locks/lockhandler.py:239 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Lock: lock-function '%s' is not available." msgid "Lock: lock-function '{lockfunc}' is not available." msgstr "Lock: lock-function '%s' is not available." -#: locks/lockhandler.py:259 +#: locks/lockhandler.py:262 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Lock: definition '%s' has syntax errors." msgid "Lock: definition '{lock_string}' has syntax errors." msgstr "Lock: definition '%s' has syntax errors." -#: locks/lockhandler.py:267 +#: locks/lockhandler.py:271 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "LockHandler on %(obj)s: access type '%(access_type)s' changed from " @@ -292,197 +298,205 @@ msgstr "" "LockHandler on %(obj)s: access type '%(access_type)s' changed from " "'%(source)s' to '%(goal)s' " -#: locks/lockhandler.py:341 +#: locks/lockhandler.py:347 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' contains no colon (:)." msgstr "Lock: '{lockdef}' contains no colon (:)." -#: locks/lockhandler.py:350 +#: locks/lockhandler.py:356 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' has no access_type (left-side of colon is empty)." msgstr "Lock: '{lockdef}' has no access_type (left-side of colon is empty)." -#: locks/lockhandler.py:358 +#: locks/lockhandler.py:364 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' has mismatched parentheses." msgstr "Lock: '{lockdef}' has mismatched parentheses." -#: locks/lockhandler.py:365 +#: locks/lockhandler.py:371 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' has no valid lock functions." msgstr "Lock: '{lockdef}' has no valid lock functions." -#: objects/objects.py:871 +#: objects/objects.py:855 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Couldn't perform move ('%s'). Contact an admin." msgid "Couldn't perform move ({err}). Contact an admin." msgstr "Couldn't perform move ('%s'). 운영자에게 문의하세요." -#: objects/objects.py:881 +#: objects/objects.py:865 msgid "The destination doesn't exist." msgstr "The destination doesn't exist." -#: objects/objects.py:974 +#: objects/objects.py:977 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Could not find default home '(#%d)'." msgid "Could not find default home '(#{dbid})'." msgstr "Could not find default home '(#%d)'." -#: objects/objects.py:988 +#: objects/objects.py:991 msgid "Something went wrong! You are dumped into nowhere. Contact an admin." msgstr "" "Something went wrong! You are dumped into nowhere. 운영자에게 문의하세요." -#: objects/objects.py:1138 +#: objects/objects.py:1144 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Your character %s has been destroyed." msgid "Your character {key} has been destroyed." msgstr "%s 캐릭터가 삭제되었습니다." -#: objects/objects.py:1546 +#: objects/objects.py:1852 #, python-brace-format msgid "You now have {name} in your possession." msgstr "" -#: objects/objects.py:1555 +#: objects/objects.py:1862 #, python-brace-format msgid "{object} arrives to {destination} from {origin}." msgstr "" -#: objects/objects.py:1557 +#: objects/objects.py:1864 #, python-brace-format msgid "{object} arrives to {destination}." msgstr "" -#: objects/objects.py:2165 +#: objects/objects.py:2529 msgid "Invalid character name." msgstr "" -#: objects/objects.py:2184 +#: objects/objects.py:2548 msgid "There are too many characters associated with this account." msgstr "" -#: objects/objects.py:2210 +#: objects/objects.py:2574 #, fuzzy #| msgid "This is User #1." msgid "This is a character." msgstr "This is User #1." -#: objects/objects.py:2296 +#: objects/objects.py:2663 #, python-brace-format msgid "|r{obj} has no location and no home is set.|n" msgstr "" -#: objects/objects.py:2315 +#: objects/objects.py:2681 #, python-brace-format msgid "" "\n" "You become |c{name}|n.\n" msgstr "" -#: objects/objects.py:2319 +#: objects/objects.py:2686 #, python-brace-format msgid "{name} has entered the game." msgstr "" -#: objects/objects.py:2343 +#: objects/objects.py:2712 #, python-brace-format msgid "{name} has left the game." msgstr "" -#: objects/objects.py:2461 +#: objects/objects.py:2831 #, fuzzy #| msgid "This is User #1." msgid "This is a room." msgstr "This is User #1." -#: objects/objects.py:2667 +#: objects/objects.py:3038 #, fuzzy #| msgid "This is User #1." msgid "This is an exit." msgstr "This is User #1." -#: objects/objects.py:2764 +#: objects/objects.py:3135 msgid "You cannot go there." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:57 +#: prototypes/prototypes.py:55 msgid "Error" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:58 +#: prototypes/prototypes.py:56 msgid "Warning" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:263 +#: prototypes/prototypes.py:390 msgid "Prototype requires a prototype_key" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:271 prototypes/prototypes.py:339 +#: prototypes/prototypes.py:398 prototypes/prototypes.py:467 +#: prototypes/prototypes.py:1087 #, python-brace-format msgid "{protkey} is a read-only prototype (defined as code in {module})." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:346 +#: prototypes/prototypes.py:400 prototypes/prototypes.py:469 +#: prototypes/prototypes.py:1089 +#, python-brace-format +msgid "{protkey} is a read-only prototype (passed directly as a dict)." +msgstr "" + +#: prototypes/prototypes.py:476 #, python-brace-format msgid "Prototype {prototype_key} was not found." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:353 +#: prototypes/prototypes.py:484 #, python-brace-format msgid "" "{caller} needs explicit 'edit' permissions to delete prototype " "{prototype_key}." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:455 +#: prototypes/prototypes.py:606 #, python-brace-format -msgid "Found {num} matching prototypes {module_prototypes}." +msgid "Found {num} matching prototypes among {module_prototypes}." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:615 +#: prototypes/prototypes.py:766 msgid "No prototypes found." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:666 +#: prototypes/prototypes.py:817 msgid "Prototype lacks a 'prototype_key'." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:675 +#: prototypes/prototypes.py:826 #, python-brace-format msgid "Prototype {protkey} requires `typeclass` or 'prototype_parent'." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:680 +#: prototypes/prototypes.py:833 #, python-brace-format msgid "" "Prototype {protkey} can only be used as a mixin since it lacks 'typeclass' " "or 'prototype_parent' keys." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:689 +#: prototypes/prototypes.py:844 #, python-brace-format msgid "" "{err}: Prototype {protkey} is based on typeclass {typeclass}, which could " "not be imported!" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:699 +#: prototypes/prototypes.py:863 #, python-brace-format msgid "Prototype {protkey} tries to parent itself." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:704 +#: prototypes/prototypes.py:869 #, python-brace-format -msgid "Prototype {protkey}'s prototype_parent '{parent}' was not found." +msgid "" +"Prototype {protkey}'s `prototype_parent` (named '{parent}') was not found." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:709 +#: prototypes/prototypes.py:877 #, python-brace-format msgid "{protkey} has infinite nesting of prototypes." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:729 +#: prototypes/prototypes.py:902 #, python-brace-format msgid "" "Prototype {protkey} has no `typeclass` defined anywhere in its parent\n" @@ -490,7 +504,7 @@ msgid "" "with a typeclass." msgstr "" -#: prototypes/spawner.py:473 +#: prototypes/spawner.py:497 #, python-brace-format msgid "" "Diff contains non-dicts that are not on the form (old, new, action_to_take): " @@ -509,7 +523,7 @@ msgstr "" "\n" " '%(key)s' (%(next_repeat)s/%(interval)s, %(repeats)s repeats): %(desc)s" -#: scripts/scripts.py:329 +#: scripts/scripts.py:344 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Script %(key)s(#%(dbid)s) of type '%(cname)s': at_repeat() error " @@ -518,7 +532,7 @@ msgid "Script {key}(#{dbid}) of type '{name}': at_repeat() error '{err}'." msgstr "" "Script %(key)s(#%(dbid)s) of type '%(cname)s': at_repeat() error '%(err)s'." -#: server/initial_setup.py:28 +#: server/initial_setup.py:29 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -533,8 +547,11 @@ msgid "" "Welcome to your new |wEvennia|n-based game! Visit https://www.evennia.com if " "you need\n" "help, want to contribute, report issues or just join the community.\n" -"As Account #1 you can create a demo/tutorial area with '|wbatchcommand " -"tutorial_world.build|n'.\n" +"\n" +"As a privileged user, write |wbatchcommand tutorial_world.build|n to build\n" +"tutorial content. Once built, try |wintro|n for starting help and |wtutorial|" +"n to\n" +"play the demo game.\n" msgstr "" "\n" "Welcome to your new |wEvennia|n-based game! Visit http://www.evennia.com if " @@ -544,38 +561,38 @@ msgstr "" "데모겸 튜터리얼 월드를 생성할 수 있습니다.\n" " " -#: server/initial_setup.py:92 +#: server/initial_setup.py:108 msgid "This is User #1." msgstr "This is User #1." -#: server/initial_setup.py:108 +#: server/initial_setup.py:128 msgid "Limbo" msgstr "림보" -#: server/portal/portalsessionhandler.py:40 +#: server/portal/portalsessionhandler.py:41 #, python-brace-format msgid "" -"{servername} DoS protection is active. You are queued to connect in {num} " +"{servername} DoS protection is active.You are queued to connect in {num} " "seconds ..." msgstr "" -#: server/server.py:152 +#: server/server.py:157 msgid "idle timeout exceeded" msgstr "연결 시간 초과" -#: server/sessionhandler.py:42 +#: server/sessionhandler.py:41 msgid "Your client sent an incorrect UTF-8 sequence." msgstr "" -#: server/sessionhandler.py:399 +#: server/sessionhandler.py:410 msgid " ... Server restarted." msgstr " ... 서버가 재가동되었습니다." -#: server/sessionhandler.py:623 +#: server/sessionhandler.py:634 msgid "Logged in from elsewhere. Disconnecting." msgstr "어디에선가 로그인했습니다. 접속이 끊어집니다." -#: server/sessionhandler.py:652 +#: server/sessionhandler.py:662 msgid "Idle timeout exceeded, disconnecting." msgstr "연결 시간이 초과되었습니다. 접속이 끊어집니다." @@ -604,7 +621,7 @@ msgstr "" "%s 터미널 클라이언트에서 암호를 큰 따옴표로 묶으면 여러 단어로 된 암호를 사용" "할 수 있습니다." -#: utils/eveditor.py:67 +#: utils/eveditor.py:68 msgid "" "\n" " - any non-command is appended to the end of the buffer.\n" @@ -647,7 +664,7 @@ msgid "" " :echo - turn echoing of the input on/off (helpful for some clients)\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:105 +#: utils/eveditor.py:108 msgid "" "\n" " Legend:\n" @@ -656,7 +673,7 @@ msgid "" " - longer string, usually not needing quotes.\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:112 +#: utils/eveditor.py:117 msgid "" "\n" " :! - Execute code buffer without saving\n" @@ -665,7 +682,7 @@ msgid "" " := - Switch automatic indentation on/off\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:121 +#: utils/eveditor.py:128 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -674,7 +691,7 @@ msgid "" "|rBuffer load function error. Could not load initial data.|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:127 +#: utils/eveditor.py:136 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -683,19 +700,19 @@ msgid "" "|rSave function returned an error. Buffer not saved.|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:133 +#: utils/eveditor.py:143 msgid "|rNo save function defined. Buffer cannot be saved.|n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:135 +#: utils/eveditor.py:145 msgid "No changes need saving" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:136 +#: utils/eveditor.py:146 msgid "Exited editor." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:138 +#: utils/eveditor.py:149 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -704,7 +721,7 @@ msgid "" "|rQuit function gave an error. Skipping.|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:144 +#: utils/eveditor.py:157 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -715,220 +732,216 @@ msgid "" "an eventual server reload - so save often!)|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:153 +#: utils/eveditor.py:167 msgid "" "EvEditor persistent-mode error. Commonly, this is because one or more of the " "EvEditor callbacks could not be pickled, for example because it's a class " "method or is defined inside another function." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:159 +#: utils/eveditor.py:173 msgid "Nothing to undo." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:160 +#: utils/eveditor.py:174 msgid "Nothing to redo." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:161 +#: utils/eveditor.py:175 msgid "Undid one step." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:162 +#: utils/eveditor.py:176 msgid "Redid one step." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:480 +#: utils/eveditor.py:494 msgid "Single ':' added to buffer." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:495 +#: utils/eveditor.py:509 msgid "Save before quitting?" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:510 +#: utils/eveditor.py:524 msgid "Reverted all changes to the buffer back to original state." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:515 +#: utils/eveditor.py:529 #, python-brace-format msgid "Deleted {string}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:520 +#: utils/eveditor.py:534 msgid "You must give a search word to delete." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:525 +#: utils/eveditor.py:540 #, python-brace-format msgid "Removed {arg1} for lines {l1}-{l2}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:528 +#: utils/eveditor.py:546 #, python-brace-format msgid "Removed {arg1} for {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:544 +#: utils/eveditor.py:562 #, python-brace-format msgid "Cleared {nlines} lines from buffer." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:549 +#: utils/eveditor.py:567 #, python-brace-format msgid "{line}, {cbuf} yanked." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:556 +#: utils/eveditor.py:574 #, python-brace-format msgid "{line}, {cbuf} cut." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:560 +#: utils/eveditor.py:578 msgid "Copy buffer is empty." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:564 +#: utils/eveditor.py:583 #, python-brace-format msgid "Pasted buffer {cbuf} to {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:570 +#: utils/eveditor.py:591 msgid "You need to enter a new line and where to insert it." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:574 +#: utils/eveditor.py:596 #, python-brace-format msgid "Inserted {num} new line(s) at {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:580 +#: utils/eveditor.py:604 msgid "You need to enter a replacement string." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:584 -#, python-brace-format -msgid "Replaced {num} line(s) at {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:589 -msgid "You need to enter text to insert." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:597 -#, python-brace-format -msgid "Inserted text at beginning of {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:601 -msgid "You need to enter text to append." -msgstr "" - #: utils/eveditor.py:609 #, python-brace-format +msgid "Replaced {num} line(s) at {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:616 +msgid "You need to enter text to insert." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:624 +#, python-brace-format +msgid "Inserted text at beginning of {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:628 +msgid "You need to enter text to append." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:636 +#, python-brace-format msgid "Appended text to end of {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:614 +#: utils/eveditor.py:641 msgid "You must give a search word and something to replace it with." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:620 +#: utils/eveditor.py:647 #, python-brace-format msgid "Search-replaced {arg1} -> {arg2} for lines {l1}-{l2}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:625 +#: utils/eveditor.py:653 #, python-brace-format msgid "Search-replaced {arg1} -> {arg2} for {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:648 +#: utils/eveditor.py:677 #, python-brace-format msgid "Flood filled lines {l1}-{l2}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:651 +#: utils/eveditor.py:679 #, python-brace-format msgid "Flood filled {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:673 +#: utils/eveditor.py:701 msgid "Valid justifications are" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:681 -#, python-brace-format -msgid "{align}-justified lines {l1}-{l2}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:684 -#, python-brace-format -msgid "{align}-justified {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:696 -#, python-brace-format -msgid "Indented lines {l1}-{l2}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:698 -#, python-brace-format -msgid "Indented {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:707 -#, python-brace-format -msgid "Removed left margin (dedented) lines {l1}-{l2}." -msgstr "" - #: utils/eveditor.py:710 #, python-brace-format +msgid "{align}-justified lines {l1}-{l2}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:716 +#, python-brace-format +msgid "{align}-justified {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:728 +#, python-brace-format +msgid "Indented lines {l1}-{l2}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:730 +#, python-brace-format +msgid "Indented {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:740 +#, python-brace-format +msgid "Removed left margin (dedented) lines {l1}-{l2}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:745 +#, python-brace-format msgid "Removed left margin (dedented) {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:718 +#: utils/eveditor.py:753 #, python-brace-format msgid "Echo mode set to {mode}" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:723 utils/eveditor.py:736 utils/eveditor.py:749 -#: utils/eveditor.py:760 +#: utils/eveditor.py:758 utils/eveditor.py:773 utils/eveditor.py:788 +#: utils/eveditor.py:799 msgid "This command is only available in code editor mode." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:731 +#: utils/eveditor.py:766 #, python-brace-format msgid "Decreased indentation: new indentation is {indent}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:734 utils/eveditor.py:747 +#: utils/eveditor.py:771 utils/eveditor.py:786 msgid "|rManual indentation is OFF.|n Use := to turn it on." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:744 +#: utils/eveditor.py:781 #, python-brace-format msgid "Increased indentation: new indentation is {indent}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:756 +#: utils/eveditor.py:795 msgid "Auto-indentation turned on." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:758 +#: utils/eveditor.py:797 msgid "Auto-indentation turned off." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:913 -msgid "|rNote: input buffer was converted to a string.|n" -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:1050 +#: utils/eveditor.py:1093 #, python-brace-format msgid "Line Editor [{name}]" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:1058 +#: utils/eveditor.py:1101 msgid "(:h for help)" msgstr "" @@ -969,36 +982,36 @@ msgstr "명령: help, quit" msgid "Commands: help" msgstr "명령: help" -#: utils/evmenu.py:311 utils/evmenu.py:1842 +#: utils/evmenu.py:311 utils/evmenu.py:1850 msgid "Choose an option or try 'help'." msgstr "다른 옵션을 선택하거나 'help'를 확인해보세요." -#: utils/evmenu.py:1383 +#: utils/evmenu.py:1375 msgid "|rInvalid choice.|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1441 +#: utils/evmenu.py:1439 msgid "|Wcurrent|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1449 +#: utils/evmenu.py:1447 msgid "|wp|Wrevious page|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1456 +#: utils/evmenu.py:1454 msgid "|wn|Wext page|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1690 +#: utils/evmenu.py:1689 msgid "Aborted." msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1713 +#: utils/evmenu.py:1712 msgid "|rError in ask_yes_no. Choice not confirmed (report to admin)|n" msgstr "" #: utils/evmore.py:235 -msgid "Exited |wmore|n pager." +msgid "|xExited pager.|n" msgstr "" #: utils/optionhandler.py:138 utils/optionhandler.py:162 @@ -1009,23 +1022,37 @@ msgstr "" msgid "Option field blank!" msgstr "" -#: utils/optionhandler.py:164 +#: utils/optionhandler.py:165 #, fuzzy #| msgid "There were multiple matches." msgid "Multiple matches:" msgstr "여러 개의 일치 항목을 찾았습니다." -#: utils/optionhandler.py:166 +#: utils/optionhandler.py:165 msgid "Please be more specific." msgstr "" -#: utils/utils.py:2219 +#: utils/utils.py:2121 +#, python-brace-format +msgid "" +"{obj}.{handlername} is a handler and can't be set directly. To add values, " +"use `{obj}.{handlername}.add()` instead." +msgstr "" + +#: utils/utils.py:2131 +#, python-brace-format +msgid "" +"{obj}.{handlername} is a handler and can't be deleted directly. To remove " +"values, use `{obj}.{handlername}.remove()` instead." +msgstr "" + +#: utils/utils.py:2272 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Could not find '%s'." msgid "Could not find '{query}'." msgstr "'%s'를 찾을 수 없습니다." -#: utils/utils.py:2226 +#: utils/utils.py:2279 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "More than one match for '%s' (please narrow target):\n" msgid "More than one match for '{query}' (please narrow target):\n" @@ -1041,95 +1068,95 @@ msgstr "" msgid "Nothing entered for a {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:37 +#: utils/validatorfuncs.py:38 #, python-brace-format msgid "'{entry}' is not a valid {option_key}." msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:62 utils/validatorfuncs.py:223 +#: utils/validatorfuncs.py:63 utils/validatorfuncs.py:236 #, python-brace-format msgid "No {option_key} entered!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:71 +#: utils/validatorfuncs.py:72 #, python-brace-format msgid "Timezone string '{acct_tz}' is not a valid timezone ({err})" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:88 utils/validatorfuncs.py:96 +#: utils/validatorfuncs.py:89 utils/validatorfuncs.py:97 #, python-brace-format msgid "{option_key} must be entered in a 24-hour format such as: {timeformat}" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:140 +#: utils/validatorfuncs.py:141 #, python-brace-format msgid "Could not convert section '{interval}' to a {option_key}." msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:150 +#: utils/validatorfuncs.py:153 #, python-brace-format msgid "That {option_key} is in the past! Must give a Future datetime!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:157 +#: utils/validatorfuncs.py:163 #, python-brace-format msgid "Must enter a whole number for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:162 +#: utils/validatorfuncs.py:169 #, python-brace-format msgid "Could not convert '{entry}' to a whole number for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:171 +#: utils/validatorfuncs.py:180 #, python-brace-format msgid "Must enter a whole number greater than 0 for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:179 +#: utils/validatorfuncs.py:191 #, python-brace-format msgid "{option_key} must be a whole number greater than or equal to 0!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:197 +#: utils/validatorfuncs.py:210 #, python-brace-format msgid "Must enter a true/false input for {option_key}. Accepts {alternatives}." msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:227 +#: utils/validatorfuncs.py:240 #, python-brace-format msgid "That matched: {matches}. Please be more specific!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:231 +#: utils/validatorfuncs.py:247 #, python-brace-format msgid "Could not find timezone '{entry}' for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:237 +#: utils/validatorfuncs.py:255 msgid "Email address field empty!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:240 +#: utils/validatorfuncs.py:258 #, python-brace-format msgid "That isn't a valid {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:247 +#: utils/validatorfuncs.py:265 #, python-brace-format msgid "No {option_key} entered to set!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:251 +#: utils/validatorfuncs.py:269 msgid "Must enter an access type!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:254 +#: utils/validatorfuncs.py:273 #, python-brace-format msgid "Access type must be one of: {alternatives}" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:257 +#: utils/validatorfuncs.py:278 msgid "Lock func not entered." msgstr "" diff --git a/evennia/locale/la/LC_MESSAGES/django.mo b/evennia/locale/la/LC_MESSAGES/django.mo index 48a90f1352..75101cfa16 100644 Binary files a/evennia/locale/la/LC_MESSAGES/django.mo and b/evennia/locale/la/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/evennia/locale/la/LC_MESSAGES/django.po b/evennia/locale/la/LC_MESSAGES/django.po index 728eef1c4a..e496649f41 100644 --- a/evennia/locale/la/LC_MESSAGES/django.po +++ b/evennia/locale/la/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-29 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-02 09:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-04 21:25-0600\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,18 +17,24 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: accounts/accounts.py:321 +#: accounts/accounts.py:341 #, python-brace-format msgid "|c{key}|R is already puppeted by another Account." msgstr "|c{key}|R ab aliā ratiōne iam administrātur" -#: accounts/accounts.py:515 +#: accounts/accounts.py:361 +#, python-brace-format +msgid "" +"You cannot control any more puppets (max {_MAX_NR_SIMULTANEOUS_PUPPETS})" +msgstr "" + +#: accounts/accounts.py:552 msgid "Too many login failures; please try again in a few minutes." msgstr "" "Saepius nequīquam nōmen datum est; quaesō, paucis post mōmentīs rursus " "conāre." -#: accounts/accounts.py:528 accounts/accounts.py:789 +#: accounts/accounts.py:565 accounts/accounts.py:829 msgid "" "|rYou have been banned and cannot continue from here.\n" "If you feel this ban is in error, please email an admin.|x" @@ -37,20 +43,20 @@ msgstr "" "Sī errōre tē prohibērī vidētur, quaesō litterās electronicās ad " "administrātōrem mitte.|x" -#: accounts/accounts.py:540 +#: accounts/accounts.py:577 msgid "Username and/or password is incorrect." msgstr "Nōmen vel tessera male datur." -#: accounts/accounts.py:547 +#: accounts/accounts.py:584 msgid "Too many authentication failures." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:760 +#: accounts/accounts.py:800 msgid "" "You are creating too many accounts. Please log into an existing account." msgstr "Plūrēs ratiōnēs creās. Quaesō nōmen prō ratiōne iam factā da." -#: accounts/accounts.py:805 +#: accounts/accounts.py:846 msgid "" "There was an error creating the Account. If this problem persists, contact " "an admin." @@ -58,71 +64,71 @@ msgstr "" "Nequīquam ratiō creāta est. Sī semper tibi hic error obviam fit, " "adminstrātōrem vocā " -#: accounts/accounts.py:839 accounts/accounts.py:1751 +#: accounts/accounts.py:882 accounts/accounts.py:1798 msgid "An error occurred. Please e-mail an admin if the problem persists." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:866 +#: accounts/accounts.py:915 msgid "Account being deleted." msgstr "Ratiō dēlētur." -#: accounts/accounts.py:1417 accounts/accounts.py:1768 +#: accounts/accounts.py:1472 accounts/accounts.py:1816 #, python-brace-format msgid "|G{key} connected|n" msgstr "|G{key} sē iunxit.|n" -#: accounts/accounts.py:1424 accounts/accounts.py:1431 +#: accounts/accounts.py:1478 msgid "The Character does not exist." msgstr "Nōn est ista Persōna." -#: accounts/accounts.py:1470 +#: accounts/accounts.py:1517 #, python-brace-format msgid "|R{key} disconnected{reason}|n" msgstr "|R{key} sē dissolvit{reason}|n" -#: accounts/accounts.py:1704 +#: accounts/accounts.py:1751 msgid "Guest accounts are not enabled on this server." msgstr "Hospitibus nōn licet ratiōnibus ūtī in hoc moderātrō." -#: accounts/accounts.py:1714 +#: accounts/accounts.py:1761 msgid "All guest accounts are in use. Please try again later." msgstr "Nōn iam sunt ratiōnēs hospitum. Quaesō in posterum rursus conāre." -#: commands/cmdhandler.py:83 +#: commands/cmdhandler.py:84 msgid "" "\n" "An untrapped error occurred.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:86 +#: commands/cmdhandler.py:89 msgid "" "\n" "An untrapped error occurred. Please file a bug report detailing the steps to " "reproduce.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:92 +#: commands/cmdhandler.py:97 msgid "" "\n" "A cmdset merger-error occurred. This is often due to a syntax\n" "error in one of the cmdsets to merge.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:96 +#: commands/cmdhandler.py:103 msgid "" "\n" "A cmdset merger-error occurred. Please file a bug report detailing the\n" "steps to reproduce.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:103 +#: commands/cmdhandler.py:112 msgid "" "\n" "No command sets found! This is a critical bug that can have\n" "multiple causes.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:107 +#: commands/cmdhandler.py:118 msgid "" "\n" "No command sets found! This is a sign of a critical bug. If\n" @@ -130,7 +136,7 @@ msgid "" "the server admin through\" some other means for assistance.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:115 +#: commands/cmdhandler.py:128 msgid "" "\n" "A command handler bug occurred. If this is not due to a local change,\n" @@ -138,21 +144,21 @@ msgid "" "traceback and steps to reproduce.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:120 +#: commands/cmdhandler.py:135 msgid "" "\n" "A command handler bug occurred. Please notify staff - they should\n" "likely file a bug report with the Evennia project.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:127 +#: commands/cmdhandler.py:143 #, python-brace-format msgid "" "Command recursion limit ({recursion_limit}) reached for " "'{raw_cmdname}' ({cmdclass})." msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:149 +#: commands/cmdhandler.py:165 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "{traceback}\n" @@ -167,25 +173,25 @@ msgstr "" "in legendō cmdset '{path}' errātum est\n" "(Iter ordōque struis memorātum est {timestamp})" -#: commands/cmdhandler.py:699 +#: commands/cmdhandler.py:715 msgid "There were multiple matches." msgstr "Plūra quam ūnum inventa sunt." -#: commands/cmdhandler.py:724 +#: commands/cmdhandler.py:740 #, python-brace-format msgid "Command '{command}' is not available." msgstr "Iussum '{command}' non suppetit." -#: commands/cmdhandler.py:734 +#: commands/cmdhandler.py:750 #, python-brace-format msgid " Maybe you meant {command}?" msgstr " Fortasse '{command}' in tuō animō habuistī?" -#: commands/cmdhandler.py:735 +#: commands/cmdhandler.py:751 msgid "or" msgstr "vel" -#: commands/cmdhandler.py:738 +#: commands/cmdhandler.py:754 msgid " Type \"help\" for help." msgstr "Scrībe \"auxilium\" ut adiūveris." @@ -266,22 +272,22 @@ msgstr "" msgid "custom {mergetype} on cmdset '{cmdset}'" msgstr "Quoddam {mergetype} ad cmdset '{cmdset}'" -#: commands/cmdsethandler.py:459 +#: commands/cmdsethandler.py:457 msgid "Only CmdSets can be added to the cmdsethandler!" msgstr "Sōla possunt CmdSets ad cmdsethandler addī" -#: locks/lockhandler.py:238 +#: locks/lockhandler.py:239 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Lock: lock-function '%s' is not available." msgid "Lock: lock-function '{lockfunc}' is not available." msgstr "Claustra: functiō ad claudendum '%s' nōn suppetit." -#: locks/lockhandler.py:259 +#: locks/lockhandler.py:262 #, python-brace-format msgid "Lock: definition '{lock_string}' has syntax errors." msgstr "Claustra: explicātiō '{lock_string}' errōrēs syntaxis habet." -#: locks/lockhandler.py:267 +#: locks/lockhandler.py:271 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "LockHandler on %(obj)s: access type '%(access_type)s' changed from " @@ -293,197 +299,205 @@ msgstr "" "Administrātor Claustrōrum ad %(obj)s pertinēns: genus forāminis immitendae " "clavis '%(access_type)s' ab '%(source)s' in '%(goal)s' mūtātum est." -#: locks/lockhandler.py:341 +#: locks/lockhandler.py:347 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' contains no colon (:)." msgstr "Claustra: '{lockdef}' nullum punctum duplex (:) continet" -#: locks/lockhandler.py:350 +#: locks/lockhandler.py:356 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' has no access_type (left-side of colon is empty)." msgstr "" "Claustra: {lockdef}' nullum genus forāminis clāvis immitendae habet (spatium " "ante punctum duplex vacuum est)." -#: locks/lockhandler.py:358 +#: locks/lockhandler.py:364 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' has mismatched parentheses." msgstr "Claustra: '{lockdef}' interclusiōnēs impārēs habet." -#: locks/lockhandler.py:365 +#: locks/lockhandler.py:371 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' has no valid lock functions." msgstr "Claustra: '{lockdef}' nullās functiōnēs clastrōrum idoneōs habet." -#: objects/objects.py:871 +#: objects/objects.py:855 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Couldn't perform move ('%s'). Contact an admin." msgid "Couldn't perform move ({err}). Contact an admin." msgstr "Iste mōtus ('%s') efficī nōn potuit. Administrātōrem vocā." -#: objects/objects.py:881 +#: objects/objects.py:865 msgid "The destination doesn't exist." msgstr "Iste fīnis nōn est." -#: objects/objects.py:974 +#: objects/objects.py:977 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Could not find default home '(#%d)'." msgid "Could not find default home '(#{dbid})'." msgstr "Domus data '(#%d)' nōn inventa est." -#: objects/objects.py:988 +#: objects/objects.py:991 msgid "Something went wrong! You are dumped into nowhere. Contact an admin." msgstr "Errātum est! In nūsquam cecidistī. Administrātōrem vocā." -#: objects/objects.py:1138 +#: objects/objects.py:1144 #, python-brace-format msgid "Your character {key} has been destroyed." msgstr "Persōna tua {key} dēlēta est." -#: objects/objects.py:1546 +#: objects/objects.py:1852 #, python-brace-format msgid "You now have {name} in your possession." msgstr "" -#: objects/objects.py:1555 +#: objects/objects.py:1862 #, python-brace-format msgid "{object} arrives to {destination} from {origin}." msgstr "" -#: objects/objects.py:1557 +#: objects/objects.py:1864 #, python-brace-format msgid "{object} arrives to {destination}." msgstr "" -#: objects/objects.py:2165 +#: objects/objects.py:2529 msgid "Invalid character name." msgstr "" -#: objects/objects.py:2184 +#: objects/objects.py:2548 msgid "There are too many characters associated with this account." msgstr "" -#: objects/objects.py:2210 +#: objects/objects.py:2574 #, fuzzy #| msgid "This is User #1." msgid "This is a character." msgstr "Haec est Ratiō #1." -#: objects/objects.py:2296 +#: objects/objects.py:2663 #, python-brace-format msgid "|r{obj} has no location and no home is set.|n" msgstr "" -#: objects/objects.py:2315 +#: objects/objects.py:2681 #, python-brace-format msgid "" "\n" "You become |c{name}|n.\n" msgstr "" -#: objects/objects.py:2319 +#: objects/objects.py:2686 #, python-brace-format msgid "{name} has entered the game." msgstr "" -#: objects/objects.py:2343 +#: objects/objects.py:2712 #, python-brace-format msgid "{name} has left the game." msgstr "" -#: objects/objects.py:2461 +#: objects/objects.py:2831 #, fuzzy #| msgid "This is User #1." msgid "This is a room." msgstr "Haec est Ratiō #1." -#: objects/objects.py:2667 +#: objects/objects.py:3038 #, fuzzy #| msgid "This is User #1." msgid "This is an exit." msgstr "Haec est Ratiō #1." -#: objects/objects.py:2764 +#: objects/objects.py:3135 msgid "You cannot go there." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:57 +#: prototypes/prototypes.py:55 msgid "Error" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:58 +#: prototypes/prototypes.py:56 msgid "Warning" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:263 +#: prototypes/prototypes.py:390 msgid "Prototype requires a prototype_key" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:271 prototypes/prototypes.py:339 +#: prototypes/prototypes.py:398 prototypes/prototypes.py:467 +#: prototypes/prototypes.py:1087 #, python-brace-format msgid "{protkey} is a read-only prototype (defined as code in {module})." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:346 +#: prototypes/prototypes.py:400 prototypes/prototypes.py:469 +#: prototypes/prototypes.py:1089 +#, python-brace-format +msgid "{protkey} is a read-only prototype (passed directly as a dict)." +msgstr "" + +#: prototypes/prototypes.py:476 #, python-brace-format msgid "Prototype {prototype_key} was not found." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:353 +#: prototypes/prototypes.py:484 #, python-brace-format msgid "" "{caller} needs explicit 'edit' permissions to delete prototype " "{prototype_key}." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:455 +#: prototypes/prototypes.py:606 #, python-brace-format -msgid "Found {num} matching prototypes {module_prototypes}." +msgid "Found {num} matching prototypes among {module_prototypes}." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:615 +#: prototypes/prototypes.py:766 msgid "No prototypes found." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:666 +#: prototypes/prototypes.py:817 msgid "Prototype lacks a 'prototype_key'." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:675 +#: prototypes/prototypes.py:826 #, python-brace-format msgid "Prototype {protkey} requires `typeclass` or 'prototype_parent'." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:680 +#: prototypes/prototypes.py:833 #, python-brace-format msgid "" "Prototype {protkey} can only be used as a mixin since it lacks 'typeclass' " "or 'prototype_parent' keys." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:689 +#: prototypes/prototypes.py:844 #, python-brace-format msgid "" "{err}: Prototype {protkey} is based on typeclass {typeclass}, which could " "not be imported!" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:699 +#: prototypes/prototypes.py:863 #, python-brace-format msgid "Prototype {protkey} tries to parent itself." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:704 +#: prototypes/prototypes.py:869 #, python-brace-format -msgid "Prototype {protkey}'s prototype_parent '{parent}' was not found." +msgid "" +"Prototype {protkey}'s `prototype_parent` (named '{parent}') was not found." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:709 +#: prototypes/prototypes.py:877 #, python-brace-format msgid "{protkey} has infinite nesting of prototypes." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:729 +#: prototypes/prototypes.py:902 #, python-brace-format msgid "" "Prototype {protkey} has no `typeclass` defined anywhere in its parent\n" @@ -491,7 +505,7 @@ msgid "" "with a typeclass." msgstr "" -#: prototypes/spawner.py:473 +#: prototypes/spawner.py:497 #, python-brace-format msgid "" "Diff contains non-dicts that are not on the form (old, new, action_to_take): " @@ -510,7 +524,7 @@ msgstr "" "\n" " '%(key)s' (%(next_repeat)s/%(interval)s, %(repeats)s iterātur): %(desc)s" -#: scripts/scripts.py:329 +#: scripts/scripts.py:344 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Script %(key)s(#%(dbid)s) of type '%(cname)s': at_repeat() error " @@ -519,7 +533,7 @@ msgid "Script {key}(#{dbid}) of type '{name}': at_repeat() error '{err}'." msgstr "" "Scriptum %(key)s(#%(dbid)s) generis '%(cname)s': at_repeat() error '%(err)s'." -#: server/initial_setup.py:28 +#: server/initial_setup.py:29 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -534,8 +548,11 @@ msgid "" "Welcome to your new |wEvennia|n-based game! Visit https://www.evennia.com if " "you need\n" "help, want to contribute, report issues or just join the community.\n" -"As Account #1 you can create a demo/tutorial area with '|wbatchcommand " -"tutorial_world.build|n'.\n" +"\n" +"As a privileged user, write |wbatchcommand tutorial_world.build|n to build\n" +"tutorial content. Once built, try |wintro|n for starting help and |wtutorial|" +"n to\n" +"play the demo game.\n" msgstr "" "\n" "Tē excipimus in novum ludum ex |wEvennia|n ortum!\n" @@ -546,38 +563,38 @@ msgstr "" "discendī grātiā creāre scrībendō '|wbatchcommand tutorial_world.build|n'.\n" " " -#: server/initial_setup.py:92 +#: server/initial_setup.py:108 msgid "This is User #1." msgstr "Haec est Ratiō #1." -#: server/initial_setup.py:108 +#: server/initial_setup.py:128 msgid "Limbo" msgstr "In Limbō" -#: server/portal/portalsessionhandler.py:40 +#: server/portal/portalsessionhandler.py:41 #, python-brace-format msgid "" -"{servername} DoS protection is active. You are queued to connect in {num} " +"{servername} DoS protection is active.You are queued to connect in {num} " "seconds ..." msgstr "" -#: server/server.py:152 +#: server/server.py:157 msgid "idle timeout exceeded" msgstr "Nimis temporis in nihil agendō ēgistī." -#: server/sessionhandler.py:42 +#: server/sessionhandler.py:41 msgid "Your client sent an incorrect UTF-8 sequence." msgstr "" -#: server/sessionhandler.py:399 +#: server/sessionhandler.py:410 msgid " ... Server restarted." msgstr "... Moderātrum redintegrātum est." -#: server/sessionhandler.py:623 +#: server/sessionhandler.py:634 msgid "Logged in from elsewhere. Disconnecting." msgstr "Alibi initum est. Dissolveris." -#: server/sessionhandler.py:652 +#: server/sessionhandler.py:662 msgid "Idle timeout exceeded, disconnecting." msgstr "Nimis temporis in nihil agendō ēgistī, dissolveris." @@ -606,7 +623,7 @@ msgstr "" "%s Ūtēns cliente terminālis, multīs verbīs ūtī licet sī circum tesseram " "signa citātiōnis duplicia ponis." -#: utils/eveditor.py:67 +#: utils/eveditor.py:68 msgid "" "\n" " - any non-command is appended to the end of the buffer.\n" @@ -649,7 +666,7 @@ msgid "" " :echo - turn echoing of the input on/off (helpful for some clients)\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:105 +#: utils/eveditor.py:108 msgid "" "\n" " Legend:\n" @@ -658,7 +675,7 @@ msgid "" " - longer string, usually not needing quotes.\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:112 +#: utils/eveditor.py:117 msgid "" "\n" " :! - Execute code buffer without saving\n" @@ -667,7 +684,7 @@ msgid "" " := - Switch automatic indentation on/off\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:121 +#: utils/eveditor.py:128 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -676,7 +693,7 @@ msgid "" "|rBuffer load function error. Could not load initial data.|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:127 +#: utils/eveditor.py:136 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -685,19 +702,19 @@ msgid "" "|rSave function returned an error. Buffer not saved.|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:133 +#: utils/eveditor.py:143 msgid "|rNo save function defined. Buffer cannot be saved.|n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:135 +#: utils/eveditor.py:145 msgid "No changes need saving" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:136 +#: utils/eveditor.py:146 msgid "Exited editor." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:138 +#: utils/eveditor.py:149 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -706,7 +723,7 @@ msgid "" "|rQuit function gave an error. Skipping.|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:144 +#: utils/eveditor.py:157 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -717,220 +734,216 @@ msgid "" "an eventual server reload - so save often!)|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:153 +#: utils/eveditor.py:167 msgid "" "EvEditor persistent-mode error. Commonly, this is because one or more of the " "EvEditor callbacks could not be pickled, for example because it's a class " "method or is defined inside another function." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:159 +#: utils/eveditor.py:173 msgid "Nothing to undo." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:160 +#: utils/eveditor.py:174 msgid "Nothing to redo." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:161 +#: utils/eveditor.py:175 msgid "Undid one step." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:162 +#: utils/eveditor.py:176 msgid "Redid one step." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:480 +#: utils/eveditor.py:494 msgid "Single ':' added to buffer." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:495 +#: utils/eveditor.py:509 msgid "Save before quitting?" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:510 +#: utils/eveditor.py:524 msgid "Reverted all changes to the buffer back to original state." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:515 +#: utils/eveditor.py:529 #, python-brace-format msgid "Deleted {string}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:520 +#: utils/eveditor.py:534 msgid "You must give a search word to delete." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:525 +#: utils/eveditor.py:540 #, python-brace-format msgid "Removed {arg1} for lines {l1}-{l2}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:528 +#: utils/eveditor.py:546 #, python-brace-format msgid "Removed {arg1} for {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:544 +#: utils/eveditor.py:562 #, python-brace-format msgid "Cleared {nlines} lines from buffer." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:549 +#: utils/eveditor.py:567 #, python-brace-format msgid "{line}, {cbuf} yanked." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:556 +#: utils/eveditor.py:574 #, python-brace-format msgid "{line}, {cbuf} cut." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:560 +#: utils/eveditor.py:578 msgid "Copy buffer is empty." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:564 +#: utils/eveditor.py:583 #, python-brace-format msgid "Pasted buffer {cbuf} to {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:570 +#: utils/eveditor.py:591 msgid "You need to enter a new line and where to insert it." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:574 +#: utils/eveditor.py:596 #, python-brace-format msgid "Inserted {num} new line(s) at {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:580 +#: utils/eveditor.py:604 msgid "You need to enter a replacement string." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:584 -#, python-brace-format -msgid "Replaced {num} line(s) at {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:589 -msgid "You need to enter text to insert." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:597 -#, python-brace-format -msgid "Inserted text at beginning of {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:601 -msgid "You need to enter text to append." -msgstr "" - #: utils/eveditor.py:609 #, python-brace-format +msgid "Replaced {num} line(s) at {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:616 +msgid "You need to enter text to insert." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:624 +#, python-brace-format +msgid "Inserted text at beginning of {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:628 +msgid "You need to enter text to append." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:636 +#, python-brace-format msgid "Appended text to end of {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:614 +#: utils/eveditor.py:641 msgid "You must give a search word and something to replace it with." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:620 +#: utils/eveditor.py:647 #, python-brace-format msgid "Search-replaced {arg1} -> {arg2} for lines {l1}-{l2}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:625 +#: utils/eveditor.py:653 #, python-brace-format msgid "Search-replaced {arg1} -> {arg2} for {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:648 +#: utils/eveditor.py:677 #, python-brace-format msgid "Flood filled lines {l1}-{l2}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:651 +#: utils/eveditor.py:679 #, python-brace-format msgid "Flood filled {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:673 +#: utils/eveditor.py:701 msgid "Valid justifications are" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:681 -#, python-brace-format -msgid "{align}-justified lines {l1}-{l2}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:684 -#, python-brace-format -msgid "{align}-justified {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:696 -#, python-brace-format -msgid "Indented lines {l1}-{l2}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:698 -#, python-brace-format -msgid "Indented {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:707 -#, python-brace-format -msgid "Removed left margin (dedented) lines {l1}-{l2}." -msgstr "" - #: utils/eveditor.py:710 #, python-brace-format +msgid "{align}-justified lines {l1}-{l2}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:716 +#, python-brace-format +msgid "{align}-justified {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:728 +#, python-brace-format +msgid "Indented lines {l1}-{l2}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:730 +#, python-brace-format +msgid "Indented {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:740 +#, python-brace-format +msgid "Removed left margin (dedented) lines {l1}-{l2}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:745 +#, python-brace-format msgid "Removed left margin (dedented) {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:718 +#: utils/eveditor.py:753 #, python-brace-format msgid "Echo mode set to {mode}" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:723 utils/eveditor.py:736 utils/eveditor.py:749 -#: utils/eveditor.py:760 +#: utils/eveditor.py:758 utils/eveditor.py:773 utils/eveditor.py:788 +#: utils/eveditor.py:799 msgid "This command is only available in code editor mode." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:731 +#: utils/eveditor.py:766 #, python-brace-format msgid "Decreased indentation: new indentation is {indent}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:734 utils/eveditor.py:747 +#: utils/eveditor.py:771 utils/eveditor.py:786 msgid "|rManual indentation is OFF.|n Use := to turn it on." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:744 +#: utils/eveditor.py:781 #, python-brace-format msgid "Increased indentation: new indentation is {indent}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:756 +#: utils/eveditor.py:795 msgid "Auto-indentation turned on." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:758 +#: utils/eveditor.py:797 msgid "Auto-indentation turned off." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:913 -msgid "|rNote: input buffer was converted to a string.|n" -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:1050 +#: utils/eveditor.py:1093 #, python-brace-format msgid "Line Editor [{name}]" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:1058 +#: utils/eveditor.py:1101 msgid "(:h for help)" msgstr "" @@ -968,36 +981,36 @@ msgstr "Iussa: auxilium pete, relinque" msgid "Commands: help" msgstr "Iussa: auxilium pete" -#: utils/evmenu.py:311 utils/evmenu.py:1842 +#: utils/evmenu.py:311 utils/evmenu.py:1850 msgid "Choose an option or try 'help'." msgstr "Optiōnem ēlige aut 'auxilium' pete." -#: utils/evmenu.py:1383 +#: utils/evmenu.py:1375 msgid "|rInvalid choice.|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1441 +#: utils/evmenu.py:1439 msgid "|Wcurrent|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1449 +#: utils/evmenu.py:1447 msgid "|wp|Wrevious page|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1456 +#: utils/evmenu.py:1454 msgid "|wn|Wext page|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1690 +#: utils/evmenu.py:1689 msgid "Aborted." msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1713 +#: utils/evmenu.py:1712 msgid "|rError in ask_yes_no. Choice not confirmed (report to admin)|n" msgstr "" #: utils/evmore.py:235 -msgid "Exited |wmore|n pager." +msgid "|xExited pager.|n" msgstr "" #: utils/optionhandler.py:138 utils/optionhandler.py:162 @@ -1008,23 +1021,37 @@ msgstr "" msgid "Option field blank!" msgstr "" -#: utils/optionhandler.py:164 +#: utils/optionhandler.py:165 #, fuzzy #| msgid "There were multiple matches." msgid "Multiple matches:" msgstr "Plūra quam ūnum inventa sunt." -#: utils/optionhandler.py:166 +#: utils/optionhandler.py:165 msgid "Please be more specific." msgstr "" -#: utils/utils.py:2219 +#: utils/utils.py:2121 +#, python-brace-format +msgid "" +"{obj}.{handlername} is a handler and can't be set directly. To add values, " +"use `{obj}.{handlername}.add()` instead." +msgstr "" + +#: utils/utils.py:2131 +#, python-brace-format +msgid "" +"{obj}.{handlername} is a handler and can't be deleted directly. To remove " +"values, use `{obj}.{handlername}.remove()` instead." +msgstr "" + +#: utils/utils.py:2272 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Could not find '%s'." msgid "Could not find '{query}'." msgstr "'%s' nōn inventum est" -#: utils/utils.py:2226 +#: utils/utils.py:2279 #, python-brace-format msgid "More than one match for '{query}' (please narrow target):\n" msgstr "" @@ -1041,98 +1068,98 @@ msgstr "" msgid "Nothing entered for a {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:37 +#: utils/validatorfuncs.py:38 #, python-brace-format msgid "'{entry}' is not a valid {option_key}." msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:62 utils/validatorfuncs.py:223 +#: utils/validatorfuncs.py:63 utils/validatorfuncs.py:236 #, python-brace-format msgid "No {option_key} entered!" msgstr "{option_key} nōn scriptum est" -#: utils/validatorfuncs.py:71 +#: utils/validatorfuncs.py:72 #, python-brace-format msgid "Timezone string '{acct_tz}' is not a valid timezone ({err})" msgstr "" "Litterae circulī temporālis '{acct_tz}' nōn est idoneus circulus temporālis " "({err})" -#: utils/validatorfuncs.py:88 utils/validatorfuncs.py:96 +#: utils/validatorfuncs.py:89 utils/validatorfuncs.py:97 #, python-brace-format msgid "{option_key} must be entered in a 24-hour format such as: {timeformat}" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:140 +#: utils/validatorfuncs.py:141 #, python-brace-format msgid "Could not convert section '{interval}' to a {option_key}." msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:150 +#: utils/validatorfuncs.py:153 #, python-brace-format msgid "That {option_key} is in the past! Must give a Future datetime!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:157 +#: utils/validatorfuncs.py:163 #, python-brace-format msgid "Must enter a whole number for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:162 +#: utils/validatorfuncs.py:169 #, python-brace-format msgid "Could not convert '{entry}' to a whole number for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:171 +#: utils/validatorfuncs.py:180 #, python-brace-format msgid "Must enter a whole number greater than 0 for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:179 +#: utils/validatorfuncs.py:191 #, python-brace-format msgid "{option_key} must be a whole number greater than or equal to 0!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:197 +#: utils/validatorfuncs.py:210 #, python-brace-format msgid "Must enter a true/false input for {option_key}. Accepts {alternatives}." msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:227 +#: utils/validatorfuncs.py:240 #, python-brace-format msgid "That matched: {matches}. Please be more specific!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:231 +#: utils/validatorfuncs.py:247 #, python-brace-format msgid "Could not find timezone '{entry}' for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:237 +#: utils/validatorfuncs.py:255 msgid "Email address field empty!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:240 +#: utils/validatorfuncs.py:258 #, python-brace-format msgid "That isn't a valid {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:247 +#: utils/validatorfuncs.py:265 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "No {option_key} entered!" msgid "No {option_key} entered to set!" msgstr "{option_key} nōn scriptum est" -#: utils/validatorfuncs.py:251 +#: utils/validatorfuncs.py:269 msgid "Must enter an access type!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:254 +#: utils/validatorfuncs.py:273 #, python-brace-format msgid "Access type must be one of: {alternatives}" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:257 +#: utils/validatorfuncs.py:278 msgid "Lock func not entered." msgstr "" diff --git a/evennia/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/evennia/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 442caae96e..d2c17bb41e 100644 --- a/evennia/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/evennia/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ArkMUD Polish translation v0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-29 16:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-02 09:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-20 14:18+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: ArkMUD team\n" @@ -20,107 +20,113 @@ msgstr "" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" -#: accounts/accounts.py:321 +#: accounts/accounts.py:341 #, python-brace-format msgid "|c{key}|R is already puppeted by another Account." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:515 +#: accounts/accounts.py:361 +#, python-brace-format +msgid "" +"You cannot control any more puppets (max {_MAX_NR_SIMULTANEOUS_PUPPETS})" +msgstr "" + +#: accounts/accounts.py:552 msgid "Too many login failures; please try again in a few minutes." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:528 accounts/accounts.py:789 +#: accounts/accounts.py:565 accounts/accounts.py:829 msgid "" "|rYou have been banned and cannot continue from here.\n" "If you feel this ban is in error, please email an admin.|x" msgstr "" -#: accounts/accounts.py:540 +#: accounts/accounts.py:577 msgid "Username and/or password is incorrect." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:547 +#: accounts/accounts.py:584 msgid "Too many authentication failures." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:760 +#: accounts/accounts.py:800 msgid "" "You are creating too many accounts. Please log into an existing account." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:805 +#: accounts/accounts.py:846 msgid "" "There was an error creating the Account. If this problem persists, contact " "an admin." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:839 accounts/accounts.py:1751 +#: accounts/accounts.py:882 accounts/accounts.py:1798 msgid "An error occurred. Please e-mail an admin if the problem persists." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:866 +#: accounts/accounts.py:915 msgid "Account being deleted." msgstr "Konto zostalo usuniete." -#: accounts/accounts.py:1417 accounts/accounts.py:1768 +#: accounts/accounts.py:1472 accounts/accounts.py:1816 #, python-brace-format msgid "|G{key} connected|n" msgstr "" -#: accounts/accounts.py:1424 accounts/accounts.py:1431 +#: accounts/accounts.py:1478 #, fuzzy #| msgid "The destination doesn't exist." msgid "The Character does not exist." msgstr "Punkt przeznaczenia nie istnieje." -#: accounts/accounts.py:1470 +#: accounts/accounts.py:1517 #, python-brace-format msgid "|R{key} disconnected{reason}|n" msgstr "" -#: accounts/accounts.py:1704 +#: accounts/accounts.py:1751 msgid "Guest accounts are not enabled on this server." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:1714 +#: accounts/accounts.py:1761 msgid "All guest accounts are in use. Please try again later." msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:83 +#: commands/cmdhandler.py:84 msgid "" "\n" "An untrapped error occurred.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:86 +#: commands/cmdhandler.py:89 msgid "" "\n" "An untrapped error occurred. Please file a bug report detailing the steps to " "reproduce.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:92 +#: commands/cmdhandler.py:97 msgid "" "\n" "A cmdset merger-error occurred. This is often due to a syntax\n" "error in one of the cmdsets to merge.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:96 +#: commands/cmdhandler.py:103 msgid "" "\n" "A cmdset merger-error occurred. Please file a bug report detailing the\n" "steps to reproduce.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:103 +#: commands/cmdhandler.py:112 msgid "" "\n" "No command sets found! This is a critical bug that can have\n" "multiple causes.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:107 +#: commands/cmdhandler.py:118 msgid "" "\n" "No command sets found! This is a sign of a critical bug. If\n" @@ -128,7 +134,7 @@ msgid "" "the server admin through\" some other means for assistance.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:115 +#: commands/cmdhandler.py:128 msgid "" "\n" "A command handler bug occurred. If this is not due to a local change,\n" @@ -136,21 +142,21 @@ msgid "" "traceback and steps to reproduce.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:120 +#: commands/cmdhandler.py:135 msgid "" "\n" "A command handler bug occurred. Please notify staff - they should\n" "likely file a bug report with the Evennia project.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:127 +#: commands/cmdhandler.py:143 #, python-brace-format msgid "" "Command recursion limit ({recursion_limit}) reached for " "'{raw_cmdname}' ({cmdclass})." msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:149 +#: commands/cmdhandler.py:165 #, python-brace-format msgid "" "{traceback}\n" @@ -158,27 +164,27 @@ msgid "" "(Traceback was logged {timestamp})." msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:699 +#: commands/cmdhandler.py:715 msgid "There were multiple matches." msgstr "Znaleziono wiele dopasowan." -#: commands/cmdhandler.py:724 +#: commands/cmdhandler.py:740 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Command '%s' is not available." msgid "Command '{command}' is not available." msgstr "Komenda '%s' jests niedostepna." -#: commands/cmdhandler.py:734 +#: commands/cmdhandler.py:750 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid " Maybe you meant %s?" msgid " Maybe you meant {command}?" msgstr " Czy miales na mysli %s?" -#: commands/cmdhandler.py:735 +#: commands/cmdhandler.py:751 msgid "or" msgstr "lub" -#: commands/cmdhandler.py:738 +#: commands/cmdhandler.py:754 msgid " Type \"help\" for help." msgstr " Wpisz \"help\" aby otworzyc pomoc." @@ -243,217 +249,225 @@ msgstr "" msgid "custom {mergetype} on cmdset '{cmdset}'" msgstr "" -#: commands/cmdsethandler.py:459 +#: commands/cmdsethandler.py:457 msgid "Only CmdSets can be added to the cmdsethandler!" msgstr "" -#: locks/lockhandler.py:238 +#: locks/lockhandler.py:239 #, python-brace-format msgid "Lock: lock-function '{lockfunc}' is not available." msgstr "" -#: locks/lockhandler.py:259 +#: locks/lockhandler.py:262 #, python-brace-format msgid "Lock: definition '{lock_string}' has syntax errors." msgstr "" -#: locks/lockhandler.py:267 +#: locks/lockhandler.py:271 #, python-brace-format msgid "" "LockHandler on {obj}: access type '{access_type}' changed from '{source}' to " "'{goal}' " msgstr "" -#: locks/lockhandler.py:341 +#: locks/lockhandler.py:347 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' contains no colon (:)." msgstr "" -#: locks/lockhandler.py:350 +#: locks/lockhandler.py:356 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' has no access_type (left-side of colon is empty)." msgstr "" -#: locks/lockhandler.py:358 +#: locks/lockhandler.py:364 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' has mismatched parentheses." msgstr "" -#: locks/lockhandler.py:365 +#: locks/lockhandler.py:371 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' has no valid lock functions." msgstr "" -#: objects/objects.py:871 +#: objects/objects.py:855 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Couldn't perform move ('%s'). Contact an admin." msgid "Couldn't perform move ({err}). Contact an admin." msgstr "Nie udalo sie wykonac ruchu ('%s'). Skontaktuj sie z adminem." -#: objects/objects.py:881 +#: objects/objects.py:865 msgid "The destination doesn't exist." msgstr "Punkt przeznaczenia nie istnieje." -#: objects/objects.py:974 +#: objects/objects.py:977 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Could not find default home '(#%d)'." msgid "Could not find default home '(#{dbid})'." msgstr "Nie znaleziono domyslnego domu '(#%d)'." -#: objects/objects.py:988 +#: objects/objects.py:991 msgid "Something went wrong! You are dumped into nowhere. Contact an admin." msgstr "Cos poszlo zle! Zostales wrzucony w nicosc. Skontaktuj sie z adminem." -#: objects/objects.py:1138 +#: objects/objects.py:1144 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Your character %s has been destroyed." msgid "Your character {key} has been destroyed." msgstr "Twoja postac %s zostala zniszczona." -#: objects/objects.py:1546 +#: objects/objects.py:1852 #, python-brace-format msgid "You now have {name} in your possession." msgstr "" -#: objects/objects.py:1555 +#: objects/objects.py:1862 #, python-brace-format msgid "{object} arrives to {destination} from {origin}." msgstr "" -#: objects/objects.py:1557 +#: objects/objects.py:1864 #, python-brace-format msgid "{object} arrives to {destination}." msgstr "" -#: objects/objects.py:2165 +#: objects/objects.py:2529 msgid "Invalid character name." msgstr "" -#: objects/objects.py:2184 +#: objects/objects.py:2548 msgid "There are too many characters associated with this account." msgstr "" -#: objects/objects.py:2210 +#: objects/objects.py:2574 #, fuzzy #| msgid "This is User #1." msgid "This is a character." msgstr "To jest User #1." -#: objects/objects.py:2296 +#: objects/objects.py:2663 #, python-brace-format msgid "|r{obj} has no location and no home is set.|n" msgstr "" -#: objects/objects.py:2315 +#: objects/objects.py:2681 #, python-brace-format msgid "" "\n" "You become |c{name}|n.\n" msgstr "" -#: objects/objects.py:2319 +#: objects/objects.py:2686 #, python-brace-format msgid "{name} has entered the game." msgstr "" -#: objects/objects.py:2343 +#: objects/objects.py:2712 #, python-brace-format msgid "{name} has left the game." msgstr "" -#: objects/objects.py:2461 +#: objects/objects.py:2831 #, fuzzy #| msgid "This is User #1." msgid "This is a room." msgstr "To jest User #1." -#: objects/objects.py:2667 +#: objects/objects.py:3038 #, fuzzy #| msgid "This is User #1." msgid "This is an exit." msgstr "To jest User #1." -#: objects/objects.py:2764 +#: objects/objects.py:3135 msgid "You cannot go there." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:57 +#: prototypes/prototypes.py:55 msgid "Error" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:58 +#: prototypes/prototypes.py:56 msgid "Warning" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:263 +#: prototypes/prototypes.py:390 msgid "Prototype requires a prototype_key" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:271 prototypes/prototypes.py:339 +#: prototypes/prototypes.py:398 prototypes/prototypes.py:467 +#: prototypes/prototypes.py:1087 #, python-brace-format msgid "{protkey} is a read-only prototype (defined as code in {module})." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:346 +#: prototypes/prototypes.py:400 prototypes/prototypes.py:469 +#: prototypes/prototypes.py:1089 +#, python-brace-format +msgid "{protkey} is a read-only prototype (passed directly as a dict)." +msgstr "" + +#: prototypes/prototypes.py:476 #, python-brace-format msgid "Prototype {prototype_key} was not found." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:353 +#: prototypes/prototypes.py:484 #, python-brace-format msgid "" "{caller} needs explicit 'edit' permissions to delete prototype " "{prototype_key}." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:455 +#: prototypes/prototypes.py:606 #, python-brace-format -msgid "Found {num} matching prototypes {module_prototypes}." +msgid "Found {num} matching prototypes among {module_prototypes}." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:615 +#: prototypes/prototypes.py:766 msgid "No prototypes found." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:666 +#: prototypes/prototypes.py:817 msgid "Prototype lacks a 'prototype_key'." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:675 +#: prototypes/prototypes.py:826 #, python-brace-format msgid "Prototype {protkey} requires `typeclass` or 'prototype_parent'." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:680 +#: prototypes/prototypes.py:833 #, python-brace-format msgid "" "Prototype {protkey} can only be used as a mixin since it lacks 'typeclass' " "or 'prototype_parent' keys." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:689 +#: prototypes/prototypes.py:844 #, python-brace-format msgid "" "{err}: Prototype {protkey} is based on typeclass {typeclass}, which could " "not be imported!" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:699 +#: prototypes/prototypes.py:863 #, python-brace-format msgid "Prototype {protkey} tries to parent itself." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:704 +#: prototypes/prototypes.py:869 #, python-brace-format -msgid "Prototype {protkey}'s prototype_parent '{parent}' was not found." +msgid "" +"Prototype {protkey}'s `prototype_parent` (named '{parent}') was not found." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:709 +#: prototypes/prototypes.py:877 #, python-brace-format msgid "{protkey} has infinite nesting of prototypes." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:729 +#: prototypes/prototypes.py:902 #, python-brace-format msgid "" "Prototype {protkey} has no `typeclass` defined anywhere in its parent\n" @@ -461,7 +475,7 @@ msgid "" "with a typeclass." msgstr "" -#: prototypes/spawner.py:473 +#: prototypes/spawner.py:497 #, python-brace-format msgid "" "Diff contains non-dicts that are not on the form (old, new, action_to_take): " @@ -475,12 +489,12 @@ msgid "" " '{key}' ({next_repeat}/{interval}, {repeats} repeats): {desc}" msgstr "" -#: scripts/scripts.py:329 +#: scripts/scripts.py:344 #, python-brace-format msgid "Script {key}(#{dbid}) of type '{name}': at_repeat() error '{err}'." msgstr "" -#: server/initial_setup.py:28 +#: server/initial_setup.py:29 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -495,8 +509,11 @@ msgid "" "Welcome to your new |wEvennia|n-based game! Visit https://www.evennia.com if " "you need\n" "help, want to contribute, report issues or just join the community.\n" -"As Account #1 you can create a demo/tutorial area with '|wbatchcommand " -"tutorial_world.build|n'.\n" +"\n" +"As a privileged user, write |wbatchcommand tutorial_world.build|n to build\n" +"tutorial content. Once built, try |wintro|n for starting help and |wtutorial|" +"n to\n" +"play the demo game.\n" msgstr "" "\n" "Witaj w swojej nowej grze, bazujacej na |wEvennia|n! Odwiedz http://www." @@ -507,38 +524,38 @@ msgstr "" "tutorial_world.build|n.\n" " " -#: server/initial_setup.py:92 +#: server/initial_setup.py:108 msgid "This is User #1." msgstr "To jest User #1." -#: server/initial_setup.py:108 +#: server/initial_setup.py:128 msgid "Limbo" msgstr "Otchlan" -#: server/portal/portalsessionhandler.py:40 +#: server/portal/portalsessionhandler.py:41 #, python-brace-format msgid "" -"{servername} DoS protection is active. You are queued to connect in {num} " +"{servername} DoS protection is active.You are queued to connect in {num} " "seconds ..." msgstr "" -#: server/server.py:152 +#: server/server.py:157 msgid "idle timeout exceeded" msgstr "czas bezczynnosci przekroczony" -#: server/sessionhandler.py:42 +#: server/sessionhandler.py:41 msgid "Your client sent an incorrect UTF-8 sequence." msgstr "" -#: server/sessionhandler.py:399 +#: server/sessionhandler.py:410 msgid " ... Server restarted." msgstr " ... Serwer zrestartowany." -#: server/sessionhandler.py:623 +#: server/sessionhandler.py:634 msgid "Logged in from elsewhere. Disconnecting." msgstr "Zalogowano z innego miejsca. Rozlaczanie." -#: server/sessionhandler.py:652 +#: server/sessionhandler.py:662 msgid "Idle timeout exceeded, disconnecting." msgstr "Czas bezczynnosci przekroczony, rozlaczanie." @@ -567,7 +584,7 @@ msgstr "" "%s Z poziomu terminala, mozesz rowniez uzyc frazy z wieloma slowami jesli " "ujmiesz haslo w cudzyslowie." -#: utils/eveditor.py:67 +#: utils/eveditor.py:68 msgid "" "\n" " - any non-command is appended to the end of the buffer.\n" @@ -610,7 +627,7 @@ msgid "" " :echo - turn echoing of the input on/off (helpful for some clients)\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:105 +#: utils/eveditor.py:108 msgid "" "\n" " Legend:\n" @@ -619,7 +636,7 @@ msgid "" " - longer string, usually not needing quotes.\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:112 +#: utils/eveditor.py:117 msgid "" "\n" " :! - Execute code buffer without saving\n" @@ -628,7 +645,7 @@ msgid "" " := - Switch automatic indentation on/off\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:121 +#: utils/eveditor.py:128 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -637,7 +654,7 @@ msgid "" "|rBuffer load function error. Could not load initial data.|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:127 +#: utils/eveditor.py:136 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -646,19 +663,19 @@ msgid "" "|rSave function returned an error. Buffer not saved.|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:133 +#: utils/eveditor.py:143 msgid "|rNo save function defined. Buffer cannot be saved.|n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:135 +#: utils/eveditor.py:145 msgid "No changes need saving" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:136 +#: utils/eveditor.py:146 msgid "Exited editor." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:138 +#: utils/eveditor.py:149 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -667,7 +684,7 @@ msgid "" "|rQuit function gave an error. Skipping.|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:144 +#: utils/eveditor.py:157 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -678,220 +695,216 @@ msgid "" "an eventual server reload - so save often!)|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:153 +#: utils/eveditor.py:167 msgid "" "EvEditor persistent-mode error. Commonly, this is because one or more of the " "EvEditor callbacks could not be pickled, for example because it's a class " "method or is defined inside another function." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:159 +#: utils/eveditor.py:173 msgid "Nothing to undo." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:160 +#: utils/eveditor.py:174 msgid "Nothing to redo." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:161 +#: utils/eveditor.py:175 msgid "Undid one step." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:162 +#: utils/eveditor.py:176 msgid "Redid one step." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:480 +#: utils/eveditor.py:494 msgid "Single ':' added to buffer." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:495 +#: utils/eveditor.py:509 msgid "Save before quitting?" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:510 +#: utils/eveditor.py:524 msgid "Reverted all changes to the buffer back to original state." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:515 +#: utils/eveditor.py:529 #, python-brace-format msgid "Deleted {string}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:520 +#: utils/eveditor.py:534 msgid "You must give a search word to delete." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:525 +#: utils/eveditor.py:540 #, python-brace-format msgid "Removed {arg1} for lines {l1}-{l2}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:528 +#: utils/eveditor.py:546 #, python-brace-format msgid "Removed {arg1} for {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:544 +#: utils/eveditor.py:562 #, python-brace-format msgid "Cleared {nlines} lines from buffer." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:549 +#: utils/eveditor.py:567 #, python-brace-format msgid "{line}, {cbuf} yanked." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:556 +#: utils/eveditor.py:574 #, python-brace-format msgid "{line}, {cbuf} cut." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:560 +#: utils/eveditor.py:578 msgid "Copy buffer is empty." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:564 +#: utils/eveditor.py:583 #, python-brace-format msgid "Pasted buffer {cbuf} to {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:570 +#: utils/eveditor.py:591 msgid "You need to enter a new line and where to insert it." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:574 +#: utils/eveditor.py:596 #, python-brace-format msgid "Inserted {num} new line(s) at {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:580 +#: utils/eveditor.py:604 msgid "You need to enter a replacement string." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:584 -#, python-brace-format -msgid "Replaced {num} line(s) at {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:589 -msgid "You need to enter text to insert." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:597 -#, python-brace-format -msgid "Inserted text at beginning of {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:601 -msgid "You need to enter text to append." -msgstr "" - #: utils/eveditor.py:609 #, python-brace-format +msgid "Replaced {num} line(s) at {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:616 +msgid "You need to enter text to insert." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:624 +#, python-brace-format +msgid "Inserted text at beginning of {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:628 +msgid "You need to enter text to append." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:636 +#, python-brace-format msgid "Appended text to end of {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:614 +#: utils/eveditor.py:641 msgid "You must give a search word and something to replace it with." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:620 +#: utils/eveditor.py:647 #, python-brace-format msgid "Search-replaced {arg1} -> {arg2} for lines {l1}-{l2}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:625 +#: utils/eveditor.py:653 #, python-brace-format msgid "Search-replaced {arg1} -> {arg2} for {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:648 +#: utils/eveditor.py:677 #, python-brace-format msgid "Flood filled lines {l1}-{l2}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:651 +#: utils/eveditor.py:679 #, python-brace-format msgid "Flood filled {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:673 +#: utils/eveditor.py:701 msgid "Valid justifications are" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:681 -#, python-brace-format -msgid "{align}-justified lines {l1}-{l2}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:684 -#, python-brace-format -msgid "{align}-justified {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:696 -#, python-brace-format -msgid "Indented lines {l1}-{l2}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:698 -#, python-brace-format -msgid "Indented {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:707 -#, python-brace-format -msgid "Removed left margin (dedented) lines {l1}-{l2}." -msgstr "" - #: utils/eveditor.py:710 #, python-brace-format +msgid "{align}-justified lines {l1}-{l2}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:716 +#, python-brace-format +msgid "{align}-justified {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:728 +#, python-brace-format +msgid "Indented lines {l1}-{l2}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:730 +#, python-brace-format +msgid "Indented {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:740 +#, python-brace-format +msgid "Removed left margin (dedented) lines {l1}-{l2}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:745 +#, python-brace-format msgid "Removed left margin (dedented) {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:718 +#: utils/eveditor.py:753 #, python-brace-format msgid "Echo mode set to {mode}" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:723 utils/eveditor.py:736 utils/eveditor.py:749 -#: utils/eveditor.py:760 +#: utils/eveditor.py:758 utils/eveditor.py:773 utils/eveditor.py:788 +#: utils/eveditor.py:799 msgid "This command is only available in code editor mode." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:731 +#: utils/eveditor.py:766 #, python-brace-format msgid "Decreased indentation: new indentation is {indent}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:734 utils/eveditor.py:747 +#: utils/eveditor.py:771 utils/eveditor.py:786 msgid "|rManual indentation is OFF.|n Use := to turn it on." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:744 +#: utils/eveditor.py:781 #, python-brace-format msgid "Increased indentation: new indentation is {indent}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:756 +#: utils/eveditor.py:795 msgid "Auto-indentation turned on." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:758 +#: utils/eveditor.py:797 msgid "Auto-indentation turned off." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:913 -msgid "|rNote: input buffer was converted to a string.|n" -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:1050 +#: utils/eveditor.py:1093 #, python-brace-format msgid "Line Editor [{name}]" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:1058 +#: utils/eveditor.py:1101 msgid "(:h for help)" msgstr "" @@ -927,36 +940,36 @@ msgstr "" msgid "Commands: help" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:311 utils/evmenu.py:1842 +#: utils/evmenu.py:311 utils/evmenu.py:1850 msgid "Choose an option or try 'help'." msgstr "Wybierz opcje lub uzyj komendy 'help'." -#: utils/evmenu.py:1383 +#: utils/evmenu.py:1375 msgid "|rInvalid choice.|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1441 +#: utils/evmenu.py:1439 msgid "|Wcurrent|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1449 +#: utils/evmenu.py:1447 msgid "|wp|Wrevious page|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1456 +#: utils/evmenu.py:1454 msgid "|wn|Wext page|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1690 +#: utils/evmenu.py:1689 msgid "Aborted." msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1713 +#: utils/evmenu.py:1712 msgid "|rError in ask_yes_no. Choice not confirmed (report to admin)|n" msgstr "" #: utils/evmore.py:235 -msgid "Exited |wmore|n pager." +msgid "|xExited pager.|n" msgstr "" #: utils/optionhandler.py:138 utils/optionhandler.py:162 @@ -967,23 +980,37 @@ msgstr "" msgid "Option field blank!" msgstr "" -#: utils/optionhandler.py:164 +#: utils/optionhandler.py:165 #, fuzzy #| msgid "There were multiple matches." msgid "Multiple matches:" msgstr "Znaleziono wiele dopasowan." -#: utils/optionhandler.py:166 +#: utils/optionhandler.py:165 msgid "Please be more specific." msgstr "" -#: utils/utils.py:2219 +#: utils/utils.py:2121 +#, python-brace-format +msgid "" +"{obj}.{handlername} is a handler and can't be set directly. To add values, " +"use `{obj}.{handlername}.add()` instead." +msgstr "" + +#: utils/utils.py:2131 +#, python-brace-format +msgid "" +"{obj}.{handlername} is a handler and can't be deleted directly. To remove " +"values, use `{obj}.{handlername}.remove()` instead." +msgstr "" + +#: utils/utils.py:2272 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Could not find '%s'." msgid "Could not find '{query}'." msgstr "Nie odnaleziono '%s'." -#: utils/utils.py:2226 +#: utils/utils.py:2279 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "More than one match for '%s' (please narrow target):\n" msgid "More than one match for '{query}' (please narrow target):\n" @@ -999,95 +1026,95 @@ msgstr "" msgid "Nothing entered for a {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:37 +#: utils/validatorfuncs.py:38 #, python-brace-format msgid "'{entry}' is not a valid {option_key}." msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:62 utils/validatorfuncs.py:223 +#: utils/validatorfuncs.py:63 utils/validatorfuncs.py:236 #, python-brace-format msgid "No {option_key} entered!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:71 +#: utils/validatorfuncs.py:72 #, python-brace-format msgid "Timezone string '{acct_tz}' is not a valid timezone ({err})" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:88 utils/validatorfuncs.py:96 +#: utils/validatorfuncs.py:89 utils/validatorfuncs.py:97 #, python-brace-format msgid "{option_key} must be entered in a 24-hour format such as: {timeformat}" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:140 +#: utils/validatorfuncs.py:141 #, python-brace-format msgid "Could not convert section '{interval}' to a {option_key}." msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:150 +#: utils/validatorfuncs.py:153 #, python-brace-format msgid "That {option_key} is in the past! Must give a Future datetime!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:157 +#: utils/validatorfuncs.py:163 #, python-brace-format msgid "Must enter a whole number for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:162 +#: utils/validatorfuncs.py:169 #, python-brace-format msgid "Could not convert '{entry}' to a whole number for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:171 +#: utils/validatorfuncs.py:180 #, python-brace-format msgid "Must enter a whole number greater than 0 for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:179 +#: utils/validatorfuncs.py:191 #, python-brace-format msgid "{option_key} must be a whole number greater than or equal to 0!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:197 +#: utils/validatorfuncs.py:210 #, python-brace-format msgid "Must enter a true/false input for {option_key}. Accepts {alternatives}." msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:227 +#: utils/validatorfuncs.py:240 #, python-brace-format msgid "That matched: {matches}. Please be more specific!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:231 +#: utils/validatorfuncs.py:247 #, python-brace-format msgid "Could not find timezone '{entry}' for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:237 +#: utils/validatorfuncs.py:255 msgid "Email address field empty!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:240 +#: utils/validatorfuncs.py:258 #, python-brace-format msgid "That isn't a valid {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:247 +#: utils/validatorfuncs.py:265 #, python-brace-format msgid "No {option_key} entered to set!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:251 +#: utils/validatorfuncs.py:269 msgid "Must enter an access type!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:254 +#: utils/validatorfuncs.py:273 #, python-brace-format msgid "Access type must be one of: {alternatives}" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:257 +#: utils/validatorfuncs.py:278 msgid "Lock func not entered." msgstr "" diff --git a/evennia/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/evennia/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 48c8216304..50f1d6a430 100644 --- a/evennia/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/evennia/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evennia Beta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-29 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-02 09:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-16 16:39-0300\n" "Last-Translator: Nerun \n" "Language-Team: Nerun \n" @@ -21,109 +21,115 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: accounts/accounts.py:321 +#: accounts/accounts.py:341 #, python-brace-format msgid "|c{key}|R is already puppeted by another Account." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:515 +#: accounts/accounts.py:361 +#, python-brace-format +msgid "" +"You cannot control any more puppets (max {_MAX_NR_SIMULTANEOUS_PUPPETS})" +msgstr "" + +#: accounts/accounts.py:552 msgid "Too many login failures; please try again in a few minutes." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:528 accounts/accounts.py:789 +#: accounts/accounts.py:565 accounts/accounts.py:829 msgid "" "|rYou have been banned and cannot continue from here.\n" "If you feel this ban is in error, please email an admin.|x" msgstr "" -#: accounts/accounts.py:540 +#: accounts/accounts.py:577 msgid "Username and/or password is incorrect." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:547 +#: accounts/accounts.py:584 msgid "Too many authentication failures." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:760 +#: accounts/accounts.py:800 msgid "" "You are creating too many accounts. Please log into an existing account." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:805 +#: accounts/accounts.py:846 msgid "" "There was an error creating the Account. If this problem persists, contact " "an admin." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:839 accounts/accounts.py:1751 +#: accounts/accounts.py:882 accounts/accounts.py:1798 msgid "An error occurred. Please e-mail an admin if the problem persists." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:866 +#: accounts/accounts.py:915 #, fuzzy #| msgid "Player being deleted." msgid "Account being deleted." msgstr "Jogador sendo deletado." -#: accounts/accounts.py:1417 accounts/accounts.py:1768 +#: accounts/accounts.py:1472 accounts/accounts.py:1816 #, python-brace-format msgid "|G{key} connected|n" msgstr "" -#: accounts/accounts.py:1424 accounts/accounts.py:1431 +#: accounts/accounts.py:1478 #, fuzzy #| msgid "The destination doesn't exist." msgid "The Character does not exist." msgstr "O destino não existe." -#: accounts/accounts.py:1470 +#: accounts/accounts.py:1517 #, python-brace-format msgid "|R{key} disconnected{reason}|n" msgstr "" -#: accounts/accounts.py:1704 +#: accounts/accounts.py:1751 msgid "Guest accounts are not enabled on this server." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:1714 +#: accounts/accounts.py:1761 msgid "All guest accounts are in use. Please try again later." msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:83 +#: commands/cmdhandler.py:84 msgid "" "\n" "An untrapped error occurred.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:86 +#: commands/cmdhandler.py:89 msgid "" "\n" "An untrapped error occurred. Please file a bug report detailing the steps to " "reproduce.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:92 +#: commands/cmdhandler.py:97 msgid "" "\n" "A cmdset merger-error occurred. This is often due to a syntax\n" "error in one of the cmdsets to merge.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:96 +#: commands/cmdhandler.py:103 msgid "" "\n" "A cmdset merger-error occurred. Please file a bug report detailing the\n" "steps to reproduce.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:103 +#: commands/cmdhandler.py:112 msgid "" "\n" "No command sets found! This is a critical bug that can have\n" "multiple causes.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:107 +#: commands/cmdhandler.py:118 msgid "" "\n" "No command sets found! This is a sign of a critical bug. If\n" @@ -131,7 +137,7 @@ msgid "" "the server admin through\" some other means for assistance.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:115 +#: commands/cmdhandler.py:128 msgid "" "\n" "A command handler bug occurred. If this is not due to a local change,\n" @@ -139,21 +145,21 @@ msgid "" "traceback and steps to reproduce.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:120 +#: commands/cmdhandler.py:135 msgid "" "\n" "A command handler bug occurred. Please notify staff - they should\n" "likely file a bug report with the Evennia project.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:127 +#: commands/cmdhandler.py:143 #, python-brace-format msgid "" "Command recursion limit ({recursion_limit}) reached for " "'{raw_cmdname}' ({cmdclass})." msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:149 +#: commands/cmdhandler.py:165 #, python-brace-format msgid "" "{traceback}\n" @@ -161,27 +167,27 @@ msgid "" "(Traceback was logged {timestamp})." msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:699 +#: commands/cmdhandler.py:715 msgid "There were multiple matches." msgstr "Havia várias correspondências." -#: commands/cmdhandler.py:724 +#: commands/cmdhandler.py:740 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Command '%s' is not available." msgid "Command '{command}' is not available." msgstr "Comando '%s' não está disponível." -#: commands/cmdhandler.py:734 +#: commands/cmdhandler.py:750 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid " Maybe you meant %s?" msgid " Maybe you meant {command}?" msgstr " Você talvez quis dizer %s?" -#: commands/cmdhandler.py:735 +#: commands/cmdhandler.py:751 msgid "or" msgstr "ou" -#: commands/cmdhandler.py:738 +#: commands/cmdhandler.py:754 msgid " Type \"help\" for help." msgstr " Digite \"help\" para obter ajuda." @@ -261,23 +267,23 @@ msgstr "" msgid "custom {mergetype} on cmdset '{cmdset}'" msgstr "{mergetype} personalizado sobre cmdset '{cmdset}'" -#: commands/cmdsethandler.py:459 +#: commands/cmdsethandler.py:457 msgid "Only CmdSets can be added to the cmdsethandler!" msgstr "Somente CmdSets podem ser adicionados ao cmdsethandler!" -#: locks/lockhandler.py:238 +#: locks/lockhandler.py:239 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Lock: lock-function '%s' is not available." msgid "Lock: lock-function '{lockfunc}' is not available." msgstr "Lock: a função de lock '%s' não está disponível." -#: locks/lockhandler.py:259 +#: locks/lockhandler.py:262 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Lock: definition '%s' has syntax errors." msgid "Lock: definition '{lock_string}' has syntax errors." msgstr "Lock: a definição '%s' possui erros de sintaxe." -#: locks/lockhandler.py:267 +#: locks/lockhandler.py:271 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "LockHandler on %(obj)s: access type '%(access_type)s' changed from " @@ -289,13 +295,13 @@ msgstr "" "LockHandler sobre %(obj)s: tipo de acesso '%(access_type)s' alterado de " "'%(source)s' para '%(goal)s' " -#: locks/lockhandler.py:341 +#: locks/lockhandler.py:347 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Lock: '%s' contains no colon (:)." msgid "Lock: '{lockdef}' contains no colon (:)." msgstr "Lock: '%s' não contém dois pontos (:)." -#: locks/lockhandler.py:350 +#: locks/lockhandler.py:356 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Lock: '%s' has no access_type (left-side of colon is empty)." msgid "Lock: '{lockdef}' has no access_type (left-side of colon is empty)." @@ -303,191 +309,199 @@ msgstr "" "Lock: '%s' não possui access_type (o lado à esquerda dos dois pontos está " "vazio)." -#: locks/lockhandler.py:358 +#: locks/lockhandler.py:364 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Lock: '%s' has mismatched parentheses." msgid "Lock: '{lockdef}' has mismatched parentheses." msgstr "Lock: '%s' apresenta irregularidade no uso dos parênteses." -#: locks/lockhandler.py:365 +#: locks/lockhandler.py:371 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Lock: '%s' has no valid lock functions." msgid "Lock: '{lockdef}' has no valid lock functions." msgstr "Lock: '%s' não possui funções de lock válidas." -#: objects/objects.py:871 +#: objects/objects.py:855 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Couldn't perform move ('%s'). Contact an admin." msgid "Couldn't perform move ({err}). Contact an admin." msgstr "" "Não foi possível executar o movimento ('%s'). Contacte um administrador." -#: objects/objects.py:881 +#: objects/objects.py:865 msgid "The destination doesn't exist." msgstr "O destino não existe." -#: objects/objects.py:974 +#: objects/objects.py:977 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Could not find default home '(#%d)'." msgid "Could not find default home '(#{dbid})'." msgstr "Não foi possível encontrar a home predefinida '(#%d)'." -#: objects/objects.py:988 +#: objects/objects.py:991 msgid "Something went wrong! You are dumped into nowhere. Contact an admin." msgstr "" "Algo deu errado! Você foi despejado em lugar nenhum. Contacte um " "administrador." -#: objects/objects.py:1138 +#: objects/objects.py:1144 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Your character %s has been destroyed." msgid "Your character {key} has been destroyed." msgstr "Seu personagem %s foi destruído." -#: objects/objects.py:1546 +#: objects/objects.py:1852 #, python-brace-format msgid "You now have {name} in your possession." msgstr "" -#: objects/objects.py:1555 +#: objects/objects.py:1862 #, python-brace-format msgid "{object} arrives to {destination} from {origin}." msgstr "" -#: objects/objects.py:1557 +#: objects/objects.py:1864 #, python-brace-format msgid "{object} arrives to {destination}." msgstr "" -#: objects/objects.py:2165 +#: objects/objects.py:2529 msgid "Invalid character name." msgstr "" -#: objects/objects.py:2184 +#: objects/objects.py:2548 msgid "There are too many characters associated with this account." msgstr "" -#: objects/objects.py:2210 +#: objects/objects.py:2574 #, fuzzy #| msgid "This is User #1." msgid "This is a character." msgstr "Este é o Usuário #1." -#: objects/objects.py:2296 +#: objects/objects.py:2663 #, python-brace-format msgid "|r{obj} has no location and no home is set.|n" msgstr "" -#: objects/objects.py:2315 +#: objects/objects.py:2681 #, python-brace-format msgid "" "\n" "You become |c{name}|n.\n" msgstr "" -#: objects/objects.py:2319 +#: objects/objects.py:2686 #, python-brace-format msgid "{name} has entered the game." msgstr "" -#: objects/objects.py:2343 +#: objects/objects.py:2712 #, python-brace-format msgid "{name} has left the game." msgstr "" -#: objects/objects.py:2461 +#: objects/objects.py:2831 #, fuzzy #| msgid "This is User #1." msgid "This is a room." msgstr "Este é o Usuário #1." -#: objects/objects.py:2667 +#: objects/objects.py:3038 #, fuzzy #| msgid "This is User #1." msgid "This is an exit." msgstr "Este é o Usuário #1." -#: objects/objects.py:2764 +#: objects/objects.py:3135 msgid "You cannot go there." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:57 +#: prototypes/prototypes.py:55 msgid "Error" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:58 +#: prototypes/prototypes.py:56 msgid "Warning" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:263 +#: prototypes/prototypes.py:390 msgid "Prototype requires a prototype_key" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:271 prototypes/prototypes.py:339 +#: prototypes/prototypes.py:398 prototypes/prototypes.py:467 +#: prototypes/prototypes.py:1087 #, python-brace-format msgid "{protkey} is a read-only prototype (defined as code in {module})." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:346 +#: prototypes/prototypes.py:400 prototypes/prototypes.py:469 +#: prototypes/prototypes.py:1089 +#, python-brace-format +msgid "{protkey} is a read-only prototype (passed directly as a dict)." +msgstr "" + +#: prototypes/prototypes.py:476 #, python-brace-format msgid "Prototype {prototype_key} was not found." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:353 +#: prototypes/prototypes.py:484 #, python-brace-format msgid "" "{caller} needs explicit 'edit' permissions to delete prototype " "{prototype_key}." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:455 +#: prototypes/prototypes.py:606 #, python-brace-format -msgid "Found {num} matching prototypes {module_prototypes}." +msgid "Found {num} matching prototypes among {module_prototypes}." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:615 +#: prototypes/prototypes.py:766 msgid "No prototypes found." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:666 +#: prototypes/prototypes.py:817 msgid "Prototype lacks a 'prototype_key'." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:675 +#: prototypes/prototypes.py:826 #, python-brace-format msgid "Prototype {protkey} requires `typeclass` or 'prototype_parent'." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:680 +#: prototypes/prototypes.py:833 #, python-brace-format msgid "" "Prototype {protkey} can only be used as a mixin since it lacks 'typeclass' " "or 'prototype_parent' keys." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:689 +#: prototypes/prototypes.py:844 #, python-brace-format msgid "" "{err}: Prototype {protkey} is based on typeclass {typeclass}, which could " "not be imported!" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:699 +#: prototypes/prototypes.py:863 #, python-brace-format msgid "Prototype {protkey} tries to parent itself." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:704 +#: prototypes/prototypes.py:869 #, python-brace-format -msgid "Prototype {protkey}'s prototype_parent '{parent}' was not found." +msgid "" +"Prototype {protkey}'s `prototype_parent` (named '{parent}') was not found." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:709 +#: prototypes/prototypes.py:877 #, python-brace-format msgid "{protkey} has infinite nesting of prototypes." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:729 +#: prototypes/prototypes.py:902 #, python-brace-format msgid "" "Prototype {protkey} has no `typeclass` defined anywhere in its parent\n" @@ -495,7 +509,7 @@ msgid "" "with a typeclass." msgstr "" -#: prototypes/spawner.py:473 +#: prototypes/spawner.py:497 #, python-brace-format msgid "" "Diff contains non-dicts that are not on the form (old, new, action_to_take): " @@ -514,7 +528,7 @@ msgstr "" "\n" " '%(key)s' (%(next_repeat)s/%(interval)s, %(repeats)s repeats): %(desc)s" -#: scripts/scripts.py:329 +#: scripts/scripts.py:344 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Script %(key)s(#%(dbid)s) of type '%(cname)s': at_repeat() error " @@ -523,7 +537,7 @@ msgid "Script {key}(#{dbid}) of type '{name}': at_repeat() error '{err}'." msgstr "" "Script %(key)s(#%(dbid)s) do tipo '%(cname)s': at_repeat() error '%(err)s'." -#: server/initial_setup.py:28 +#: server/initial_setup.py:29 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -538,8 +552,11 @@ msgid "" "Welcome to your new |wEvennia|n-based game! Visit https://www.evennia.com if " "you need\n" "help, want to contribute, report issues or just join the community.\n" -"As Account #1 you can create a demo/tutorial area with '|wbatchcommand " -"tutorial_world.build|n'.\n" +"\n" +"As a privileged user, write |wbatchcommand tutorial_world.build|n to build\n" +"tutorial content. Once built, try |wintro|n for starting help and |wtutorial|" +"n to\n" +"play the demo game.\n" msgstr "" "\n" "Bem-vindo a seu novo jogo criado com |wEvennia|n! Visite http://www.evennia." @@ -550,40 +567,40 @@ msgstr "" "o comando |w@batchcommand tutorial_world.build|n.\n" " " -#: server/initial_setup.py:92 +#: server/initial_setup.py:108 msgid "This is User #1." msgstr "Este é o Usuário #1." -#: server/initial_setup.py:108 +#: server/initial_setup.py:128 msgid "Limbo" msgstr "Limbo" -#: server/portal/portalsessionhandler.py:40 +#: server/portal/portalsessionhandler.py:41 #, python-brace-format msgid "" -"{servername} DoS protection is active. You are queued to connect in {num} " +"{servername} DoS protection is active.You are queued to connect in {num} " "seconds ..." msgstr "" -#: server/server.py:152 +#: server/server.py:157 #, fuzzy #| msgid "Idle timeout exceeded, disconnecting." msgid "idle timeout exceeded" msgstr "Tempo de inatividade esgotado, desconectando." -#: server/sessionhandler.py:42 +#: server/sessionhandler.py:41 msgid "Your client sent an incorrect UTF-8 sequence." msgstr "" -#: server/sessionhandler.py:399 +#: server/sessionhandler.py:410 msgid " ... Server restarted." msgstr " ... Servidor reiniciado." -#: server/sessionhandler.py:623 +#: server/sessionhandler.py:634 msgid "Logged in from elsewhere. Disconnecting." msgstr "Logado de outro lugar. Desconectando." -#: server/sessionhandler.py:652 +#: server/sessionhandler.py:662 msgid "Idle timeout exceeded, disconnecting." msgstr "Tempo de inatividade esgotado, desconectando." @@ -607,7 +624,7 @@ msgid "" "if you enclose the password in double quotes." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:67 +#: utils/eveditor.py:68 msgid "" "\n" " - any non-command is appended to the end of the buffer.\n" @@ -650,7 +667,7 @@ msgid "" " :echo - turn echoing of the input on/off (helpful for some clients)\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:105 +#: utils/eveditor.py:108 msgid "" "\n" " Legend:\n" @@ -659,7 +676,7 @@ msgid "" " - longer string, usually not needing quotes.\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:112 +#: utils/eveditor.py:117 msgid "" "\n" " :! - Execute code buffer without saving\n" @@ -668,7 +685,7 @@ msgid "" " := - Switch automatic indentation on/off\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:121 +#: utils/eveditor.py:128 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -677,7 +694,7 @@ msgid "" "|rBuffer load function error. Could not load initial data.|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:127 +#: utils/eveditor.py:136 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -686,19 +703,19 @@ msgid "" "|rSave function returned an error. Buffer not saved.|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:133 +#: utils/eveditor.py:143 msgid "|rNo save function defined. Buffer cannot be saved.|n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:135 +#: utils/eveditor.py:145 msgid "No changes need saving" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:136 +#: utils/eveditor.py:146 msgid "Exited editor." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:138 +#: utils/eveditor.py:149 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -707,7 +724,7 @@ msgid "" "|rQuit function gave an error. Skipping.|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:144 +#: utils/eveditor.py:157 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -718,220 +735,216 @@ msgid "" "an eventual server reload - so save often!)|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:153 +#: utils/eveditor.py:167 msgid "" "EvEditor persistent-mode error. Commonly, this is because one or more of the " "EvEditor callbacks could not be pickled, for example because it's a class " "method or is defined inside another function." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:159 +#: utils/eveditor.py:173 msgid "Nothing to undo." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:160 +#: utils/eveditor.py:174 msgid "Nothing to redo." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:161 +#: utils/eveditor.py:175 msgid "Undid one step." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:162 +#: utils/eveditor.py:176 msgid "Redid one step." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:480 +#: utils/eveditor.py:494 msgid "Single ':' added to buffer." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:495 +#: utils/eveditor.py:509 msgid "Save before quitting?" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:510 +#: utils/eveditor.py:524 msgid "Reverted all changes to the buffer back to original state." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:515 +#: utils/eveditor.py:529 #, python-brace-format msgid "Deleted {string}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:520 +#: utils/eveditor.py:534 msgid "You must give a search word to delete." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:525 +#: utils/eveditor.py:540 #, python-brace-format msgid "Removed {arg1} for lines {l1}-{l2}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:528 +#: utils/eveditor.py:546 #, python-brace-format msgid "Removed {arg1} for {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:544 +#: utils/eveditor.py:562 #, python-brace-format msgid "Cleared {nlines} lines from buffer." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:549 +#: utils/eveditor.py:567 #, python-brace-format msgid "{line}, {cbuf} yanked." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:556 +#: utils/eveditor.py:574 #, python-brace-format msgid "{line}, {cbuf} cut." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:560 +#: utils/eveditor.py:578 msgid "Copy buffer is empty." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:564 +#: utils/eveditor.py:583 #, python-brace-format msgid "Pasted buffer {cbuf} to {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:570 +#: utils/eveditor.py:591 msgid "You need to enter a new line and where to insert it." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:574 +#: utils/eveditor.py:596 #, python-brace-format msgid "Inserted {num} new line(s) at {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:580 +#: utils/eveditor.py:604 msgid "You need to enter a replacement string." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:584 -#, python-brace-format -msgid "Replaced {num} line(s) at {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:589 -msgid "You need to enter text to insert." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:597 -#, python-brace-format -msgid "Inserted text at beginning of {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:601 -msgid "You need to enter text to append." -msgstr "" - #: utils/eveditor.py:609 #, python-brace-format +msgid "Replaced {num} line(s) at {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:616 +msgid "You need to enter text to insert." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:624 +#, python-brace-format +msgid "Inserted text at beginning of {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:628 +msgid "You need to enter text to append." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:636 +#, python-brace-format msgid "Appended text to end of {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:614 +#: utils/eveditor.py:641 msgid "You must give a search word and something to replace it with." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:620 +#: utils/eveditor.py:647 #, python-brace-format msgid "Search-replaced {arg1} -> {arg2} for lines {l1}-{l2}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:625 +#: utils/eveditor.py:653 #, python-brace-format msgid "Search-replaced {arg1} -> {arg2} for {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:648 +#: utils/eveditor.py:677 #, python-brace-format msgid "Flood filled lines {l1}-{l2}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:651 +#: utils/eveditor.py:679 #, python-brace-format msgid "Flood filled {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:673 +#: utils/eveditor.py:701 msgid "Valid justifications are" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:681 -#, python-brace-format -msgid "{align}-justified lines {l1}-{l2}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:684 -#, python-brace-format -msgid "{align}-justified {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:696 -#, python-brace-format -msgid "Indented lines {l1}-{l2}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:698 -#, python-brace-format -msgid "Indented {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:707 -#, python-brace-format -msgid "Removed left margin (dedented) lines {l1}-{l2}." -msgstr "" - #: utils/eveditor.py:710 #, python-brace-format +msgid "{align}-justified lines {l1}-{l2}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:716 +#, python-brace-format +msgid "{align}-justified {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:728 +#, python-brace-format +msgid "Indented lines {l1}-{l2}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:730 +#, python-brace-format +msgid "Indented {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:740 +#, python-brace-format +msgid "Removed left margin (dedented) lines {l1}-{l2}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:745 +#, python-brace-format msgid "Removed left margin (dedented) {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:718 +#: utils/eveditor.py:753 #, python-brace-format msgid "Echo mode set to {mode}" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:723 utils/eveditor.py:736 utils/eveditor.py:749 -#: utils/eveditor.py:760 +#: utils/eveditor.py:758 utils/eveditor.py:773 utils/eveditor.py:788 +#: utils/eveditor.py:799 msgid "This command is only available in code editor mode." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:731 +#: utils/eveditor.py:766 #, python-brace-format msgid "Decreased indentation: new indentation is {indent}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:734 utils/eveditor.py:747 +#: utils/eveditor.py:771 utils/eveditor.py:786 msgid "|rManual indentation is OFF.|n Use := to turn it on." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:744 +#: utils/eveditor.py:781 #, python-brace-format msgid "Increased indentation: new indentation is {indent}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:756 +#: utils/eveditor.py:795 msgid "Auto-indentation turned on." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:758 +#: utils/eveditor.py:797 msgid "Auto-indentation turned off." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:913 -msgid "|rNote: input buffer was converted to a string.|n" -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:1050 +#: utils/eveditor.py:1093 #, python-brace-format msgid "Line Editor [{name}]" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:1058 +#: utils/eveditor.py:1101 msgid "(:h for help)" msgstr "" @@ -968,36 +981,36 @@ msgstr "Comandos: help (ajuda), quit (sair)" msgid "Commands: help" msgstr "Comandos: help (ajuda)" -#: utils/evmenu.py:311 utils/evmenu.py:1842 +#: utils/evmenu.py:311 utils/evmenu.py:1850 msgid "Choose an option or try 'help'." msgstr "Escolha uma opção ou tente 'help' (ajuda)." -#: utils/evmenu.py:1383 +#: utils/evmenu.py:1375 msgid "|rInvalid choice.|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1441 +#: utils/evmenu.py:1439 msgid "|Wcurrent|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1449 +#: utils/evmenu.py:1447 msgid "|wp|Wrevious page|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1456 +#: utils/evmenu.py:1454 msgid "|wn|Wext page|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1690 +#: utils/evmenu.py:1689 msgid "Aborted." msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1713 +#: utils/evmenu.py:1712 msgid "|rError in ask_yes_no. Choice not confirmed (report to admin)|n" msgstr "" #: utils/evmore.py:235 -msgid "Exited |wmore|n pager." +msgid "|xExited pager.|n" msgstr "" #: utils/optionhandler.py:138 utils/optionhandler.py:162 @@ -1008,23 +1021,37 @@ msgstr "" msgid "Option field blank!" msgstr "" -#: utils/optionhandler.py:164 +#: utils/optionhandler.py:165 #, fuzzy #| msgid "There were multiple matches." msgid "Multiple matches:" msgstr "Havia várias correspondências." -#: utils/optionhandler.py:166 +#: utils/optionhandler.py:165 msgid "Please be more specific." msgstr "" -#: utils/utils.py:2219 +#: utils/utils.py:2121 +#, python-brace-format +msgid "" +"{obj}.{handlername} is a handler and can't be set directly. To add values, " +"use `{obj}.{handlername}.add()` instead." +msgstr "" + +#: utils/utils.py:2131 +#, python-brace-format +msgid "" +"{obj}.{handlername} is a handler and can't be deleted directly. To remove " +"values, use `{obj}.{handlername}.remove()` instead." +msgstr "" + +#: utils/utils.py:2272 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Could not find '%s'." msgid "Could not find '{query}'." msgstr "Não foi possível encontrar '%s'." -#: utils/utils.py:2226 +#: utils/utils.py:2279 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "More than one match for '%s' (please narrow target):" msgid "More than one match for '{query}' (please narrow target):\n" @@ -1041,95 +1068,95 @@ msgstr "" msgid "Nothing entered for a {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:37 +#: utils/validatorfuncs.py:38 #, python-brace-format msgid "'{entry}' is not a valid {option_key}." msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:62 utils/validatorfuncs.py:223 +#: utils/validatorfuncs.py:63 utils/validatorfuncs.py:236 #, python-brace-format msgid "No {option_key} entered!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:71 +#: utils/validatorfuncs.py:72 #, python-brace-format msgid "Timezone string '{acct_tz}' is not a valid timezone ({err})" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:88 utils/validatorfuncs.py:96 +#: utils/validatorfuncs.py:89 utils/validatorfuncs.py:97 #, python-brace-format msgid "{option_key} must be entered in a 24-hour format such as: {timeformat}" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:140 +#: utils/validatorfuncs.py:141 #, python-brace-format msgid "Could not convert section '{interval}' to a {option_key}." msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:150 +#: utils/validatorfuncs.py:153 #, python-brace-format msgid "That {option_key} is in the past! Must give a Future datetime!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:157 +#: utils/validatorfuncs.py:163 #, python-brace-format msgid "Must enter a whole number for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:162 +#: utils/validatorfuncs.py:169 #, python-brace-format msgid "Could not convert '{entry}' to a whole number for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:171 +#: utils/validatorfuncs.py:180 #, python-brace-format msgid "Must enter a whole number greater than 0 for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:179 +#: utils/validatorfuncs.py:191 #, python-brace-format msgid "{option_key} must be a whole number greater than or equal to 0!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:197 +#: utils/validatorfuncs.py:210 #, python-brace-format msgid "Must enter a true/false input for {option_key}. Accepts {alternatives}." msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:227 +#: utils/validatorfuncs.py:240 #, python-brace-format msgid "That matched: {matches}. Please be more specific!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:231 +#: utils/validatorfuncs.py:247 #, python-brace-format msgid "Could not find timezone '{entry}' for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:237 +#: utils/validatorfuncs.py:255 msgid "Email address field empty!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:240 +#: utils/validatorfuncs.py:258 #, python-brace-format msgid "That isn't a valid {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:247 +#: utils/validatorfuncs.py:265 #, python-brace-format msgid "No {option_key} entered to set!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:251 +#: utils/validatorfuncs.py:269 msgid "Must enter an access type!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:254 +#: utils/validatorfuncs.py:273 #, python-brace-format msgid "Access type must be one of: {alternatives}" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:257 +#: utils/validatorfuncs.py:278 msgid "Lock func not entered." msgstr "" diff --git a/evennia/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/evennia/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 8fa3fc907d..a73a9fa31c 100644 Binary files a/evennia/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/evennia/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/evennia/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/evennia/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index ebb021c610..4eb75df940 100644 --- a/evennia/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/evennia/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evennia Russian Translation v0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-29 16:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-02 09:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-19 18:32+0000\n" "Last-Translator: 3eluk\n" "Language-Team: Russian (Russia)\n" @@ -20,107 +20,113 @@ msgstr "" "X-Generator: Loco https://localise.biz/\n" "X-Loco-Parser: loco_parse_po\n" -#: accounts/accounts.py:321 +#: accounts/accounts.py:341 #, python-brace-format msgid "|c{key}|R is already puppeted by another Account." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:515 +#: accounts/accounts.py:361 +#, python-brace-format +msgid "" +"You cannot control any more puppets (max {_MAX_NR_SIMULTANEOUS_PUPPETS})" +msgstr "" + +#: accounts/accounts.py:552 msgid "Too many login failures; please try again in a few minutes." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:528 accounts/accounts.py:789 +#: accounts/accounts.py:565 accounts/accounts.py:829 msgid "" "|rYou have been banned and cannot continue from here.\n" "If you feel this ban is in error, please email an admin.|x" msgstr "" -#: accounts/accounts.py:540 +#: accounts/accounts.py:577 msgid "Username and/or password is incorrect." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:547 +#: accounts/accounts.py:584 msgid "Too many authentication failures." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:760 +#: accounts/accounts.py:800 msgid "" "You are creating too many accounts. Please log into an existing account." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:805 +#: accounts/accounts.py:846 msgid "" "There was an error creating the Account. If this problem persists, contact " "an admin." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:839 accounts/accounts.py:1751 +#: accounts/accounts.py:882 accounts/accounts.py:1798 msgid "An error occurred. Please e-mail an admin if the problem persists." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:866 +#: accounts/accounts.py:915 msgid "Account being deleted." msgstr "Аккаунт удаляется." -#: accounts/accounts.py:1417 accounts/accounts.py:1768 +#: accounts/accounts.py:1472 accounts/accounts.py:1816 #, python-brace-format msgid "|G{key} connected|n" msgstr "" -#: accounts/accounts.py:1424 accounts/accounts.py:1431 +#: accounts/accounts.py:1478 #, fuzzy #| msgid "The destination doesn't exist." msgid "The Character does not exist." msgstr "Такой точки назначения нету." -#: accounts/accounts.py:1470 +#: accounts/accounts.py:1517 #, python-brace-format msgid "|R{key} disconnected{reason}|n" msgstr "" -#: accounts/accounts.py:1704 +#: accounts/accounts.py:1751 msgid "Guest accounts are not enabled on this server." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:1714 +#: accounts/accounts.py:1761 msgid "All guest accounts are in use. Please try again later." msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:83 +#: commands/cmdhandler.py:84 msgid "" "\n" "An untrapped error occurred.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:86 +#: commands/cmdhandler.py:89 msgid "" "\n" "An untrapped error occurred. Please file a bug report detailing the steps to " "reproduce.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:92 +#: commands/cmdhandler.py:97 msgid "" "\n" "A cmdset merger-error occurred. This is often due to a syntax\n" "error in one of the cmdsets to merge.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:96 +#: commands/cmdhandler.py:103 msgid "" "\n" "A cmdset merger-error occurred. Please file a bug report detailing the\n" "steps to reproduce.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:103 +#: commands/cmdhandler.py:112 msgid "" "\n" "No command sets found! This is a critical bug that can have\n" "multiple causes.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:107 +#: commands/cmdhandler.py:118 msgid "" "\n" "No command sets found! This is a sign of a critical bug. If\n" @@ -128,7 +134,7 @@ msgid "" "the server admin through\" some other means for assistance.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:115 +#: commands/cmdhandler.py:128 msgid "" "\n" "A command handler bug occurred. If this is not due to a local change,\n" @@ -136,21 +142,21 @@ msgid "" "traceback and steps to reproduce.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:120 +#: commands/cmdhandler.py:135 msgid "" "\n" "A command handler bug occurred. Please notify staff - they should\n" "likely file a bug report with the Evennia project.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:127 +#: commands/cmdhandler.py:143 #, python-brace-format msgid "" "Command recursion limit ({recursion_limit}) reached for " "'{raw_cmdname}' ({cmdclass})." msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:149 +#: commands/cmdhandler.py:165 #, python-brace-format msgid "" "{traceback}\n" @@ -158,27 +164,27 @@ msgid "" "(Traceback was logged {timestamp})." msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:699 +#: commands/cmdhandler.py:715 msgid "There were multiple matches." msgstr "Здесь было несколько совпадений." -#: commands/cmdhandler.py:724 +#: commands/cmdhandler.py:740 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Command '%s' is not available." msgid "Command '{command}' is not available." msgstr "Команда '%s' недоступна." -#: commands/cmdhandler.py:734 +#: commands/cmdhandler.py:750 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid " Maybe you meant %s?" msgid " Maybe you meant {command}?" msgstr "Возможно, вы имели ввиду %s?" -#: commands/cmdhandler.py:735 +#: commands/cmdhandler.py:751 msgid "or" msgstr "или" -#: commands/cmdhandler.py:738 +#: commands/cmdhandler.py:754 msgid " Type \"help\" for help." msgstr " Введи \"справка\" для получения помощи." @@ -243,218 +249,226 @@ msgstr "" msgid "custom {mergetype} on cmdset '{cmdset}'" msgstr "" -#: commands/cmdsethandler.py:459 +#: commands/cmdsethandler.py:457 msgid "Only CmdSets can be added to the cmdsethandler!" msgstr "" -#: locks/lockhandler.py:238 +#: locks/lockhandler.py:239 #, python-brace-format msgid "Lock: lock-function '{lockfunc}' is not available." msgstr "" -#: locks/lockhandler.py:259 +#: locks/lockhandler.py:262 #, python-brace-format msgid "Lock: definition '{lock_string}' has syntax errors." msgstr "" -#: locks/lockhandler.py:267 +#: locks/lockhandler.py:271 #, python-brace-format msgid "" "LockHandler on {obj}: access type '{access_type}' changed from '{source}' to " "'{goal}' " msgstr "" -#: locks/lockhandler.py:341 +#: locks/lockhandler.py:347 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' contains no colon (:)." msgstr "" -#: locks/lockhandler.py:350 +#: locks/lockhandler.py:356 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' has no access_type (left-side of colon is empty)." msgstr "" -#: locks/lockhandler.py:358 +#: locks/lockhandler.py:364 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' has mismatched parentheses." msgstr "" -#: locks/lockhandler.py:365 +#: locks/lockhandler.py:371 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' has no valid lock functions." msgstr "" -#: objects/objects.py:871 +#: objects/objects.py:855 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Couldn't perform move ('%s'). Contact an admin." msgid "Couldn't perform move ({err}). Contact an admin." msgstr "Не удалось выполнить действие ('%s'). Свяжитесь с администратором." -#: objects/objects.py:881 +#: objects/objects.py:865 msgid "The destination doesn't exist." msgstr "Такой точки назначения нету." -#: objects/objects.py:974 +#: objects/objects.py:977 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Could not find default home '(#%d)'." msgid "Could not find default home '(#{dbid})'." msgstr "Не обнаружен дом по умолчанию '(#%d)'." -#: objects/objects.py:988 +#: objects/objects.py:991 msgid "Something went wrong! You are dumped into nowhere. Contact an admin." msgstr "" "Что-то пошло не так! Тебя выбрасывает в пустоту. Свяжитесь с администратором." -#: objects/objects.py:1138 +#: objects/objects.py:1144 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Your character %s has been destroyed." msgid "Your character {key} has been destroyed." msgstr "Ваш персонаж %s был уничтожен." -#: objects/objects.py:1546 +#: objects/objects.py:1852 #, python-brace-format msgid "You now have {name} in your possession." msgstr "" -#: objects/objects.py:1555 +#: objects/objects.py:1862 #, python-brace-format msgid "{object} arrives to {destination} from {origin}." msgstr "" -#: objects/objects.py:1557 +#: objects/objects.py:1864 #, python-brace-format msgid "{object} arrives to {destination}." msgstr "" -#: objects/objects.py:2165 +#: objects/objects.py:2529 msgid "Invalid character name." msgstr "" -#: objects/objects.py:2184 +#: objects/objects.py:2548 msgid "There are too many characters associated with this account." msgstr "" -#: objects/objects.py:2210 +#: objects/objects.py:2574 #, fuzzy #| msgid "This is User #1." msgid "This is a character." msgstr "Это Пользователь №1." -#: objects/objects.py:2296 +#: objects/objects.py:2663 #, python-brace-format msgid "|r{obj} has no location and no home is set.|n" msgstr "" -#: objects/objects.py:2315 +#: objects/objects.py:2681 #, python-brace-format msgid "" "\n" "You become |c{name}|n.\n" msgstr "" -#: objects/objects.py:2319 +#: objects/objects.py:2686 #, python-brace-format msgid "{name} has entered the game." msgstr "" -#: objects/objects.py:2343 +#: objects/objects.py:2712 #, python-brace-format msgid "{name} has left the game." msgstr "" -#: objects/objects.py:2461 +#: objects/objects.py:2831 #, fuzzy #| msgid "This is User #1." msgid "This is a room." msgstr "Это Пользователь №1." -#: objects/objects.py:2667 +#: objects/objects.py:3038 #, fuzzy #| msgid "This is User #1." msgid "This is an exit." msgstr "Это Пользователь №1." -#: objects/objects.py:2764 +#: objects/objects.py:3135 msgid "You cannot go there." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:57 +#: prototypes/prototypes.py:55 msgid "Error" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:58 +#: prototypes/prototypes.py:56 msgid "Warning" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:263 +#: prototypes/prototypes.py:390 msgid "Prototype requires a prototype_key" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:271 prototypes/prototypes.py:339 +#: prototypes/prototypes.py:398 prototypes/prototypes.py:467 +#: prototypes/prototypes.py:1087 #, python-brace-format msgid "{protkey} is a read-only prototype (defined as code in {module})." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:346 +#: prototypes/prototypes.py:400 prototypes/prototypes.py:469 +#: prototypes/prototypes.py:1089 +#, python-brace-format +msgid "{protkey} is a read-only prototype (passed directly as a dict)." +msgstr "" + +#: prototypes/prototypes.py:476 #, python-brace-format msgid "Prototype {prototype_key} was not found." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:353 +#: prototypes/prototypes.py:484 #, python-brace-format msgid "" "{caller} needs explicit 'edit' permissions to delete prototype " "{prototype_key}." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:455 +#: prototypes/prototypes.py:606 #, python-brace-format -msgid "Found {num} matching prototypes {module_prototypes}." +msgid "Found {num} matching prototypes among {module_prototypes}." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:615 +#: prototypes/prototypes.py:766 msgid "No prototypes found." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:666 +#: prototypes/prototypes.py:817 msgid "Prototype lacks a 'prototype_key'." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:675 +#: prototypes/prototypes.py:826 #, python-brace-format msgid "Prototype {protkey} requires `typeclass` or 'prototype_parent'." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:680 +#: prototypes/prototypes.py:833 #, python-brace-format msgid "" "Prototype {protkey} can only be used as a mixin since it lacks 'typeclass' " "or 'prototype_parent' keys." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:689 +#: prototypes/prototypes.py:844 #, python-brace-format msgid "" "{err}: Prototype {protkey} is based on typeclass {typeclass}, which could " "not be imported!" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:699 +#: prototypes/prototypes.py:863 #, python-brace-format msgid "Prototype {protkey} tries to parent itself." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:704 +#: prototypes/prototypes.py:869 #, python-brace-format -msgid "Prototype {protkey}'s prototype_parent '{parent}' was not found." +msgid "" +"Prototype {protkey}'s `prototype_parent` (named '{parent}') was not found." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:709 +#: prototypes/prototypes.py:877 #, python-brace-format msgid "{protkey} has infinite nesting of prototypes." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:729 +#: prototypes/prototypes.py:902 #, python-brace-format msgid "" "Prototype {protkey} has no `typeclass` defined anywhere in its parent\n" @@ -462,7 +476,7 @@ msgid "" "with a typeclass." msgstr "" -#: prototypes/spawner.py:473 +#: prototypes/spawner.py:497 #, python-brace-format msgid "" "Diff contains non-dicts that are not on the form (old, new, action_to_take): " @@ -476,12 +490,12 @@ msgid "" " '{key}' ({next_repeat}/{interval}, {repeats} repeats): {desc}" msgstr "" -#: scripts/scripts.py:329 +#: scripts/scripts.py:344 #, python-brace-format msgid "Script {key}(#{dbid}) of type '{name}': at_repeat() error '{err}'." msgstr "" -#: server/initial_setup.py:28 +#: server/initial_setup.py:29 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -496,8 +510,11 @@ msgid "" "Welcome to your new |wEvennia|n-based game! Visit https://www.evennia.com if " "you need\n" "help, want to contribute, report issues or just join the community.\n" -"As Account #1 you can create a demo/tutorial area with '|wbatchcommand " -"tutorial_world.build|n'.\n" +"\n" +"As a privileged user, write |wbatchcommand tutorial_world.build|n to build\n" +"tutorial content. Once built, try |wintro|n for starting help and |wtutorial|" +"n to\n" +"play the demo game.\n" msgstr "" "\n" "Добро пожаловать в твою новую игру, основанную на |wEvennia|n! Посети " @@ -508,38 +525,38 @@ msgstr "" "w@batchcommand tutorial_world.build|n.\n" " " -#: server/initial_setup.py:92 +#: server/initial_setup.py:108 msgid "This is User #1." msgstr "Это Пользователь №1." -#: server/initial_setup.py:108 +#: server/initial_setup.py:128 msgid "Limbo" msgstr "Лимб" -#: server/portal/portalsessionhandler.py:40 +#: server/portal/portalsessionhandler.py:41 #, python-brace-format msgid "" -"{servername} DoS protection is active. You are queued to connect in {num} " +"{servername} DoS protection is active.You are queued to connect in {num} " "seconds ..." msgstr "" -#: server/server.py:152 +#: server/server.py:157 msgid "idle timeout exceeded" msgstr "время бездействия превышено" -#: server/sessionhandler.py:42 +#: server/sessionhandler.py:41 msgid "Your client sent an incorrect UTF-8 sequence." msgstr "" -#: server/sessionhandler.py:399 +#: server/sessionhandler.py:410 msgid " ... Server restarted." msgstr " ... Сервер перезапущен." -#: server/sessionhandler.py:623 +#: server/sessionhandler.py:634 msgid "Logged in from elsewhere. Disconnecting." msgstr "Выполнено соединение в другом месте. Отключение." -#: server/sessionhandler.py:652 +#: server/sessionhandler.py:662 msgid "Idle timeout exceeded, disconnecting." msgstr "Время бездействия превышено, отключение." @@ -568,7 +585,7 @@ msgstr "" "%s Если вы используете терминал, вы можете использовать фразу из нескольких " "слов если возьмёте пароль в двойные скобки." -#: utils/eveditor.py:67 +#: utils/eveditor.py:68 msgid "" "\n" " - any non-command is appended to the end of the buffer.\n" @@ -611,7 +628,7 @@ msgid "" " :echo - turn echoing of the input on/off (helpful for some clients)\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:105 +#: utils/eveditor.py:108 msgid "" "\n" " Legend:\n" @@ -620,7 +637,7 @@ msgid "" " - longer string, usually not needing quotes.\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:112 +#: utils/eveditor.py:117 msgid "" "\n" " :! - Execute code buffer without saving\n" @@ -629,7 +646,7 @@ msgid "" " := - Switch automatic indentation on/off\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:121 +#: utils/eveditor.py:128 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -638,7 +655,7 @@ msgid "" "|rBuffer load function error. Could not load initial data.|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:127 +#: utils/eveditor.py:136 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -647,19 +664,19 @@ msgid "" "|rSave function returned an error. Buffer not saved.|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:133 +#: utils/eveditor.py:143 msgid "|rNo save function defined. Buffer cannot be saved.|n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:135 +#: utils/eveditor.py:145 msgid "No changes need saving" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:136 +#: utils/eveditor.py:146 msgid "Exited editor." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:138 +#: utils/eveditor.py:149 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -668,7 +685,7 @@ msgid "" "|rQuit function gave an error. Skipping.|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:144 +#: utils/eveditor.py:157 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -679,220 +696,216 @@ msgid "" "an eventual server reload - so save often!)|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:153 +#: utils/eveditor.py:167 msgid "" "EvEditor persistent-mode error. Commonly, this is because one or more of the " "EvEditor callbacks could not be pickled, for example because it's a class " "method or is defined inside another function." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:159 +#: utils/eveditor.py:173 msgid "Nothing to undo." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:160 +#: utils/eveditor.py:174 msgid "Nothing to redo." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:161 +#: utils/eveditor.py:175 msgid "Undid one step." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:162 +#: utils/eveditor.py:176 msgid "Redid one step." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:480 +#: utils/eveditor.py:494 msgid "Single ':' added to buffer." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:495 +#: utils/eveditor.py:509 msgid "Save before quitting?" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:510 +#: utils/eveditor.py:524 msgid "Reverted all changes to the buffer back to original state." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:515 +#: utils/eveditor.py:529 #, python-brace-format msgid "Deleted {string}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:520 +#: utils/eveditor.py:534 msgid "You must give a search word to delete." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:525 +#: utils/eveditor.py:540 #, python-brace-format msgid "Removed {arg1} for lines {l1}-{l2}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:528 +#: utils/eveditor.py:546 #, python-brace-format msgid "Removed {arg1} for {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:544 +#: utils/eveditor.py:562 #, python-brace-format msgid "Cleared {nlines} lines from buffer." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:549 +#: utils/eveditor.py:567 #, python-brace-format msgid "{line}, {cbuf} yanked." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:556 +#: utils/eveditor.py:574 #, python-brace-format msgid "{line}, {cbuf} cut." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:560 +#: utils/eveditor.py:578 msgid "Copy buffer is empty." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:564 +#: utils/eveditor.py:583 #, python-brace-format msgid "Pasted buffer {cbuf} to {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:570 +#: utils/eveditor.py:591 msgid "You need to enter a new line and where to insert it." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:574 +#: utils/eveditor.py:596 #, python-brace-format msgid "Inserted {num} new line(s) at {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:580 +#: utils/eveditor.py:604 msgid "You need to enter a replacement string." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:584 -#, python-brace-format -msgid "Replaced {num} line(s) at {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:589 -msgid "You need to enter text to insert." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:597 -#, python-brace-format -msgid "Inserted text at beginning of {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:601 -msgid "You need to enter text to append." -msgstr "" - #: utils/eveditor.py:609 #, python-brace-format +msgid "Replaced {num} line(s) at {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:616 +msgid "You need to enter text to insert." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:624 +#, python-brace-format +msgid "Inserted text at beginning of {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:628 +msgid "You need to enter text to append." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:636 +#, python-brace-format msgid "Appended text to end of {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:614 +#: utils/eveditor.py:641 msgid "You must give a search word and something to replace it with." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:620 +#: utils/eveditor.py:647 #, python-brace-format msgid "Search-replaced {arg1} -> {arg2} for lines {l1}-{l2}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:625 +#: utils/eveditor.py:653 #, python-brace-format msgid "Search-replaced {arg1} -> {arg2} for {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:648 +#: utils/eveditor.py:677 #, python-brace-format msgid "Flood filled lines {l1}-{l2}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:651 +#: utils/eveditor.py:679 #, python-brace-format msgid "Flood filled {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:673 +#: utils/eveditor.py:701 msgid "Valid justifications are" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:681 -#, python-brace-format -msgid "{align}-justified lines {l1}-{l2}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:684 -#, python-brace-format -msgid "{align}-justified {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:696 -#, python-brace-format -msgid "Indented lines {l1}-{l2}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:698 -#, python-brace-format -msgid "Indented {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:707 -#, python-brace-format -msgid "Removed left margin (dedented) lines {l1}-{l2}." -msgstr "" - #: utils/eveditor.py:710 #, python-brace-format +msgid "{align}-justified lines {l1}-{l2}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:716 +#, python-brace-format +msgid "{align}-justified {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:728 +#, python-brace-format +msgid "Indented lines {l1}-{l2}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:730 +#, python-brace-format +msgid "Indented {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:740 +#, python-brace-format +msgid "Removed left margin (dedented) lines {l1}-{l2}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:745 +#, python-brace-format msgid "Removed left margin (dedented) {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:718 +#: utils/eveditor.py:753 #, python-brace-format msgid "Echo mode set to {mode}" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:723 utils/eveditor.py:736 utils/eveditor.py:749 -#: utils/eveditor.py:760 +#: utils/eveditor.py:758 utils/eveditor.py:773 utils/eveditor.py:788 +#: utils/eveditor.py:799 msgid "This command is only available in code editor mode." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:731 +#: utils/eveditor.py:766 #, python-brace-format msgid "Decreased indentation: new indentation is {indent}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:734 utils/eveditor.py:747 +#: utils/eveditor.py:771 utils/eveditor.py:786 msgid "|rManual indentation is OFF.|n Use := to turn it on." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:744 +#: utils/eveditor.py:781 #, python-brace-format msgid "Increased indentation: new indentation is {indent}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:756 +#: utils/eveditor.py:795 msgid "Auto-indentation turned on." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:758 +#: utils/eveditor.py:797 msgid "Auto-indentation turned off." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:913 -msgid "|rNote: input buffer was converted to a string.|n" -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:1050 +#: utils/eveditor.py:1093 #, python-brace-format msgid "Line Editor [{name}]" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:1058 +#: utils/eveditor.py:1101 msgid "(:h for help)" msgstr "" @@ -928,36 +941,36 @@ msgstr "" msgid "Commands: help" msgstr "Команды: справка" -#: utils/evmenu.py:311 utils/evmenu.py:1842 +#: utils/evmenu.py:311 utils/evmenu.py:1850 msgid "Choose an option or try 'help'." msgstr "Выберите опцию или введите \"справка\"." -#: utils/evmenu.py:1383 +#: utils/evmenu.py:1375 msgid "|rInvalid choice.|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1441 +#: utils/evmenu.py:1439 msgid "|Wcurrent|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1449 +#: utils/evmenu.py:1447 msgid "|wp|Wrevious page|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1456 +#: utils/evmenu.py:1454 msgid "|wn|Wext page|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1690 +#: utils/evmenu.py:1689 msgid "Aborted." msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1713 +#: utils/evmenu.py:1712 msgid "|rError in ask_yes_no. Choice not confirmed (report to admin)|n" msgstr "" #: utils/evmore.py:235 -msgid "Exited |wmore|n pager." +msgid "|xExited pager.|n" msgstr "" #: utils/optionhandler.py:138 utils/optionhandler.py:162 @@ -968,23 +981,37 @@ msgstr "" msgid "Option field blank!" msgstr "" -#: utils/optionhandler.py:164 +#: utils/optionhandler.py:165 #, fuzzy #| msgid "There were multiple matches." msgid "Multiple matches:" msgstr "Здесь было несколько совпадений." -#: utils/optionhandler.py:166 +#: utils/optionhandler.py:165 msgid "Please be more specific." msgstr "" -#: utils/utils.py:2219 +#: utils/utils.py:2121 +#, python-brace-format +msgid "" +"{obj}.{handlername} is a handler and can't be set directly. To add values, " +"use `{obj}.{handlername}.add()` instead." +msgstr "" + +#: utils/utils.py:2131 +#, python-brace-format +msgid "" +"{obj}.{handlername} is a handler and can't be deleted directly. To remove " +"values, use `{obj}.{handlername}.remove()` instead." +msgstr "" + +#: utils/utils.py:2272 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Could not find '%s'." msgid "Could not find '{query}'." msgstr "Не обнаружено '%s'." -#: utils/utils.py:2226 +#: utils/utils.py:2279 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "More than one match for '%s' (please narrow target):\n" msgid "More than one match for '{query}' (please narrow target):\n" @@ -1000,95 +1027,95 @@ msgstr "" msgid "Nothing entered for a {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:37 +#: utils/validatorfuncs.py:38 #, python-brace-format msgid "'{entry}' is not a valid {option_key}." msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:62 utils/validatorfuncs.py:223 +#: utils/validatorfuncs.py:63 utils/validatorfuncs.py:236 #, python-brace-format msgid "No {option_key} entered!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:71 +#: utils/validatorfuncs.py:72 #, python-brace-format msgid "Timezone string '{acct_tz}' is not a valid timezone ({err})" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:88 utils/validatorfuncs.py:96 +#: utils/validatorfuncs.py:89 utils/validatorfuncs.py:97 #, python-brace-format msgid "{option_key} must be entered in a 24-hour format such as: {timeformat}" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:140 +#: utils/validatorfuncs.py:141 #, python-brace-format msgid "Could not convert section '{interval}' to a {option_key}." msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:150 +#: utils/validatorfuncs.py:153 #, python-brace-format msgid "That {option_key} is in the past! Must give a Future datetime!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:157 +#: utils/validatorfuncs.py:163 #, python-brace-format msgid "Must enter a whole number for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:162 +#: utils/validatorfuncs.py:169 #, python-brace-format msgid "Could not convert '{entry}' to a whole number for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:171 +#: utils/validatorfuncs.py:180 #, python-brace-format msgid "Must enter a whole number greater than 0 for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:179 +#: utils/validatorfuncs.py:191 #, python-brace-format msgid "{option_key} must be a whole number greater than or equal to 0!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:197 +#: utils/validatorfuncs.py:210 #, python-brace-format msgid "Must enter a true/false input for {option_key}. Accepts {alternatives}." msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:227 +#: utils/validatorfuncs.py:240 #, python-brace-format msgid "That matched: {matches}. Please be more specific!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:231 +#: utils/validatorfuncs.py:247 #, python-brace-format msgid "Could not find timezone '{entry}' for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:237 +#: utils/validatorfuncs.py:255 msgid "Email address field empty!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:240 +#: utils/validatorfuncs.py:258 #, python-brace-format msgid "That isn't a valid {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:247 +#: utils/validatorfuncs.py:265 #, python-brace-format msgid "No {option_key} entered to set!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:251 +#: utils/validatorfuncs.py:269 msgid "Must enter an access type!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:254 +#: utils/validatorfuncs.py:273 #, python-brace-format msgid "Access type must be one of: {alternatives}" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:257 +#: utils/validatorfuncs.py:278 msgid "Lock func not entered." msgstr "" diff --git a/evennia/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/evennia/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 6efc062671..f069a3e28a 100644 Binary files a/evennia/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/evennia/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/evennia/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/evennia/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 2651454fe5..d7dd679a40 100644 --- a/evennia/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/evennia/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evennia 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-29 16:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-02 09:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-29 17:54+0200\n" "Last-Translator: Griatch \n" "Language-Team: Swedish <>\n" @@ -18,16 +18,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" -#: accounts/accounts.py:321 +#: accounts/accounts.py:341 #, python-brace-format msgid "|c{key}|R is already puppeted by another Account." msgstr "|c{key}|R styrs redan av ett annat Spelarkonto." -#: accounts/accounts.py:515 +#: accounts/accounts.py:361 +#, python-brace-format +msgid "" +"You cannot control any more puppets (max {_MAX_NR_SIMULTANEOUS_PUPPETS})" +msgstr "Du kan inte kontrollera fler karaktärer samtidigt (max {_MAX_NR_SIMULTANEOUS_PUPPETS})" + +#: accounts/accounts.py:552 msgid "Too many login failures; please try again in a few minutes." msgstr "För många fel under inloggning. Vänligen försök igen om några minuter." -#: accounts/accounts.py:528 accounts/accounts.py:789 +#: accounts/accounts.py:565 accounts/accounts.py:829 msgid "" "|rYou have been banned and cannot continue from here.\n" "If you feel this ban is in error, please email an admin.|x" @@ -35,22 +41,22 @@ msgstr "" "|rDu har blivit bannlyst och kan inte fortsätta.\n" "Om du anser detta är felaktigt, vänligen email:a en administrator.|x" -#: accounts/accounts.py:540 +#: accounts/accounts.py:577 msgid "Username and/or password is incorrect." msgstr "Användarnamn och/eller lösenord är felaktigt." -#: accounts/accounts.py:547 +#: accounts/accounts.py:584 msgid "Too many authentication failures." msgstr "För många auktoriserings-fel." -#: accounts/accounts.py:760 +#: accounts/accounts.py:800 msgid "" "You are creating too many accounts. Please log into an existing account." msgstr "" "Du håller pä att skapa för många konton. Vänligen anslut till ett " "existerande konto." -#: accounts/accounts.py:805 +#: accounts/accounts.py:846 msgid "" "There was an error creating the Account. If this problem persists, contact " "an admin." @@ -58,37 +64,37 @@ msgstr "" "Ett fel uppstod när kontot skulle skapas. Kontakta en administrator om detta " "fel består." -#: accounts/accounts.py:839 accounts/accounts.py:1751 +#: accounts/accounts.py:882 accounts/accounts.py:1798 msgid "An error occurred. Please e-mail an admin if the problem persists." msgstr "Ett fel uppstod. Om felet består, vänligen email:a en administrator." -#: accounts/accounts.py:866 +#: accounts/accounts.py:915 msgid "Account being deleted." msgstr "Kontot raderas." -#: accounts/accounts.py:1417 accounts/accounts.py:1768 +#: accounts/accounts.py:1472 accounts/accounts.py:1816 #, python-brace-format msgid "|G{key} connected|n" msgstr "|G{key} anslöt|n" -#: accounts/accounts.py:1424 accounts/accounts.py:1431 +#: accounts/accounts.py:1478 msgid "The Character does not exist." msgstr "Karaktären existerar inte." -#: accounts/accounts.py:1470 +#: accounts/accounts.py:1517 #, python-brace-format msgid "|R{key} disconnected{reason}|n" msgstr "|R{key} frånkopplad{reason}|n" -#: accounts/accounts.py:1704 +#: accounts/accounts.py:1751 msgid "Guest accounts are not enabled on this server." msgstr "Gästkonton är inte aktiverade på denna server." -#: accounts/accounts.py:1714 +#: accounts/accounts.py:1761 msgid "All guest accounts are in use. Please try again later." msgstr "Alla gästkonton används redan. Vänligen försök senare." -#: commands/cmdhandler.py:83 +#: commands/cmdhandler.py:84 msgid "" "\n" "An untrapped error occurred.\n" @@ -96,7 +102,7 @@ msgstr "" "\n" "Ett ohanterat fel inträffade.\n" -#: commands/cmdhandler.py:86 +#: commands/cmdhandler.py:89 msgid "" "\n" "An untrapped error occurred. Please file a bug report detailing the steps to " @@ -106,7 +112,7 @@ msgstr "" "Ett ohanterat fel inträffade. Vänligen gör en felrapport som specifierar hur " "felet uppstod.\n" -#: commands/cmdhandler.py:92 +#: commands/cmdhandler.py:97 msgid "" "\n" "A cmdset merger-error occurred. This is often due to a syntax\n" @@ -116,7 +122,7 @@ msgstr "" "Ett CmdSet-sammanslagningsfel uppstod. Detta beror oftast på ett syntaktiskt " "fel i ett av de sammansatta CmdSet:en.\n" -#: commands/cmdhandler.py:96 +#: commands/cmdhandler.py:103 msgid "" "\n" "A cmdset merger-error occurred. Please file a bug report detailing the\n" @@ -126,7 +132,7 @@ msgstr "" "Ett CmdSet-sammanslagningsfel uppstod. Vänligen rapportera felet och hur det " "kan äterskapas.\n" -#: commands/cmdhandler.py:103 +#: commands/cmdhandler.py:112 msgid "" "\n" "No command sets found! This is a critical bug that can have\n" @@ -136,7 +142,7 @@ msgstr "" "Inga CmdSets hittades. Detta är ett kritiskt fel som kan ha många " "anledningar.\n" -#: commands/cmdhandler.py:107 +#: commands/cmdhandler.py:118 msgid "" "\n" "No command sets found! This is a sign of a critical bug. If\n" @@ -149,7 +155,7 @@ msgstr "" "att koppla av/på, försök att kontakta servern:s administratorer på något " "annat sätt.\n" -#: commands/cmdhandler.py:115 +#: commands/cmdhandler.py:128 msgid "" "\n" "A command handler bug occurred. If this is not due to a local change,\n" @@ -162,7 +168,7 @@ msgstr "" "gör en felrapport till Evennia-projektet. Inkludera Traceback och steg för " "att återskapa.\n" -#: commands/cmdhandler.py:120 +#: commands/cmdhandler.py:135 msgid "" "\n" "A command handler bug occurred. Please notify staff - they should\n" @@ -173,7 +179,7 @@ msgstr "" "administrationen - de bör antagligen göra en rapport till Evennia-" "projektet.\n" -#: commands/cmdhandler.py:127 +#: commands/cmdhandler.py:143 #, python-brace-format msgid "" "Command recursion limit ({recursion_limit}) reached for " @@ -182,7 +188,7 @@ msgstr "" "Kommando-rekursionens gräns ({recursion_limit}) uppnådd för " "'{raw_cmdname}' ({cmdclass})." -#: commands/cmdhandler.py:149 +#: commands/cmdhandler.py:165 #, python-brace-format msgid "" "{traceback}\n" @@ -193,25 +199,25 @@ msgstr "" "{errmsg}\n" "(Traceback loggades {timestamp})." -#: commands/cmdhandler.py:699 +#: commands/cmdhandler.py:715 msgid "There were multiple matches." msgstr "Det fanns många träffar." -#: commands/cmdhandler.py:724 +#: commands/cmdhandler.py:740 #, python-brace-format msgid "Command '{command}' is not available." msgstr "Kommandot '{command}' är inte tillgängligt." -#: commands/cmdhandler.py:734 +#: commands/cmdhandler.py:750 #, python-brace-format msgid " Maybe you meant {command}?" msgstr "Menade du kanske {command}?" -#: commands/cmdhandler.py:735 +#: commands/cmdhandler.py:751 msgid "or" msgstr "eller" -#: commands/cmdhandler.py:738 +#: commands/cmdhandler.py:754 msgid " Type \"help\" for help." msgstr "Skriv \"help\" för hjälp." @@ -288,21 +294,21 @@ msgstr "" msgid "custom {mergetype} on cmdset '{cmdset}'" msgstr "särskild {mergetype} på cmdset '{cmdset}'" -#: commands/cmdsethandler.py:459 +#: commands/cmdsethandler.py:457 msgid "Only CmdSets can be added to the cmdsethandler!" msgstr "Bara CmdSets can läggas till cmdsethandler!" -#: locks/lockhandler.py:238 +#: locks/lockhandler.py:239 #, python-brace-format msgid "Lock: lock-function '{lockfunc}' is not available." msgstr "Lås: lås-funktionen '{lockfunc}' är inte tillgänglig." -#: locks/lockhandler.py:259 +#: locks/lockhandler.py:262 #, python-brace-format msgid "Lock: definition '{lock_string}' has syntax errors." msgstr "Lås: definitionen '{lock_string}' har syntaktiska fel." -#: locks/lockhandler.py:267 +#: locks/lockhandler.py:271 #, python-brace-format msgid "" "LockHandler on {obj}: access type '{access_type}' changed from '{source}' to " @@ -311,84 +317,84 @@ msgstr "" "Låshanterare på {obj}: Access-typen '{access_type}' ändrades från '{source}' " "till '{goal}'" -#: locks/lockhandler.py:341 +#: locks/lockhandler.py:347 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' contains no colon (:)." msgstr "Lås: '{lockdef}' innehåller inget kolon (:)." -#: locks/lockhandler.py:350 +#: locks/lockhandler.py:356 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' has no access_type (left-side of colon is empty)." msgstr "Lås: '{lockdef}' saknar låstyp (ingenting till vänster om kolonet)." -#: locks/lockhandler.py:358 +#: locks/lockhandler.py:364 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' has mismatched parentheses." msgstr "Lås: '{lockdef}' has icke-matchande parenteser." -#: locks/lockhandler.py:365 +#: locks/lockhandler.py:371 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' has no valid lock functions." msgstr "Lås: '{lockdef}' innehåller inga acceptabla låsfunktioner." -#: objects/objects.py:871 +#: objects/objects.py:855 #, python-brace-format msgid "Couldn't perform move ({err}). Contact an admin." msgstr "Kunde inte utföra föflyttningen ('{err}'). Kontakta en admininstrator." -#: objects/objects.py:881 +#: objects/objects.py:865 msgid "The destination doesn't exist." msgstr "Destinationen existerar inte." -#: objects/objects.py:974 +#: objects/objects.py:977 #, python-brace-format msgid "Could not find default home '(#{dbid})'." msgstr "Kunde inte hitta standard-hem '(#{dbid})'." -#: objects/objects.py:988 +#: objects/objects.py:991 msgid "Something went wrong! You are dumped into nowhere. Contact an admin." msgstr "" "Nåtgot gick fel! Du har blivit flyttat till en icke-existerande plats. " "Kontakta en admininstrator." -#: objects/objects.py:1138 +#: objects/objects.py:1144 #, python-brace-format msgid "Your character {key} has been destroyed." msgstr "Din karaktär {key} har raderats." -#: objects/objects.py:1546 +#: objects/objects.py:1852 #, python-brace-format msgid "You now have {name} in your possession." msgstr "Du har nu {name}." -#: objects/objects.py:1555 +#: objects/objects.py:1862 #, python-brace-format msgid "{object} arrives to {destination} from {origin}." msgstr "{object} anländer till {destination} från {origin}." -#: objects/objects.py:1557 +#: objects/objects.py:1864 #, python-brace-format msgid "{object} arrives to {destination}." msgstr "{object} anländer till {destination}." -#: objects/objects.py:2165 +#: objects/objects.py:2529 msgid "Invalid character name." msgstr "Inkorrekt karaktärsnamn." -#: objects/objects.py:2184 +#: objects/objects.py:2548 msgid "There are too many characters associated with this account." msgstr "Det finns för många karaktärer associerade till detta konto." -#: objects/objects.py:2210 +#: objects/objects.py:2574 msgid "This is a character." msgstr "Detta är en karaktär." -#: objects/objects.py:2296 +#: objects/objects.py:2663 #, python-brace-format msgid "|r{obj} has no location and no home is set.|n" msgstr "|r{obj} har ingen location och inget home är satt.|n" -#: objects/objects.py:2315 +#: objects/objects.py:2681 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -397,53 +403,63 @@ msgstr "" "\n" "Du blir |c{name}|n.\n" -#: objects/objects.py:2319 +#: objects/objects.py:2686 #, python-brace-format msgid "{name} has entered the game." msgstr "{name} har anslutit." -#: objects/objects.py:2343 +#: objects/objects.py:2712 #, python-brace-format msgid "{name} has left the game." msgstr "{name} lämnade spelet." -#: objects/objects.py:2461 +#: objects/objects.py:2831 msgid "This is a room." msgstr "Detta är ett rum." -#: objects/objects.py:2667 +#: objects/objects.py:3038 msgid "This is an exit." msgstr "Detta är en utgång." -#: objects/objects.py:2764 +#: objects/objects.py:3135 msgid "You cannot go there." msgstr "Du kan inte gå dit." -#: prototypes/prototypes.py:57 +#: prototypes/prototypes.py:55 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: prototypes/prototypes.py:58 +#: prototypes/prototypes.py:56 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: prototypes/prototypes.py:263 +#: prototypes/prototypes.py:390 msgid "Prototype requires a prototype_key" msgstr "Prototypen kräver en prototype_key" -#: prototypes/prototypes.py:271 prototypes/prototypes.py:339 +#: prototypes/prototypes.py:398 prototypes/prototypes.py:467 +#: prototypes/prototypes.py:1087 #, python-brace-format msgid "{protkey} is a read-only prototype (defined as code in {module})." msgstr "" "{protkey} är en prototyp som enbart är läsbar (definierad som kod i " "{module})." -#: prototypes/prototypes.py:346 +#: prototypes/prototypes.py:400 prototypes/prototypes.py:469 +#: prototypes/prototypes.py:1089 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "{protkey} is a read-only prototype (defined as code in {module})." +msgid "{protkey} is a read-only prototype (passed directly as a dict)." +msgstr "" +"{protkey} är en prototyp som enbart är läsbar (definierad som kod i " +"{module})." + +#: prototypes/prototypes.py:476 #, python-brace-format msgid "Prototype {prototype_key} was not found." msgstr "Prototypen {prototype_key} hittades inte." -#: prototypes/prototypes.py:353 +#: prototypes/prototypes.py:484 #, python-brace-format msgid "" "{caller} needs explicit 'edit' permissions to delete prototype " @@ -451,25 +467,26 @@ msgid "" msgstr "" "{caller} behöver 'edit'-permission för att radera prototypen {prototype_key}." -#: prototypes/prototypes.py:455 -#, python-brace-format -msgid "Found {num} matching prototypes {module_prototypes}." +#: prototypes/prototypes.py:606 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Found {num} matching prototypes {module_prototypes}." +msgid "Found {num} matching prototypes among {module_prototypes}." msgstr "Hittade {num} matchande prototyper {module_prototypes}." -#: prototypes/prototypes.py:615 +#: prototypes/prototypes.py:766 msgid "No prototypes found." msgstr "Ingen prototype hittades." -#: prototypes/prototypes.py:666 +#: prototypes/prototypes.py:817 msgid "Prototype lacks a 'prototype_key'." msgstr "Prototypen saknar en 'prototype_key'." -#: prototypes/prototypes.py:675 +#: prototypes/prototypes.py:826 #, python-brace-format msgid "Prototype {protkey} requires `typeclass` or 'prototype_parent'." msgstr "Prototype {protkey} kräver 'typeclass' eller 'prototype_parent'." -#: prototypes/prototypes.py:680 +#: prototypes/prototypes.py:833 #, python-brace-format msgid "" "Prototype {protkey} can only be used as a mixin since it lacks 'typeclass' " @@ -478,7 +495,7 @@ msgstr "" "Prototypen {protkey} kan bara användas som en mixin eftersom den saknar " "'typeclass'- eller 'prototype_parent'-nycklar." -#: prototypes/prototypes.py:689 +#: prototypes/prototypes.py:844 #, python-brace-format msgid "" "{err}: Prototype {protkey} is based on typeclass {typeclass}, which could " @@ -487,22 +504,22 @@ msgstr "" "{err}: Prototypen {protkey} är baserad på typeclassen {typeclass}, vilken " "inte kunde importeras!" -#: prototypes/prototypes.py:699 +#: prototypes/prototypes.py:863 #, python-brace-format msgid "Prototype {protkey} tries to parent itself." msgstr "Prototypen {protkey} försöker bli sin egen förälder." -#: prototypes/prototypes.py:704 -#, python-brace-format +#: prototypes/prototypes.py:869 +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Prototype {protkey}'s prototype_parent '{parent}' was not found." msgstr "Prototypen {protkey} har in okänd 'prototype_parent' ({parent})." -#: prototypes/prototypes.py:709 +#: prototypes/prototypes.py:877 #, python-brace-format msgid "{protkey} has infinite nesting of prototypes." msgstr "{protkey} har en oändlig nästling av prototyper." -#: prototypes/prototypes.py:729 +#: prototypes/prototypes.py:902 #, python-brace-format msgid "" "Prototype {protkey} has no `typeclass` defined anywhere in its parent\n" @@ -513,7 +530,7 @@ msgstr "" "Lägg till 'typeclass' eller en 'prototype_parent' som pekar på en prototyp " "med 'typeclass'." -#: prototypes/spawner.py:473 +#: prototypes/spawner.py:497 #, python-brace-format msgid "" "Diff contains non-dicts that are not on the form (old, new, action_to_take): " @@ -531,19 +548,21 @@ msgstr "" "\n" " '{key}' ({next_repeat}/{interval}, {repeats} repetitioner): {desc}" -#: scripts/scripts.py:329 +#: scripts/scripts.py:344 #, python-brace-format msgid "Script {key}(#{dbid}) of type '{name}': at_repeat() error '{err}'." msgstr "Script {key}(#{dbid}) av typ '{name}': at_repeat() fel '{err}'." -#: server/initial_setup.py:28 +#: server/initial_setup.py:29 msgid "" "\n" "Welcome to your new |wEvennia|n-based game! Visit https://www.evennia.com if " "you need\n" "help, want to contribute, report issues or just join the community.\n" -"As Account #1 you can create a demo/tutorial area with '|wbatchcommand " -"tutorial_world.build|n'.\n" +"\n" +"As a privileged user, write |wbatchcommand tutorial_world.build|n to build\n" +"tutorial content. Once built, try |wintro|n for starting help and |wtutorial|n to\n" +"play the demo game.\n" msgstr "" "\n" "Välkommen till ditt nya |wEvennia|n-baserade spel! Besök https://www.evennia." @@ -551,42 +570,42 @@ msgstr "" "behöver hjälp, vill hjälpa till, rapportera fel eller bara gå med i " "utvecklar-communityn.\n" "Som konto #1 kan du skapa en demo/tutorial-area med '|wbatchcommand " -"tutorial_world.build|n'.\n" +"tutorial_world.build|n'. Du kan sedan testa |wintro|n for hjälp och |wtutorial|n för " +"att spela igenom demot.\n" -#: server/initial_setup.py:92 +#: server/initial_setup.py:108 msgid "This is User #1." msgstr "Detta är användare #1." -#: server/initial_setup.py:108 +#: server/initial_setup.py:128 msgid "Limbo" msgstr "Limbo" -#: server/portal/portalsessionhandler.py:40 -#, python-brace-format +#: server/portal/portalsessionhandler.py:41 msgid "" -"{servername} DoS protection is active. You are queued to connect in {num} " +"{servername} DoS protection is active.You are queued to connect in {num} " "seconds ..." msgstr "" "{servername} DoS-skydd är aktiv. Du har hamnat i kö och ansluter om {num} " "sekunder ..." -#: server/server.py:152 +#: server/server.py:157 msgid "idle timeout exceeded" msgstr "Timeout. Kopplar ur" -#: server/sessionhandler.py:42 +#: server/sessionhandler.py:41 msgid "Your client sent an incorrect UTF-8 sequence." msgstr "Din klient skickade en inkorrekt UTF-8-sekvens." -#: server/sessionhandler.py:399 +#: server/sessionhandler.py:410 msgid " ... Server restarted." msgstr "... Servern startades om." -#: server/sessionhandler.py:623 +#: server/sessionhandler.py:634 msgid "Logged in from elsewhere. Disconnecting." msgstr "Inloggad från någon annanstans ifrån. Kopplas ifrån." -#: server/sessionhandler.py:652 +#: server/sessionhandler.py:662 msgid "Idle timeout exceeded, disconnecting." msgstr "Timeout. Kopplar ifrån." @@ -613,7 +632,7 @@ msgstr "" "{policy} Från en konsolklient kan du också använda flera ord om du " "innesluter lösenordet i dubbla citationstecken (\"...\")." -#: utils/eveditor.py:67 +#: utils/eveditor.py:68 msgid "" "\n" " - any non-command is appended to the end of the buffer.\n" @@ -700,7 +719,7 @@ msgstr "" "\n" " :echo - sätt eko av input av/på (användbart för vissa klienter)\n" -#: utils/eveditor.py:105 +#: utils/eveditor.py:108 msgid "" "\n" " Legend:\n" @@ -714,7 +733,7 @@ msgstr "" " - ett enda ord, eller många ord omgivna med citationstecken.\n" " - längre sträng, behöver vanligtvis inga citationstecken.\n" -#: utils/eveditor.py:112 +#: utils/eveditor.py:117 msgid "" "\n" " :! - Execute code buffer without saving\n" @@ -728,7 +747,7 @@ msgstr "" " :> - Ökja tutomatisk indentering för efterföljande rader\n" " := - Sätt automatisk indentering på/av\n" -#: utils/eveditor.py:121 +#: utils/eveditor.py:128 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -741,7 +760,7 @@ msgstr "" "\n" "|rBuffern kunde inte ladda sin laddningsfunktion och initialdata.|n\n" -#: utils/eveditor.py:127 +#: utils/eveditor.py:136 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -754,19 +773,19 @@ msgstr "" "\n" "|rSparfunktionen stötte på ett fel. Bufferten kunde inte sparas.|n\n" -#: utils/eveditor.py:133 +#: utils/eveditor.py:143 msgid "|rNo save function defined. Buffer cannot be saved.|n" msgstr "|rIngen sparfunktion specificerad. Bufferten kan inte sparas.|n" -#: utils/eveditor.py:135 +#: utils/eveditor.py:145 msgid "No changes need saving" msgstr "Inga ändringar behöver sparas" -#: utils/eveditor.py:136 +#: utils/eveditor.py:146 msgid "Exited editor." msgstr "Lämnade editorn." -#: utils/eveditor.py:138 +#: utils/eveditor.py:149 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -779,7 +798,7 @@ msgstr "" "\n" "|rAvslutningsfunktionen gav ett fel. Ignorerade den.|n\n" -#: utils/eveditor.py:144 +#: utils/eveditor.py:157 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -796,7 +815,7 @@ msgstr "" "läge (vilket betyder att editorn inte överlever en server-reload - så \n" "spara ofta!)|n\n" -#: utils/eveditor.py:153 +#: utils/eveditor.py:167 msgid "" "EvEditor persistent-mode error. Commonly, this is because one or more of the " "EvEditor callbacks could not be pickled, for example because it's a class " @@ -806,214 +825,210 @@ msgstr "" "EvEditor-funktioner inte kunde serialiseras med pickle. Till exempel för att " "det är en klass-metod eller är definierad inuti en annan funktion." -#: utils/eveditor.py:159 +#: utils/eveditor.py:173 msgid "Nothing to undo." msgstr "Inget att göra ogjort (nothing to undo)." -#: utils/eveditor.py:160 +#: utils/eveditor.py:174 msgid "Nothing to redo." msgstr "Inga ogjorda steg att ångra (nothing to redo)." -#: utils/eveditor.py:161 +#: utils/eveditor.py:175 msgid "Undid one step." msgstr "Gjorde ett steg ogjort (undo)" -#: utils/eveditor.py:162 +#: utils/eveditor.py:176 msgid "Redid one step." msgstr "Ångrade ett tidigare ogjort steg (redo)" -#: utils/eveditor.py:480 +#: utils/eveditor.py:494 msgid "Single ':' added to buffer." msgstr "Ensamt ':' lades till bufferten." -#: utils/eveditor.py:495 +#: utils/eveditor.py:509 msgid "Save before quitting?" msgstr "Avslutar. Spara först?" -#: utils/eveditor.py:510 +#: utils/eveditor.py:524 msgid "Reverted all changes to the buffer back to original state." msgstr "" "Återställde alla ändringar i bufferten tillabaka till ursprungstillståndet." -#: utils/eveditor.py:515 +#: utils/eveditor.py:529 #, python-brace-format msgid "Deleted {string}." msgstr "Raderade {string}." -#: utils/eveditor.py:520 +#: utils/eveditor.py:534 msgid "You must give a search word to delete." msgstr "Du måste ange ett sök-ord som ska raderas." -#: utils/eveditor.py:525 +#: utils/eveditor.py:540 #, python-brace-format msgid "Removed {arg1} for lines {l1}-{l2}." msgstr "Raderade {arg1} för rader {l1}-{l2}." -#: utils/eveditor.py:528 +#: utils/eveditor.py:546 #, python-brace-format msgid "Removed {arg1} for {line}." msgstr "Raderade {arg1} på rad {line}." -#: utils/eveditor.py:544 +#: utils/eveditor.py:562 #, python-brace-format msgid "Cleared {nlines} lines from buffer." msgstr "Raderade {nlines} rader från bufferten." -#: utils/eveditor.py:549 +#: utils/eveditor.py:567 #, python-brace-format msgid "{line}, {cbuf} yanked." msgstr "{line}, {cbuf} kopierades (yanked)." -#: utils/eveditor.py:556 +#: utils/eveditor.py:574 #, python-brace-format msgid "{line}, {cbuf} cut." msgstr "{line}, {cbuf} utklippt (cut}." -#: utils/eveditor.py:560 +#: utils/eveditor.py:578 msgid "Copy buffer is empty." msgstr "Kopieringsbuffer är tom." -#: utils/eveditor.py:564 +#: utils/eveditor.py:583 #, python-brace-format msgid "Pasted buffer {cbuf} to {line}." msgstr "Klistrade in buffer {cbuf} i {line}." -#: utils/eveditor.py:570 +#: utils/eveditor.py:591 msgid "You need to enter a new line and where to insert it." msgstr "Du måste ange en ny rad och var den ska klistras in." -#: utils/eveditor.py:574 +#: utils/eveditor.py:596 #, python-brace-format msgid "Inserted {num} new line(s) at {line}." msgstr "Klistrade in {num} ny/nya rad/rader vid rad {line}." -#: utils/eveditor.py:580 +#: utils/eveditor.py:604 msgid "You need to enter a replacement string." msgstr "Du måste ange en ersättningssträng." -#: utils/eveditor.py:584 +#: utils/eveditor.py:609 #, python-brace-format msgid "Replaced {num} line(s) at {line}." msgstr "Ersatte {num} rader vid {line}" -#: utils/eveditor.py:589 +#: utils/eveditor.py:616 msgid "You need to enter text to insert." msgstr "Du måste ange en text att klistra in." -#: utils/eveditor.py:597 +#: utils/eveditor.py:624 #, python-brace-format msgid "Inserted text at beginning of {line}." msgstr "Klistrade in texten i början av {line}." -#: utils/eveditor.py:601 +#: utils/eveditor.py:628 msgid "You need to enter text to append." msgstr "Du måste ange en text att lägga till." -#: utils/eveditor.py:609 +#: utils/eveditor.py:636 #, python-brace-format msgid "Appended text to end of {line}." msgstr "Lade till texten i slutet av {line}." -#: utils/eveditor.py:614 +#: utils/eveditor.py:641 msgid "You must give a search word and something to replace it with." msgstr "Du måste ange ett sökord och vad det ska ersättas med." -#: utils/eveditor.py:620 +#: utils/eveditor.py:647 #, python-brace-format msgid "Search-replaced {arg1} -> {arg2} for lines {l1}-{l2}." msgstr "Sökte och ersatte {arg1} -> {arg2} för rader {l1}-{l2}" -#: utils/eveditor.py:625 +#: utils/eveditor.py:653 #, python-brace-format msgid "Search-replaced {arg1} -> {arg2} for {line}." msgstr "Sökte och ersatte {arg1} -> {arg2} för {line}" -#: utils/eveditor.py:648 +#: utils/eveditor.py:677 #, python-brace-format msgid "Flood filled lines {l1}-{l2}." msgstr "Fyllde rader {l1}-{l2}" -#: utils/eveditor.py:651 +#: utils/eveditor.py:679 #, python-brace-format msgid "Flood filled {line}." msgstr "Fyllde rader {line}." -#: utils/eveditor.py:673 +#: utils/eveditor.py:701 msgid "Valid justifications are" msgstr "Accepterade justifikationstyper är" -#: utils/eveditor.py:681 +#: utils/eveditor.py:710 #, python-brace-format msgid "{align}-justified lines {l1}-{l2}." msgstr "{align}-justerade rader {l1}-{l2}." -#: utils/eveditor.py:684 +#: utils/eveditor.py:716 #, python-brace-format msgid "{align}-justified {line}." msgstr "{align}-justerade {line}" -#: utils/eveditor.py:696 +#: utils/eveditor.py:728 #, python-brace-format msgid "Indented lines {l1}-{l2}." msgstr "Indenterade rader {l1}-{l2}" -#: utils/eveditor.py:698 +#: utils/eveditor.py:730 #, python-brace-format msgid "Indented {line}." msgstr "Indenterade rad {line}" -#: utils/eveditor.py:707 +#: utils/eveditor.py:740 #, python-brace-format msgid "Removed left margin (dedented) lines {l1}-{l2}." msgstr "Tog bort vänstermarginal (dedent) för rader {l1}-{l2}." -#: utils/eveditor.py:710 +#: utils/eveditor.py:745 #, python-brace-format msgid "Removed left margin (dedented) {line}." msgstr "Raderade vänstermarginal (dedent) från {line}." -#: utils/eveditor.py:718 +#: utils/eveditor.py:753 #, python-brace-format msgid "Echo mode set to {mode}" msgstr "Eko-läge satt till {mode}" -#: utils/eveditor.py:723 utils/eveditor.py:736 utils/eveditor.py:749 -#: utils/eveditor.py:760 +#: utils/eveditor.py:758 utils/eveditor.py:773 utils/eveditor.py:788 +#: utils/eveditor.py:799 msgid "This command is only available in code editor mode." msgstr "Detta kommando är bara tillgängligt i kod-editorläge." -#: utils/eveditor.py:731 +#: utils/eveditor.py:766 #, python-brace-format msgid "Decreased indentation: new indentation is {indent}." msgstr "Minskade vänstermarginalen: Ny marginal är {indent}." -#: utils/eveditor.py:734 utils/eveditor.py:747 +#: utils/eveditor.py:771 utils/eveditor.py:786 msgid "|rManual indentation is OFF.|n Use := to turn it on." msgstr "|rManuell vänstermarginal är avstängd. |n Använd := för att aktivera." -#: utils/eveditor.py:744 +#: utils/eveditor.py:781 #, python-brace-format msgid "Increased indentation: new indentation is {indent}." msgstr "Ökade vänstermarginalen: Ny marginal är {indent}." -#: utils/eveditor.py:756 +#: utils/eveditor.py:795 msgid "Auto-indentation turned on." msgstr "Auto-vänstermarginaler är påslagna." -#: utils/eveditor.py:758 +#: utils/eveditor.py:797 msgid "Auto-indentation turned off." msgstr "Auto-vänstermarginaler är avstängda." -#: utils/eveditor.py:913 -msgid "|rNote: input buffer was converted to a string.|n" -msgstr "|rNotera: Den ingående bufferten konverterades till en string.|n" - -#: utils/eveditor.py:1050 +#: utils/eveditor.py:1093 #, python-brace-format msgid "Line Editor [{name}]" msgstr "Linje-editor [{name}]" -#: utils/eveditor.py:1058 +#: utils/eveditor.py:1101 msgid "(:h for help)" msgstr "(:h för hjälp)" @@ -1051,36 +1066,38 @@ msgstr "Kommandon: help, quit" msgid "Commands: help" msgstr "Kommando: help" -#: utils/evmenu.py:311 utils/evmenu.py:1842 +#: utils/evmenu.py:311 utils/evmenu.py:1850 msgid "Choose an option or try 'help'." msgstr "Gör ett val eller försök med 'help'." -#: utils/evmenu.py:1383 +#: utils/evmenu.py:1375 msgid "|rInvalid choice.|n" msgstr "|rFelaktigt val.|n" -#: utils/evmenu.py:1441 +#: utils/evmenu.py:1439 msgid "|Wcurrent|n" msgstr "|Wnuvarande|n" -#: utils/evmenu.py:1449 +#: utils/evmenu.py:1447 msgid "|wp|Wrevious page|n" msgstr "(wp|W)föregående sida|n" -#: utils/evmenu.py:1456 +#: utils/evmenu.py:1454 msgid "|wn|Wext page|n" msgstr "|wn|ästa sida|n" -#: utils/evmenu.py:1690 +#: utils/evmenu.py:1689 msgid "Aborted." msgstr "Avbruten." -#: utils/evmenu.py:1713 +#: utils/evmenu.py:1712 msgid "|rError in ask_yes_no. Choice not confirmed (report to admin)|n" msgstr "|rFel i ask_yes_no. Valet inte bekräftat. Rapportera till admin.|n" #: utils/evmore.py:235 -msgid "Exited |wmore|n pager." +#, fuzzy +#| msgid "Exited |wmore|n pager." +msgid "|xExited pager.|n" msgstr "Lämndade |wmore|n-pagineraren." #: utils/optionhandler.py:138 utils/optionhandler.py:162 @@ -1091,20 +1108,36 @@ msgstr "Valet hittades inte!" msgid "Option field blank!" msgstr "Valfältet lämnades tomt!" -#: utils/optionhandler.py:164 +#: utils/optionhandler.py:165 msgid "Multiple matches:" msgstr "Det fanns många träffar:" -#: utils/optionhandler.py:166 +#: utils/optionhandler.py:165 msgid "Please be more specific." msgstr "Försök vara mer specifik." -#: utils/utils.py:2219 +#: utils/utils.py:2121 +#, python-brace-format +msgid "" +"{obj}.{handlername} is a handler and can't be set directly. To add values, " +"use `{obj}.{handlername}.add()` instead." +msgstr "{obj}.{handlername} är en 'handler' och kan inte ges ett direkt värde. För " +"att sätta ett värde, använd `{obj}.{handlername} istället." + +#: utils/utils.py:2131 +#, python-brace-format +msgid "" +"{obj}.{handlername} is a handler and can't be deleted directly. To remove " +"values, use `{obj}.{handlername}.remove()` instead." +msgstr "{obj}.{handlername} är en 'handler' och kan inte raderas. För att ta bort " +"värden, använd `{obj}.{handlername}.remove()` istället." + +#: utils/utils.py:2272 #, python-brace-format msgid "Could not find '{query}'." msgstr "Kunde inte hitta '{query}'." -#: utils/utils.py:2226 +#: utils/utils.py:2279 #, python-brace-format msgid "More than one match for '{query}' (please narrow target):\n" msgstr "Mer än en träff för '{query}' (försök vara mer specifik):\n" @@ -1119,96 +1152,96 @@ msgstr "Detta kunde inte konverteras till text ({err})" msgid "Nothing entered for a {option_key}!" msgstr "Inget var angivet för '{option_key}'!" -#: utils/validatorfuncs.py:37 +#: utils/validatorfuncs.py:38 #, python-brace-format msgid "'{entry}' is not a valid {option_key}." msgstr "'{entry}' är inte en giltig '{option_key}'." -#: utils/validatorfuncs.py:62 utils/validatorfuncs.py:223 +#: utils/validatorfuncs.py:63 utils/validatorfuncs.py:236 #, python-brace-format msgid "No {option_key} entered!" msgstr "Ingen '{option_key}' var angiven!" -#: utils/validatorfuncs.py:71 +#: utils/validatorfuncs.py:72 #, python-brace-format msgid "Timezone string '{acct_tz}' is not a valid timezone ({err})" msgstr "Tidszone-strängen '{acct_tz}' är inte en korrekt tidszon ({err})" -#: utils/validatorfuncs.py:88 utils/validatorfuncs.py:96 +#: utils/validatorfuncs.py:89 utils/validatorfuncs.py:97 #, python-brace-format msgid "{option_key} must be entered in a 24-hour format such as: {timeformat}" msgstr "{option_key} måste vara angiven i 24-timmarsformat, såsom {timeformat}" -#: utils/validatorfuncs.py:140 +#: utils/validatorfuncs.py:141 #, python-brace-format msgid "Could not convert section '{interval}' to a {option_key}." msgstr "Kunde inte konvertera '{interval}' till '{option_key}'." -#: utils/validatorfuncs.py:150 +#: utils/validatorfuncs.py:153 #, python-brace-format msgid "That {option_key} is in the past! Must give a Future datetime!" msgstr "Datumet {option_key} är i dåtid! Det måste vara en tid i framtiden." -#: utils/validatorfuncs.py:157 +#: utils/validatorfuncs.py:163 #, python-brace-format msgid "Must enter a whole number for {option_key}!" msgstr "{option_key} måste vara angivet som ett heltalsnummer." -#: utils/validatorfuncs.py:162 +#: utils/validatorfuncs.py:169 #, python-brace-format msgid "Could not convert '{entry}' to a whole number for {option_key}!" msgstr "" "Kunde inte konvertera '{entry}' till ett heltalsnummer för {option_key}!" -#: utils/validatorfuncs.py:171 +#: utils/validatorfuncs.py:180 #, python-brace-format msgid "Must enter a whole number greater than 0 for {option_key}!" msgstr "{option_key} måste vara ett heltalsnummer större än 0." -#: utils/validatorfuncs.py:179 +#: utils/validatorfuncs.py:191 #, python-brace-format msgid "{option_key} must be a whole number greater than or equal to 0!" msgstr "{option_key} måste vara ett heltalsnummer lika med eller större än 0!" -#: utils/validatorfuncs.py:197 +#: utils/validatorfuncs.py:210 #, python-brace-format msgid "Must enter a true/false input for {option_key}. Accepts {alternatives}." msgstr "{option_key} måste vara sant/falskt. Giltiga värden är {alternatives}." -#: utils/validatorfuncs.py:227 +#: utils/validatorfuncs.py:240 #, python-brace-format msgid "That matched: {matches}. Please be more specific!" msgstr "Följande träffar matchade: {matches}. Försök vara mer specifik!" -#: utils/validatorfuncs.py:231 +#: utils/validatorfuncs.py:247 #, python-brace-format msgid "Could not find timezone '{entry}' for {option_key}!" msgstr "Kunde inte hitta tidszonen '{entry}' för {option_key}!" -#: utils/validatorfuncs.py:237 +#: utils/validatorfuncs.py:255 msgid "Email address field empty!" msgstr "Email-addressfältet är tomt!" -#: utils/validatorfuncs.py:240 +#: utils/validatorfuncs.py:258 #, python-brace-format msgid "That isn't a valid {option_key}!" msgstr "{option_key} är inte ett accepterat val." -#: utils/validatorfuncs.py:247 +#: utils/validatorfuncs.py:265 #, python-brace-format msgid "No {option_key} entered to set!" msgstr "Inget värde var angivet för {option_key}!" -#: utils/validatorfuncs.py:251 +#: utils/validatorfuncs.py:269 msgid "Must enter an access type!" msgstr "Måste ange en access-typ!" -#: utils/validatorfuncs.py:254 +#: utils/validatorfuncs.py:273 #, python-brace-format msgid "Access type must be one of: {alternatives}" msgstr "Access-typen måste vara en av följande: {alternatives}" -#: utils/validatorfuncs.py:257 +#: utils/validatorfuncs.py:278 msgid "Lock func not entered." msgstr "Låsfunktion inte angiven." @@ -1228,6 +1261,9 @@ msgstr "Ändra" msgid "You don’t have permission to view or edit anything." msgstr "Du har inte rättigheter att se eller ändra någonting." +#~ msgid "|rNote: input buffer was converted to a string.|n" +#~ msgstr "|rNotera: Den ingående bufferten konverterades till en string.|n" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Error: " diff --git a/evennia/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/evennia/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 2f0c4f0352..a897a403ce 100644 --- a/evennia/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/evennia/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-29 16:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-02 09:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 17:04+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -16,107 +16,113 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: accounts/accounts.py:321 +#: accounts/accounts.py:341 #, python-brace-format msgid "|c{key}|R is already puppeted by another Account." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:515 +#: accounts/accounts.py:361 +#, python-brace-format +msgid "" +"You cannot control any more puppets (max {_MAX_NR_SIMULTANEOUS_PUPPETS})" +msgstr "" + +#: accounts/accounts.py:552 msgid "Too many login failures; please try again in a few minutes." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:528 accounts/accounts.py:789 +#: accounts/accounts.py:565 accounts/accounts.py:829 msgid "" "|rYou have been banned and cannot continue from here.\n" "If you feel this ban is in error, please email an admin.|x" msgstr "" -#: accounts/accounts.py:540 +#: accounts/accounts.py:577 msgid "Username and/or password is incorrect." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:547 +#: accounts/accounts.py:584 msgid "Too many authentication failures." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:760 +#: accounts/accounts.py:800 msgid "" "You are creating too many accounts. Please log into an existing account." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:805 +#: accounts/accounts.py:846 msgid "" "There was an error creating the Account. If this problem persists, contact " "an admin." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:839 accounts/accounts.py:1751 +#: accounts/accounts.py:882 accounts/accounts.py:1798 msgid "An error occurred. Please e-mail an admin if the problem persists." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:866 +#: accounts/accounts.py:915 msgid "Account being deleted." msgstr "用户已删除。" -#: accounts/accounts.py:1417 accounts/accounts.py:1768 +#: accounts/accounts.py:1472 accounts/accounts.py:1816 #, python-brace-format msgid "|G{key} connected|n" msgstr "" -#: accounts/accounts.py:1424 accounts/accounts.py:1431 +#: accounts/accounts.py:1478 #, fuzzy #| msgid "The destination doesn't exist." msgid "The Character does not exist." msgstr "目的地不存在。" -#: accounts/accounts.py:1470 +#: accounts/accounts.py:1517 #, python-brace-format msgid "|R{key} disconnected{reason}|n" msgstr "" -#: accounts/accounts.py:1704 +#: accounts/accounts.py:1751 msgid "Guest accounts are not enabled on this server." msgstr "" -#: accounts/accounts.py:1714 +#: accounts/accounts.py:1761 msgid "All guest accounts are in use. Please try again later." msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:83 +#: commands/cmdhandler.py:84 msgid "" "\n" "An untrapped error occurred.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:86 +#: commands/cmdhandler.py:89 msgid "" "\n" "An untrapped error occurred. Please file a bug report detailing the steps to " "reproduce.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:92 +#: commands/cmdhandler.py:97 msgid "" "\n" "A cmdset merger-error occurred. This is often due to a syntax\n" "error in one of the cmdsets to merge.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:96 +#: commands/cmdhandler.py:103 msgid "" "\n" "A cmdset merger-error occurred. Please file a bug report detailing the\n" "steps to reproduce.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:103 +#: commands/cmdhandler.py:112 msgid "" "\n" "No command sets found! This is a critical bug that can have\n" "multiple causes.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:107 +#: commands/cmdhandler.py:118 msgid "" "\n" "No command sets found! This is a sign of a critical bug. If\n" @@ -124,7 +130,7 @@ msgid "" "the server admin through\" some other means for assistance.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:115 +#: commands/cmdhandler.py:128 msgid "" "\n" "A command handler bug occurred. If this is not due to a local change,\n" @@ -132,21 +138,21 @@ msgid "" "traceback and steps to reproduce.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:120 +#: commands/cmdhandler.py:135 msgid "" "\n" "A command handler bug occurred. Please notify staff - they should\n" "likely file a bug report with the Evennia project.\n" msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:127 +#: commands/cmdhandler.py:143 #, python-brace-format msgid "" "Command recursion limit ({recursion_limit}) reached for " "'{raw_cmdname}' ({cmdclass})." msgstr "" -#: commands/cmdhandler.py:149 +#: commands/cmdhandler.py:165 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "{traceback}\n" @@ -161,27 +167,27 @@ msgstr "" "读取CmdSet '{path}' 时发生错误 \n" "(已记录 Traceback {timestamp})" -#: commands/cmdhandler.py:699 +#: commands/cmdhandler.py:715 msgid "There were multiple matches." msgstr "发现多个匹配项。" -#: commands/cmdhandler.py:724 +#: commands/cmdhandler.py:740 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Command '%s' is not available." msgid "Command '{command}' is not available." msgstr "命令 '%s' 不可用。" -#: commands/cmdhandler.py:734 +#: commands/cmdhandler.py:750 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid " Maybe you meant %s?" msgid " Maybe you meant {command}?" msgstr " 您指的是 %s 吗?" -#: commands/cmdhandler.py:735 +#: commands/cmdhandler.py:751 msgid "or" msgstr "或" -#: commands/cmdhandler.py:738 +#: commands/cmdhandler.py:754 msgid " Type \"help\" for help." msgstr " 键入 \"help\" 获得帮助。" @@ -264,23 +270,23 @@ msgstr "" msgid "custom {mergetype} on cmdset '{cmdset}'" msgstr "CmdSet '{cmdset}' 的自定义 {mergetype}" -#: commands/cmdsethandler.py:459 +#: commands/cmdsethandler.py:457 msgid "Only CmdSets can be added to the cmdsethandler!" msgstr "只有 CmdSet 可以被添加给 cmdsethandler!" -#: locks/lockhandler.py:238 +#: locks/lockhandler.py:239 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Lock: lock-function '%s' is not available." msgid "Lock: lock-function '{lockfunc}' is not available." msgstr "Lock:Lock函数 '%s' 不可用。" -#: locks/lockhandler.py:259 +#: locks/lockhandler.py:262 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Lock: definition '%s' has syntax errors." msgid "Lock: definition '{lock_string}' has syntax errors." msgstr "Lock:定义 '%s' 发生语法错误。" -#: locks/lockhandler.py:267 +#: locks/lockhandler.py:271 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "LockHandler on %(obj)s: access type '%(access_type)s' changed from " @@ -292,196 +298,204 @@ msgstr "" "%(obj)s 上的 LockHandler: 访问类型 '%(access_type)s' 由 '%(source)s' 改变为 " "'%(goal)s' " -#: locks/lockhandler.py:341 +#: locks/lockhandler.py:347 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' contains no colon (:)." msgstr "Lock:'{lockdef}' 缺少英文冒号 (:) 。" -#: locks/lockhandler.py:350 +#: locks/lockhandler.py:356 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' has no access_type (left-side of colon is empty)." msgstr "Lock: '{lockdef}' 无访问类型(冒号左侧缺少数据)。" -#: locks/lockhandler.py:358 +#: locks/lockhandler.py:364 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' has mismatched parentheses." msgstr "Lock: '{lockdef}' 英文括号不匹配。" -#: locks/lockhandler.py:365 +#: locks/lockhandler.py:371 #, python-brace-format msgid "Lock: '{lockdef}' has no valid lock functions." msgstr "Lock: '{lockdef}' 缺少合法Lock函数。" -#: objects/objects.py:871 +#: objects/objects.py:855 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Couldn't perform move ('%s'). Contact an admin." msgid "Couldn't perform move ({err}). Contact an admin." msgstr "无法做出行动 ('%s')。请联系管理员。" -#: objects/objects.py:881 +#: objects/objects.py:865 msgid "The destination doesn't exist." msgstr "目的地不存在。" -#: objects/objects.py:974 +#: objects/objects.py:977 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Could not find default home '(#%d)'." msgid "Could not find default home '(#{dbid})'." msgstr "无法定位默认寓所 '(#%d)' 。" -#: objects/objects.py:988 +#: objects/objects.py:991 msgid "Something went wrong! You are dumped into nowhere. Contact an admin." msgstr "出现错误!您进入了错误的地点。请联系管理员。" -#: objects/objects.py:1138 +#: objects/objects.py:1144 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Your character %s has been destroyed." msgid "Your character {key} has been destroyed." msgstr "您的角色 %s 被摧毁了。" -#: objects/objects.py:1546 +#: objects/objects.py:1852 #, python-brace-format msgid "You now have {name} in your possession." msgstr "" -#: objects/objects.py:1555 +#: objects/objects.py:1862 #, python-brace-format msgid "{object} arrives to {destination} from {origin}." msgstr "" -#: objects/objects.py:1557 +#: objects/objects.py:1864 #, python-brace-format msgid "{object} arrives to {destination}." msgstr "" -#: objects/objects.py:2165 +#: objects/objects.py:2529 msgid "Invalid character name." msgstr "" -#: objects/objects.py:2184 +#: objects/objects.py:2548 msgid "There are too many characters associated with this account." msgstr "" -#: objects/objects.py:2210 +#: objects/objects.py:2574 #, fuzzy #| msgid "This is User #1." msgid "This is a character." msgstr "这是管理员。" -#: objects/objects.py:2296 +#: objects/objects.py:2663 #, python-brace-format msgid "|r{obj} has no location and no home is set.|n" msgstr "" -#: objects/objects.py:2315 +#: objects/objects.py:2681 #, python-brace-format msgid "" "\n" "You become |c{name}|n.\n" msgstr "" -#: objects/objects.py:2319 +#: objects/objects.py:2686 #, python-brace-format msgid "{name} has entered the game." msgstr "" -#: objects/objects.py:2343 +#: objects/objects.py:2712 #, python-brace-format msgid "{name} has left the game." msgstr "" -#: objects/objects.py:2461 +#: objects/objects.py:2831 #, fuzzy #| msgid "This is User #1." msgid "This is a room." msgstr "这是管理员。" -#: objects/objects.py:2667 +#: objects/objects.py:3038 #, fuzzy #| msgid "This is User #1." msgid "This is an exit." msgstr "这是管理员。" -#: objects/objects.py:2764 +#: objects/objects.py:3135 msgid "You cannot go there." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:57 +#: prototypes/prototypes.py:55 msgid "Error" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:58 +#: prototypes/prototypes.py:56 msgid "Warning" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:263 +#: prototypes/prototypes.py:390 msgid "Prototype requires a prototype_key" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:271 prototypes/prototypes.py:339 +#: prototypes/prototypes.py:398 prototypes/prototypes.py:467 +#: prototypes/prototypes.py:1087 #, python-brace-format msgid "{protkey} is a read-only prototype (defined as code in {module})." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:346 +#: prototypes/prototypes.py:400 prototypes/prototypes.py:469 +#: prototypes/prototypes.py:1089 +#, python-brace-format +msgid "{protkey} is a read-only prototype (passed directly as a dict)." +msgstr "" + +#: prototypes/prototypes.py:476 #, python-brace-format msgid "Prototype {prototype_key} was not found." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:353 +#: prototypes/prototypes.py:484 #, python-brace-format msgid "" "{caller} needs explicit 'edit' permissions to delete prototype " "{prototype_key}." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:455 +#: prototypes/prototypes.py:606 #, python-brace-format -msgid "Found {num} matching prototypes {module_prototypes}." +msgid "Found {num} matching prototypes among {module_prototypes}." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:615 +#: prototypes/prototypes.py:766 msgid "No prototypes found." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:666 +#: prototypes/prototypes.py:817 msgid "Prototype lacks a 'prototype_key'." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:675 +#: prototypes/prototypes.py:826 #, python-brace-format msgid "Prototype {protkey} requires `typeclass` or 'prototype_parent'." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:680 +#: prototypes/prototypes.py:833 #, python-brace-format msgid "" "Prototype {protkey} can only be used as a mixin since it lacks 'typeclass' " "or 'prototype_parent' keys." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:689 +#: prototypes/prototypes.py:844 #, python-brace-format msgid "" "{err}: Prototype {protkey} is based on typeclass {typeclass}, which could " "not be imported!" msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:699 +#: prototypes/prototypes.py:863 #, python-brace-format msgid "Prototype {protkey} tries to parent itself." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:704 +#: prototypes/prototypes.py:869 #, python-brace-format -msgid "Prototype {protkey}'s prototype_parent '{parent}' was not found." +msgid "" +"Prototype {protkey}'s `prototype_parent` (named '{parent}') was not found." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:709 +#: prototypes/prototypes.py:877 #, python-brace-format msgid "{protkey} has infinite nesting of prototypes." msgstr "" -#: prototypes/prototypes.py:729 +#: prototypes/prototypes.py:902 #, python-brace-format msgid "" "Prototype {protkey} has no `typeclass` defined anywhere in its parent\n" @@ -489,7 +503,7 @@ msgid "" "with a typeclass." msgstr "" -#: prototypes/spawner.py:473 +#: prototypes/spawner.py:497 #, python-brace-format msgid "" "Diff contains non-dicts that are not on the form (old, new, action_to_take): " @@ -508,7 +522,7 @@ msgstr "" "\n" " '%(key)s' (%(next_repeat)s/%(interval)s, %(repeats)s repeats): %(desc)s" -#: scripts/scripts.py:329 +#: scripts/scripts.py:344 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Script %(key)s(#%(dbid)s) of type '%(cname)s': at_repeat() error " @@ -517,7 +531,7 @@ msgid "Script {key}(#{dbid}) of type '{name}': at_repeat() error '{err}'." msgstr "" "'%(cname)s' 的脚本 %(key)s(#%(dbid)s): at_repeat() 出现 '%(err)s' 错误。" -#: server/initial_setup.py:28 +#: server/initial_setup.py:29 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -532,8 +546,11 @@ msgid "" "Welcome to your new |wEvennia|n-based game! Visit https://www.evennia.com if " "you need\n" "help, want to contribute, report issues or just join the community.\n" -"As Account #1 you can create a demo/tutorial area with '|wbatchcommand " -"tutorial_world.build|n'.\n" +"\n" +"As a privileged user, write |wbatchcommand tutorial_world.build|n to build\n" +"tutorial content. Once built, try |wintro|n for starting help and |wtutorial|" +"n to\n" +"play the demo game.\n" msgstr "" "\n" "欢迎进入您的基于 |wEvennia|n 的游戏! 如果需要帮助、想要做些贡献、报告错误的" @@ -543,38 +560,38 @@ msgstr "" "教程区域。\n" " " -#: server/initial_setup.py:92 +#: server/initial_setup.py:108 msgid "This is User #1." msgstr "这是管理员。" -#: server/initial_setup.py:108 +#: server/initial_setup.py:128 msgid "Limbo" msgstr "边境" -#: server/portal/portalsessionhandler.py:40 +#: server/portal/portalsessionhandler.py:41 #, python-brace-format msgid "" -"{servername} DoS protection is active. You are queued to connect in {num} " +"{servername} DoS protection is active.You are queued to connect in {num} " "seconds ..." msgstr "" -#: server/server.py:152 +#: server/server.py:157 msgid "idle timeout exceeded" msgstr "连接超时" -#: server/sessionhandler.py:42 +#: server/sessionhandler.py:41 msgid "Your client sent an incorrect UTF-8 sequence." msgstr "" -#: server/sessionhandler.py:399 +#: server/sessionhandler.py:410 msgid " ... Server restarted." msgstr " ... 服务器已启动。" -#: server/sessionhandler.py:623 +#: server/sessionhandler.py:634 msgid "Logged in from elsewhere. Disconnecting." msgstr "异地登录。已断线。" -#: server/sessionhandler.py:652 +#: server/sessionhandler.py:662 msgid "Idle timeout exceeded, disconnecting." msgstr "连接超时。已断线。" @@ -603,7 +620,7 @@ msgstr "" "(%s) 在命令行客户端中,您可以使用英文引号将输入内容扩起,来使用包含空格的词" "组。" -#: utils/eveditor.py:67 +#: utils/eveditor.py:68 msgid "" "\n" " - any non-command is appended to the end of the buffer.\n" @@ -646,7 +663,7 @@ msgid "" " :echo - turn echoing of the input on/off (helpful for some clients)\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:105 +#: utils/eveditor.py:108 msgid "" "\n" " Legend:\n" @@ -655,7 +672,7 @@ msgid "" " - longer string, usually not needing quotes.\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:112 +#: utils/eveditor.py:117 msgid "" "\n" " :! - Execute code buffer without saving\n" @@ -664,7 +681,7 @@ msgid "" " := - Switch automatic indentation on/off\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:121 +#: utils/eveditor.py:128 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -673,7 +690,7 @@ msgid "" "|rBuffer load function error. Could not load initial data.|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:127 +#: utils/eveditor.py:136 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -682,19 +699,19 @@ msgid "" "|rSave function returned an error. Buffer not saved.|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:133 +#: utils/eveditor.py:143 msgid "|rNo save function defined. Buffer cannot be saved.|n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:135 +#: utils/eveditor.py:145 msgid "No changes need saving" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:136 +#: utils/eveditor.py:146 msgid "Exited editor." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:138 +#: utils/eveditor.py:149 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -703,7 +720,7 @@ msgid "" "|rQuit function gave an error. Skipping.|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:144 +#: utils/eveditor.py:157 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -714,220 +731,216 @@ msgid "" "an eventual server reload - so save often!)|n\n" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:153 +#: utils/eveditor.py:167 msgid "" "EvEditor persistent-mode error. Commonly, this is because one or more of the " "EvEditor callbacks could not be pickled, for example because it's a class " "method or is defined inside another function." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:159 +#: utils/eveditor.py:173 msgid "Nothing to undo." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:160 +#: utils/eveditor.py:174 msgid "Nothing to redo." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:161 +#: utils/eveditor.py:175 msgid "Undid one step." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:162 +#: utils/eveditor.py:176 msgid "Redid one step." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:480 +#: utils/eveditor.py:494 msgid "Single ':' added to buffer." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:495 +#: utils/eveditor.py:509 msgid "Save before quitting?" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:510 +#: utils/eveditor.py:524 msgid "Reverted all changes to the buffer back to original state." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:515 +#: utils/eveditor.py:529 #, python-brace-format msgid "Deleted {string}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:520 +#: utils/eveditor.py:534 msgid "You must give a search word to delete." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:525 +#: utils/eveditor.py:540 #, python-brace-format msgid "Removed {arg1} for lines {l1}-{l2}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:528 +#: utils/eveditor.py:546 #, python-brace-format msgid "Removed {arg1} for {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:544 +#: utils/eveditor.py:562 #, python-brace-format msgid "Cleared {nlines} lines from buffer." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:549 +#: utils/eveditor.py:567 #, python-brace-format msgid "{line}, {cbuf} yanked." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:556 +#: utils/eveditor.py:574 #, python-brace-format msgid "{line}, {cbuf} cut." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:560 +#: utils/eveditor.py:578 msgid "Copy buffer is empty." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:564 +#: utils/eveditor.py:583 #, python-brace-format msgid "Pasted buffer {cbuf} to {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:570 +#: utils/eveditor.py:591 msgid "You need to enter a new line and where to insert it." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:574 +#: utils/eveditor.py:596 #, python-brace-format msgid "Inserted {num} new line(s) at {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:580 +#: utils/eveditor.py:604 msgid "You need to enter a replacement string." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:584 -#, python-brace-format -msgid "Replaced {num} line(s) at {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:589 -msgid "You need to enter text to insert." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:597 -#, python-brace-format -msgid "Inserted text at beginning of {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:601 -msgid "You need to enter text to append." -msgstr "" - #: utils/eveditor.py:609 #, python-brace-format +msgid "Replaced {num} line(s) at {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:616 +msgid "You need to enter text to insert." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:624 +#, python-brace-format +msgid "Inserted text at beginning of {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:628 +msgid "You need to enter text to append." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:636 +#, python-brace-format msgid "Appended text to end of {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:614 +#: utils/eveditor.py:641 msgid "You must give a search word and something to replace it with." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:620 +#: utils/eveditor.py:647 #, python-brace-format msgid "Search-replaced {arg1} -> {arg2} for lines {l1}-{l2}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:625 +#: utils/eveditor.py:653 #, python-brace-format msgid "Search-replaced {arg1} -> {arg2} for {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:648 +#: utils/eveditor.py:677 #, python-brace-format msgid "Flood filled lines {l1}-{l2}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:651 +#: utils/eveditor.py:679 #, python-brace-format msgid "Flood filled {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:673 +#: utils/eveditor.py:701 msgid "Valid justifications are" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:681 -#, python-brace-format -msgid "{align}-justified lines {l1}-{l2}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:684 -#, python-brace-format -msgid "{align}-justified {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:696 -#, python-brace-format -msgid "Indented lines {l1}-{l2}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:698 -#, python-brace-format -msgid "Indented {line}." -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:707 -#, python-brace-format -msgid "Removed left margin (dedented) lines {l1}-{l2}." -msgstr "" - #: utils/eveditor.py:710 #, python-brace-format +msgid "{align}-justified lines {l1}-{l2}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:716 +#, python-brace-format +msgid "{align}-justified {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:728 +#, python-brace-format +msgid "Indented lines {l1}-{l2}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:730 +#, python-brace-format +msgid "Indented {line}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:740 +#, python-brace-format +msgid "Removed left margin (dedented) lines {l1}-{l2}." +msgstr "" + +#: utils/eveditor.py:745 +#, python-brace-format msgid "Removed left margin (dedented) {line}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:718 +#: utils/eveditor.py:753 #, python-brace-format msgid "Echo mode set to {mode}" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:723 utils/eveditor.py:736 utils/eveditor.py:749 -#: utils/eveditor.py:760 +#: utils/eveditor.py:758 utils/eveditor.py:773 utils/eveditor.py:788 +#: utils/eveditor.py:799 msgid "This command is only available in code editor mode." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:731 +#: utils/eveditor.py:766 #, python-brace-format msgid "Decreased indentation: new indentation is {indent}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:734 utils/eveditor.py:747 +#: utils/eveditor.py:771 utils/eveditor.py:786 msgid "|rManual indentation is OFF.|n Use := to turn it on." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:744 +#: utils/eveditor.py:781 #, python-brace-format msgid "Increased indentation: new indentation is {indent}." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:756 +#: utils/eveditor.py:795 msgid "Auto-indentation turned on." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:758 +#: utils/eveditor.py:797 msgid "Auto-indentation turned off." msgstr "" -#: utils/eveditor.py:913 -msgid "|rNote: input buffer was converted to a string.|n" -msgstr "" - -#: utils/eveditor.py:1050 +#: utils/eveditor.py:1093 #, python-brace-format msgid "Line Editor [{name}]" msgstr "" -#: utils/eveditor.py:1058 +#: utils/eveditor.py:1101 msgid "(:h for help)" msgstr "" @@ -966,36 +979,36 @@ msgstr "命令: help, quit" msgid "Commands: help" msgstr "命令: help" -#: utils/evmenu.py:311 utils/evmenu.py:1842 +#: utils/evmenu.py:311 utils/evmenu.py:1850 msgid "Choose an option or try 'help'." msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1383 +#: utils/evmenu.py:1375 msgid "|rInvalid choice.|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1441 +#: utils/evmenu.py:1439 msgid "|Wcurrent|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1449 +#: utils/evmenu.py:1447 msgid "|wp|Wrevious page|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1456 +#: utils/evmenu.py:1454 msgid "|wn|Wext page|n" msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1690 +#: utils/evmenu.py:1689 msgid "Aborted." msgstr "" -#: utils/evmenu.py:1713 +#: utils/evmenu.py:1712 msgid "|rError in ask_yes_no. Choice not confirmed (report to admin)|n" msgstr "" #: utils/evmore.py:235 -msgid "Exited |wmore|n pager." +msgid "|xExited pager.|n" msgstr "" #: utils/optionhandler.py:138 utils/optionhandler.py:162 @@ -1006,23 +1019,37 @@ msgstr "" msgid "Option field blank!" msgstr "" -#: utils/optionhandler.py:164 +#: utils/optionhandler.py:165 #, fuzzy #| msgid "There were multiple matches." msgid "Multiple matches:" msgstr "发现多个匹配项。" -#: utils/optionhandler.py:166 +#: utils/optionhandler.py:165 msgid "Please be more specific." msgstr "" -#: utils/utils.py:2219 +#: utils/utils.py:2121 +#, python-brace-format +msgid "" +"{obj}.{handlername} is a handler and can't be set directly. To add values, " +"use `{obj}.{handlername}.add()` instead." +msgstr "" + +#: utils/utils.py:2131 +#, python-brace-format +msgid "" +"{obj}.{handlername} is a handler and can't be deleted directly. To remove " +"values, use `{obj}.{handlername}.remove()` instead." +msgstr "" + +#: utils/utils.py:2272 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Could not find '%s'." msgid "Could not find '{query}'." msgstr "无法找到 '%s'" -#: utils/utils.py:2226 +#: utils/utils.py:2279 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "More than one match for '%s' (please narrow target):\n" msgid "More than one match for '{query}' (please narrow target):\n" @@ -1038,95 +1065,95 @@ msgstr "" msgid "Nothing entered for a {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:37 +#: utils/validatorfuncs.py:38 #, python-brace-format msgid "'{entry}' is not a valid {option_key}." msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:62 utils/validatorfuncs.py:223 +#: utils/validatorfuncs.py:63 utils/validatorfuncs.py:236 #, python-brace-format msgid "No {option_key} entered!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:71 +#: utils/validatorfuncs.py:72 #, python-brace-format msgid "Timezone string '{acct_tz}' is not a valid timezone ({err})" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:88 utils/validatorfuncs.py:96 +#: utils/validatorfuncs.py:89 utils/validatorfuncs.py:97 #, python-brace-format msgid "{option_key} must be entered in a 24-hour format such as: {timeformat}" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:140 +#: utils/validatorfuncs.py:141 #, python-brace-format msgid "Could not convert section '{interval}' to a {option_key}." msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:150 +#: utils/validatorfuncs.py:153 #, python-brace-format msgid "That {option_key} is in the past! Must give a Future datetime!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:157 +#: utils/validatorfuncs.py:163 #, python-brace-format msgid "Must enter a whole number for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:162 +#: utils/validatorfuncs.py:169 #, python-brace-format msgid "Could not convert '{entry}' to a whole number for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:171 +#: utils/validatorfuncs.py:180 #, python-brace-format msgid "Must enter a whole number greater than 0 for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:179 +#: utils/validatorfuncs.py:191 #, python-brace-format msgid "{option_key} must be a whole number greater than or equal to 0!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:197 +#: utils/validatorfuncs.py:210 #, python-brace-format msgid "Must enter a true/false input for {option_key}. Accepts {alternatives}." msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:227 +#: utils/validatorfuncs.py:240 #, python-brace-format msgid "That matched: {matches}. Please be more specific!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:231 +#: utils/validatorfuncs.py:247 #, python-brace-format msgid "Could not find timezone '{entry}' for {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:237 +#: utils/validatorfuncs.py:255 msgid "Email address field empty!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:240 +#: utils/validatorfuncs.py:258 #, python-brace-format msgid "That isn't a valid {option_key}!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:247 +#: utils/validatorfuncs.py:265 #, python-brace-format msgid "No {option_key} entered to set!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:251 +#: utils/validatorfuncs.py:269 msgid "Must enter an access type!" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:254 +#: utils/validatorfuncs.py:273 #, python-brace-format msgid "Access type must be one of: {alternatives}" msgstr "" -#: utils/validatorfuncs.py:257 +#: utils/validatorfuncs.py:278 msgid "Lock func not entered." msgstr ""