diff --git a/evennia/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/evennia/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index eb7788f332..bf139e0421 100644 Binary files a/evennia/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/evennia/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/evennia/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/evennia/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 6c1ca152a0..d000792f83 100644 --- a/evennia/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/evennia/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evennia Beta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-13 09:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-07 23:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-13 09:22+0100\n" "Last-Translator: Griatch \n" "Language-Team: Swedish <>\n" @@ -17,151 +17,174 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: evennia/commands/cmdhandler.py:320 +#: commands/cmdhandler.py:452 msgid "There were multiple matches." msgstr "Det fanns många träffar." -#: evennia/commands/cmdhandler.py:348 +#: commands/cmdhandler.py:480 #, python-format msgid "Command '%s' is not available." msgstr "Kommandot '%s' är inte tillgängligt." -#: evennia/commands/cmdhandler.py:353 +#: commands/cmdhandler.py:485 #, python-format msgid " Maybe you meant %s?" msgstr "Menade du kanske %s?" -#: evennia/commands/cmdhandler.py:353 +#: commands/cmdhandler.py:485 msgid "or" msgstr "eller" -#: evennia/commands/cmdhandler.py:355 +#: commands/cmdhandler.py:487 msgid " Type \"help\" for help." msgstr "Skriv \"help\" för hjälp." -#: evennia/commands/cmdparser.py:153 +#: commands/cmdparser.py:159 #, python-format msgid "Could not find '%s'." msgstr "Kunde inte hitta '%s'." -#: evennia/commands/cmdparser.py:174 +#: commands/cmdparser.py:180 msgid "location" msgstr "plats" -#: evennia/commands/cmdparser.py:175 +#: commands/cmdparser.py:181 msgid " (carried)" msgstr "(buren)" -#: evennia/commands/cmdparser.py:255 +#: commands/cmdparser.py:261 msgid " (channel)" msgstr "(kanal)" -#: evennia/commands/cmdsethandler.py:123 -#, python-format -msgid "Error loading cmdset: Couldn't import module '%s'." -msgstr "Fel medan cmdset laddades: Kunde inte importera modulen '%s'." +#: commands/cmdsethandler.py:132 +#, python-brace-format +msgid "Error loading cmdset {path}: {error}" +msgstr "" -#: evennia/commands/cmdsethandler.py:127 -#, python-format -msgid "Error in loading cmdset: No cmdset class '%(classname)s' in %(modulepath)s." -msgstr "Fel medan cmdset laddades: Ingen cmdset-klass med namn '%(classname)s' i %(modulepath)s." +#: commands/cmdsethandler.py:136 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Error in loading cmdset: No cmdset class '%(classname)s' in " +#| "%(modulepath)s." +msgid "Error in loading cmdset: No cmdset class '{classname}' in {path}." +msgstr "" +"Fel medan cmdset laddades: Ingen cmdset-klass med namn '%(classname)s' i " +"%(modulepath)s." -#: evennia/commands/cmdsethandler.py:132 -#, python-format -msgid "Compile/Run error when loading cmdset '%s'. Error was logged." -msgstr "Kompilerings/Körningsfel när cmdset '%s' laddades. Felet skrevs i loggen." +#: commands/cmdsethandler.py:140 +#, python-brace-format +msgid "SyntaxError encountered when loading cmdset '{path}': {error}." +msgstr "" -#: evennia/commands/cmdsethandler.py:208 -#, python-format -msgid "custom %(mergetype)s on cmdset '%(merged_on)s'" +#: commands/cmdsethandler.py:144 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Compile/Run error when loading cmdset '%s'. Error was logged." +msgid "Compile/Run error when loading cmdset '{path}': {error}." +msgstr "" +"Kompilerings/Körningsfel när cmdset '%s' laddades. Felet skrevs i loggen." + +#: commands/cmdsethandler.py:154 +msgid "" +"\n" +" (See log for details.)" +msgstr "" + +#: commands/cmdsethandler.py:221 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "custom %(mergetype)s on cmdset '%(merged_on)s'" +msgid "custom {mergetype} on cmdset '{cmdset}'" msgstr "särskild %(mergetype)s på cmdset '%(merged_on)s'" -#: evennia/commands/cmdsethandler.py:211 -#, python-format -msgid " : %(current)s" -msgstr ": %(current)s" +#: commands/cmdsethandler.py:224 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid " : %(current)s" +msgid " : {current}" +msgstr "" +": %(current)s" -#: evennia/commands/cmdsethandler.py:219 -#, python-format -msgid " <%(key)s (%(mergetype)s, prio %(prio)i, %(permstring)s)>: %(keylist)s" +#: commands/cmdsethandler.py:232 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| " <%(key)s (%(mergetype)s, prio %(prio)i, %(permstring)s)>: %(keylist)s" +msgid " <{key} ({mergetype} prio {prio}, {permstring}>: {keylist}" msgstr " <%(key)s (%(mergetype)s, prio %(prio)i, %(permstring)s)>: %(keylist)s" -#: evennia/commands/cmdsethandler.py:294 -#: evennia/commands/cmdsethandler.py:326 +#: commands/cmdsethandler.py:308 commands/cmdsethandler.py:343 msgid "Only CmdSets can be added to the cmdsethandler!" msgstr "Bara CmdSets can läggas till cmdsethandler!" -#: evennia/locks/lockhandler.py:223 -#, python-format -msgid "Lock: function '%s' is not available." +#: locks/lockhandler.py:218 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Lock: function '%s' is not available." +msgid "Lock: lock-function '%s' is not available." msgstr "Lås: funktionen '%s' kunde inte hittas." -#: evennia/locks/lockhandler.py:236 +#: locks/lockhandler.py:231 #, python-format msgid "Lock: definition '%s' has syntax errors." msgstr "Lås: definitionen '%s' har syntaktiska fel." -#: evennia/locks/lockhandler.py:240 -#, python-format -msgid "Lock: access type '%(access_type)s' changed from '%(source)s' to '%(goal)s' " -msgstr "Lås: låstypen '%(access_type)s' ändrade sig från '%(source)s' till '%(goal)s'" +#: locks/lockhandler.py:235 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Lock: access type '%(access_type)s' changed from '%(source)s' to " +#| "'%(goal)s' " +msgid "" +"LockHandler on %(obj)s: access type '%(access_type)s' changed from " +"'%(source)s' to '%(goal)s' " +msgstr "" +"Lås: låstypen '%(access_type)s' ändrade sig från '%(source)s' till '%(goal)s'" -#: evennia/locks/lockhandler.py:284 +#: locks/lockhandler.py:275 #, python-format msgid "Lock: '%s' contains no colon (:)." msgstr "Lås: '%s' innehåller inget kolon (:)." -#: evennia/locks/lockhandler.py:288 +#: locks/lockhandler.py:279 #, python-format msgid "Lock: '%s' has no access_type (left-side of colon is empty)." msgstr "Lås: '%s' saknar låstyp (ingenting till vänster om kolonet)." -#: evennia/locks/lockhandler.py:291 +#: locks/lockhandler.py:282 #, python-format msgid "Lock: '%s' has mismatched parentheses." msgstr "Lås: '%s' has ickematchande parenteser." -#: evennia/locks/lockhandler.py:294 +#: locks/lockhandler.py:285 #, python-format msgid "Lock: '%s' has no valid lock functions." msgstr "Lås: '%s' innehåller inga acceptabla låsfunktioner." -#: evennia/objects/models.py:551 +#: objects/objects.py:597 #, python-format msgid "Couldn't perform move ('%s'). Contact an admin." msgstr "Kunde inte utföra föflyttningen ('%s'). Kontakta en admininstrator." -#: evennia/objects/models.py:561 +#: objects/objects.py:607 msgid "The destination doesn't exist." msgstr "Destinationen existerar inte." -#: evennia/objects/models.py:675 +#: objects/objects.py:720 #, python-format msgid "Could not find default home '(#%d)'." msgstr "Kunde inte hitta standard-hem '(#'%d)'." -#: evennia/objects/models.py:690 +#: objects/objects.py:736 msgid "Something went wrong! You are dumped into nowhere. Contact an admin." -msgstr "Nåtgot gick fel! Du har blivit flyttat till en icke-existerande plats. Kontakta en admininstrator." +msgstr "" +"Nåtgot gick fel! Du har blivit flyttat till en icke-existerande plats. " +"Kontakta en admininstrator." -#: evennia/objects/models.py:762 +#: objects/objects.py:809 #, python-format msgid "Your character %s has been destroyed." msgstr "Din karaktär %s har blivit raderad." -#: evennia/players/models.py:38 -msgid "me" -msgstr "jag" - -#: evennia/players/models.py:39 -msgid "self" -msgstr "self" - -#: evennia/players/models.py:417 +#: players/players.py:325 msgid "Player being deleted." msgstr "Spelaren raderas." -#: evennia/scripts/scripthandler.py:45 +#: scripts/scripthandler.py:45 #, python-format msgid "" "\n" @@ -170,189 +193,182 @@ msgstr "" "\n" " '%(key)s' (%(next_repeat)s/%(interval)s, %(repeats)s repetitioner): %(desc)s" -#: evennia/scripts/scripts.py:158 -#, python-format -msgid "Script %(key)s(#%(dbid)i) of type '%(cname)s': at_repeat() error '%(err)s'." -msgstr "Script %(key)s(#%(dbid)i) av typ '%(cname)s': at_repeat() fel '%(err)s'." +#: scripts/scripts.py:158 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Script %(key)s(#%(dbid)i) of type '%(cname)s': at_repeat() error " +#| "'%(err)s'." +msgid "" +"Script %(key)s(#%(dbid)s) of type '%(cname)s': at_repeat() error '%(err)s'." +msgstr "" +"Script %(key)s(#%(dbid)i) av typ '%(cname)s': at_repeat() fel '%(err)s'." -#: evennia/scripts/scripts.py:512 +#: scripts/scripts.py:534 msgid "This is an empty placeholder script." msgstr "Detta är ett tomt platshållar-script." -#: evennia/scripts/scripts.py:520 +#: scripts/scripts.py:542 msgid "This is a generic storage container." msgstr "Detta är en generisk lagringskontainer." -#: evennia/scripts/scripts.py:528 -msgid "Checks sessions so they are live." -msgstr "Kollar sessioner så att de är aktiva." +#: server/initial_setup.py:29 +msgid "" +"\n" +"Welcome to your new {wEvennia{n-based game! Visit http://www.evennia.com if " +"you need\n" +"help, want to contribute, report issues or just join the community.\n" +"As Player #1 you can create a demo/tutorial area with {w@batchcommand " +"tutorial_world.build{n.\n" +" " +msgstr "" -#: evennia/scripts/scripts.py:547 -msgid "Validates all scripts regularly." -msgstr "Validerar alla script regelbundet." - -#: evennia/scripts/scripts.py:562 -msgid "Updates the channel handler" -msgstr "Uppdaterar kanalhanteraren" - -#: evennia/server/initial_setup.py:75 +#: server/initial_setup.py:99 msgid "This is User #1." msgstr "Detta är användare #1." -#: evennia/server/initial_setup.py:85 +#: server/initial_setup.py:108 msgid "Limbo" msgstr "Limbo" -#: evennia/server/sessionhandler.py:221 -#, python-format -msgid "Connection dropped: %s %s (%s)" -msgstr "Uppkopplingen förlorades: %s %s (%s)" - -#: evennia/server/sessionhandler.py:258 -msgid " ... Server restarted." -msgstr "... Servern startades om." - -#: evennia/server/sessionhandler.py:322 -#, python-format -msgid "Logged in: %s %s (%s)" -msgstr "Loggade in: %s %s (%s)" - -#: evennia/server/sessionhandler.py:346 -#, python-format -msgid "Logged out: %s %s (%s)" -msgstr "Loggade ut: %s %s (%s)" - -#: evennia/server/sessionhandler.py:366 -msgid "You have been disconnected." -msgstr "Du har blivit frånkopplad." - -#: evennia/server/sessionhandler.py:379 -msgid "Logged in from elsewhere. Disconnecting." -msgstr "Inloggad från någon annanstans ifrån. Kopplas ifrån." - -#: evennia/server/sessionhandler.py:397 -msgid "Idle timeout exceeded, disconnecting." -msgstr "Timeout. Kopplar ur." - -#: evennia/server/portal/imc2.py:167 +#: server/portal/imc2.py:167 #, python-format msgid "Whois reply from %(origin)s: %(msg)s" msgstr "Whois-svar från %(origin)s: %(msg)s" -#: evennia/server/portal/imc2.py:175 +#: server/portal/imc2.py:175 #, python-format msgid "{c%(sender)s@%(origin)s{n {wpages (over IMC):{n %(msg)s" msgstr "{c%(sender)s@%(origin)s{n {wskickar (over IMC):{n %(msg)s" -#: evennia/server/portal/imc2.py:193 +#: server/portal/imc2.py:193 msgid "IMC2 server rejected connection." msgstr "IMC2 server avvisade uppkopplingen." -#: evennia/server/portal/imc2.py:201 +#: server/portal/imc2.py:201 msgid "IMC2: Autosetup response found." msgstr "IMC2: Autosetup-svar hittat." -#: evennia/web/templates/admin/base_site.html:4 -msgid "Evennia site admin" -msgstr "Evennia site admin" +#: server/sessionhandler.py:221 +msgid " ... Server restarted." +msgstr "... Servern startades om." -#: evennia/web/templates/admin/base_site.html:7 -msgid "Evennia database administration" -msgstr "Evennia databasadministration" +#: server/sessionhandler.py:284 +#, python-brace-format +msgid "Logged in: {player} {address} ({nsessions} session(s) total)" +msgstr "" -#: evennia/web/templates/admin/index.html:29 -#: evennia/web/templates/admin/index.html:73 -#: evennia/web/templates/admin/index.html:117 -#, python-format -msgid "Models available in the %(name)s application." -msgstr "Modeller tillgängliga i %(name)s applikation." +#: server/sessionhandler.py:309 +#, python-brace-format +msgid "Logged out: {player} {address} ({nsessions} sessions(s) remaining)" +msgstr "" -#: evennia/web/templates/admin/index.html:30 -#: evennia/web/templates/admin/index.html:74 -#: evennia/web/templates/admin/index.html:118 -#, python-format -msgid "%(name)s" -msgstr "%(name)s" +#: server/sessionhandler.py:331 +msgid "You have been disconnected." +msgstr "Du har blivit frånkopplad." -#: evennia/web/templates/admin/index.html:41 -#: evennia/web/templates/admin/index.html:84 -#: evennia/web/templates/admin/index.html:128 -#: evennia/web/templates/admin/players/change_form.html:22 -msgid "Add" -msgstr "Lägg till" +#: server/sessionhandler.py:344 +msgid "Logged in from elsewhere. Disconnecting." +msgstr "Inloggad från någon annanstans ifrån. Kopplas ifrån." -#: evennia/web/templates/admin/index.html:47 -#: evennia/web/templates/admin/index.html:90 -#: evennia/web/templates/admin/index.html:134 -msgid "Change" -msgstr "Ändra" +#: server/sessionhandler.py:362 +msgid "Idle timeout exceeded, disconnecting." +msgstr "Timeout. Kopplar ur." -#: evennia/web/templates/admin/index.html:149 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Du har inte rättigheter att ändra någonting." +#~ msgid "Error loading cmdset: Couldn't import module '%s'." +#~ msgstr "Fel medan cmdset laddades: Kunde inte importera modulen '%s'." -#: evennia/web/templates/admin/index.html:157 -msgid "Recent Actions" -msgstr "Senaste Aktiviteter" +#~ msgid "me" +#~ msgstr "jag" -#: evennia/web/templates/admin/index.html:158 -msgid "My Actions" -msgstr "Mina Aktiviteter" +#~ msgid "self" +#~ msgstr "self" -#: evennia/web/templates/admin/index.html:162 -msgid "None yet." -msgstr "Inga än." +#~ msgid "Checks sessions so they are live." +#~ msgstr "Kollar sessioner så att de är aktiva." -#: evennia/web/templates/admin/index.html:176 -msgid "Unknown content" -msgstr "Okänt innehåll" +#~ msgid "Validates all scripts regularly." +#~ msgstr "Validerar alla script regelbundet." -#: evennia/web/templates/admin/players/add_form.html:6 -msgid "First, enter a username and password. Then you'll be able to edit more Player options." -msgstr "Först, ange ett användarnamn och lösenord. Då kommer du att kunna modifiera fler Player-inställningar." +#~ msgid "Updates the channel handler" +#~ msgstr "Uppdaterar kanalhanteraren" -#: evennia/web/templates/admin/players/add_form.html:8 -msgid "Enter a username and password." -msgstr "Ange ett användarnamn och lösenord." +#~ msgid "Connection dropped: %s %s (%s)" +#~ msgstr "Uppkopplingen förlorades: %s %s (%s)" -#: evennia/web/templates/admin/players/change_form.html:19 -#: evennia/web/templates/admin/players/change_list.html:41 -msgid "Home" -msgstr "Hem" +#~ msgid "Logged in: %s %s (%s)" +#~ msgstr "Loggade in: %s %s (%s)" -#: evennia/web/templates/admin/players/change_form.html:30 -msgid "History" -msgstr "Historia" +#~ msgid "Logged out: %s %s (%s)" +#~ msgstr "Loggade ut: %s %s (%s)" -#: evennia/web/templates/admin/players/change_form.html:31 -#: evennia/web/templates/admin/players/stacked.html:9 -msgid "View on site" -msgstr "Inspektera på sida" +#~ msgid "Evennia site admin" +#~ msgstr "Evennia site admin" -#: evennia/web/templates/admin/players/change_form.html:42 -#: evennia/web/templates/admin/players/change_list.html:72 -msgid "Please correct the error below." -msgid_plural "Please correct the errors below." -msgstr[0] "Vänligen korrigera felet nedan." -msgstr[1] "Vänligen korrigera felet nedan.\t\t\t\t" +#~ msgid "Evennia database administration" +#~ msgstr "Evennia databasadministration" -#: evennia/web/templates/admin/players/change_list.html:63 -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "Lägg till %(name)s" +#~ msgid "Models available in the %(name)s application." +#~ msgstr "Modeller tillgängliga i %(name)s applikation." -#: evennia/web/templates/admin/players/change_list.html:83 -msgid "Filter" -msgstr "Filtrera" +#~ msgid "%(name)s" +#~ msgstr "%(name)s" -#: evennia/web/templates/admin/players/stacked.html:67 -#, python-format -msgid "Add another %(verbose_name)s" -msgstr "Lägg till ännu ett %(verbose_name)s" +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Lägg till" -#: evennia/web/templates/admin/players/stacked.html:70 -msgid "Remove" -msgstr "Ta bort" +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "Ändra" + +#~ msgid "You don't have permission to edit anything." +#~ msgstr "Du har inte rättigheter att ändra någonting." + +#~ msgid "Recent Actions" +#~ msgstr "Senaste Aktiviteter" + +#~ msgid "My Actions" +#~ msgstr "Mina Aktiviteter" + +#~ msgid "None yet." +#~ msgstr "Inga än." + +#~ msgid "Unknown content" +#~ msgstr "Okänt innehåll" + +#~ msgid "" +#~ "First, enter a username and password. Then you'll be able to edit more " +#~ "Player options." +#~ msgstr "" +#~ "Först, ange ett användarnamn och lösenord. Då kommer du att kunna " +#~ "modifiera fler Player-inställningar." + +#~ msgid "Enter a username and password." +#~ msgstr "Ange ett användarnamn och lösenord." + +#~ msgid "Home" +#~ msgstr "Hem" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "Historia" + +#~ msgid "View on site" +#~ msgstr "Inspektera på sida" + +#~ msgid "Please correct the error below." +#~ msgid_plural "Please correct the errors below." +#~ msgstr[0] "Vänligen korrigera felet nedan." +#~ msgstr[1] "Vänligen korrigera felet nedan.\t\t\t\t" + +#~ msgid "Add %(name)s" +#~ msgstr "Lägg till %(name)s" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Filtrera" + +#~ msgid "Add another %(verbose_name)s" +#~ msgstr "Lägg till ännu ett %(verbose_name)s" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Ta bort" #~ msgid " (exit to %s)" #~ msgstr "(utgång till %s)" diff --git a/evennia/server/sessionhandler.py b/evennia/server/sessionhandler.py index 2c55aa3f74..8809998687 100644 --- a/evennia/server/sessionhandler.py +++ b/evennia/server/sessionhandler.py @@ -281,7 +281,7 @@ class ServerSessionHandler(SessionHandler): self.disconnect_duplicate_sessions(session) nsess = len(self.sessions_from_player(player)) - string = _("Logged in: {player} {address} ({nsessions} session(s) total)") + string = "Logged in: {player} {address} ({nsessions} session(s) total)" string = string.format(player=player,address=session.address, nsessions=nsess) session.log(string) @@ -306,7 +306,7 @@ class ServerSessionHandler(SessionHandler): if hasattr(session, "player") and session.player: # only log accounts logging off nsess = len(self.sessions_from_player(session.player)) - 1 - string = _("Logged out: {player} {address} ({nsessions} sessions(s) remaining)") + string = "Logged out: {player} {address} ({nsessions} sessions(s) remaining)" string = string.format(player=session.player, address=session.address, nsessions=nsess) session.log(string)