diff --git a/evennia/locale/la/LC_MESSAGES/django.mo b/evennia/locale/la/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..48a90f1352 Binary files /dev/null and b/evennia/locale/la/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/evennia/locale/la/LC_MESSAGES/django.po b/evennia/locale/la/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..560fdc382e --- /dev/null +++ b/evennia/locale/la/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,469 @@ +# Latin language messages. +# Copyright (C) 2021 +# This file is distributed under the same license as the Evennia package. +# James Inman , 2021. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-04 21:25-0600\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: accounts/accounts.py:278 +msgid "You are already puppeting this object." +msgstr "Tū iam hanc rem administrās" + +#: accounts/accounts.py:282 +#, python-brace-format +msgid "You don't have permission to puppet '{key}'." +msgstr "Tibi non licet administrāre '{key}'." + +#: accounts/accounts.py:303 +#, python-brace-format +msgid "|c{key}|R is already puppeted by another Account." +msgstr "|c{key}|R ab aliā ratiōne iam administrātur" + +#: accounts/accounts.py:499 +msgid "Too many login failures; please try again in a few minutes." +msgstr "Saepius nequīquam nōmen datum est; quaesō, paucis post mōmentīs rursus conāre." + +#: accounts/accounts.py:512 accounts/accounts.py:772 +msgid "" +"|rYou have been banned and cannot continue from here.\n" +"If you feel this ban is in error, please email an admin.|x" +msgstr "" +"|rTū prohibēris neque tibi hinc pergere licet.\n" +"Sī errōre tē prohibērī vidētur, quaesō litterās electronicās ad administrātōrem mitte.|x" + +#: accounts/accounts.py:524 +msgid "Username and/or password is incorrect." +msgstr "Nōmen vel tessera male datur." + +#: accounts/accounts.py:743 +msgid "" +"You are creating too many accounts. Please log into an existing account." +msgstr "" +"Plūrēs ratiōnēs creās. Quaesō nōmen prō ratiōne iam factā da." + +#: accounts/accounts.py:789 +msgid "" +"There was an error creating the Account. If this problem persists, contact " +"an admin." +msgstr "" +"Nequīquam ratiō creāta est. Sī semper tibi hic error obviam fit, adminstrātōrem vocā " + +#: accounts/accounts.py:824 accounts/accounts.py:1635 +msgid "Something has gone wrong. If this error persists, contact an admin" +msgstr "Errātum est. Si semper tibi hic error obiam fit, adminstratorem voca." + +#: accounts/accounts.py:851 +msgid "Account being deleted." +msgstr "Ratiō dēlētur." + +#: accounts/accounts.py:1303 accounts/accounts.py:1652 +#, python-brace-format +msgid "|G{key} connected|n" +msgstr "|G{key} sē iunxit.|n" + +#: accounts/accounts.py:1310 accounts/accounts.py:1317 +msgid "The Character does not exist." +msgstr "Nōn est ista Persōna." + +#: accounts/accounts.py:1356 +#, python-brace-format +msgid "|R{key} disconnected{reason}|n" +msgstr "|R{key} sē dissolvit{reason}|n" + +#: accounts/accounts.py:1463 +#, python-brace-format +msgid "{target} has no in-game appearance." +msgstr "{target} nullam faciem in hōc mundō habet." + +#: accounts/accounts.py:1507 +msgid "" +"\n" +"\n" +" You don't have any characters yet. See |whelp @charcreate|n for creating " +"one." +msgstr "" +"\n" +"\n" +" Tibi nondum est ulla persōna. Vidē |whelp @charcreate|n ad persōnam " +"creāndam." + +#: accounts/accounts.py:1588 +msgid "Guest accounts are not enabled on this server." +msgstr "Hospitibus nōn licet ratiōnibus ūtī in hoc moderātrō." + +#: accounts/accounts.py:1598 +msgid "All guest accounts are in use. Please try again later." +msgstr "Nōn iam sunt ratiōnēs hospitum. Quaesō in posterum rursus conāre." + +#: accounts/bots.py:333 +#, python-brace-format +msgid "" +"Nicks at {chstr}:\n" +" {nicklist}" +msgstr "Nōmina dīminutīva apud {chstr}:\n" +" {nicklist}" + +#: accounts/bots.py:344 +#, python-brace-format +msgid "IRC ping return from {chstr} took {time}s." +msgstr "IRC ad {chstr} {time} secundīs responsāvit." + +#: commands/cmdhandler.py:738 +msgid "There were multiple matches." +msgstr "Plūra quam ūnum inventa sunt." + +#: commands/cmdhandler.py:763 +#, python-brace-format +msgid "Command '{command}' is not available." +msgstr "Iussum '{command}' non suppetit." + +#: commands/cmdhandler.py:773 +#, python-brace-format +msgid " Maybe you meant {command}?" +msgstr " Fortasse '{command}' in tuō animō habuistī?" + +#: commands/cmdhandler.py:774 +msgid "or" +msgstr "vel" + +#: commands/cmdhandler.py:777 +msgid " Type \"help\" for help." +msgstr "Scrībe \"auxilium\" ut adiūveris." + +#: commands/cmdsethandler.py:88 +#, python-brace-format +msgid "" +"{traceback}\n" +"Error loading cmdset '{path}'\n" +"(Traceback was logged {timestamp})" +msgstr "" +"{traceback}\n" +"in legendō cmdset '{path}' errātum est\n" +"(Iter ordōque struis memorātum est {timestamp})" + +#: commands/cmdsethandler.py:94 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error loading cmdset: No cmdset class '{classname}' in '{path}'.\n" +"(Traceback was logged {timestamp})" +msgstr "" +"In legendō cmdset errātum est: Nūllum exemplar cmdset '{classname}' in '{path}'.\n" +"(Iter ordōque struis memorātum est {timestamp})" + +#: commands/cmdsethandler.py:99 +#, python-brace-format +msgid "" +"{traceback}\n" +"SyntaxError encountered when loading cmdset '{path}'.\n" +"(Traceback was logged {timestamp})" +msgstr "" +"{traceback}\n" +"Error syntaxis in obiviam fit dum cmdset lectum est '{path}'.\n" +"(Iter ordōque struis memorātum est {timestamp})" + +#: commands/cmdsethandler.py:105 +#, python-brace-format +msgid "" +"{traceback}\n" +"Compile/Run error when loading cmdset '{path}'.\",\n" +"(Traceback was logged {timestamp})" +msgstr "" +"{traceback}\n" +"Vel compīlandō vel pellendō errātum est dum cmdset '{path}' lectum est.\",\n" +"(Iter ordōque struis memorātum est {timestamp})" + +#: commands/cmdsethandler.py:111 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"Error encountered for cmdset at path '{path}'.\n" +"Replacing with fallback '{fallback_path}'.\n" +msgstr "" +"\n" +"Error in obviam fit prō cmdset apud '{path}'.\n" +"Subsidium vocātur '{fallback_path}'.\n" + +#: commands/cmdsethandler.py:117 +#, python-brace-format +msgid "Fallback path '{fallback_path}' failed to generate a cmdset." +msgstr "Per subsidiī iter '{fallback_path}' nullum cmdset inventum est" + +#: commands/cmdsethandler.py:187 commands/cmdsethandler.py:199 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"(Unsuccessfully tried '{path}')." +msgstr "" +"\n" +"(Iter nequīquam factum est: '{path}')." + +#: commands/cmdsethandler.py:329 +#, python-brace-format +msgid "custom {mergetype} on cmdset '{cmdset}'" +msgstr "Quoddam {mergetype} ad cmdset '{cmdset}'" + +#: commands/cmdsethandler.py:451 +msgid "Only CmdSets can be added to the cmdsethandler!" +msgstr "Sōla possunt CmdSets ad cmdsethandler addī" + +#: comms/channelhandler.py:103 +msgid "Say what?" +msgstr "Quid dīcis?" + +#: comms/channelhandler.py:108 +#, python-format +msgid "Channel '%s' not found." +msgstr "Canālis '%s' nōn est inventa" + +#: comms/channelhandler.py:111 +#, python-format +msgid "You are not connected to channel '%s'." +msgstr "Ad canālem '%s' nōn iungeris" + +#: comms/channelhandler.py:115 +#, python-format +msgid "You are not permitted to send to channel '%s'." +msgstr "Tibi nōn licet per canālem '%s' mittere." + +#: comms/channelhandler.py:122 +#, python-format +msgid "You start listening to %s." +msgstr "Tū %s audīre incipis." + +#: comms/channelhandler.py:124 +#, python-format +msgid "You were already listening to %s." +msgstr "Tū %s iam audīs." + +#: comms/channelhandler.py:130 +#, python-format +msgid "You stop listening to %s." +msgstr "Tū %s audīre desistis." + +#: comms/channelhandler.py:132 +#, python-format +msgid "You were already not listening to %s." +msgstr "Tū %s iam nōn audīs." + +#: comms/channelhandler.py:147 +#, python-format +msgid "You currently have %s muted." +msgstr "Tū %s iam praetermittis." + +#: comms/channelhandler.py:161 +msgid " (channel)" +msgstr " (canālis)" + +#: help/manager.py:134 +#, python-brace-format +msgid "Help database moved to category {default_category}" +msgstr "Datōrum Ordinātrum ad auxilium pertinēns ad genus {default_category} mōtum est." + +#: locks/lockhandler.py:236 +#, python-format +msgid "Lock: lock-function '%s' is not available." +msgstr "Claustra: functiō ad claudendum '%s' nōn suppetit." + +#: locks/lockhandler.py:256 +#, python-brace-format +msgid "Lock: definition '{lock_string}' has syntax errors." +msgstr "Claustra: explicātiō '{lock_string}' errōrēs syntaxis habet." + +#: locks/lockhandler.py:265 +#, python-format +msgid "" +"LockHandler on %(obj)s: access type '%(access_type)s' changed from " +"'%(source)s' to '%(goal)s' " +msgstr "" +"Administrātor Claustrōrum ad %(obj)s pertinēns: genus forāminis immitendae clavis " +"'%(access_type)s' ab '%(source)s' in '%(goal)s' mūtātum est." + +#: locks/lockhandler.py:339 +#, python-brace-format +msgid "Lock: '{lockdef}' contains no colon (:)." +msgstr "Claustra: '{lockdef}' nullum punctum duplex (:) continet" + +#: locks/lockhandler.py:348 +#, python-brace-format +msgid "Lock: '{lockdef}' has no access_type (left-side of colon is empty)." +msgstr "Claustra: {lockdef}' nullum genus forāminis clāvis immitendae habet (spatium ante punctum duplex vacuum est)." + +#: locks/lockhandler.py:356 +#, python-brace-format +msgid "Lock: '{lockdef}' has mismatched parentheses." +msgstr "Claustra: '{lockdef}' interclusiōnēs impārēs habet." + +#: locks/lockhandler.py:363 +#, python-brace-format +msgid "Lock: '{lockdef}' has no valid lock functions." +msgstr "Claustra: '{lockdef}' nullās functiōnēs clastrōrum idoneōs habet." + +#: objects/objects.py:795 +#, python-format +msgid "Couldn't perform move ('%s'). Contact an admin." +msgstr "Iste mōtus ('%s') efficī nōn potuit. Administrātōrem vocā." + +#: objects/objects.py:805 +msgid "The destination doesn't exist." +msgstr "Iste fīnis nōn est." + +#: objects/objects.py:896 +#, python-format +msgid "Could not find default home '(#%d)'." +msgstr "Domus data '(#%d)' nōn inventa est." + +#: objects/objects.py:912 +msgid "Something went wrong! You are dumped into nowhere. Contact an admin." +msgstr "Errātum est! In nūsquam cecidistī. Administrātōrem vocā." + +#: objects/objects.py:1061 +#, python-brace-format +msgid "Your character {key} has been destroyed." +msgstr "Persōna tua {key} dēlēta est." + +#: scripts/scripthandler.py:52 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" '%(key)s' (%(next_repeat)s/%(interval)s, %(repeats)s repeats): %(desc)s" +msgstr "" +"\n" +" '%(key)s' (%(next_repeat)s/%(interval)s, %(repeats)s iterātur): %(desc)s" + +#: scripts/scripts.py:198 +#, python-format +msgid "" +"Script %(key)s(#%(dbid)s) of type '%(cname)s': at_repeat() error '%(err)s'." +msgstr "" +"Scriptum %(key)s(#%(dbid)s) generis '%(cname)s': at_repeat() error '%(err)s'." + +#: server/initial_setup.py:29 +msgid "" +"\n" +"Welcome to your new |wEvennia|n-based game! Visit http://www.evennia.com if " +"you need\n" +"help, want to contribute, report issues or just join the community.\n" +"As Account #1 you can create a demo/tutorial area with '|wbatchcommand " +"tutorial_world.build|n'.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Tē excipimus in novum ludum ex |wEvennia|n ortum!\n" +"Vīsitā http://www.evennia.com sī tū auxilium petis,\n" +"collāborāre vel difficilia nuntiāre velis,\n" +"etiam sī colloquī modo in animō habēs.\n" +"Ut Ratiō #1 tibi licet locūm tuī exercendī atque\n" +"discendī grātiā creāre scrībendō '|wbatchcommand " +"tutorial_world.build|n'.\n" +" " + +#: server/initial_setup.py:94 +msgid "This is User #1." +msgstr "Haec est Ratiō #1." + +#: server/initial_setup.py:110 +msgid "Limbo" +msgstr "In Limbō" + +#: server/server.py:158 +msgid "idle timeout exceeded" +msgstr "Nimis temporis in nihil agendō ēgistī." + +#: server/sessionhandler.py:402 +msgid " ... Server restarted." +msgstr "... Moderātrum redintegrātum est." + +#: server/sessionhandler.py:627 +msgid "Logged in from elsewhere. Disconnecting." +msgstr "Alibi initum est. Dissolveris." + +#: server/sessionhandler.py:655 +msgid "Idle timeout exceeded, disconnecting." +msgstr "Nimis temporis in nihil agendō ēgistī, dissolveris." + +#: server/validators.py:31 +msgid "Sorry, that username is reserved." +msgstr "Mē paenitet, illud nōmen servātur" + +#: server/validators.py:38 +msgid "Sorry, that username is already taken." +msgstr "Mē paenitet, illud nōmen iam captum est." + +#: server/validators.py:88 +#, python-format +msgid "" +"%s From a terminal client, you can also use a phrase of multiple words if " +"you enclose the password in double quotes." +msgstr "" +"%s Ūtēns cliente terminālis, multīs verbīs ūtī licet sī " +"circum tesseram signa citātiōnis duplicia ponis." + +#: utils/evmenu.py:292 +#, python-brace-format +msgid "" +"Menu node '{nodename}' is either not implemented or caused an error. Make " +"another choice or try 'q' to abort." +msgstr "" +"Nōdus indicis '{nodename}' aut nōn effectus est aut errāvit. Ēlige " +"aliud aut scrībe 'r' ut fugās." + +#: utils/evmenu.py:295 +#, python-brace-format +msgid "Error in menu node '{nodename}'." +msgstr "Errātum est in nōdō indicis '{nodename}'." + +#: utils/evmenu.py:296 +msgid "No description." +msgstr "Nulla dēscriptiō" + +#: utils/evmenu.py:297 +msgid "Commands: , help, quit" +msgstr "Iussa: , auxilium pete, relinque" + +#: utils/evmenu.py:298 +msgid "Commands: , help" +msgstr "Iussa: , auxilium pete" + +#: utils/evmenu.py:299 +msgid "Commands: help, quit" +msgstr "Iussa: auxilium pete, relinque" + +#: utils/evmenu.py:300 +msgid "Commands: help" +msgstr "Iussa: auxilium pete" + +#: utils/evmenu.py:301 utils/evmenu.py:1665 +msgid "Choose an option or try 'help'." +msgstr "Optiōnem ēlige aut 'auxilium' pete." + +#: utils/utils.py:1906 +#, python-format +msgid "Could not find '%s'." +msgstr "'%s' nōn inventum est" + +#: utils/utils.py:1913 +#, python-brace-format +msgid "More than one match for '{query}' (please narrow target):\n" +msgstr "Plūra quam ūnum inventum est in '{query}' petendō (quaesō certiōribus verbīs ūtere):\n" + +#: utils/validatorfuncs.py:62 +#, python-brace-format +msgid "No {option_key} entered!" +msgstr "{option_key} nōn scriptum est" + +#: utils/validatorfuncs.py:71 +#, python-brace-format +msgid "Timezone string '{acct_tz}' is not a valid timezone ({err})" +msgstr "Litterae circulī temporālis '{acct_tz}' nōn est idoneus circulus temporālis ({err})"