From 737d98c640afb76336faa5a9f255d3e1cab010fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Moonchasered Date: Sun, 28 Apr 2024 08:10:55 +0200 Subject: [PATCH] initial --- evennia/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 1631 -> 25353 bytes evennia/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 475 ++++++++++++++---------- 2 files changed, 289 insertions(+), 186 deletions(-) diff --git a/evennia/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/evennia/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 685804a56ca037df30e4186eed3d589c5516ba2e..ac86aeba6f01bd6619c3993da4f32886163ac617 100644 GIT binary patch literal 25353 zcmbuHdyr&Tecvw@V7oC7feaWhx+5Ml12er32?QhUihU{zyV|vOSBn;$)t&A;Gk3cC z-d5l4?d_f!8w&{>+gN!Kv*u-t0|bgHTwCD}Pzaz|%2b>5%@ar36L(q=luO|f{-fsOYk=E|A0RY-b&~Dz-jQU;4;Y4gHM1n z;FrNW!9N4{f-eu-~3wdhcma^gIu0{!Oq2eh}3A zZh5Vn_d!tmdIo$W_#sfwH$koA|A89k6}$}A3ig4T_aP8c1P_7YkINuK2Ty{U=QWR; z;7j=ZN1*8R-$3>I0jPejgeh1;aF@pmpyoRS^}bJnd%$ZT{{`RWAHAnC?dDenAzg3+ z)Vv#@_VZJq`1C1I^!jU1{Bk>k9|i9LHQswb_5U;&g5L!9f!_lUg0Gr&`}HmmRtW~+ zJ>ZAHbKoC>;>TH-So?Jx)cS{@==7_g*6~~Z{ue;?{~D1pa$|{~n$H3;6LjBfAj( z7w<;r@%#C_tP4H~{sH*xx1syMKLn+3-gU^y+W>r+-+uvq9z1k72>$J}g5a+}$=6q5 z#zpWyg5t}A$5;#aUht2>KLWM?pNA-F{|!*|`;NzF-|ysh8q|KA1uI|+)H<*D`=0`z z!|$(xC&6!kKM%eH=7EKSN5R*D9|m6wehqvs_~+p3!M_Bj!P`!_-}i#r-x{d-ya#+f z_(@Ro{9RD>D#0&<8t<#%0r0!vVQ}gpr&sEr<~s!M1V0A$!G8yej&Hx<##shm#P5%L z`~vt=et!+T75on%EEaqZ)I9HcCo}=y1;V<)?}BRoH=x#iD?%x{+yg!rd>H&G@DWh! zXo2qnzXJXY_==0pzT5>K=XVB*o?isDp1%OA;2Y?q`wx5k6;SuT49`!c9`4?)rE6CkV{Y=W{oxBk4N(_Zj)exCz1UKiB9e-u=|e+B+J_&>m312_Jz zldH-lr-vQ@d))sF2q}VBKjQeg4{9I&At-+QBB*(O9fb9QzX4wco{Zf3>!A4gbKtLl z-}k@Q7ag6y4yyg1c>F&2EPkuckgNDS!55}zAJO$*uD{3i8M`z3M>Nn!b9t0Yd;Kad z$Y~$(4zDm9sT+s5w2wL0eOz^}k8|nsPq{v3-<&Tj{&*`_=I?1AL{miHbiMSlXrT|{ zZFJIi$&EfQ;QF9_gMQ$XT<_r$U9?B2G~=y1z<nhi8ap`lrgW!V4^WZ+N z+qhP_UdSb0&_}v8)R(c(U3`~J{Sz+n(qmkYaQy<;Pjl&WKNl<-z(1HE? zT>h1ewYiSi9sFHz&3~63{byVs^1maGKM6j}HN_=e^$IT7K6r@h!(95jnQLI*CjXI4 zN=|=~>u0$dT#}bdT%Y24oJ*gSOY->^u3zW6hwHOk`ZT#d$Mq7f3Rm%Y9bbN%>#)DE z0R9867yI9W4{*KF|Nb%XH@Qx7-O6=<>!VyXuIF=I;flHRc|X@DxqgG|ceqY*b-9+g z-o~ZRk8{0<>sR%I&nvm!Yu}vg`>(-A^raH=ITw!f2y{iM4R zKHAH=aUMpUte4iq?n>P9qjaxy59;k1FX@DNx5Hp_VK47R&E_CXvu>Eiah;ofh-!r; zEKF$?^Wm{8ajn;l!&+94!^Pgx5<}>9S+5)B(Petk_FmWaXk6>WQ6B5%VKcrQH^Xcx zjC$Ry6?KzZn56YM?eaBC!zEUsW@&t-YlO)eN6Y1%C(^&=I0xJ~XPIbiWtRzL>7Hz9 zNlU%g2*i7%ROCqKYgwxmLBj-Uw%crD3_UZOEz<$W49uO) z!o_hrT#Rase$=Vwa8{`MAq(whoq^h0hxu@(6PNAbIW^y*_4)H|v7I=NyCHJnXPetQ zwE0Pzbd#vbi=%F=3DxVim#$wuZpH{nGs+z^OGYPmzTUUy_af5sp>Hm6Ht|PSTnY7v zb+E@tr{FF<;;->AEsNPO+K zmyF_8Hy`Hga&2W#G2b28#!KiHeqp%Pa=7_$wTDr8CzDv zqw!LNsR@_DnWbK{DcN1J@f`mxHM6Wfza&C$W7}d$3*j-u{BqQ!g*c80HRC0zkfo#; zY92U~aC9?a zKKU&6;ZRs>)uk3%aR&oBA9p&Ua;?_upj)cp8H5m<2NlqN$kB4hMrCkmJ?=&cWLOrT zRHU&`+L@kqvU;zEioWsS=cKy%FGDEOu--#sXS^jJU`MZ1+*A<43=Z~Y$xYVYWE1vp z@g@x&TyG*?n&xN;CuGswi{uWJuW4pARGw4Za~1rJofm5EhlqOYa*QZMNO`u3Fwa5d zTC-=ag-FoFOvO^#SXwEOT?q1wQ}xtlnqp+M@zRo6xR@U}CCz$8jumQT`+n>;O{0(u z2=l|-*TXG4tZjOR$2Z9UyR7$t3`OYN4R{RsllL|i7W*EBwGM_y+n_D$uAp^lQ5vpb zyep*_Sc`gjoNFC794=3mVHdoziGizOcw(tiPx4xprtBO{i@F*8K!wIR-oYJVo;AJO zz$Py?`DRKy5q>C13gRBxGuz$IN?QC}o0<2ep&9AVw%1V(v|(T-9l z4;SJlxOwdZV+s+sE?CJOWRa{Q-UzH(3 zoDW7Y*R~?@o(ubt(?FVNCt1X+ohw8&$#Yx|DLtvka1~8q%3WL2!}1UCoDSiQz}d-V z1RXyH2U>1?pY4gm_5Nant6A)17niq#w{Qtn-K=dknXn^{y3mwG9CkHcY)tKks|ltl>kxbT7MQ8%itr<3FSoE*V& zfMq$C@Tni@Y$Iv6S-`elXVtFk)rqC5q3x)rpPtl`e9HQ^5zet_q8A7*GFhZjOd5yO z`WOw{aYu|ME7KyDsfI2(U{V$KMQ;C=7I?KQ3E_idRnfM1O$^IIq`vvfd9QOhK^Qe< z*sn`eRj_|2HnL&BGnDlfa8eJ~vbOg3QX?L0RD&5J z1hJPo%?5`SFwWx`AmJ-8Vj`IyQMPI3fxYN0{8lhef z4&f9m%a0Eu*GQqM?5+f-w3_1eXgT6;lfCQE)$`1lb@D1do^N4J#TrhnAmG{*uZBXu zdpSdtF`HaOHrG2@YjR0g_93LxyALiF^-M=N_zVxzYH-9N7$D0q_)Nr6Q))x&m=+zU zX(q26CSFVR!hFNLLX=$xt>oM^+IXEmU2f)RuP(F92-RA)$_X1=aoY3mJ2+=MR*bRp z(>aUG#@c9dTYi>pO8;N{61UpuJDL_^1f!zNyWxndplKBLS28>vm(DOY8fUJl9s1`o zEO7hu8oCWOkD4&34K?0#{LM=^c{C>+6fvW+#u-y9u9a>&A37S0YK0wPeJu)+vkB#md zEaOzt#}ecNun6bORD%5ed2XzH1kxiELpw+L7l$Ai_;kiL~8qJnEFE@iFoHbKk8JCY#eVB=i^Jez{$AA7`s$8i0;D zcmn~8-5gh^jv(SZT%WjWWAF4_4-hgW)botZING9`i#80Vbe`VkI&njJziM#W=H}Jp zVv~f|RB=z74W# zB!QeMOwOoDCnn*6)~3}&qp>Dy6Av~BO`Ml4~_qD_cO0Gl3 zDV#z1m?*fM9{e;?ls9N!EVpR3#)$hijPmBO>@?I^n^AYmpUKgY^4&paJcvhZ`e!_& z3ccmGIZvp}uM#h@D*4WG;;VrL28%J`6PqWa@aMkZtYyOHeI|@IyP3})v~T-&S;I~B zDpqxt7oq1Z$zJ!F|H5lKi=*KfuMg>o{V*+4p`t9gw)I|1*#n###S>o7ZFd{aW}S{1 zWt6L8NU1tG2~iW#trNwe#c(!vYo-)6!8IaxPRW2oVL6<(-M^o54V<2;VzhDW5sn9|ljojlKK32&E{2C-arvb zv1sn-T*WC>vK;)TC-SG{MHw}a_1xy)F<%X;f67dYr=i}+C`G)_S38M`3fEmUvlBBP zGRiOWeQ0~09SmQyZ*&9Ssi4~U%}$oJ#(uLhyd`cF-mLQ>v6#@Id#O9z9`BWoZ{ZP~ zD@eX3|*2JMIa+aUBJJJe?S?8k|ojRiJ2Ql0xcm4@RBygxnJ0(3319GDUPz z4IZ*E*X6nW+Te*!96ZF?TyP=kC{rI45EsZ`!*M-!(HIfqQ1T*}uYZw6~c0(=7dwi5OR8-`dGfKwcfH zUq{nBwKM;f!Q3IrGqrH9^DXe)jBYOVC7~pX0`Fuw=~9u=+TlqS(ig5NGeReEv=Z*9 zt4=nMwq^1(v||B08fFVal#CaiKX-ioE!-zmRVFh?c8V1OqBgufGO!!-o<(KUl_VH9 zx!ao*wrNe#S=`w$DiWz*X*ZJ^TQ@Bhm>y#fOaJ>*#?sXYw|E`Zz>PasctRZYZM&zl zLoMHvP?WL#X5vz;%EV4Q)Y(q?WKHD&SxTt2mM!W;U;|ksgUWi@%(XFNfaO+tWX-t& zH`Bq5xlvv7M;aC}m>p&N+#!d!9qGhAV(ENxig3-HGgiZMVt+dz#CQ@4swN^1AJJ5| z3|n>WW@aA|J9jbDKkVBT+fTeX;{5oAucgtJcaG9`Wom9qCT1c4kal=f8A-^!cZyxu zp?|TRri1t2HP0yu5jqJFyopA&fq)bubAFMy< z?v0}RxL&Zc9$&EIzqG6GHEX*5;J6p(v_CIjB*BS&Pz+mmA;EgbQaG9o1rC=6aegVy zNHMvP)mxLLq|>551q^nY$RaH7N%oljCsOC|xhR*UIQLFPskVAc?&9r6KLN-XWM%j=W6CASafxsfLH$!GJe!NKlb~rG}nwe%sMlb|8L3!_r&pfG3N4?ItGt2oC_4$W%RFI{dT>JCPGw^%9 zLU7Na6?tme-^+We`zsIH*36&Emy`PZ;ofpSe=b`HD`!s66ZvpD#i7DcT-Jqf|6T-Z z?_Klz?+*9vUAXhEH}2iPcW>n+9`*b=KWNrj2v22MIykoyA4PAr$ocXU(*(=M^|vjH zDmvLZNWXNs$Gqpy(QHev^5FvHymaPd<FbPc@4a{5{&0QW?(aRg@2*+8?4!&6*?TJQ zoWDO#<4(l!&O&%5Ggs%%>V9ZHUS=0f*4Yt`B5nPIZ5&1v6e$iL4jR`ViwJ{Mau+oh zvv3$SaCqm!)u_SU?NxVe&amr)v^IqEuRoUc;k(|VMnxTQm>_&!9n@A6=GY)*ziRWv>qw&7 z3jKW1-Nk;gdA0FF^z%h_7p_0H`9y8#h%@j%e9a$gOgEnxO=0t@)>l^Z7&YL5goSNh ztuxGk8R81oqgKNF)8zV7@#<_ikL6Z^sc_SJ|q*@%mSS1kMi%LC?_p<(ghxM#sI}zibySHo~#2CTY zZlKZ@4YRd`uRpl{;byXG`2|~nF&RrsqlR{<&eB?bF1C)chz~B#T3KzPhR>K_=;q@H zIgDC^Mzjho;fnD(zKN#1X|P(q{v~Eu6!N(n;Y>knIDsw$BejG@1Rl1MC`Dpotw9@* z@C^$Ge~y>+`Ju$y*3WV2991j$POZ@IBtwTs*vxQZ^c`ybpb)Njqr(RD8310xttS%0 zS4`ZLSjLumzwthBz|+@A8*J}Xl>H5rRO$9s-Dral=7VGUou{vDzF!Hc6w=p*n@@Bb z@WQs@KPqXjKR)6_+kZ-^q%3ykt%+Jd*V}6tQ%s$*91x`<*|%fE3_hN7n#*x&&$HOk z@rppH6*!D(JFSs%MuV&v!|qfXI3xd_a>@q9c&uMqVe{$?g?g%oL!O+x)eps?oMs_}1dU z85jG_ic6xtQgB}3dX0k}Xh}8JdVZitt0dCTq$7BTzdh17x}Q`3fyO}vg!QMdU4INp zY%L^|i$-1;stvK|n@_ZhfkZ@8a&WzAJvwhKDcmw^rxRteJjYE;mi}Ao3TIqQT&%k6 zkL^g}+W1Pf|J#cTQ9RNFdr%xm^W)>TZk!Q~gD{2O24Y#=HZbORg(0F(>H$s~sadya zj?_od*PB<{s#a^)R?)T8yyB7;MTd_4IULGbQj<~?yHp;|j7kq#dGS&hwi)+fC&&Cd z&0!%tU2kX1iT$<{tA;G&&P9oAjZ*Bqpau)nm<{_fDUsv!a2kKSOpzSDFEp6NelJN} zZf+Rx7*yR5R&gvX*g+r2l)%(@_NllK0H+ zWywlLE9vbd#E=sRF-ue}35j|SO&V>!U;fU`&fsF{H2LH$LdD6PtfgCIWmVNC zZWU-WxqFgn%vD`B6-UeJIIT|ZOtu>Jwdh^bjDrZJaX)kJKji?Dj zm{E)_8b(=gQW{*%2 zy>5$2uq-M>WF~Goa)T8nCCQe()Z|n7X^yxzc)AmR?MzVPHa1h#f&)Yt&0&%>dfNlc zpBXe`++c#lVrwz<`4q2%RbXbn^Nr4+D`$03!MVW0=MPp2J|D;x_1lk%{ENn#1FNLc@=-m8qY( ziYyGaUc2Az6=M~WGGG|CIv4Tq1XJ`+jXkNnUBSRRAW_D_N;pHfHITC=9pBUL@y7u1 zDzr=a69_3V%`Zc9@<=0+2HcZVDbho8H7W`wdaF_G=E^#&mHRohvmGHX&__++*p~aI zv9$J4L8nuN!$=M#56ag%-)_9Hvl6kP!)Upq0bp@vDfTq%H8WajhqO|5El|b zSELB5m`&uYrI*U^RYOUM2qHyRG!#Xk6sDqZLU5&OD`ZJ{`&jAdaT_EGt@Lv!ce#d2 zg$>=S(HRQQbO&ZM&vJ*l(PEIXNFm%dmSv+zW=c%_piEb!O$Xbi1${^<)dvI!97{t_8a|RFx2Hipkzxn<-88=RCk-~h{ zy%3IzyZo(Dh%;gpp($1X12K%ttx$6(wDWFG$hac#S_ofUCAcZdM0={5*Nn#X#i&>m zxtC3a&K>Cn$Pt7`$TSeCAt6|2HrAY}WTI~L0<;?zg`;A#kuW&L5sXUZI4;3b*vi_t z%26MsKAuT-g`|$HC)E!{rD?CJX;Gp<_H(?f6!V5|rkA*ltl4BaOyFeM@3oT1&JE|V z;b>NmR)Y(qQ}QkWs7ZYk-fx;9%&}HzN%Ek^Dj3$QR1<_}yxDVN$%J@m8xQ46v|6nO z+guRWgN=adNvgaz+v5sQl?ZayvWSB{yUS7!nU9Gj)|DNRL@_#>(>EKmn{!^A?~GTb z*5IX5e#jbFmW6!KWQpoztFcDnKvPEJhSxdRwQmyRJs?V~FN>(q(yOG}}Msp5( zJgQ&y2?k#M4ws$b$l04yj-1UIf{u0X+n3D-JD07xF?N3FD^klQRl%z2y0gO@+R9`x!^9y1~5PGX1gL{OaZWbz25RYxNm9AwDHGPfRsk>Cu6^=1S= zj-8cIrF7##$BJ4Rcf7lsQ&t~2BW0nPdo<>z;E`GABe#+7y~(;(O=El~P9M++dZiDs?^UeGR!CqG0K0RD&YBC_Ztui4lxNdKZ}*<@xY+ zIo@;86K8qnz3_6+9r1E+RQ9S}lX&pAw~$SGcq1U;j-p4-l$dFG$s6r5r6z~X#@w(7 zc06b(U3lY`#ZJ^Hd_1Q+`UCDMoywug=KIl!3LJ2aT*zz5QGO-OqIDl1BqCzQT4h}` zmosJc>@2x_XBHZchNuQ99hN9}#DbG>8Nb2i0<|WJXDtpc#v&xpkxXLR-L>z>eL@jD zFG#K#7S^1SHym~+#m)dqw<#hw9W2ku#mA+Hk7~xAp&f_QoKdrB7e^fIPSFSz#ChIX z@I`WR$1QK8tlN%-w^Ht<%0_jV+OFgNX8e)5McE4LoPivo@{hpZ$_6O}OS7ERkO_5% z6bXF8U-4u^@-Jj@$-GanXqo)pym|v3l~s}MbCEu0szv4mFKDc?ZnBw0*ghv!(C7k= zYd@-6xj93!8rIj!meDKbfJ~|*zgis&cmbT<$zBwG*eDrPzOFPbzIxYOH9vWIkD{56 zFWC*hk?0W_@`RHKCJR>%`4>CSA8;iUQ&L53tZizqUoI#M%Q9cc98ntM*vhdX3JaS< zdM&Dk4~}ohF15Xd-55q?U9X1oDW-vwE|j=4uhp7?dwNjqG5x ztg=^59ggiTP0YdMhzIf+5%%tC=}M-${uD_RMFNzV72cb(hRXV9P}x7XEQl10cd(Nv zI4lioX`yXa4(eKce$Sih?e803{f2wvI3uR~?<96HaW~nF2;T;gV~zDv8YJ@nw*WV( zQ3FfeDFKLgVU|hEH|BI;j!tvOJmk`pM^nKCrM6`$$8y@f=omsd9gNBIGHG7B4^8`n zPGn4H_IEY9{$aGp>V0Jeu_=|pFWdYxaDHtsS(f5)6P#G+k1{|(1GbEf(%CgGKL59nx-)JtorV8M-4UD^Dg2>? zSQd)h(o}fS#p?Mj zzv&*Gcu24;T}i)lZo(c=1e5nR!%p zZ>ZcTxhCnH$u<`k2P(ysVe$6ZkxlP#`3_i-jkLV7`RNkS9g^9Y0fhymX?1d_7n#>p zrnH|qYNZ&*8^9v*xKl7tC<#+$6Q+=Dii)#*rt409JO>zSLKu?w9fhZ^w82$M+x8mG zRq*SIq@{Hf-Z`3%S}3W+rWhHaE_~rO%S$5`pEWpFtYF9O@zSVt+B<XK+m;Z{{S?|4QzMlnYtX*P5uNd+|;B2Dmk zJ##9%=hDRH(C$7erBLRB@$wO87d;tt{2dZ{j-U{}Z2U02YN3=JGB`JILS&OYihig; zLQja%Ed9f&92pT}7av$86xnpM;9|xf4i1CU5Sc{RQ}A3IoU;@w%NZ7n=!Ii1fQ+M5 z%TOL=!Dg_y7aU3%6byS_e*k_d61ciW$+h`+=G(}<8%a$)B|boxF^`)o!X6*HO92)c zA{4uPM|*;DQ!<(Smr^Tau*sSsW2AfKkwGR4xh%I-%c!)0JsS3BU1O@kQBnfj_XYyN zBu}ZMC$ui3@pq?6yY%p3HXCz1q^(pek-Ugxt@ z$!p0gJvC=ctKMk{cZ$eqnx7o=bTtOg)Lct4&w|!&cr440(7_iWqdQmY9631sPW36| z>xZx!BE;t=ys%OY_r717*j;EKc5 z#;UIuN?P~LSVrRW2bkk!CE8r7F(lt(+twUq@yE w^W`*Bg#LDNUz`Wnf>hux`%5Ji42}2Va@%vZC(!$ny^QwmV{}BwRasU7T literal 1631 zcmaKs-EQ1O6vqcBUrV6~sUQJ@lUB`#TATGYNa-fqs!duHk+iEcrBE)=#6H=bU35&R1bJ}*8m#0Gd3`~W-z zL!2kzo8V92dGHqyxA+Z@-(mX{d>8LOpAlj%jDtbf-{3rW9>K1FYv9YE0++zA!Pmg= z!Q0>uV6guKd=EVL(ox*YV9>J$z5sp+B5Y%e5aLy|H_%=|3;PH$!u9$Qn&;V5{TBMc zPuRoh3tB5ln@&fG}OQ9Ewn`vq)?P-sd9#F

=l&#yBRa$&_9hz>>F9S_oDPvDnOVCa(%Ml_x$-nKRC=P^MgJwC2>qTP(Izv1i1V z84NfhrD@-qf;e|P8M5V=HvYZ*u7LoTTGfP%#eGw-9|m0$hQx_AdN4;{n2Mxj%BrGl z+YZ}OOXbpWwVjYu+s}cv~s?ghOY_aP*LSxmDpDyeL7?p zCY2-H4;*rNF^PrxuWbusMcE%AWGAeqLFbM|X@ZT$gm&yt>}e8aVl(et+Iy65|p}W>wUJCtYyuFrm=<(xb0*ew%-Jk?kdJYbrt-9W8 z&#aTBU~ug9e6cK^XL=SY^4tg?HkUNr%v3#*E%UH92KgM z>&i@|o}#oKmde%7YD?}-$@qz}^)#i@6ef+ur^v3M+MpV9LzSzvLY>9p;dD>2tx;s@ zh$*l3sH&$U8sp&WY*uaSwREV^I<2Q#8<#37ZOvnA(%R_h6|$zzWm-#kjm142-dt+& z2%!c+Ap)cLG!G0FibpP$G3}hTxMk%S5|pcAv2GkhyBad\n" +"Language-Team: MoonyTheDream\n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 " +"|| n%100>14) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: accounts/accounts.py:341 #, python-brace-format msgid "|c{key}|R is already puppeted by another Account." -msgstr "" +msgstr "|c{key}|R jest obecnie wykorzystywane przez inne Konto." #: accounts/accounts.py:361 #, python-brace-format msgid "" "You cannot control any more puppets (max {_MAX_NR_SIMULTANEOUS_PUPPETS})" msgstr "" +"Nie możesz kontrolować więcej postaci jednocześnie (max " +"{_MAX_NR_SIMULTANEOUS_PUPPETS})" #: accounts/accounts.py:555 msgid "Too many login failures; please try again in a few minutes." -msgstr "" +msgstr "Zbyt wiele nieudanych prób logowania. Spróbuj ponownie za kilka minut." #: accounts/accounts.py:568 accounts/accounts.py:832 msgid "" "|rYou have been banned and cannot continue from here.\n" "If you feel this ban is in error, please email an admin.|x" msgstr "" +"|rZostałeś/aś zbanowany, więc nie masz tu dostępu.\n" +"Jeśli uważasz że zostałeś niesłusznie zbanowany skontaktuj się z adminem.|x" #: accounts/accounts.py:580 msgid "Username and/or password is incorrect." -msgstr "" +msgstr "Błędne nazwa użytkownika i/lub hasło." #: accounts/accounts.py:587 msgid "Too many authentication failures." -msgstr "" +msgstr "Zbyt wiele błędów uwierzytelniania." #: accounts/accounts.py:803 msgid "" "You are creating too many accounts. Please log into an existing account." msgstr "" +"Tworzysz zbyt wielu użytkowników. Proszę zaloguj się do istniejącego konta." #: accounts/accounts.py:849 msgid "" "There was an error creating the Account. If this problem persists, contact " "an admin." msgstr "" +"Pojawił się błąd podczas tworzenia Konta. Jeśli błąd będzie się powtarzał, " +"proszę skontaktuj się z adminem." #: accounts/accounts.py:885 accounts/accounts.py:1801 msgid "An error occurred. Please e-mail an admin if the problem persists." msgstr "" +"Wystąpił błąd. Proszę poinformuj e-mailowo admina jeśli błąd będzie się " +"powtarzał." #: accounts/accounts.py:918 msgid "Account being deleted." -msgstr "Konto zostalo usuniete." +msgstr "Konto zostało usunięte." #: accounts/accounts.py:1475 accounts/accounts.py:1819 #, python-brace-format msgid "|G{key} connected|n" -msgstr "" +msgstr "|G{key} połączył się|n" #: accounts/accounts.py:1481 -#, fuzzy -#| msgid "The destination doesn't exist." msgid "The Character does not exist." -msgstr "Punkt przeznaczenia nie istnieje." +msgstr "Postać nie istnieje." #: accounts/accounts.py:1520 #, python-brace-format msgid "|R{key} disconnected{reason}|n" -msgstr "" +msgstr "|R{key} rozłączył się{reason}|n" #: accounts/accounts.py:1754 msgid "Guest accounts are not enabled on this server." -msgstr "" +msgstr "Konta Gości nie są dozwolone na tym serwerze." #: accounts/accounts.py:1764 msgid "All guest accounts are in use. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Wszystkie Konta Gości są aktualnie zajęte. Prosimy spróbować później." #: commands/cmdhandler.py:84 msgid "" "\n" "An untrapped error occurred.\n" msgstr "" +"\n" +"Wystąpił nieznany błąd.\n" #: commands/cmdhandler.py:89 msgid "" @@ -104,6 +112,9 @@ msgid "" "An untrapped error occurred. Please file a bug report detailing the steps to " "reproduce.\n" msgstr "" +"\n" +"Wystąpił nieznany błąd. Jeśli to możliwe prosimy o zgłoszenie bug'a z opisem " +"kroków do reprodukcji.\n" #: commands/cmdhandler.py:97 msgid "" @@ -111,6 +122,9 @@ msgid "" "A cmdset merger-error occurred. This is often due to a syntax\n" "error in one of the cmdsets to merge.\n" msgstr "" +"\n" +"Wystąpił błąd: cmdset merger-error. Zazwyczaj problemem w tym wypadku\n" +"jest błąd składni w jednym z cmdsets.\n" #: commands/cmdhandler.py:103 msgid "" @@ -118,6 +132,9 @@ msgid "" "A cmdset merger-error occurred. Please file a bug report detailing the\n" "steps to reproduce.\n" msgstr "" +"\n" +"Wystąpił błąd: cmdset merger-error. Jeśli to możliwe zgłoś bug'a\n" +"opisując szczegółowe kroki żeby go zreprodukować.\n" #: commands/cmdhandler.py:112 msgid "" @@ -125,6 +142,9 @@ msgid "" "No command sets found! This is a critical bug that can have\n" "multiple causes.\n" msgstr "" +"\n" +"Nie znaleziono command sets! Jest to błąd krytyczny\n" +"z wieloma możliwymi przyczynami.\n" #: commands/cmdhandler.py:118 msgid "" @@ -133,6 +153,10 @@ msgid "" "disconnecting/reconnecting doesn't\" solve the problem, try to contact\n" "the server admin through\" some other means for assistance.\n" msgstr "" +"\n" +"Nie znaleziono command sets! Jest to błąd krytyczny.\n" +"Jeśli ponowne połączenie nie rozwiąże problemu spróbuj skontaktować\n" +"się z adminem serwera by uzyskać pomoc.\n" #: commands/cmdhandler.py:128 msgid "" @@ -141,6 +165,11 @@ msgid "" "please file a bug report with the Evennia project, including the\n" "traceback and steps to reproduce.\n" msgstr "" +"\n" +"Pojawił się błąd z command handler. Jeśli przyczyną nie jest lokalna " +"zmiana,\n" +"prosimy o zgłoszenie tego bug'a twórcom Evennii, dołączając opis zdarzenia\n" +"i niezbędne kroki do reprodukcji błędu.\n" #: commands/cmdhandler.py:135 msgid "" @@ -148,6 +177,9 @@ msgid "" "A command handler bug occurred. Please notify staff - they should\n" "likely file a bug report with the Evennia project.\n" msgstr "" +"\n" +"Pojawił się błąd z command handler. Prosimy o powiadomienie admina,\n" +"prawdopodobnie muszą oni zgłosić bug do twórców Evenii.\n" #: commands/cmdhandler.py:143 #, python-brace-format @@ -166,19 +198,17 @@ msgstr "" #: commands/cmdhandler.py:715 msgid "There were multiple matches." -msgstr "Znaleziono wiele dopasowan." +msgstr "Znaleziono wiele dopasowań." #: commands/cmdhandler.py:740 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Command '%s' is not available." +#, python-brace-format msgid "Command '{command}' is not available." -msgstr "Komenda '%s' jests niedostepna." +msgstr "Komenda '{command}' jest niedostępna." #: commands/cmdhandler.py:750 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid " Maybe you meant %s?" +#, python-brace-format msgid " Maybe you meant {command}?" -msgstr " Czy miales na mysli %s?" +msgstr " Czy miałeś na myśli {command}?" #: commands/cmdhandler.py:751 msgid "or" @@ -186,7 +216,7 @@ msgstr "lub" #: commands/cmdhandler.py:754 msgid " Type \"help\" for help." -msgstr " Wpisz \"help\" aby otworzyc pomoc." +msgstr " Wpisz \"help\" aby otworzyć pomoc." #: commands/cmdsethandler.py:89 #, python-brace-format @@ -233,16 +263,11 @@ msgid "Fallback path '{fallback_path}' failed to generate a cmdset." msgstr "" #: commands/cmdsethandler.py:188 commands/cmdsethandler.py:200 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| "(Unsuccessfully tried '%s')." +#, python-brace-format msgid "" "\n" "(Unsuccessfully tried '{path}')." msgstr "" -"\n" -"(Bezskuteczna proba '%s')." #: commands/cmdsethandler.py:331 #, python-brace-format @@ -291,64 +316,60 @@ msgid "Lock: '{lockdef}' has no valid lock functions." msgstr "" #: objects/objects.py:856 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Couldn't perform move ('%s'). Contact an admin." +#, python-brace-format msgid "Couldn't perform move ({err}). Contact an admin." -msgstr "Nie udalo sie wykonac ruchu ('%s'). Skontaktuj sie z adminem." +msgstr "Nie udało się wykonać ruchu ({err}}). Skontaktuj się z adminem." #: objects/objects.py:866 msgid "The destination doesn't exist." -msgstr "Punkt przeznaczenia nie istnieje." +msgstr "Miejsce przeznaczenia nie istnieje." #: objects/objects.py:978 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Could not find default home '(#%d)'." +#, python-brace-format msgid "Could not find default home '(#{dbid})'." -msgstr "Nie znaleziono domyslnego domu '(#%d)'." +msgstr "Nie znaleziono domyślnego domu '(#{dbid})'." #: objects/objects.py:992 msgid "Something went wrong! You are dumped into nowhere. Contact an admin." -msgstr "Cos poszlo zle! Zostales wrzucony w nicosc. Skontaktuj sie z adminem." +msgstr "" +"Coś poszło nie tak! Zostałeś wrzucony w nicość. Skontaktuj się z adminem." #: objects/objects.py:1145 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Your character %s has been destroyed." +#, python-brace-format msgid "Your character {key} has been destroyed." -msgstr "Twoja postac %s zostala zniszczona." +msgstr "Twoja postać {key} została zniszczona." #: objects/objects.py:1853 #, python-brace-format msgid "You now have {name} in your possession." -msgstr "" +msgstr "{name} znajduje się teraz w Twoim posiadaniu." #: objects/objects.py:1863 #, python-brace-format msgid "{object} arrives to {destination} from {origin}." -msgstr "" +msgstr "{object} dotarł do {destination} z {origin}." #: objects/objects.py:1865 #, python-brace-format msgid "{object} arrives to {destination}." -msgstr "" +msgstr "{object} dotarł do {destination}." #: objects/objects.py:2530 msgid "Invalid character name." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa postaci." #: objects/objects.py:2549 msgid "There are too many characters associated with this account." -msgstr "" +msgstr "Zbyt wiele postaci jest przypisanych do tego konta." #: objects/objects.py:2575 -#, fuzzy -#| msgid "This is User #1." msgid "This is a character." -msgstr "To jest User #1." +msgstr "To jest postać." #: objects/objects.py:2664 #, python-brace-format msgid "|r{obj} has no location and no home is set.|n" -msgstr "" +msgstr "|r{obj} nie posiada swojej lokalizacji ani nie ma ustawionego domu.|n" #: objects/objects.py:2682 #, python-brace-format @@ -356,44 +377,42 @@ msgid "" "\n" "You become |c{name}|n.\n" msgstr "" +"\n" +"Stajesz się |c{name}|n.\n" #: objects/objects.py:2687 #, python-brace-format msgid "{name} has entered the game." -msgstr "" +msgstr "{name}: postać weszła do gry." #: objects/objects.py:2716 #, python-brace-format msgid "{name} has left the game{reason}." -msgstr "" +msgstr "{name}: postać opuściła grę{reason}." #: objects/objects.py:2838 -#, fuzzy -#| msgid "This is User #1." msgid "This is a room." -msgstr "To jest User #1." +msgstr "To jest pomieszczenie." #: objects/objects.py:3045 -#, fuzzy -#| msgid "This is User #1." msgid "This is an exit." -msgstr "To jest User #1." +msgstr "To jest wyjście." #: objects/objects.py:3142 msgid "You cannot go there." -msgstr "" +msgstr "Nie możesz tam pójść." #: prototypes/prototypes.py:55 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Błąd" #: prototypes/prototypes.py:56 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Ostrzeżenie" #: prototypes/prototypes.py:389 msgid "Prototype requires a prototype_key" -msgstr "" +msgstr "Prototyp wymaga prototype_key" #: prototypes/prototypes.py:397 prototypes/prototypes.py:466 #: prototypes/prototypes.py:1092 @@ -410,7 +429,7 @@ msgstr "" #: prototypes/prototypes.py:475 #, python-brace-format msgid "Prototype {prototype_key} was not found." -msgstr "" +msgstr "Prototyp {prototype_key} nie został znaleziony." #: prototypes/prototypes.py:483 #, python-brace-format @@ -418,19 +437,20 @@ msgid "" "{caller} needs explicit 'edit' permissions to delete prototype " "{prototype_key}." msgstr "" +"{caller} potrzebuje uprawnień 'edit' aby usunąć prototyp {prototype_key}." #: prototypes/prototypes.py:605 #, python-brace-format msgid "Found {num} matching prototypes among {module_prototypes}." -msgstr "" +msgstr "Znaleziono {num} dopasowanych prototypów pośród {module_prototypes}." #: prototypes/prototypes.py:765 msgid "No prototypes found." -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono prototypu." #: prototypes/prototypes.py:816 msgid "Prototype lacks a 'prototype_key'." -msgstr "" +msgstr "Prototyp nie posiada 'prototype_key'." #: prototypes/prototypes.py:825 #, python-brace-format @@ -495,15 +515,6 @@ msgid "Script {key}(#{dbid}) of type '{name}': at_repeat() error '{err}'." msgstr "" #: server/initial_setup.py:29 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "Welcome to your new |wEvennia|n-based game! Visit http://www.evennia.com " -#| "if you need\n" -#| "help, want to contribute, report issues or just join the community.\n" -#| "As Account #1 you can create a demo/tutorial area with |w@batchcommand " -#| "tutorial_world.build|n.\n" -#| " " msgid "" "\n" "Welcome to your new |wEvennia|n-based game! Visit https://www.evennia.com if " @@ -516,13 +527,17 @@ msgid "" "play the demo game.\n" msgstr "" "\n" -"Witaj w swojej nowej grze, bazujacej na |wEvennia|n! Odwiedz http://www." +"Witaj w swojej nowej grze, bazującej na |wEvennia|n! Odwiedź http://www." "evennia.com\n" -"jesli potrzebujesz pomocy, chcesz pomoc badz zglosic blad, lub po prostu " -"chcesz dolaczyc do spolecznosci.\n" -"Jako Konto #1 mozesz otworzyc demo/samouczek wpisujac |w@batchcommand " -"tutorial_world.build|n.\n" -" " +"jeśli potrzebujesz pomocy, chcesz pomóc rozwijać ten projekt, bądź zgłosić " +"błąd,\n" +"lub po prostu chcesz dołączyć do społeczności.\n" +"\n" +"Jako Konto #1 (użytkownik uprzywilejowany) możesz otworzyć demo/samouczek\n" +"wpisujac |wbatchcommand tutorial_world.build|n.\n" +"Gdy się on wczyta spróbuj wpisać |wintro|n żeby zacząć samouczek albo |" +"wtutorial|n\n" +"aby zagrać w demo.\n" #: server/initial_setup.py:108 msgid "This is User #1." @@ -530,7 +545,7 @@ msgstr "To jest User #1." #: server/initial_setup.py:128 msgid "Limbo" -msgstr "Otchlan" +msgstr "Otchłań" #: server/portal/portalsessionhandler.py:41 #, python-brace-format @@ -538,18 +553,20 @@ msgid "" "{servername} DoS protection is active.You are queued to connect in {num} " "seconds ..." msgstr "" +"{servername} ma aktualnie włączony DoS protection.Połączymy Cię za {num} " +"sekund ..." #: server/server.py:156 msgid "idle timeout exceeded" -msgstr "czas bezczynnosci przekroczony" +msgstr "maksymalny czas bezczynności przekroczony" #: server/server.py:177 msgid " (connection lost)" -msgstr "" +msgstr " (utracono połączenie)" #: server/sessionhandler.py:41 msgid "Your client sent an incorrect UTF-8 sequence." -msgstr "" +msgstr "Twój klient wysłał nieprawidłową sekwencję UTF-8." #: server/sessionhandler.py:410 msgid " ... Server restarted." @@ -567,26 +584,25 @@ msgstr "Czas bezczynnosci przekroczony, rozlaczanie." msgid "" "Too many failed attempts; you must wait a few minutes before trying again." msgstr "" +"Zbyt wiele nieudanych prób. Musisz poczekać kilka minut zanim spróbujesz " +"ponownie." #: server/validators.py:31 msgid "Sorry, that username is reserved." -msgstr "" +msgstr "Przepraszamy, ta nazwa użytkownika jest zarezerwowana." #: server/validators.py:38 msgid "Sorry, that username is already taken." -msgstr "" +msgstr "Przepraszamy, ta nazwa użytkownika jest zajęta." #: server/validators.py:88 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "%s From a terminal client, you can also use a phrase of multiple words if " -#| "you enclose the password in double quotes." +#, python-brace-format msgid "" "{policy} From a terminal client, you can also use a phrase of multiple words " "if you enclose the password in double quotes." msgstr "" -"%s Z poziomu terminala, mozesz rowniez uzyc frazy z wieloma slowami jesli " -"ujmiesz haslo w cudzyslowie." +"{policy} Z poziomu terminala, możesz również użyć frazy z wieloma słowami " +"jeśli ujmiesz hasło w cudzysłowie." #: utils/eveditor.py:68 msgid "" @@ -630,6 +646,49 @@ msgid "" "\n" " :echo - turn echoing of the input on/off (helpful for some clients)\n" msgstr "" +"\n" +" - tekst (nie będący komendami poniżej) zostanie zapamiętany jako " +"ostatni wpis do buforu.\n" +" : - przejrzyj cały bufor lub tylko wskazane wiersze \n" +" :: - surowy widok całego buforu lub tylko wskazanych wierszy \n" +" ::: - escape - wyślij ':' jako jedyne znaki w danym wierszu.\n" +" :h - ta pomoc.\n" +"\n" +" :w - zapisz bufor (nie zamykając go)\n" +" :wq - zapisz bufor i wyjdź\n" +" :q - wyjdź (zostaniesz zapytany o zapis zmian, jeśli jakieś były)\n" +" :q! - wyjdź bez zapisywania, system nie zapyta Cię o zapis zmian\n" +"\n" +" :u - (undo) jeden krok wstecz w historii zmian\n" +" :uu - (redo) jeden krok wprzód w historii zmian\n" +" :UU - zresetuj zmiany i przywróć stan początkowy\n" +"\n" +" :dd - usuń ostatni wiersz, lub wskazane wiersze \n" +" :dw - usuń słowo albo regex w całym buforze, albo wierszu \n" +" :DD - wyczyść cały obecny bufor\n" +"\n" +" :y - (yank) skopiuj linię(e) do pamięci\n" +" :x - wytnij linię(e) i zapisz ją w pamięci\n" +" :p - (paste) wklej linię(e) z pamięci bezpośrednio po wierszu " +"\n" +" :i - (insert) wstaw nowy tekst na miejscu wiersza . " +"Poprzedni wiersz zostanie przesunięty w dół\n" +" :r - (replace) zastąp wiersz tekstem \n" +" :I - (insert) wstaw tekst na początku wiersza \n" +" :A - (append) wstaw tekst na koniec wiersza \n" +"\n" +" :s - znajdź/zamień słowo lub regex w buforze lub wierszu " +"\n" +"\n" +" :j - wyjustuj bufor lub wiersz . Dostępne opcje to f, c, l " +"albo r. Domyślnie f (full)\n" +" :f - (flood-fill) wyjustuj do lewej cały bufor lub wiersz : " +"Odpowiednik funkcji :j left\n" +" :fi - (indent) wcięcie na całym buforze lub wierszu\n" +" :fd - (de-indent) cofnij wcięcie na całym buforze lub wierszu \n" +"\n" +" :echo - włącz lub wyłącz echoing twojego input'u (przydatne w wypadku " +"niektórych klientów)\n" #: utils/eveditor.py:108 msgid "" @@ -639,6 +698,11 @@ msgid "" " - a single word, or multiple words with quotes around them.\n" " - longer string, usually not needing quotes.\n" msgstr "" +"\n" +" Legenda:\n" +" - numer wiersza, na przykład: '5' albo zakres, jak: '3:7'.\n" +" - pojedyncze słowo lub wiele słów zapisanych w cudzysłowie.\n" +" - dłuższy tekst, zazwyczaj bez cudzysłowu.\n" #: utils/eveditor.py:117 msgid "" @@ -648,6 +712,11 @@ msgid "" " :> - Increase the level of automatic indentation for the next lines\n" " := - Switch automatic indentation on/off\n" msgstr "" +"\n" +" :! - Wykonaj cały code buffer bez zapisywania go\n" +" :< - Zmniejsz poziom indentacji w kolejnych liniach\n" +" :> - Zwiększ poziom indentacji w kolejnych liniach\n" +" := - Włącz lub wyłącz automatyczną indentację\n" #: utils/eveditor.py:128 #, python-brace-format @@ -657,6 +726,11 @@ msgid "" "\n" "|rBuffer load function error. Could not load initial data.|n\n" msgstr "" +"\n" +"{error}\n" +"\n" +"|rBłąd z załadowaniem bufora funkcji. Nie można załadować danych " +"początkowych.|n\n" #: utils/eveditor.py:136 #, python-brace-format @@ -666,18 +740,22 @@ msgid "" "\n" "|rSave function returned an error. Buffer not saved.|n\n" msgstr "" +"\n" +"{error}\n" +"\n" +"|rFunkcja zapisywania zwróciła błąd. Bufor nie został zapisany.|n\n" #: utils/eveditor.py:143 msgid "|rNo save function defined. Buffer cannot be saved.|n" -msgstr "" +msgstr "|rNie zdefiniowano save function. Bufor nie może zostać zapisany.|n" #: utils/eveditor.py:145 msgid "No changes need saving" -msgstr "" +msgstr "Nie było żadnych zmian do zapisania" #: utils/eveditor.py:146 msgid "Exited editor." -msgstr "" +msgstr "Opuszczono edytor." #: utils/eveditor.py:149 #, python-brace-format @@ -687,6 +765,10 @@ msgid "" "\n" "|rQuit function gave an error. Skipping.|n\n" msgstr "" +"\n" +"{error}\n" +"\n" +"|rFunkcja Quit zwróciła błąd i została pominięta.|n\n" #: utils/eveditor.py:157 #, python-brace-format @@ -698,6 +780,13 @@ msgid "" "to non-persistent mode (which means the editor session won't survive\n" "an eventual server reload - so save often!)|n\n" msgstr "" +"\n" +"{error}\n" +"\n" +"|rStan edytora nie mógł być zapisany pod persistent mode. Zmieniono na\n" +"non-persistent mode (co może oznaczać, że ta sesja nie przetrwa " +"ewentualnego\n" +"przeładowania serwera - zapisuj więc często!)|n\n" #: utils/eveditor.py:167 msgid "" @@ -705,203 +794,207 @@ msgid "" "EvEditor callbacks could not be pickled, for example because it's a class " "method or is defined inside another function." msgstr "" +"EvEditor persistent-mode error. Zazwyczaj przyczyną jest brak możliwości " +"wybrania choćby jednej lub większej ilości wywołań zwrotnych (callbacks) " +"Może tak się dziać na przykład gdy jest to class method albo callback " +"zdefiniowany jest wewnątrz innej funkcji." #: utils/eveditor.py:173 msgid "Nothing to undo." -msgstr "" +msgstr "Nie ma nic do cofnięcia." #: utils/eveditor.py:174 msgid "Nothing to redo." -msgstr "" +msgstr "Nie ma nic do ponowienia (redo)." #: utils/eveditor.py:175 msgid "Undid one step." -msgstr "" +msgstr "Cofnięto krok wstecz." #: utils/eveditor.py:176 msgid "Redid one step." -msgstr "" +msgstr "Ponowiono o jeden krok." #: utils/eveditor.py:494 msgid "Single ':' added to buffer." -msgstr "" +msgstr "Pojedynczy ':' dodano do buforu." #: utils/eveditor.py:509 msgid "Save before quitting?" -msgstr "" +msgstr "Czy zapisać przed wyjściem? (yes/no)" #: utils/eveditor.py:524 msgid "Reverted all changes to the buffer back to original state." -msgstr "" +msgstr "Przywrócono stan sprzed wszystkich zmian." #: utils/eveditor.py:529 #, python-brace-format msgid "Deleted {string}." -msgstr "" +msgstr "Usunięto {string}." #: utils/eveditor.py:534 msgid "You must give a search word to delete." -msgstr "" +msgstr "Musisz podać słowo do wyszukania i usunięcia." #: utils/eveditor.py:540 #, python-brace-format msgid "Removed {arg1} for lines {l1}-{l2}." -msgstr "" +msgstr "Usunięto {arg1} z wierszy {l1}-{l2}." #: utils/eveditor.py:546 #, python-brace-format msgid "Removed {arg1} for {line}." -msgstr "" +msgstr "Usunięto {arg1} z wiersza {line}." #: utils/eveditor.py:562 #, python-brace-format msgid "Cleared {nlines} lines from buffer." -msgstr "" +msgstr "Wyczyszczono wiersze {nlines} z bufora." #: utils/eveditor.py:567 #, python-brace-format msgid "{line}, {cbuf} yanked." -msgstr "" +msgstr "{line}, {cbuf} skopiowane (yanked)." #: utils/eveditor.py:574 #, python-brace-format msgid "{line}, {cbuf} cut." -msgstr "" +msgstr "{line}, {cbuf} wycięte (cut)." #: utils/eveditor.py:578 msgid "Copy buffer is empty." -msgstr "" +msgstr "Pamięć kopii jest pusta." #: utils/eveditor.py:583 #, python-brace-format msgid "Pasted buffer {cbuf} to {line}." -msgstr "" +msgstr "Wklejono z pamięci {cbuf} do wiersza {line}." #: utils/eveditor.py:591 msgid "You need to enter a new line and where to insert it." -msgstr "" +msgstr "Musisz podać tekst nowego wiersza oraz miejsce gdzie go wstawić." #: utils/eveditor.py:596 #, python-brace-format msgid "Inserted {num} new line(s) at {line}." -msgstr "" +msgstr "Wstawiono {num} nowych wierszy zaczynając od {line}." #: utils/eveditor.py:604 msgid "You need to enter a replacement string." -msgstr "" +msgstr "Musisz podać tekst którym zastąpić obecny." #: utils/eveditor.py:609 #, python-brace-format msgid "Replaced {num} line(s) at {line}." -msgstr "" +msgstr "Zastąpiono {num} wiersze/y zaczynając od {line}." #: utils/eveditor.py:616 msgid "You need to enter text to insert." -msgstr "" +msgstr "Musisz podać tekst który ma zostać wstawiony." #: utils/eveditor.py:624 #, python-brace-format msgid "Inserted text at beginning of {line}." -msgstr "" +msgstr "Wstawiono tekst na początku wiersza {line}." #: utils/eveditor.py:628 msgid "You need to enter text to append." -msgstr "" +msgstr "Musisz podać tekst który ma zostać wstawiony." #: utils/eveditor.py:636 #, python-brace-format msgid "Appended text to end of {line}." -msgstr "" +msgstr "Wstawiono tekst na koniec wiersza {line}." #: utils/eveditor.py:641 msgid "You must give a search word and something to replace it with." -msgstr "" +msgstr "Musisz podać hasło do wyszukania oraz coś czym ma być zastąpione." #: utils/eveditor.py:647 #, python-brace-format msgid "Search-replaced {arg1} -> {arg2} for lines {l1}-{l2}." -msgstr "" +msgstr "Wyszukano -> zamieniono {arg1} -> {arg2} dla wierszy {l1}-{l2}." #: utils/eveditor.py:653 #, python-brace-format msgid "Search-replaced {arg1} -> {arg2} for {line}." -msgstr "" +msgstr "Wyszukano -> zamieniono {arg1} -> {arg2} dla wiersza {line}" #: utils/eveditor.py:677 #, python-brace-format msgid "Flood filled lines {l1}-{l2}." -msgstr "" +msgstr "Wyjustowano do lewej wiersze {l1}-{l2}." #: utils/eveditor.py:679 #, python-brace-format msgid "Flood filled {line}." -msgstr "" +msgstr "Wyjustowano do lewej wiersz {line}." #: utils/eveditor.py:701 msgid "Valid justifications are" -msgstr "" +msgstr "Poprawne formy justowania, to" #: utils/eveditor.py:710 #, python-brace-format msgid "{align}-justified lines {l1}-{l2}." -msgstr "" +msgstr "{align}-wyjustowano wiersze {l1}-{l2}." #: utils/eveditor.py:716 #, python-brace-format msgid "{align}-justified {line}." -msgstr "" +msgstr "{align}-wyjustowano wiersz {line}." #: utils/eveditor.py:728 #, python-brace-format msgid "Indented lines {l1}-{l2}." -msgstr "" +msgstr "Dodano wcięcia w wierszach {l1}-{l2}." #: utils/eveditor.py:730 #, python-brace-format msgid "Indented {line}." -msgstr "" +msgstr "Dodano wcięcie w wierszu {line}." #: utils/eveditor.py:740 #, python-brace-format msgid "Removed left margin (dedented) lines {l1}-{l2}." -msgstr "" +msgstr "Usunięto wcięcie w wierszach {l1}-{l2}." #: utils/eveditor.py:745 #, python-brace-format msgid "Removed left margin (dedented) {line}." -msgstr "" +msgstr "Usunięto wcięcie w wierszu {line}." #: utils/eveditor.py:753 #, python-brace-format msgid "Echo mode set to {mode}" -msgstr "" +msgstr "Echo mode ustawiony na {mode}" #: utils/eveditor.py:758 utils/eveditor.py:773 utils/eveditor.py:788 #: utils/eveditor.py:799 msgid "This command is only available in code editor mode." -msgstr "" +msgstr "Ta komenda dostępna jest jedynie w trybie code editor." #: utils/eveditor.py:766 #, python-brace-format msgid "Decreased indentation: new indentation is {indent}." -msgstr "" +msgstr "Zmniejszono Indentacje: nowa indentacja to {indent}." #: utils/eveditor.py:771 utils/eveditor.py:786 msgid "|rManual indentation is OFF.|n Use := to turn it on." -msgstr "" +msgstr "|rManualna indentacja jest WYŁĄCZONA.|n Wpisz := aby ją włączyć." #: utils/eveditor.py:781 #, python-brace-format msgid "Increased indentation: new indentation is {indent}." -msgstr "" +msgstr "Zmniejszono indentację: nowa indentacja to {indent}." #: utils/eveditor.py:795 msgid "Auto-indentation turned on." -msgstr "" +msgstr "Auto-indentacja została włączona." #: utils/eveditor.py:797 msgid "Auto-indentation turned off." -msgstr "" +msgstr "Auto-indentacja została wyłączona." #: utils/eveditor.py:1093 #, python-brace-format @@ -910,7 +1003,7 @@ msgstr "" #: utils/eveditor.py:1101 msgid "(:h for help)" -msgstr "" +msgstr "(:h żeby uzyskać pomoc)" #: utils/evmenu.py:302 #, python-brace-format @@ -918,6 +1011,8 @@ msgid "" "Menu node '{nodename}' is either not implemented or caused an error. Make " "another choice or try 'q' to abort." msgstr "" +"Menu node '{nodename}' jest niezaimplementowane lub wywołało błąd. Wybierz " +"inną opcję alby spróbuj wpisać 'q' żeby anulować." #: utils/evmenu.py:305 #, python-brace-format @@ -930,19 +1025,19 @@ msgstr "Brak opisu." #: utils/evmenu.py:307 msgid "Commands:

, help, quit" -msgstr "" +msgstr "Komendy: , help, quit" #: utils/evmenu.py:308 msgid "Commands: , help" -msgstr "" +msgstr "Komendy: , help" #: utils/evmenu.py:309 msgid "Commands: help, quit" -msgstr "" +msgstr "Komendy: help, quit" #: utils/evmenu.py:310 msgid "Commands: help" -msgstr "" +msgstr "Komendy: help" #: utils/evmenu.py:311 utils/evmenu.py:1850 msgid "Choose an option or try 'help'." @@ -950,49 +1045,48 @@ msgstr "Wybierz opcje lub uzyj komendy 'help'." #: utils/evmenu.py:1375 msgid "|rInvalid choice.|n" -msgstr "" +msgstr "|rNiepoprawny wybór.|n" #: utils/evmenu.py:1439 msgid "|Wcurrent|n" -msgstr "" +msgstr "|Wobecnie|n" #: utils/evmenu.py:1447 msgid "|wp|Wrevious page|n" -msgstr "" +msgstr "|wp|Woprzednia strona|n" #: utils/evmenu.py:1454 msgid "|wn|Wext page|n" -msgstr "" +msgstr "|wn|Wastępna strona|n" #: utils/evmenu.py:1689 msgid "Aborted." -msgstr "" +msgstr "Anulowano." #: utils/evmenu.py:1712 msgid "|rError in ask_yes_no. Choice not confirmed (report to admin)|n" msgstr "" +"|rBłąd przy ask_yes_no. Wybór nie został potwierdzony (zgłoś to adminowi)|n" #: utils/evmore.py:235 msgid "|xExited pager.|n" -msgstr "" +msgstr "|xOpuszczono stronę.|n" #: utils/optionhandler.py:138 utils/optionhandler.py:162 msgid "Option not found!" -msgstr "" +msgstr "Opcja nieznaleziona!" #: utils/optionhandler.py:159 msgid "Option field blank!" -msgstr "" +msgstr "Pole opcji jest puste!" #: utils/optionhandler.py:165 -#, fuzzy -#| msgid "There were multiple matches." msgid "Multiple matches:" -msgstr "Znaleziono wiele dopasowan." +msgstr "Znaleziono wiele dopasowań:" #: utils/optionhandler.py:165 msgid "Please be more specific." -msgstr "" +msgstr "Czy możesz wyrazić się jaśniej?" #: utils/utils.py:2127 #, python-brace-format @@ -1000,6 +1094,8 @@ msgid "" "{obj}.{handlername} is a handler and can't be set directly. To add values, " "use `{obj}.{handlername}.add()` instead." msgstr "" +"{obj}.{handlername} ma typ 'handler' i nie może zostać ustawiony " +"bezpośrednio. Aby dodawać wartość użyj: `{obj}.{handlername}.add()`." #: utils/utils.py:2137 #, python-brace-format @@ -1007,136 +1103,143 @@ msgid "" "{obj}.{handlername} is a handler and can't be deleted directly. To remove " "values, use `{obj}.{handlername}.remove()` instead." msgstr "" +"{obj}.{handlername} ma typ 'handler' i nie może zostać usunięty " +"bezpośrednio. Aby usuwać wartości użyj: `{obj}.{handlername}.remove()`." #: utils/utils.py:2278 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format #| msgid "Could not find '%s'." msgid "Could not find '{query}'." -msgstr "Nie odnaleziono '%s'." +msgstr "Nie odnaleziono '{query}'." #: utils/utils.py:2285 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "More than one match for '%s' (please narrow target):\n" +#, python-brace-format msgid "More than one match for '{query}' (please narrow target):\n" -msgstr "Wiecej niz jedno dopasowanie dla '%s' (prosze zawezyc cel):\n" +msgstr "Więcej niż jedno dopasowanie dla '{query}' (proszę zawęzić cel):\n" #: utils/validatorfuncs.py:25 #, python-brace-format msgid "Input could not be converted to text ({err})" -msgstr "" +msgstr "Wprowadzone dane nie mogą być przekonwertowane na tekst ({err})" #: utils/validatorfuncs.py:34 #, python-brace-format msgid "Nothing entered for a {option_key}!" -msgstr "" +msgstr "Nie wprowadzono nic dla: {option_key}!" #: utils/validatorfuncs.py:38 #, python-brace-format msgid "'{entry}' is not a valid {option_key}." -msgstr "" +msgstr "'{entry}' posiada niepoprawny {option_key}." #: utils/validatorfuncs.py:63 utils/validatorfuncs.py:236 #, python-brace-format msgid "No {option_key} entered!" -msgstr "" +msgstr "Nie wprowadzono nic dla: {option_key}!" #: utils/validatorfuncs.py:72 #, python-brace-format msgid "Timezone string '{acct_tz}' is not a valid timezone ({err})" msgstr "" +"Wprowadzona nazwa strefy czasowej '{acct_tz}' jest nieprawidłowa ({err})" #: utils/validatorfuncs.py:89 utils/validatorfuncs.py:97 #, python-brace-format msgid "{option_key} must be entered in a 24-hour format such as: {timeformat}" msgstr "" +"{option_key} musi zostać wprowadzona jako format 24-godzinny, na przykład: " +"{timeformat}" #: utils/validatorfuncs.py:141 #, python-brace-format msgid "Could not convert section '{interval}' to a {option_key}." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się przekonwertować '{interval}' na {option_key}." #: utils/validatorfuncs.py:153 #, python-brace-format msgid "That {option_key} is in the past! Must give a Future datetime!" -msgstr "" +msgstr "{option_key} jest w przeszłości! Musisz podać przyszłą datę!" #: utils/validatorfuncs.py:163 #, python-brace-format msgid "Must enter a whole number for {option_key}!" -msgstr "" +msgstr "{option_key} musi zawierać liczbę całkowitą!" #: utils/validatorfuncs.py:169 #, python-brace-format msgid "Could not convert '{entry}' to a whole number for {option_key}!" msgstr "" +"Nie udało się przekonwertować '{entry}' na liczbę całkowitą dla: " +"{option_key}!" #: utils/validatorfuncs.py:180 #, python-brace-format msgid "Must enter a whole number greater than 0 for {option_key}!" -msgstr "" +msgstr "Musisz podać liczbę całkowitą większą niż 0 dla: {option_key}!" #: utils/validatorfuncs.py:191 #, python-brace-format msgid "{option_key} must be a whole number greater than or equal to 0!" -msgstr "" +msgstr "{option_key} musi być liczbą całkowitą większą lub równą 0!" #: utils/validatorfuncs.py:210 #, python-brace-format msgid "Must enter a true/false input for {option_key}. Accepts {alternatives}." msgstr "" +"{option_key} wymaga true/false jako input. Akceptowane są: {alternatives}." #: utils/validatorfuncs.py:240 #, python-brace-format msgid "That matched: {matches}. Please be more specific!" -msgstr "" +msgstr "Pokrywa się z: {matches}. Spróbuj być bardziej precyzyjny!" #: utils/validatorfuncs.py:247 #, python-brace-format msgid "Could not find timezone '{entry}' for {option_key}!" -msgstr "" +msgstr "Nie odnaleziono strefy czasowej '{entry}' dla: {option_key}!" #: utils/validatorfuncs.py:255 msgid "Email address field empty!" -msgstr "" +msgstr "Pole z adresem e-mail jest puste!" #: utils/validatorfuncs.py:258 #, python-brace-format msgid "That isn't a valid {option_key}!" -msgstr "" +msgstr "To nie jest poprawny {option_key}!" #: utils/validatorfuncs.py:265 #, python-brace-format msgid "No {option_key} entered to set!" -msgstr "" +msgstr "Nie ustawiono żadnych {option_key}}!" #: utils/validatorfuncs.py:269 msgid "Must enter an access type!" -msgstr "" +msgstr "Nie ustawiono żadnych access type!" #: utils/validatorfuncs.py:273 #, python-brace-format msgid "Access type must be one of: {alternatives}" -msgstr "" +msgstr "Access type musi należeć do: {alternatives}" #: utils/validatorfuncs.py:278 msgid "Lock func not entered." -msgstr "" +msgstr "Nie wprowadzono Lock func." #: web/templates/admin/app_list.html:19 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Dodaj" #: web/templates/admin/app_list.html:26 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Zobacz" #: web/templates/admin/app_list.html:28 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Zmień" #: web/templates/admin/app_list.html:39 msgid "You don’t have permission to view or edit anything." -msgstr "" +msgstr "Nie masz uprawnień, by odczytać lub edytować cokolwiek." #~ msgid "Say what?" #~ msgstr "Ze co?"