diff --git a/evennia/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/evennia/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..b2c14fb1b9 Binary files /dev/null and b/evennia/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/evennia/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/evennia/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..5b6ec46fb1 --- /dev/null +++ b/evennia/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,271 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-02 16:22-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-04 11:51-0500\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 1.7.6\n" + +#: commands/cmdhandler.py:485 +msgid "There were multiple matches." +msgstr "Il y a eu plusieurs correspondances." + +#: commands/cmdhandler.py:513 +#, python-format +msgid "Command '%s' is not available." +msgstr "Commande '%s' n'est pas disponible." + +#: commands/cmdhandler.py:518 +#, python-format +msgid " Maybe you meant %s?" +msgstr "Voulez-vous dire %s?" + +#: commands/cmdhandler.py:518 +msgid "or" +msgstr "ou" + +#: commands/cmdhandler.py:520 +msgid " Type \"help\" for help." +msgstr "Tapez \"help\" pour de l'aide." + +#: commands/cmdparser.py:183 +#, python-format +msgid "Could not find '%s'." +msgstr "Peut pas trouver '%s'." + +#: commands/cmdsethandler.py:130 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"(Unsuccessfully tried '%s.' + '%s.%s')." +msgstr "" +"\n" +"(Essayé sans succès '%s.' + '%s.%s')." + +#: commands/cmdsethandler.py:151 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"Error loading cmdset {path}: \"{error}\"" +msgstr "" +"\n" +"Erreur de chargement de cmdset {path}: \"{error}\"" + +#: commands/cmdsethandler.py:155 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"Error in loading cmdset: No cmdset class '{classname}' in {path}." +msgstr "" +"\n" +"Erreur lors du chargement de cmdset: Pas de classe cmdset '{classname}' in " +"{path}." + +#: commands/cmdsethandler.py:159 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"SyntaxError encountered when loading cmdset '{path}': \"{error}\"." +msgstr "" +"\n" +"Erreur de syntaxe lors du chargement de cmdset '{path}': \"{error}\"." + +#: commands/cmdsethandler.py:163 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"Compile/Run error when loading cmdset '{path}': \"{error}\"." +msgstr "" +"\n" +"Erreur de compilation/exécution lors du chargement de cmdset '{path}': " +"\"{error}\"." + +#: commands/cmdsethandler.py:174 +msgid "" +"\n" +" (See log for details.)" +msgstr "" +"\n" +"(Voir registre pour plus de détails.)" + +#: commands/cmdsethandler.py:247 +#, python-brace-format +msgid "custom {mergetype} on cmdset '{cmdset}'" +msgstr "custom {mergetype} sur cmdset '{cmdset}'" + +#: commands/cmdsethandler.py:250 +#, python-brace-format +msgid " : {current}" +msgstr " : {current}" + +#: commands/cmdsethandler.py:258 +#, python-brace-format +msgid "" +" <{key} ({mergetype}, prio {prio}, {permstring})>:\n" +" {keylist}" +msgstr "" +" <{key} ({mergetype}, prio {prio}, {permstring})>:\n" +" {keylist}" + +#: commands/cmdsethandler.py:347 +msgid "Only CmdSets can be added to the cmdsethandler!" +msgstr "Seulement CmdSets peuvent être ajoutés au cmdsethandler!" + +#: comms/channelhandler.py:94 +msgid " (channel)" +msgstr " (channel)" + +#: locks/lockhandler.py:230 +#, python-format +msgid "Lock: lock-function '%s' is not available." +msgstr "Vérou: lock-function '%s' n'est pas disponible." + +#: locks/lockhandler.py:243 +#, python-format +msgid "Lock: definition '%s' has syntax errors." +msgstr "Vérou: définition '%s' a des erreurs de syntaxe." + +#: locks/lockhandler.py:247 +#, python-format +msgid "" +"LockHandler on %(obj)s: access type '%(access_type)s' changed from " +"'%(source)s' to '%(goal)s' " +msgstr "" +"Gestionnaire de vérrou sur %(obj)s: type d'accès '%(access_type)s' a changé " +"de '%(source)s' à '%(goal)s'" + +#: locks/lockhandler.py:304 +#, python-format +msgid "Lock: '%s' contains no colon (:)." +msgstr "Verrou: '%s' contient pas de deux points (:)." + +#: locks/lockhandler.py:308 +#, python-format +msgid "Lock: '%s' has no access_type (left-side of colon is empty)." +msgstr "" +"Verrou: '%s' n'a pas de access_type (côté gauche du deux point est vide)." + +#: locks/lockhandler.py:311 +#, python-format +msgid "Lock: '%s' has mismatched parentheses." +msgstr "Verrou: '%s' a des parenthèses dépareillées." + +#: locks/lockhandler.py:314 +#, python-format +msgid "Lock: '%s' has no valid lock functions." +msgstr "Verrou: '%s' n'a pas de fonctions verrou valides." + +#: objects/objects.py:528 +#, python-format +msgid "Couldn't perform move ('%s'). Contact an admin." +msgstr "Ne pouvait effectuer le coup ('%s'). Contactez un administrateur." + +#: objects/objects.py:538 +msgid "The destination doesn't exist." +msgstr "La destination n'existe pas." + +#: objects/objects.py:651 +#, python-format +msgid "Could not find default home '(#%d)'." +msgstr "Ne peut trouver la maison '(#%d)' par défaut." + +#: objects/objects.py:667 +msgid "Something went wrong! You are dumped into nowhere. Contact an admin." +msgstr "" +"Quelque chose a mal tourné! Vous êtes nulle part. Contactez un " +"administrateur." + +#: objects/objects.py:747 +#, python-format +msgid "Your character %s has been destroyed." +msgstr "Votre personnage %s a été détruit." + +#: players/players.py:356 +msgid "Player being deleted." +msgstr "Suppression de joueur." + +#: scripts/scripthandler.py:50 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" '%(key)s' (%(next_repeat)s/%(interval)s, %(repeats)s repeats): %(desc)s" +msgstr "" +"\n" +" '%(key)s' (%(next_repeat)s/%(interval)s, %(repeats)s répète): %(desc)s" + +#: scripts/scripts.py:202 +#, python-format +msgid "" +"Script %(key)s(#%(dbid)s) of type '%(cname)s': at_repeat() error '%(err)s'." +msgstr "" +"Scripte %(key)s(#%(dbid)s) de type '%(cname)s': at_repeat() erreur " +"'%(err)s'." + +#: server/initial_setup.py:29 +msgid "" +"\n" +"Welcome to your new {wEvennia{n-based game! Visit http://www.evennia.com if " +"you need\n" +"help, want to contribute, report issues or just join the community.\n" +"As Player #1 you can create a demo/tutorial area with {w@batchcommand " +"tutorial_world.build{n.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Bienvenue dans ton nouveau jeu basé sur {wEvennia{n ! Visitez http://www." +"evennia.com si vous avez besoin\n" +"d'aide, si vous voulez contribuer, rapporter des problèmes ou faire partie " +"de la communauté.\n" +"En tant que Joueur #1 vous pouvez créer une zone de démo/tutoriel avec " +"{w@batchcommand tutorial_world.build{n.\n" +" " + +#: server/initial_setup.py:102 +msgid "This is User #1." +msgstr "Utilisateur #1." + +#: server/initial_setup.py:111 +msgid "Limbo" +msgstr "Limbes." + +#: server/portal/imc2.py:201 +#, python-format +msgid "Whois reply from %(origin)s: %(msg)s" +msgstr "Réponse whois de %(origin)s: %(msg)s" + +#: server/portal/imc2.py:213 +#, python-format +msgid "{c%(sender)s@%(origin)s{n {wpages (over IMC):{n %(msg)s" +msgstr "{c%(sender)s@%(origin)s{n {wpages (over IMC):{n %(msg)s" + +#: server/portal/imc2.py:238 +msgid "IMC2 server rejected connection." +msgstr "Serveur IMC2 a rejeté la connexion." + +#: server/portal/imc2.py:246 +msgid "IMC2: Autosetup response found." +msgstr "IMC2: Réponse autosetup trouvé." + +#: server/sessionhandler.py:258 +msgid " ... Server restarted." +msgstr " ... Serveur redémarré." + +#: server/sessionhandler.py:408 +msgid "Logged in from elsewhere. Disconnecting." +msgstr "Connecté d'ailleurs. Déconnexion." + +#: server/sessionhandler.py:432 +msgid "Idle timeout exceeded, disconnecting." +msgstr "Délai d'inactivité dépassé, déconnexion."