mirror of
https://github.com/danny-avila/LibreChat.git
synced 2025-12-16 16:30:15 +01:00
🌍 i18n: Update translation.json with latest translations (#8739)
* 🌍 i18n: Update translation.json with latest translations
* chore: Remove unused translation keys for MCP custom variables
---------
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Danny Avila <danny@librechat.ai>
This commit is contained in:
parent
25c993d93e
commit
03a924eaca
28 changed files with 2 additions and 32 deletions
|
|
@ -722,7 +722,6 @@
|
|||
"com_ui_upload_success": "تم تحميل الملف بنجاح",
|
||||
"com_ui_upload_type": "اختر نوع التحميل",
|
||||
"com_ui_use_micrphone": "استخدام الميكروفون",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "استخدم الأمر",
|
||||
"com_ui_variables": "متغيرات",
|
||||
"com_ui_variables_info": "استخدم أقواس مزدوجة في نصك لإنشاء متغيرات، مثل `{{متغير كمثال}}`، لملئها لاحقاً عند استخدام النص البرمجي.",
|
||||
"com_ui_version_var": "الإصدار {{0}}",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -852,7 +852,6 @@
|
|||
"com_ui_use_2fa_code": "Utilitza codi 2FA",
|
||||
"com_ui_use_backup_code": "Utilitza codi de recuperació",
|
||||
"com_ui_use_micrphone": "Utilitza el micròfon",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "Utilitza prompt",
|
||||
"com_ui_used": "Utilitzat",
|
||||
"com_ui_variables": "Variables",
|
||||
"com_ui_variables_info": "Utilitza claus dobles per crear variables, per ex. `{{exemple variable}}`, per omplir-les quan utilitzis el prompt.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -721,7 +721,6 @@
|
|||
"com_ui_use_2fa_code": "Použít kód 2FA",
|
||||
"com_ui_use_backup_code": "Použít záložní kód",
|
||||
"com_ui_use_micrphone": "Použít mikrofon",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "Použít výzvu",
|
||||
"com_ui_used": "Použito",
|
||||
"com_ui_variables": "Proměnné",
|
||||
"com_ui_variables_info": "Použijte dvojité složené závorky k vytvoření proměnných, např. `{{příklad proměnné}}`, které lze vyplnit při použití výzvy.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -908,7 +908,6 @@
|
|||
"com_ui_use_2fa_code": "Brug 2FA-kode i stedet",
|
||||
"com_ui_use_backup_code": "Brug backup-koden i stedet",
|
||||
"com_ui_use_micrphone": "Brug mikrofon",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "Brug prompt",
|
||||
"com_ui_used": "Brugt",
|
||||
"com_ui_variables": "Variabler",
|
||||
"com_ui_variables_info": "Brug dobbelte parenteser i din tekst til at oprette variabler, f.eks.{{example variable}}`, som senere skal udfyldes ved brug af prompten.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1048,7 +1048,6 @@
|
|||
"com_ui_use_backup_code": "Stattdessen Backup-Code verwenden",
|
||||
"com_ui_use_memory": "Erinnerung nutzen",
|
||||
"com_ui_use_micrphone": "Mikrofon verwenden",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "Prompt verwenden",
|
||||
"com_ui_used": "Verwendet",
|
||||
"com_ui_value": "Wert",
|
||||
"com_ui_variables": "Variablen",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -743,7 +743,6 @@
|
|||
"com_ui_upload_success": "Archivo subido con éxito",
|
||||
"com_ui_upload_type": "Seleccionar tipo de carga",
|
||||
"com_ui_use_micrphone": "Usar micrófono",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "Usar prompt",
|
||||
"com_ui_variables": "Variables",
|
||||
"com_ui_variables_info": "Utilice llaves dobles en su texto para crear variables, por ejemplo `{{variable de ejemplo}}`, para completarlas posteriormente al usar el prompt.",
|
||||
"com_ui_verify": "Verificar",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -930,7 +930,6 @@
|
|||
"com_ui_use_2fa_code": "Kasuta hoopis 2FA koodi",
|
||||
"com_ui_use_backup_code": "Kasuta hoopis varukoodi",
|
||||
"com_ui_use_micrphone": "Kasuta mikrofoni",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "Kasuta sisendit",
|
||||
"com_ui_used": "Kasutatud",
|
||||
"com_ui_variables": "Muutujad",
|
||||
"com_ui_variables_info": "Kasuta oma tekstis topelt sulgusid, et luua muutujaid, nt `{{näidismuutuja}}`, et hiljem sisendi kasutamisel täita.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -832,7 +832,6 @@
|
|||
"com_ui_use_2fa_code": "به جای آن از کد 2FA استفاده کنید",
|
||||
"com_ui_use_backup_code": "به جای آن از کد پشتیبان استفاده کنید",
|
||||
"com_ui_use_micrphone": "از میکروفون استفاده کنید",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "از prompt استفاده کنید",
|
||||
"com_ui_used": "استفاده می شود",
|
||||
"com_ui_variables": "متغیرها",
|
||||
"com_ui_variables_info": "از پرانتزهای دوتایی در متن خود برای ایجاد متغیرها استفاده کنید، به عنوان مثال. `{{example variable}}`، تا بعداً هنگام استفاده از درخواست پر شود.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -596,7 +596,6 @@
|
|||
"com_ui_upload_invalid_var": "Virheellinen ladattava tiedosto. Tiedoston täytyy olla enintään {{0}} MB kokoinen kuvatiedosto",
|
||||
"com_ui_upload_success": "Tiedoston lataus onnistui",
|
||||
"com_ui_use_micrphone": "Käytä mikrofonia",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "Käytä syötettä",
|
||||
"com_ui_variables": "Muuttujat",
|
||||
"com_ui_variables_info": "Käytä kaksoisaaltosulkeita tekstissäsi muuttujien luomiseen, esim. {{esimerkkimuuttuja}}. Muuttujia voi täyttää myöhemmin syötettä käyttäessä.",
|
||||
"com_ui_version_var": "Versio {{0}}",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1040,7 +1040,6 @@
|
|||
"com_ui_use_backup_code": "Utiliser un code de sauvegarde à la place",
|
||||
"com_ui_use_memory": "Utiliser le Souvenir",
|
||||
"com_ui_use_micrphone": "Utiliser le microphone",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "Utiliser le prompt",
|
||||
"com_ui_used": "Déjà utilisé",
|
||||
"com_ui_value": "Valeur",
|
||||
"com_ui_variables": "Variables",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1039,7 +1039,6 @@
|
|||
"com_ui_use_backup_code": "השתמש בקוד גיבוי במקום",
|
||||
"com_ui_use_memory": "השתמש בזיכרון",
|
||||
"com_ui_use_micrphone": "שימוש במיקורפון",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "השתמש בהנחיה (פרומפט)",
|
||||
"com_ui_used": "נוצל",
|
||||
"com_ui_value": "ערך",
|
||||
"com_ui_variables": "משתנים",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -832,7 +832,6 @@
|
|||
"com_ui_use_2fa_code": "2FA kód használata helyette",
|
||||
"com_ui_use_backup_code": "Biztonsági mentési kód használata helyette",
|
||||
"com_ui_use_micrphone": "Mikrofon használata",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "Prompt használata",
|
||||
"com_ui_used": "Használt",
|
||||
"com_ui_variables": "Változók",
|
||||
"com_ui_variables_info": "Használjon dupla kapcsos zárójeleket a szövegben változók létrehozásához, pl. `{{példa változó}}`, amelyeket később a prompt használatakor kitölthet.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -287,6 +287,5 @@
|
|||
"com_ui_upload": "Unggah",
|
||||
"com_ui_upload_error": "Ada kesalahan saat mengunggah file Anda",
|
||||
"com_ui_upload_success": "Berhasil mengunggah file",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "Gunakan petunjuk",
|
||||
"com_user_message": "Kamu"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -815,7 +815,6 @@
|
|||
"com_ui_use_2fa_code": "Usa invece il codice 2FA",
|
||||
"com_ui_use_backup_code": "Usa invece il codice di backup",
|
||||
"com_ui_use_micrphone": "Usa microfono",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "Usa prompt",
|
||||
"com_ui_used": "Usato",
|
||||
"com_ui_variables": "Variabili",
|
||||
"com_ui_variables_info": "Usa le doppie parentesi graffe nel testo per creare variabili, ad esempio `{{variabile esempio}}`, da compilare successivamente quando utilizzi il prompt.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1047,7 +1047,6 @@
|
|||
"com_ui_use_backup_code": "代わりにバックアップコードを使用する",
|
||||
"com_ui_use_memory": "メモリを使用する",
|
||||
"com_ui_use_micrphone": "マイクを使用する",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "プロンプトの利用",
|
||||
"com_ui_used": "使用済み",
|
||||
"com_ui_value": "値",
|
||||
"com_ui_variables": "変数",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -959,7 +959,6 @@
|
|||
"com_ui_use_backup_code": "백업 코드 사용",
|
||||
"com_ui_use_memory": "메모리 사용",
|
||||
"com_ui_use_micrphone": "마이크 사용",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "프롬프트 사용",
|
||||
"com_ui_used": "사용됨",
|
||||
"com_ui_value": "값",
|
||||
"com_ui_variables": "변수",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -859,7 +859,6 @@
|
|||
"com_ui_mcp_not_authenticated": "{{0}} nav autentificēts (nepieciešams OAuth).",
|
||||
"com_ui_mcp_not_initialized": "{{0}} nav inicializēts",
|
||||
"com_ui_mcp_oauth_cancelled": "OAuth pieteikšanās atcelta {{0}}",
|
||||
"com_ui_mcp_oauth_no_url": "Nepieciešama OAuth autentifikācija, bet URL nav padots",
|
||||
"com_ui_mcp_oauth_timeout": "OAuth pieteikšanās beidzās priekš {{0}}",
|
||||
"com_ui_mcp_server_not_found": "Serveris nav atrasts.",
|
||||
"com_ui_mcp_servers": "MCP serveri",
|
||||
|
|
@ -1073,7 +1072,6 @@
|
|||
"com_ui_use_backup_code": "Izmantojiet rezerves kodu",
|
||||
"com_ui_use_memory": "Izmantot atmiņu",
|
||||
"com_ui_use_micrphone": "Izmantot mikrofonu",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "Izmantojiet uzvedni",
|
||||
"com_ui_used": "Lietots",
|
||||
"com_ui_value": "Vērtība",
|
||||
"com_ui_variables": "Mainīgie",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -351,6 +351,5 @@
|
|||
"com_ui_terms_and_conditions": "Gebruiksvoorwaarden",
|
||||
"com_ui_unarchive": "Uit archiveren",
|
||||
"com_ui_unarchive_error": "Kan conversatie niet uit archiveren",
|
||||
"com_ui_upload_success": "Bestand succesvol geüpload",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "Gebruik prompt"
|
||||
"com_ui_upload_success": "Bestand succesvol geüpload"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -708,7 +708,6 @@
|
|||
"com_ui_upload_success": "Pomyślnie przesłano plik",
|
||||
"com_ui_upload_type": "Wybierz typ przesyłania",
|
||||
"com_ui_use_micrphone": "Użyj mikrofonu",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "Użyj podpowiedzi",
|
||||
"com_ui_variables": "Zmienne",
|
||||
"com_ui_variables_info": "Użyj podwójnych nawiasów klamrowych w tekście, aby utworzyć zmienne, np. `{{przykładowa zmienna}}`, które później można wypełnić podczas używania promptu.",
|
||||
"com_ui_version_var": "Wersja {{0}}",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -817,7 +817,6 @@
|
|||
"com_ui_use_2fa_code": "Use o código 2FA em vez disso",
|
||||
"com_ui_use_backup_code": "Use o código de backup",
|
||||
"com_ui_use_micrphone": "Usar microfone",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "Usar prompt",
|
||||
"com_ui_used": "Usado",
|
||||
"com_ui_variables": "Variáveis",
|
||||
"com_ui_variables_info": "Use chaves duplas no seu texto para criar variáveis, por exemplo, `{{exemplo de variável}}`, para preencher posteriormente ao usar o prompt.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -856,7 +856,6 @@
|
|||
"com_ui_use_2fa_code": "Usar Código 2FA",
|
||||
"com_ui_use_backup_code": "Usar Código da cópia de segurança",
|
||||
"com_ui_use_micrphone": "Usar microfone",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "Usar prompt",
|
||||
"com_ui_used": "Usado",
|
||||
"com_ui_variables": "Variáveis",
|
||||
"com_ui_variables_info": "Use chaves duplas no seu texto para criar variáveis, por exemplo, `{{exemplo de variável}}`, para preencher posteriormente ao usar o prompt.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -849,7 +849,6 @@
|
|||
"com_ui_use_2fa_code": "Использовать код 2FA вместо этого",
|
||||
"com_ui_use_backup_code": "Использовать резервный код вместо этого",
|
||||
"com_ui_use_micrphone": "Использовать микрофон",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "Использовать промпт",
|
||||
"com_ui_used": "Использован",
|
||||
"com_ui_variables": "Переменные",
|
||||
"com_ui_variables_info": "Используйте двойные фигурные скобки в тексте для создания переменных, например `{{пример переменной}}`, чтобы заполнить их позже при использовании промта.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -420,6 +420,5 @@
|
|||
"com_ui_terms_and_conditions": "Villkor för användning",
|
||||
"com_ui_unarchive": "Avarkivera",
|
||||
"com_ui_unarchive_error": "Kunde inte avarkivera chatt",
|
||||
"com_ui_upload_success": "Uppladdningen av filen lyckades",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "Använd prompt"
|
||||
"com_ui_upload_success": "Uppladdningen av filen lyckades"
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -789,7 +789,6 @@
|
|||
"com_ui_use_2fa_code": "ใช้รหัส 2FA แทน",
|
||||
"com_ui_use_backup_code": "ใช้รหัสสำรองแทน",
|
||||
"com_ui_use_micrphone": "ใช้ไมโครโฟน",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "ใช้พรอมต์",
|
||||
"com_ui_used": "ใช้แล้ว",
|
||||
"com_ui_variables": "ตัวแปร",
|
||||
"com_ui_variables_info": "ใช้วงเล็บคู่ในข้อความของคุณเพื่อสร้างตัวแปร เช่น {{example variable}} เพื่อเติมภายหลังเมื่อใช้พรอมต์",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -716,7 +716,6 @@
|
|||
"com_ui_upload_success": "Dosya başarıyla yüklendi",
|
||||
"com_ui_upload_type": "Yükleme Türünü Seç",
|
||||
"com_ui_use_micrphone": "Mikrofon kullan",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "İstemi kullan",
|
||||
"com_ui_variables": "Değişkenler",
|
||||
"com_ui_variables_info": "İstemi kullanırken daha sonra doldurmak üzere metninizde çift süslü parantez kullanın, örn. `{{example variable}}`.",
|
||||
"com_ui_version_var": "Sürüm {{0}}",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -375,7 +375,6 @@
|
|||
"com_ui_unarchive_error": "Không thể bỏ lưu trữ cuộc trò chuyện",
|
||||
"com_ui_upload": "Tải lên",
|
||||
"com_ui_upload_success": "Tải tệp thành công",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "Sử dụng gợi ý",
|
||||
"com_ui_versions": "Phiên bản",
|
||||
"com_ui_web_searching_again": "Tìm kiếm lại trên web",
|
||||
"com_ui_write": "Ghi",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -854,7 +854,6 @@
|
|||
"com_ui_mcp_not_authenticated": "{{0}} 未认证(需要 OAuth)",
|
||||
"com_ui_mcp_not_initialized": "{{0}} 未初始化",
|
||||
"com_ui_mcp_oauth_cancelled": "{{0}} OAuth 登录已取消",
|
||||
"com_ui_mcp_oauth_no_url": "需要 OAuth 认证,但未提供 URL",
|
||||
"com_ui_mcp_oauth_timeout": "{{0}} OAuth 登录超时",
|
||||
"com_ui_mcp_server_not_found": "未找到服务器。",
|
||||
"com_ui_mcp_servers": "MCP 服务器",
|
||||
|
|
@ -1067,7 +1066,6 @@
|
|||
"com_ui_use_backup_code": "使用备份代码代替",
|
||||
"com_ui_use_memory": "使用记忆",
|
||||
"com_ui_use_micrphone": "使用麦克风",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "使用提示词",
|
||||
"com_ui_used": "已使用",
|
||||
"com_ui_value": "值",
|
||||
"com_ui_variables": "变量",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -737,7 +737,6 @@
|
|||
"com_ui_usage": "使用率",
|
||||
"com_ui_use_memory": "使用記憶",
|
||||
"com_ui_use_micrphone": "使用麥克風",
|
||||
"com_ui_use_prompt": "使用提示",
|
||||
"com_ui_variables": "變數",
|
||||
"com_ui_variables_info": "在文字中使用雙大括號來建立變數,例如 `{{example variable}}`,以便在使用提示時填入。",
|
||||
"com_ui_version_var": "版本 {{0}}",
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue